Heaven Company
1
-> RTS Page for Heaven Company 1
Reserved for kiss-scans
01
Heaven Company
02
Heaven ... Must be like this ......
03
No text
04
Chapter 1
05
Contents
Chapter1, Chapter2, Chapter3, Afterword
06
Year 2000 Early Summer
Kaori: Smells good ... // So it's in this place
Marika: We found it // This place is amazing, lady banks rose, dorothy perkins, aberdeen
Marika: One day ... // I want to become like the one who made this ...
07
Kaori: A gardener?
Marika: Green Coordinator! // Yaay
Kaori: ?
Marika: Either indoor or outdoor, all possibilities in this world // Like hotel entrance or green office or indoor garden, etc etc // I'll do everything that has to do with green
Kaori: Yep, sounds like you, Marika
Marika: How about you Kaori?
08
Kaori: Cooking! I like to cook // Fu fu fu
Marika: Housewife // Kyaaaa
Kaori: A chef
Marika: Ah
Marika: Knotweed
Polygonaceae
Marika: Want some? // Tastes bittersweet // The ears are soft, you know
Kaori: Ah // I'll pass // You like it huh ... weed
09
Year 2004 Early Summer
Fujisawa Marika, 19 years old
301 - Fujisawa
Marika: I'm baaack pakki (Pachira) // How are you doing? Ben-chan (Benjamin's Fig)
Live Alone
Learning at vocational school to become a green coordinator
10
G&E horticulture vocational school
Girl: Good morning Marika
Marika: Morning
Marika: Tani-sensei!
Marika: Ta da
Tani: Ou Fujisawa // I heard you got accepted at HEAVEN
Marika: Yes // I'm going to work starting from today
Tani: Work hard then // You're so energetic
11
HEAVEN is an admired green coordinator office
Apartments rooftop garden
Office atriums
Boy: Marika, are you going home? // How 'bout 3rd period?
Marika: Nope! part time job
And also that arch of roses!
An office that creates heaven in the cities
12
Green Office HEAVEN
Marika: Good // Good afternoon
???: Waaaii~ a girl?
Satsuki: Ah // The new part timer!?
13
Satsuki: What's your name? // I'm Satsuki! // Means the month of may // Welcome to our filthy, men only office // Nyaa // Nyaa
Marika: Fu - Fu // Fujisawa Marika! // Like the name of flower
Satsuki: Ja
Satsuki: Jasmine-chan
Marika = Jasmine
Marika: Heh
Guy: Must be nice to be Satsuki-chan // She keeps it to herself ...
Satsuki: Here are Gen-san
Bun: Hello
Kotaro: Nice to meet you
Satsuki: And // Bun-san // Kotaro-san
Marika: Nice to meet you all
Guys: Yep yep
Satsuki: What a joy ...
14
Satsuki: He's my younger brother // The chief here, Tetsuya
Marika: Nice // Nice to meet you
Tetsuya: Can you work? // With that slender arms
15
Tetsuya: This is not a play house
Marika: I // I'll try my best
Marika: I - I have bad feelings about him
Tetsuya: We'll do some maintenance! Get changed and come with me, newbie
Marika: Eh // Y - yes
Marika: Fu // Fujisawa is my name
16
Tetsuya: Remember the way ! We're going to go around like about 3 buildings
Marika: O ... // Okay
Marika: HEAVEN ...
Tetsuya: Once you get to the clients, you're not an individual anymore // You are part of HEAVEN! So watch your bahaviour
Marika: Yes // Yes Sir
17
This place ......
Marika: Ah // Ah
Tetsuya: What!?
Marika: This is the place! // The first time I came here I felt like "this must be heaven"
18
Marika: I said I want to become like the one who made this ...
Tetsuya: I made this
Marika: Eeeeckkk
Tetsuya: What?
Marika: .......
Marika: Well ........ // A grim looking guy like him can make something so gentle like this ........ // <-- Rude
Tetsuya: You must be thinking that I don't have the look to make all of these!?
Marika: I'm not // Yes, she is -->
19
Marika: Ow // Heavy
Tetsuya: Your waist! // Hang the tip of the pot on your belt!
20
Marika: Ah // It gets easier!
