Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma

D.Gray-Man 183

Noche 183 - Sólo debes lavarte la cara

es
+ posted by haku-desu as translation on Apr 6, 2009 02:14 | Go to D.Gray-Man

-> RTS Page for D.Gray-Man 183

Japones -> ingles: Cnet

>1
-Noche 183 - Sólo debes lavarte la cara
-La brutal batalla está decidida finalmente, ¿¡Qué será lo siguiente para Allen y sus amigos…!?
-Éste es.
-Hay uno de ellos escondiéndose en cada una de las cuatro esquinas de este edificio.
-Debe actuar como un médium para quien sea que realiza este hechizo.
-Didi se encargará de este primero. Los demás, usen sus talismanes para aislar al resto.
-¡Entendido!

>2
-¡Aquí vamos!
-¡Ten cuidado, Didi!
-“Barrera”, si claro… raros del ocultismo, ¡cada uno de ellos…!
-Ughhh… ¡No se abre! ¿¡Como se supone que salgamos de aquí!?
-Cálmense, los dos.
-Jaa
-Jaa
-Jaa
-Pero Marie, tenemos que hacer que las heridas de tu mano se cierren, o…
-Jaa
-Jaa
-Una barrera hechizada no puede ser penetrada desde adentro. Esperen que los del equipo de ciencia hagan su trabajo.
-Asumiendo por supuesto, que sean lo suficientemente competentes…
-…
-…a todo esto, ¿quién eres tú?

>3
-De cualquier forma, ¿Qué es lo difícil de abrir una puerta como esta?
-¡En serio!
-Jaa
-¡!
-¡¡!!
-Abrir
-Liberación

>4
-Lo ven, se abre bien, sin ningún proble…
-…ma…
-…¿Por qué todos están cubiertos en sangre...?
-Inspector… ¿Por qué usted…?
-¡Mierda!
-¡Aparecen agujeros por debajo de mí…!
-Parece que te deshiciste de la barrera.
-¿Cómo está el médium? ¿Adquirido sin daños?

>5
-¡Perfecto!
-¡Oh, investigaré todo lo que se pueda de este bebé!
-De cualquier manera, Reveer, olvidando eso por un momento…
-¿Ah…?
-Dijiste que esos guardias tuyos eran guardas ordinarios…
-Los que caminaron através de la barrera como si fuera nada…
-Esos tipos definen lo que es sospechoso.
-¿¡Papá!?
-¿¡Qué diablos sucede aquí…!?
-Lo que no puedo entender es como esos humanos con capas carmesí atravesaron la barrera impenetrable para todos menos los akuma.
-¿Con qué habrá surgido la Orden ahora…?
-Debemos reportarle esto al conde…

>6
-Madre superior.
-¿No está herida, cierto…?
-¿Está bien?

>7
-Estoy hecha de un material muy duro…
-Estoy bien.
-Madre superior, ¡su cara está caliente!
-¿Eh…?
-¡Los niños tienen una terrible fiebre también!
-Es el efecto secundario de la materia oscura… ¡debemos hacer que los examinen en el cuartel general!
-¡Consíguenos autorización para una puerta hacia el cuartel general, rápido!
-¡Sí!
-Exorcistas, ustedes deberían descansar un poco, nosotros tenemos este lugar cerrado con talismanes por el momento…
-Aaah…

>8
-Saben, cuando atrapamos al padre de Timothy…
-Sabía que su hijo estaba ahí, pero entré disparando sin cuidado…
-Emilia pensó que deberíamos hacernos cargo del chico nosotros mismos, pero
cada vez que veía su frente, me sentía culpable.
-Estaba seguro que estaba resentido conmigo… así que terminé dejándolo aquí.
-Si tan sólo no hubiera entrado disparando…
-¿Hay alguna clase de alternativa…?
-¿Deben llevárselo…?

>9
-Lo prometo, esta vez estaré ahí para el chico… ¡yo mismo protegeré a Timothy de esos akuma!
-Papá…
-Galmar…
-Eso…
-No sucederá.
-…supongo?
-…en general.
-…¿entendido?
-…me temo.
-…¡Lo siento!
-…muy cierto.

>10
-No tienen que ser tan crueles sobre eso…
-Bien, mira, entendemos como te sientes, y todo, pero…
-Gente normal luchando contra akumas es un poco…
-Puedes estar con él todo lo que quieras, pero no hará diferencia…
-Demonios, has tus malditas confesiones en una iglesia.
-…
-Ey, por cierto, no quieres arrestarme o algo así, ¿galmar?
-Yo soy G, ¿recuerdas?
-No me hables así…
-¿¡¡Como se supone que arreste a un pequeño mocoso como tú!!?
-Ugh…
-Bien, supongo que entonces mejor me voy.
-¿¡Huh!?
-Timothy…
-Bien, la madre superior está envejeciendo
y los otros niños siguen siendo pequeños.
-No puedo permitir que sean atrapados en otro ataque de un akuma, ¿cierto?
-Así que después de todo, supongo que me uniré con los tipos de capa negra.
-¡!

