Naruto
367
Naruto Chapter 367
-> RTS Page for Naruto 367
:tanuki Zdecydowałem że od tej pory nie będę tłumaczył SFX'ów, z prostej przyczyny, sprawiają mi za dużo kłopotów :p No mniejsza z tym, Miłego czytania :tanuki
Thanks for the translation Nami! :hug & Hisshou! :hi5
Str 1:
Tytuł: Itachi i Sasuke
Tekst: Bracia. Nienawiść i morderczy szał. Dochodzi do bitwy w ciemnościach.
Str 2:
Tekst: Nagłe, szokujące spotkanie!
Itachi: Chyba trochę urosłeś?
Sasuke: Ty ani trochę się nie zmieniłeś,
szczególnie twoje chłodne, bezlitosne spojrzenie.
Itachi: Nie zaczniesz się drzeć
i atakować mnie, tak jak ostatnim razem?
Sasuke: Hmph.
Str 3:
Sasuke: Niczego o mnie nie wiesz...
Str 4:
[brak tekstu]
Str 5:
Sasuke: O tym jak nienawiść wypełniła i okryła moje serce,
jak silny się stałem dzięki temu...
Ty niczego nie wiesz.
Tsunade: *kaszle*
Str 6:
Jiraiya: Jeeju, jeśli chodzi o sake to jesteś nawet gorsza ode mnie.
Zróbmy przerwę.
Tsunade: Będziesz musiał stawić czoła osobie,
która jest w stanie kontrolować nawet Akatsuki.
Nie mamy pojęcia jaką mocą dysponuje...
a ty chcesz tak po prostu się z nim zmierzyć.
Jiraiya: Nom...powinienem już ruszać.
Tsunade: Masz wrócić żywy...
Str 7:
Tsunade: Jeśli ciebie też stracę...ja...
Jiraiya: Będziesz po mnie płakać!? Haha, jestem zaszczycony!
Chociaż nie wydaje mi się że będziesz płakać tak bardzo jak po Dan'ie, ahahahaha!
Tsunade: Dupek...
Jiraiya: Dobra, co powiesz na zakład?
Załóż się ze mną że nie wrócę żywy z mojej wyprawy.
Z twoim szczęściem bankowo przegrasz.
A kiedy wrócę cały, to w nagrodę...
Tsunade: To co...?
Str 8:
Jiraiya: Ahh hah ha! Żartowałem, żartowałem!
Jestem ci bardzo wdzięczny, wiesz.
Odrzucenie zawsze czyni mężczyznę silniejszym.
A jeśli nie doświadczył go na tyle by móc z niego żartować,
to nie będzie w stanie spełnić swoich obowiązków jako mężczyzna.
Książka: Come Come Paradise (wszyscy wiedzą co to za książka)
Tsunade: A więc bycie silnym to odpowiedzialność mężczyzny, co?
Jiraiya: W sumie tak. Ale z drugiej strony, mężczyźni nie są stworzeni do szukania szczęścia.
Str 9:
Tsunade: Pfff...mężczyźni, wszyscy jesteście tacy sami.
Jeśli nie byłoby kobiet, to kto by was wspierał!
Jiraiya: Heheh...to prawda.
Tsunade: Jeśli coś by się stało przyślij tu swojego ropucha.
Natychmiast zjawię się tam i ci pomogę.
Jiraiya: Nie wydaje mi się. Koniecznie musisz zostać w wiosce.
To miejsce polega na tobie.
Tsunade: Jest mnóstwo osób nadających się na Hokage.
Jiraiya: W jaki sposób ludzie mają tu spokojnie żyć, skoro ich przywódca cały czas się zmienia! Jesteś najlepsza na to stanowisko, koniec, kropka!
Str 10:
Tsunade: Mamy Kakashi'ego.
No i mamy również Naruto.
Jiraiya: Kakashi to dar.
Ale Naruto ma jeszcze długą drogę przed sobą,
nawet jeśli uznałaś go za osobę zasługującą na twój naszyjnik.
Tsunade: I kto to mówi, dzięki tobie stał się potężny.
Nauczyłeś go nawet Rasengan'a!
Jiraiya: Tak...no cóż, tu mnie masz.
Po prostu czułem się jakbym znów uczył Minato, no i...
Tsunade: Namikaze Minato...
Podobieństwo jest niezaprzeczalne...
Str 11:
Jiraiya: Minato miał talent który można zobaczyć raz na 10 lat i to w najlepszym wypadku.
Był geniuszem...od dawna nie było kogoś takiego.
Był tak miłym dzieciakiem, jednakże nigdy nie widziałem osoby o takiej odwadze i chęci odniesienia sukcesu.
W mgnieniu oka stał się 4 Hokage.
Nigdy nie miałem dzieci więc nie wiem jak to jest.
Ale gdyby on był moim synem, to bez przerwy bym się nim chwalił.
Tsunade: Haha...słysząc jak o tym mówisz
myślę o tym jak bardzo oni się różnią.
