ENG TL: Chronocation
===Hal 71===
Doubt.2 GAME START===Hal 72===
Yuu: Re-...
Yuu: Rei...?!
===Hal 73===
Yuu: ...Ini palsu, kan? Ini...
Yuu: Maksudku,
Yuu: kita baru saja tertawa...
Yuu: dan...
Mitsuki: KYAAAAAAAAA!!
===Hal 74===
Yuu: Mitsuki!!
Mitsuki: Re-...
Mitsuki: Rei-chan...
Mitsuki: Kenapa...?
Mitsuki: TIDAAK!!
Yuu: Mitsuki! Tenanglah!!
Mitsuki: Tidak!
Mitsuki: Aku tak bisa menerimanya!
===Hal 75===
Yuu: Mitsuki! Kemari.
Yuu: Kita keluar dari sini.
Mitsuki: Tidak,
Mitsuki: Aku benci ini...
Yuu: Mitsuki!!
Yuu: Tenanglah. Apa kau mengingat sesuatu?
Yuu: Sesuatu tentang siapa yang membawa kita kemari atau... apapun!
Mitsuki: ...Maaf, aku tak tahu.
Mitsuki: Aku ingat kita berada di tempat karaoke tapi,
Mitsuki: Aku masih belum bisa benar-benar mengingatnya...
===Hal 76===
Hajime: Kau mungkin dibius.
Mitsuki: Kau...
Hajime: Masih merasakan efeknya.
Hajime: Kau sebaiknya mencoba untuk tak bergerak atau menjadi terlalu bersemangat untuk sekarang...
Yuu: Apa yang kau lakukan pada Mitsuki?!
Hajime: -Dengarkan apa yang mau kukatakan sampai akhir.
Hajime: Itulah kenapa kau tak pernah menang.
===Hal 77===
Yuu: Tunggu... apa kau
Yuu: Hajime!?
Hajime: Aku Komaba Hajime. Begitu... jadi kau benar-benar Yuu.
Hajime: Aku mengira kalau itu kamu.
Yuu: .........
Hajime: Denyutnya sudah stabil... dia akan baik-baik saja.
===Hal 78-79===
Hajime: Dia mungkin diberi obat bius yang sama denganku.
Hajime: Kau akan menjadi lebih baik setelah kau istirahat sebentar.
Yuu: Bagaimana kau tahu?
Hajime: Karena aku seorang mahasiswa kedokteran.
Yuu: .........
Yuu: Tapi kenapa kau ada di sini?
Hajime: Itu karena...
Mitsuki: Apa...
Mitsuki: Apa ada seseorang di sana?!
===Hal 80===
Mitsuki, Hajime, Yuu: !?
Hajime: Itu mungkin orang yang membunuhnya...
Yuu: Tak apa.
===Hal 81===
Yuu: Siapapun itu yang datang, kau akan baik-baik saja...
Yuu: karena aku akan melindungimu!
Mitsuki: Yuu-kun...
Hajime: ...Mereka datang.
Yuu: !?
===Hal 82===
Yuu: Haruka?!
Haruka: Yuu!!
Yuu: Begitu.
[Yuu: Gelap sekali...]
Yuu: Jadi kau juga tak mengingat apapun...
===Hal 83===
Haruka: Ketika aku bangun, yang berada di sekitarku hanyalah kegelapan.
Haruka: Aku meraba-raba dan langsung menyentuh pintunya, dan itu langsung terbuka...
Yuu: Haruka, apa yang ada di dadamu itu...
Haruka: Kode batang?
Haruka: Wah. Apa ini...
Haruka: Aku tak pernah melihat ini sebelumnya
Haruka: Aku tak akan pernah melakukan ini... Menjijikan.
Hajime: .........
Hajime: Itu dia.
===Hal 84===
Hajime: Kode batang itu adalah kuncinya.
Haruka: Kunci?
Hajime: Kupikir begitu.
Hajime: Ini.
Hajime: Ini mungkin tanpa sengaja menemukan kode batangmu ketika kau meraba-raba di kegelapan.
Hajime: Ada alat mesin pembaca lain di pintu lain.
Haruka: Ap-...
Haruka: Siapa otak berkacamata ini?
Yuu: .........
===Hal 85===
Yuu: Dia Hajime.