>11
-¡Mi nombre es Timothy Hearst, nueve años! ¡Convierto akumas en armas con mi inocencia Tsukikami!
-¡Encantado de trabajar con ustedes, exorcistas!
-¡Sin embargo…!
-¡No crean que obtendrán este dulce trato por nada…!

>12
-¿¡Quieres que paguemos…
-…una compensación por todos los daños causados por el ladrón fantasma G…!?
-Hay un total de 37 artículos robados, todos ellos de gran valor.
-Los artículos en si, como fueron vendidos, ya están fuera del país, y serían difíciles de localizar en este punto.
-Agregue a eso la compensación por las 89 personas que fueron aprisionados por sus crímenes…
-¡No olvides hacer que el Orfanato Hearst nunca más tenga que preocuparse por las finanzas de nuevo!
-No me les uniré a menos que hagan eso…
-Tomando todo en cuenta, el total de costos debería ascender a…

>13
-…aproximadamente esta cantidad.
-¡¡Oh mierda!!
-Komui
-Estoy rebajándolo un poco para que todo esté en orden con el Secretario Lvellie.
-Ey, mis servicios no son baratos, ¡jeeeefe!
-Eres un sucio negociante, amo…
-…papá.
-¿Ah?
-¿Regresarás al trabajo?
-¿Por qué?, cuando… estoy trabajando, todo lo que haces es reclamar que debería estar en casa…
-Bien, ahora el ladrón fantasma G está “muerto”, y ya resolviste todo con estas personas, ¿cierto? ¿Cuánto más necesitas quedarte aquí?
-Oh, olvida el trabajo…
-Lo dejé hasta que estés completamente recuperada…
-Me uniré a la Orden.

>14
-Así que no tienes que preocuparte más por Timothy.
-¿¡Eh!?
-¡Yo estaré a su lado!
-¿¡No-No dijiste que te irías “tan pronto encontraras un hombre”…!?
-Inspector… parece que el Ladrón fantasma G ha realizado un último magnifico robo.
-Él se robó…
-…a su hija.

>15
-¡¡Emilia…!!
-¡Bwaaaah!
-Parece que la fiebre de Mattthew y Eva finalmente ha bajado.
-Los doctores dijeron que no hay nada más porqué preocuparse.
-¡Bien, yo les dije que sería mejor que los hicieran mejorar o tendrían que darme explicaciones!
-¿Oh? ¿Les dijiste eso?
-¡Claro que lo hice!
-Ahora soy importante, soy un exorcista, ¿recuerdas?
-¡Mira, con traje y todo! ¡También escuché que estas cosas no son baratas!
-¡Y me dejaron comer, comer, comer y comer todo lo que quiera!
-¡Y deberías ver el tamaño de los baños que tienen!

>16
-Mañana…
-…me iré.
-Me quedaré con el padre Federico en Londres, hasta que mi nueva residencia sea decidida.
-Dijeron que debería estar a salvo en ese lugar.
-Ya veo…
-Bien, también les dije que sería mejor que se aseguraran de eso.
-Así que será mejor que lo estés.
-Madre superior… su nariz está goteando.
-¿De verdad…?

>17
-Uh-Huh…en serio…
-Mucho…
-Entonces tendré que lavar mi cara, ¿no?
-…sí.

>18
-Sabes, esa madre superior…
-…la manera natural de actuar que tiene, me recuerda un poco a Mana…
-Timothy es un poco como yo solía ser.
-Así que puedo entender como se debe sentir.
-…
-Ésta debe ser la primera vez que has hablado sobre Mana a alguien más.
-¿Eh?
-…
-Puede que tengas razón.

>19
-Ya veo…
-Puedo hablar sobre él con una sonrisa…
-Mientras siga creyendo… que en algún momento…
-Link, supongo que eso quiere decir que tú eres como un mueble para mí, estos días.
-¿¡Un mueble!?
-Ese día llegará…
-Despedidas y principios.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: haku-desu
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 16
Forum posts: 7

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 3, 2009 183 en cnet128
Apr 25, 2009 183 es Ariadne chan
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 20, 2014 Bleach 596 en BadKarma
Sep 20, 2014 History's... 581 en aegon-r...
Sep 20, 2014 81 Diver 86 en kewl0210
Sep 19, 2014 One Piece 760 en cnet128
Sep 19, 2014 Bleach 596 en cnet128
Sep 19, 2014 Pokemon Special 3 th Ju-da-su
Sep 19, 2014 Shoujo... 5 fr Aspic
Sep 19, 2014 81 Diver 85 en kewl0210
Sep 19, 2014 Gintama 510 en kewl0210
Sep 19, 2014 Gintama 510 en Bomber...