School Rumble
1
Plan1 desde el espacio
-> RTS Page for School Rumble 1
CAPITULO 1
-pag1-
Tenma: Definitivamente te diré que.../"pude ser feliz gracias a ti"
-pag2-
[Recuadro de texto: #01 Plan desde el espacio]
Tenma: "Suki"...
Tenma: qué palabra más misteriosa...
(N.T: Suki significa amor en japonés)
Tenma: Mi segundo año en el instituto, huh...
(SFX: boing)
Tenma: ¡De acuerdo!
Tenma: Hoy empieza un nuevo semestre/ ¡Debo dar todo lo mejor de mi misma!
-pag3-
[Recuadro de texto: Su nombre es Tenma Tsukamoto]
[Recuadro de texto: Quizás sea una estudiante normal de segundo año]
Tenma: Perdón por haberte hecho esperar
Yakumo: Eres muy lenta
(Explicación: Yakumo, su hermana menor)
[Recuadro de texto: Y, al igual que las otras chicas]
SFX: Beep, beep
Tenma: Karasuma...
Tenma: Ooji-kun
(Explicación: mira como lo dice un poco en voz alta)
[Recuadro de texto: Ella está, nuevamente, enamorada]
[Recuadro de texto: Hoy mostrarán las listas de las clases. Para Tenma esté es un día importante, ya que se determianrá su destino.]
Tenma: Me pregunto si acabaremos en la misma clase.
-pag4-
[Recuadro de texto: Lista de clases]
Yakumo: Estás en 2-C, Nee-san.
Tenma: ¿Y Karasuma-kun?
Tenma: Yo...aún no lo he encontrado.
Tenma: ...
Yakumo: Si estás asustada puedo mirarlo por ti.
Tenma: ¡Claro que no!
-pag5-
Letrero: ¡Karasuma Ooji!
Tenma: Estamos en la misma clase. ¡Yay!
Yakumo: Fel...felicidades...
Tenma: ¡Estaré bajo tu cuidado durante este año, Karasuma-kun!
Estudiante: ¡Ey! Estás en mi clase.
Karasuma: Eso es bueno, pero...
Karasuma: Voy a ser transferido pasado mañana.
-pag6-
[Recuadro: Casa de Tenma]
Yakumo: Eso fue un sueño breve...
Tenma: ¡¡Tengo que hacer algo!!
Yakumo: ¿Aún no te has dado por vencida?
Tenma: Haré la limpieza y me tranquilizaré
[Recuadro de texto: 3 horas después]
Tenma: Lavaré la ropa y pensaré sobre ello
[Recuadro de texto: 5 horas después]
Tenma: Cocinaré y...
[Recuadro de texto: 8 horas]
Tenma: ¡¡No sé que pensar sobre todo esto!!
Tenma: Voy a dormir
Tenma: Todo lo que pueda...
-pag7-
Tenma: Espera, ¿estoy realmente bien con esto?
Tenma: Es natural que esté asustada,/ la razón por la cual Karasuma-kun no sabe mis sentimientos.../es porque he hecho nada que lo muestre/ debería hacer algo antes de no hacer nada y preocuparme después.../eso es...
Tenma: ¡¡Se lo confesaré!!
-pag8-
Tenma: Pero no sé como es el procedimiento para hacer ésto/¿cómo debo comenzar esta carta de amor?
Tenma: Tengo que escribir "suki",¿verdad?/ ¿Es asi? ¡Es muy simple!
Tenma: Karasuma-kun, yo te.../am.../a-am...
Tenma: Quiero ver a alguien como tú cuando Ski.../¡¿Qué demonios estoy escribiendo?!
-pag9-
(N.T: En esta página se mantendrá todos los términos ingleses que comiencen con la palbra "ski-" para mantener la broma)
Tenma: Karasuma-kun, yo.../ suk...
[Hoja de papel: Skip]
Tenma: ¡Calma, calma!/ Karasuma-kun, yo.../Sukiyaki (1)¡ESO NO!
(N.T: (1) Comida japonesa, es una broma relacionada con la palabra "suki")
Yakumo: Nee-san, ¿Qué haces?
Tenma: ¡NADA!