Tetsuya: Idiot // Useless girl
Marika: I'm sorry, I'm sorry
Old man: Please exchange it with the good one
21
Tetsuya: Oi // That pot over there! We're bringing it back with us
Marika: Ah // Okay
Marika: Dracaena ... // It's dying
Tetsuya: The soil is dried up! // If only they could water it once a week, the plant would be just fine
Marika: What should we do!? // To the dracaena
22
Tetsuya: We can only dispose it
Marika: No way ... // gulp
23
Bun: Good night // Marika-chan
Satsuki: Bye bye, Jasmine
Marika: Have a nice evening
Marika: The greenhouse ....... // The light ...
24
Marika: Dracaena ......?
Tetsuya: It's you ...
Tetsuya: It may make an interesting shape if we can revive it // It's even preferable to some people
Marika: I // I'll help you
Tetsuya: You're too loud
25
SFX: Worn out
Kyaaaa
Pulled out
Marika: Ah // I kicked the pot too much
Tetsuya: YOUUUU
26
Tetsuya: Sooo~ useless
Old men cheering squad
Kotaro: Houu, thank you
Bun: Yaaay, Marika-chan
Satsuki: My my // But you know, she's the one who made this plant arrangement // U fu fu
Satsuki: Pretty, isn't it // Absolutely
Tetsuya: .......
27
Trattoria Cantareire
Lunch Set A // 1200 Yen
Marika: Delicious // I want to cry, waaa~
Marika: Kaori, you're genius // Fantastico // Kyaa // Kyaa
Kaori: Praise me more
She only made the salad
Chef: Giggle
28
Kaori: How about you, Marika?
Marika: I'm too~~tally hopeless // I got scolded a lot ... // Tetsuya-san always yelled at me
Marika: An ogre ! // His blood must be green !!
Tetsuya: You wanna fight
Kaori: He's not a bug
Kaori: Here // It's on the house // You like it right?
SFX: Clink
Marika: Uuwaaa
<-- Mango gelato
29
Marika: She's working hard ...Kaori // She's handling both the hall and kitchen
Chef: Kaori!
Kaori: Ah // Cooooming
Marika: They are in love // A 7 years older boyfriend
Chef: Take this please
Kaori: Okay
Marika: He's about the same age as Tetsuya-san ...
Tetsuya: I'm 23 // How rude
30
Chatter chatter
Marika: Good ...
Marika: Ah // ? // ?
Chatter chatter
Satsuki: There's suddenly a job coming for an exhibition! // We don't even have 10 days from the preparations until the arrangement, we're going to be very busy
Marika: Exhibition!?
31
Satsuki: It's the fall-winter clothes exhibition // They said the event is going to be held at a hotel's banquet hall // It's not easy to arrange the vegetation that resembles the fall-winter in this season
Satsuki: But that's Tetsuya job // Ho ho
HEAVEN design coordinator
Marika: Awe ... some // Can't wait for it
Tetsuya: Wrong
32
Tetsuya: This is urgent please
Ordering Materials
Marika: You'll get sick if you don't eat
33
Tetsuya: Bweehh // What is this !? // Awful
Marika: Kinako choco // It's good for your health
Tetsuya: Thank you
34
Marika: Just hang in there!
Tetsuya: Roger that
35
Appointed Day AM7:00
Guy: Tetsuya-san, to the right
Tetsuya: Alright
36
Marika: Maple tree!
Marika: No way ... red one!?
37
Tetsuya: This one is called Acer rubrum 'Summer Red' // The young leaves are red colored at the early summer // And that's why // At the time the leaves are fully matured // The tree has green leaves !
Marika: Twisted one ... // The same like Tetsuya-san
Tetsuya: Now finish your job quick!
Marika: Ah // Ouch // You're cruel
Satsuki: Giggle
38
Accomplished ...
Guy: Thank you! // It's beautiful
Tetsuya/Marika: Thank you very much!
Marika: Between these concrete walls // Nature is born ...
39
Marika: I hate to admit this ... // But I can't help but respect him ...
40
Marika: Grow up well // An-chan (anthurium)
Marika: ?
<-- Hiding his feelings
41
Marika: Weddinggg~~ !?