Haruka: Ehhhh-
Haruka: Hoo... Jadi itu kau...
Haruka: Begitu...
Haruka: Um, kalau begitu...
Haruka: Apa yang lainnya di sini juga?
Yuu: Se-...
Yuu: sebenarnya.
===Hal 86===
Hajime: Di sini hanya kita.
Yuu: ...
Hajime: Hanya kita berempat yang dikurung di sini.
Haruka: Begitu...
[Yuu: Dia berbohong...]
[Yuu: Kenapa?]
Hajime: Apa kau benar-benar tak mengingat apa-apa?
===Hal 87===
Haruka: Ya...
Haruka: Aku ingat kita berada di tempat karaoke tapi...
Haruka: Ingatanku memudar saat Yuu-kun pergi untuk menengok Eiji...
[Yuu: Begitulah...]
[Yuu: Jadi hanya aku yang melihat dia...]
Hajime: ...Baiklah, kita akan membentuk dua kelompok.
Hajime: Yuu dan aku akan pergi duluan dan mengecek setiap pintu... ada yang keberatan?
Yuu: Baiklah...
Hajime: Jika itu akan membuatmu merasa lebih baik, kunci pintu di belakang kita.
===Hal 88===
Mitsuki: Yuu-kun,
Mitsuki: ...hati-hati.
Yuu: Ya...
Yuu: ...Kenapa kau berbohong?
===Hal 89===
Yuu: Rei
Yuu: sudah terbunuh...
Hajime: .........
Hajime: Itu karena...
Hajime: Tangga...?
[Hajime: Dua lantai... tidak.]
[Hajime: Mungkin kita terkunci di ruang bawah tanah.]
Hajime: Aku pergi duluan. Tunggu di sini.
Yuu: Jawab pertanyaanku!
===Hal 90===
Hajime: ...Jika aku memberitahunya di situasi seperti itu, Haruka pasti akan putus asa.
Hajime: Aku hanya percaya kalau satu-satunya cara untuk berbicara dengannya dengan tenang adalah untuk menyembunyikannya untuk sekarang.
Yuu: .........
Yuu: Ok... lalu,
Yuu: kenapa kau tidak pergi ke tempat pertemuan?
===Hal 91===
Hajime: ...Apa yang kau katakan?
Hajime: Waktu dan tempatnya diubah, bukan?
Hajime: Ketika aku sampai di sana, aku disergap...
Yuu: Tunggu sebentar!
Yuu: Siapa yang mengirim pesan itu...
Hajime: "Siapa"...
HP: Anda mempunyai 1 pesan baru.
Hajime: Itu dari kau.
===Hal 92===
Yuu: AP-
Yuu: Kenapa itu berasal dariku...
Yuu: ketika aku tak mengirimnya!
Yuu: ...Hajime?
===Hal 93===
Yuu: Hajime!
Yuu: Ini bukan waktunya untuk bercanda!!
Yuu: ............
Yuu: B...Bagaimanapun juga!
Yuu: Aku harus tetap berjalan.
Yuu: Kuharap setidaknya aku mempunyai senter...
===Hal 94===
Yuu: Ha...
Yuu: Hajime...?
[Yuu: Bukan dia?!]
Yuu: Ku-...
===Hal 95===
Eiji: UAAAAAA!!
Eiji: Ugh...
Yuu: Kau...
Yuu: Kau melakukannya...!!
===Hal 96===
Yuu: Kau...!?
Haruka: ............
[Haruka: Adakah toilet di sini?]
===Hal 97===
Mitsuki: .........
Yuu: Kalian berdua, buka pintunya!
Haruka: Tunggu. Aku membukanya sekarang...
Haruka: Hei... Apa yang terjadi?!
Yuu: Sedikit, sebenarnya...
Haruka: Eh...
===Hal 98===
Haruka: EIJI?!
Yuu: Hajime, kau baik-baik saja?
Hajime: Ya...
Hajime: Aku akan baik-baik saja setelah aku beristirahat sebentar.
Eiji: Apa yang sebenarnya terjadi?!
===Hal 99===
Haruka: Aku tak tahu apa-apa...
Eiji: Aku bahkan tak tahu apa yang terjadi...
Eiji: Semuanya gelap ketika aku membuka mataku.