Tenma: Suki ga nai kamae (*)
(N.T: Actuar sin debilidad)
Tenma: sukima ni hassamate(**)
(N.T: para estar atrapada en un callejón sin salida)
Tenma: Skip up.../skipship.../¡¡No puedo escribir nada!!
Yakumo: ¿Estás medio dormida, Nee-san?
[Recuadro de texto: Al día siguiente...]
(SFX: Temblor)
[Texto en las hojas: Carta de amor de Tsukamoto Tenma]
Tenma: ¡¿Quién se va a leer todo esto?!
Tenma: No puedo escribir nada...
Tenma: ¿Lo estoy haciendo todo mal?
Tenma: ¡¿Qué podría hacer?!
-pag10-
Tenma: ¡Oh, pondré cualquier cosa!
Tenma: En este momento tendré que escribir lo que siento ahora
Tenma: Al final...
Tenma: Lo terminé en un rollo de pergamino...
[Texto en el pergamino: Para Karasuma-kun]
(SFX: Cierre)
[Texto en taquilla: Karasuma]
Tenma: Sigh...
Tenma: Hehe...
Tenma: ¡Está bien!
Tenma: ¡Pondré todo mi esfuerzo en ello!
-pag11-
[recuadro de texto: Después de las clases]
Tenma: Él está...
Tenma: Él está leyendolo...
Estudiante1: De acuerdo, ahora iré a mi club.
[Recuadro: Casi a la noche]
Tenma: Él está...
Tenma: Él aún sigue leyendolo...
-pag12-
Tenma: Parece que ha acabado.../lo esta enrollando.
(pensamiento: Lo siento por hacerlo tan largo)
Karasuma: Bien, ahora...
Tenma: ¡Lo está volviendo a leer!
[Recuadro: Llega la noche]
Tenma: Parece que finalmente ha terminado.../lo esta enrollando de nuevo
Karasuma: ...
Karasuma: hmm...
Tenma: ¡Karasuma ha reaccionado!
Tenma: ¡¿Pude haberle dejado una buena impresión?!
Karasuma: No hay ningún nombre escrito
Tenma: ¡Oh, nooo!
-pag13-
[Recuadro: Todo ha terminado]
[Recuadro: Mi primer amor...]
[Recuadro: Pero...]
Amiga de Tenma: ¿Sabes lo de Karasuma-kun?/Escuché que retrasó su traslado...
Amiga: dijo que había obtenido el permiso de sus padres para estar un año más.
Tenma: ¡¿Por qu...?!
Tenma: ¡¿Por qué hizo eso? ¿Por qué lo hizo?!
Amiga: Ni idea.../No sé lo que quiso decir, pero...
[Texto en la carta: Por favor, no te vayas. Te lo ruego]
Amiga: "Alguien me lo pidió", eso dijo.
[Texto en la parte inferior: #01.....FIN]
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
heros
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Mar 1, 2009 |
1 |
 |
rinchan1412
|
Latest Site Releases
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Uploader |
| Jan 19 |
MH Yearbook 2012 |
1 |
 |
Mangahe...
|
| Nov 15 |
Houkago |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Oragamura |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kenka |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
101Kg |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Murder |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Doubles |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Pinknut |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kimagure |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Shinshi |
1 |
 |
Osso
|
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Jun 20, 2013 |
Toriko |
238
|
|
kewl0210
|
| Jun 20, 2013 |
Naruto |
635
|
|
KujaEx
|
| Jun 20, 2013 |
Bonnouji |
30.5
|
|
Sohma Riku
|
| Jun 20, 2013 |
Bonnouji |
30
|
|
Sohma Riku
|
| Jun 19, 2013 |
Bonnouji |
29
|
|
Sohma Riku
|
| Jun 19, 2013 |
Bonnouji |
28
|
|
Sohma Riku
|
| Jun 19, 2013 |
Doraemon |
131
|
|
Sohma Riku
|
| Jun 19, 2013 |
Naruto |
634
|
|
aegon-r...
|
| Jun 18, 2013 |
History's... |
525
|
|
aegon-r...
|
| Jun 18, 2013 |
DANGANRONPA THE... |
1
|
|
Bomber...
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!