Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Kuroko no Basket 32

32Q: What's "Victory"?

en
+ posted by hai_Priesty as translation on Dec 31, 2009 04:44 | Go to Kuroko no Basket

-> RTS Page for Kuroko no Basket 32

This release is for joint release for New Year - ShiranTensei and Imangascans only.

32Q: What's "Victory"?

*Some chapters have listed the name as "Miyachi". (But later standardized to Miyaji" in Jump Comics.)
#At Page 17 everyone found it strange because Kuroko was not talking in the polite form (Keiko and stuff) as he always talk in – he was talking in plain form.


01

Left : Awakened Kagami... overcoming Shuutoku!! Will this lead to victory!?


-Uh...

-What's with him!

-He was just a middle school kid until recently!
-How can he overcome us!?

-I've never seen this even in nationwide competitions...
-This sort of Jumping defies common sense...!!



02
Centre : Unstoppable talent!

Below : Special site "Treasure Island" that enables you to read the first 3 chapters of all Jump Mangas is now open!



03
-Mine that's high!

-Can't believe this! He suppressed Shuutoku alone!?

-That's great Kagami!!

-Can you pass the ball to me more?

-Huh?

-I'll score alone...!!



04
-What he jsut did isn't something we usually find in Japan!
-To stop this... isn't easy....

[Seirin 45 Shuutoku 56]

-Coach, if we don't do something now...
-We'll...

-Hm,
-you're right,
-But that'll be a big risk for us too.

-We'll just go on as planned.

-Eh?

-Don't get nervous -

-I think his time's...
-almost up.



05
-Can't believer this....
-Someone stopped Midorima...

-No matter how much time it takes in motion no one should be able to block at such a height!!

-Don't freak out just because someone stopped Midorima!
-I'll teach you a lesson!

-!!
-Wait Miyaji* san!!
-There's...



06
-Huh!?

-Got the ball!
-Counter attack!!



07
[None]



08
-This is not funny! How long can he stay air-borne!!
-It's almost like he's suspended on wire!

-And he managed to regain his balance by adjusting mid-air!
-He can attack as soon as he's gotten the ball midway of the jump...

-That's an unblockable...
-undefeatable power!!



09
-He... got in.

-Oh man,
-and now...

-Ooh single digit score difference!
-We still don't know who'll win!!

-Hm,
-Too bad...
-But I think your show's almost over.
-You won't equalize!

-I recognize your ability.
-But... I won't let you go further than this!

-What...!?



10
-I'll take this down...
-!!


-!?

-Kagami!



11
-Too bad.
-This is reality.

-How can...
-He's...

-That's too early...!!



12
-Exhaustion!?

-...Most likely.

-He probably can't make sustained jumps like that.
-Just now he tried to fight this all alone....
-Further...

-Even if they substituted him half way, this is the second competition in the same day...
-And Tsugawa marked him tight...

-Why do this happen at this timing! Damn!

-They're in trouble now!
-And the one near exhaustion...

-is not only him!



13
-Shut up! I won't stand this!

-...That's rash! ...And...
-Too early! You idiot!

-Wait Kagami!



14
-Shuutoku's countered!

-No matter how much he wanted to score that's rash!

-Shit...!

-The End of Third Quarter.



15
-Damn!

-Kagami, don't get worked up liked that!
-Cool around you!

-Yeah, you should've seen that's not the timing to attack!

-Should've turn the ball back and...

-So what after I pass!

-Ah?

-Look - Right now I'm the only one on par with Shuutoku!
-Right now what we need is not teamwork -
-It's me scoring!

-What's that!

-That's no time for you to get self-centred here!



16
-Kuroko kun!?

-Kuroko you...!

-Basketball is no one-man game!

-You mean you'll let it rest if you lose as long as everyone enjoyed playing!?
-There no meaning unless we win!



17
-But there's no meaning if you win alone!

-You said you wanted to defeat the Generation of Miracles -
-But you think just like them!

-What's... Kuroko...!?#

-And even if we defeat Shuutoku "your way"
-no one will be happy!

-Don't talk high minded like this!
-If we lose here that'll just be some feel-good trash!

-In that case - what's "Victory"?



18
-Even if you've a higher score than the opponent when the final whistle blows...
-If there's no one happy on that it is "Victory"?

-...Not that we want to lose!
-But basketball is not a sport that can be done alone!

-You've anything more to say?

-Well... not....
-No,

-I'm sorry.



19
-It'll be so much better if we win this together.

-Okay, fine... Kagami's cooled down thanks to Kuroko,
-but our situation on court haven't changed!
-...any ideas?

-Here, I....have one way that may work,
-I can only pass around, but

-There's one more level on top of that.

Bottom left :
Would the decider of victory be.... Kuroko's unknown play? Next week will be an extra 31 paged week!

Next week : Return of reader’s appreciation!! Next week presents 31 pages with centre colour!!


32Q. End.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 6 guests have thanked hai_Priesty for this release

MaltZi, SeikiNoKun, Kajii

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: hai_Priesty
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 53
Forum posts: 597

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 26, 2010 32 es sergi_89
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210