Eiji: Orang-orang ini menyerangku ketika mereka melihat senter yang kuambil...
Hajime: .........
Haruka: Hei, tunggu!
Haruka: Dengan semuanya di sini, mungkinkah kalau...
===Hal 100===
Haruka: Rei dikurung di sini juga?
Mitsuki: Ah...
Haruka: Ada apa, Mitsuki-chan?
Haruka: Kau terlihat pucat.
Mitsuki: T-Tidak... Bukan apa-apa.
Haruka: Apa kau yakin? Baiklah kalau begitu...
===Hal 101===
Eiji: !?
Eiji: Sebuah HP?
Haruka: Itu datang dari ruangan itu?
Eiji: Sial!
Eiji: Terkunci.
[Yuu: Ah...]
[Yuu: Itu terkunci setelah kita menutup pintunya.]
===Hal 102===
Mitsuki: .........!
Mitsuki: Yuu-kun...
Yuu: Bukankah aku mengatakanya padamu sebelumnya?
Yuu: Aku akan melindungimu.
===Hal 103===
Eiji: ..Ok.
Eiji: ...Haruka, buka pintunya.
Haruka: EH
Eiji: Kau bisa membukanya dengan kode batang itu, kan?
Haruka: Ah... [Benar]
Eiji: Itu tak terbuka!
Haruka: Aku juga tak tahu kenapa!
Eiji: Sialan!
===Hal 104===
Eiji: Kalau saja kita mempunyai HP,
Eiji: kita mungkin bisa meminta bantuan...
Mitsuki: Aku
Mitsuki: mungkin bisa membukanya.
Yuu: Mitsuki...?
Yuu: Apa yang kau katakan?
Yuu: Bagaimana kau akan melakukannya...
===Hal 105===
Mitsuki: Aku baru saja menemukan
Mitsuki: kode batangku...
===Hal 106===
Haruka: Benarkah...?
Haruka: Tak mungkin...
Haruka: Rei...
===Hal 107===
Yuu: Itu...
Yuu: HPnya Rei...?
Yuu: !
Yuu: Suara itu untuk sebuah pesan baru...
HP: Anda mempunyai 1 pesan baru.
Eiji: Berikan padaku! Aku akan membuat panggilan!!
Yuu: Ah
===Hal 108===
Eiji: Sial!
Eiji: Tak ada sinyal!
Yuu: Apa ini...
Yuu: "Rabbit Doubt"
Yuu: "Start"?
===Hal 109===
Yuu: Kenapa itu mempunyai layar terminal permainan?
Hajime: .........
Hajime: Yah, bukankan ini menarik.
Yuu: Menarik...
Hajime: Ini adalah permainan.
Hajime: Ini adalah Rabbit Doubt.
===Hal 110===
Hajime: Ini adalah permainan
Hajime: di mana kita menemukan serigala di antara kita.
Eiji: Permainan...
Yuu: EIJI!
Eiji: Aku tak mau mendengar ocehanmu...
Eiji: Seriuslah, sialan!
===Hal 111===
Eiji: Sesuatu seperti ini,
Eiji: bukan alasan untuk membunuh seseorang!
Yuu: Kalian berdua, hentikan!
Yuu: Ini bukan waktunya untuk bertengkar!
Mitsuki: Benar!
Mitsuki: Kita tak seharusnya bertengkar denga teman kita!
Hajime: Teman...?
===Hal 112-113===
Hajime: Bahkan jika pembunuh Rei
Hajime: ada di ruangan ini?
===Hal 114-115===
Yuu: Itu...
Yuu: tidak mungkin.
Yuu: Kenapa kau mengatakan sesuatu seperti itu...
Hajime: ............
Hajime: "Penebusan dosa untuk membunuh kedua kaki"
Hajime: "The liar must die."*
*)Catatan: Kalimat kedua yang dikatakan Hajime tertulis dalam bahasa Inggris, tidak seperti kalimat pertama yang tertulis dalam bahasa Jepang. Kalimat kedua bisa diartikan menjadi "Pembohong harus mati."
Hajime: Kalimat terakhir dari slogan Rabbit Doubt...
===Hal 116-117===
Hajime: Apa kau sudah mengerti?
Hajime: Ini hanyalah...
Hajime: permainan semacam itu.
===Hal 118===
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!