Gdybym miała wybierać, to powiedziałabym że bardziej przypomina swoją matkę.
Jiraiya: Kunoichi pochodząca z dawnego Kraju Wiru.
Str 12:
Tsunade: Tak...Jego osobowość i styl ninjutsu
są takie same jak Uzumaki Kushina'y.
Jiraiya: To było jej imię!
Pamiętam ją, z tymi czerwonami włosami, nieustannym paplaniem i męską postawą,
wyglądała jak jeden z chłopaków.
Tsunade: Kushina z czasem wyrosła na prawdziwą piękność...
ale Naruto bardzo przypomina swojego ojca.
Jiraiya: Dlatego widzę go w Naruto.
Przyznam się że
zacząłem myśleć o nim jak o moim wnuku...
Str 13:
Jiraiya: No dobra, więc...chyba już na mnie czas.
Ah tak! Jeszcze jedno, pozwól że dam ci rade.
Strzeż się "Root"!
Tsunade: Tak wiem.
Jiraiya: Mogę odetchnąć z ulgą!
Do zobaczenia później...
Str 14:
Itachi: Stałeś się...dużo silniejszy...
Str 15:
Itachi: Przyjdź sam do kryjówki Uchiha!
Tam to zakończymy.
Str 16:
Jiraiya: Jestem na miejscu...
Było łatwiej niż przypuszczałem...
Str 17:
Jiraiya: Przynajmniej tak to wyglądało.
Flower (PL: Kwiat): Co się stało?
Pain (PL: Ból): Ktoś zakłócił mój deszcz... ta Chakra... mamy tu do czynienia z kimś niebezpiecznym.
Tekst: Sasuke i Itachi zmierzają do finałowego starcia! W międzyczasie Jiraiya przeniknął do Wioski Deszczu, gdzie przywitał go padający tam złowrogi deszcz!
KONIEC
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Aug 24, 2007 |
367 |
 |
cnet128
|
| Aug 24, 2007 |
367 |
 |
HisshouBuraiKen
|
| Aug 25, 2007 |
367 |
 |
Iwanin
|
| Aug 24, 2007 |
367 |
 |
Agrias
|
| Sep 9, 2007 |
367 |
 |
damnz
|
| Aug 24, 2007 |
367 |
 |
DeepEyes
|
| Aug 24, 2007 |
367 |
 |
ginousuke
|
| Aug 25, 2007 |
367 |
 |
juUnior
|
| Aug 24, 2007 |
367 |
 |
Shunran
|
| Aug 24, 2007 |
367 |
 |
VincentV
|
| Aug 24, 2007 |
367 |
 |
Snaker
|
| Aug 24, 2007 |
367 |
 |
eyeshild21
|
| Dec 29, 2008 |
367 |
 |
zidane21ps
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magico |
43
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magician |
55
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
yyy... mam wrazenie, ze to tlumaczenie rozni sie od angielskiego :?
Jiraiya: Nigdy nie byłem rodzicem, więc nie jestem pewien...
Jiraiya: Ale jeśli on jest moim synem, to byłbym z niego bardzo dumny.
w angielskiej wersji:
Jiraiya: Nigdy nie byłem rodzicem, więc nie jestem pewien...
Jiraiya: Ale GDYBY ON BYŁ moim synem, to byłbym z niego bardzo dumny.
tlumaczyles z oryginala?
sory ze sie wpierdzielam, bo juz nie wiem czy Jiraya jest ojcem 4th hokage i dziadkiem naruto, czy nie : O
To ja też sorry, że się wpierdzielam w kompetencje, ale odpowiem...
NIE. Jiraya nie jest ojcem 4tego, ani dziadkiem Naruto.
Hissho napisał w swoim skrypcie:
Czyli tlumaczymy to jako:
1) Gdyby był moim synem, non stop bym się nim chwalił,
2) Zacząłem myśleć o nim (ewentualnie "traktować go") jak o własnym wnuku (własnego wnuka)...
Jiraya po prostu tak zżył się z Minato, że traktował go jak własnego syna... A następnie z sentymentu do 4tego oraz sympatii do samego Dresika, traktował Naruto jak wnuka...
:D
Co do tłumaczenia - Foxxy, za stosowanie czasów przeszłych należy ci się niezłe lanie, wiesz??
I za niektóre zwroty też...
Najwyżej potem zeedytuję ten post, bo teraz czeka na mnie Blicz...
[hr]
Przyznaję że jest to najprawdopodobniej moje najgorsze tłumaczenie. Jestem natomiast zdumiony że uzyskałem tak dużą liczbę Views'ów w tak krótkim czasie, Dzięki ludzie :tem
pozdro
[hr]
Prawie bym zapomniał, poprawiłem to co mogłem poprawić, jeśli jeszcze coś doskwiera temu tłumaczeniu to piszcie :amuse
Podoba mi się ;)
Jedyne co bym zmienił to Kushina'y na Kushiny - bardziej swojsko :]
A co do twojej sugestii, to przykro mi ale uważam że nie trzeba tego zmieniać :noworry
:p