Satsuki: Yep // The wedding is in June, we receive orders like this sometimes // The ceremony will be held in a church
Marika: Guh // Are we going to decorate the hall with plants !? // June bride
Board: Schedule 6
42
Satsuki: This time they want us to use cut flowers! // For every case // A request from the bride, let's make it glamorous
Marika: Uwaaaa // I'm so excited
Board: rch
Board: Church // Okubo // Hiragi
Tetsuya: The wedding is on XX June, we're going to decorate on the very day // The schedule is extremely tight, so I need all your cooperation
Kotaro: Okay
Board: Clients // Okubo // Hiragi Kaori
Marika: Eh!?
Marika: Ka // Kaori !?
43
Tetsuya: She's your friend, right!? // Our customer
Marika: Y-y-y // Yes
Tetsuya: The welcome board // I'll leave it to you
Marika: I // I-I-I'll do it!!
44
Ring ring
Marika: Ah // Kaori!
Kaori: Ow // Marika?
Kaori: Surprised ?
Marika: You bet I am // Nyuuu // Waa
45
Kaori: I want your workplace to do it for me ...
Marika: Uh // Yup
Marika: My very best friend ...
Kaori: Giggle // I can't think of anything else besides you! // Obvious isn't it?
46
Marika: Le- // Leave it to me, Kaori
Kaori: I will
Marika: I'll give you my best!
47
Marika: What should I do!? // Something that will make Kaori happy
Marika: Favorites for wedding ... // White rose, cattleya, casablanca (lily), eucharis
Marika: But ... they don't seem to suit her ... // Hmmm hmmm
48
Tetsuya: You look terrible // Scary
3 days without sleep
Marika: Am // Am I ?
Tetsuya: Have you got some ideas?
Marika: Nope ... // Not at all
Tetsuya: Do not start with the flowers // Make a concept, fool
49
Tetsuya: You know her well // There must be something that only you can do, don't you think?
Marika: I // I'll work harder
Tetsuya: Ou! // Good luck
50
Marika: Something I know about Kaori ...
Marika: Her dream is to become a chef ... // Both of them are culinary people ...
Marika: Herbs!!
51
Marika: Herbs! // What do you think if I use herbs!? // They are culinary people!
Tetsuya: Sounds good, isn't it?
52
Marika: Thank youuuu // Master
Tetsuya: Don't call me master // UWAA // Don't cling on me
Marika: Mint, thyme and maybe olive // These might represent her
Marika: I want to put some white flowers ...
53
Marika: Pepito (lily), julia (rose), Chinese bellflower // Allium, marguerite, sweet pea, etc. are pretty
Marika: But ... I don't think they will match the herbs // Hmmm
Marika: Combination to herbs ... // With petals ... // Hmmm hmmm
SFX: Ring ring ring ...
Concentrating
Mobile: Good luck! // Jasmine-chan // Satsuki
54
Marika: Jasmine!!
Infamous Herbal Tea
June XX
AM 6:00
55
Marika: Finished!
56
No text
57
Tetsuya: Well done!
58
Tetsuya: Your job is done // Now get to change // You're going to attend the ceremony, right
Marika: Ah // O-okay // Excuse me
Kotaro: our Tetsu-chan is still shy
Bun: Yup
Tetsuya: GAAAAA---
59
SFX: Ding dong // ding dong
60
These flowers are my prayers, a solemn moment...
61
People: Congrats // Kaorii~~ // Kazuhito-san
Okubo: Kaori?
62
Kaori: Herbs?
Kaori: The herbs that I'm always so close with // Must be Marika
Marika: Heeeyyy // Congratulation // Both of you
Kaori: This one! You made it right!?
Marika: Eh // Ah // Yup
63
Marika: Let me tell you the meaning behind madagascar jasmine ......
Marika: "My beloved bride" // May happiness be with you ...
64
Kaori: I love you ! // Chuuuu
Marika: You're now Mrs. Chef // I wish you the best!
Kaori: Here, for you
65
Marika: Eee-----, Eee----- // Are you sure!?
Kaori: Ooohh you // Of course
Marika: Hyaa
Marika: Te-Te-Te-Te // Tetsuya-san!?
Tetsuya: Hoo hoo // My bouquet // A masterpiece
66
Marika: I'll make pressed flowers from this! // As a charm // So I can make something like this someday ...
Tetsuya: Impossible // Because I'm a genius
Marika: Ah // Evil
Marika: Chinese clematis // Diamond lily // The swaying peacock grass
67
I'm dreaming the day my dream is blossoming ...
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!