Ushio to Tora
19
Ayakashi Sea 1: Ushio and Tora Go to the Beach
-> RTS Page for Ushio to Tora 19
Ushio to Tora Volume 3 Chapter 19 (pg. 57-73)
Page 57
第五章「あやかしの海」
Part 5 “Ayakashi Sea”
其ノ壱 うしおととら海へ
Chapter 1 Ushio and Tora Go to the Beach
Page 58
潮:オレは本当はあんまり気のりしなかったんだ。。。
Ushio: I wasn’t really all that interested…
潮:そのオレが海にいくことに決めたのは。。。
Ushio: When I decided to go to the sea.
真由子:ねェ! 蒼月君。 麻子のおじいちゃんの家、海の家やってるんだって。
いこうよっ!!
Mayuko: Oh, Ushio! We’re going to Asako’s grandfather’s house by the sea.
Why don’t you come with us?
麻子:真由子 あたしはイヤだからね!
Asako: Mayuko, you didn’t even ask me!
横尾:うしおーっ、ということになったからなーっ!
Yokoo: Ushio, I know what that means!
潮:なにがということになっただよーっ! オレたちのキャンプのハナシはどーなったの?
Ushio: What do you mean, you know what that means! Didn’t we talk about going camping?
横尾:バカモノ!
優先順位からいったら、そんなもんはアンドロメダ星雲のかなただよ!!
Yokoo: Dummy! If we went by your priorities,
we’ll be out beyond the Andromeda nebula by that time!
厚池:あめえ、中村さんや井上さんだぜ。ほかにもいきたいヤツがわんさか!!
Atsuike: Hey, it’s Nakamura and Inoue. There are going to be a dozen people who want to come along!
真由子:蒼月くんいこーよ!
Mayuko: Come along, Aotsuki!
Page 59
真由子:とらちゃんもつれててさ。。。
Mayuko: And bring Tora-chan along…
潮:めんどくせーなー。
Ushio: Uh, no way.
麻子:よしなさいよ真由子―っ!そいつがきたっておもしろくなんともないしさー。
Asako: Come on, Mayuko! We won’t have any fun if he comes anyway.
潮:なにをーつ!?
Ushio: What!?
横尾:うしおー行こうぜー おい
Yokoo: Come with us, Ushio
潮:だってよー 季節もうそろそろはずれてるぜー
Ushio: But it’s already so late in the season-
真由美:それがねらい日なのよー すいてるかもしれないでしょー
Mayuko: So it’ll be less crowded
麻子:あたしはもともとあんたなんてさそう気はないのよ。
Asako: I still don’t care what you do
とら:なんだ。。。海にいくのか?
Tora: So, are we going or what?
潮:オレはなにもみんなの楽しみをうばうつもりなんてないせでもよー
Ushio: Now, I’m not trying to spoil everybody’s fun, but-
真由子:ねー行こーよ行こーよ 麻子の水着見れるのよーかーっ
Mayuko: Oh, please come with us! You’ll be able to see Asako in her bathing suit.
麻子:なにがかーっ。
Asako: What was that!
紫暮:なーんでいうしおーっ、おめえ海にもいかんのかー!?
毎日毎日絵ばっかり描きやがってーっ。まったく、不健康なガキが!
Shigure: What this about you not wanting to go to the beach, Ushio?
You just draw pictures every damn day.
Jeez, you’re an unhealthy little brat!
紫暮:くさっとるなーバカ!!
Shigure: Don’t sit here and rot, moron!!
潮:いく!
Ushio: I’ll go!
潮:というわけだ!
Ushio: So there!
とら:おめー単純すぎるぞ。。。
Tora: You are so easy…
Page 60
潮:というわけでオレは少し季節の遅い海にいくことになった。。。
Ushio: And so, we went to the beach a little late in the season…
潮:メンバーはまず先発隊としてオレ、中村、井上を含める10名。
(あとからもっとくるんだと。)
Ushio: The original group of Nakamura, Inoue and me grew to include 10 people.
(A lot more people would come after us.)
潮:引率は。。。
Ushio: And the leader of our group…
お父さん:うしおちゃんどーしたっ!?
Asako’s Dad: How’re you doing, Ushio!
お父さん:ほらっ、うしおちゃんこねーともりあがらんぞ!
Asako’s Dad: Hey, I wouldn’t be so excited if you hadn’t come along!
潮:いつも元気な中村のおやじさん。
Ushio: …was Nakamura’s always enthusiastic dad.
潮:それと。。。
Ushio: And so…
Page 61
パイロット1:どうだ みつかったか?
Pilot 1: How’s it going? You find it?
パイロット2:だめだ 船影も油もみつからん!
Pilot 2: No luck. No signs of the ship or the oil.
パイロット1:4万トンのタンカーだぞ! そんな簡単に消えるかっ!
Pilot 1: It’s a 40,000 ton tanker! How could it disappear like this!
パイロット2:2時間前に定時連絡があったきりそれっきりか。。。
Pilot 2: We lost communications with it two hours ago.
パイロット1:にっ。。。2番機! あっ、おい ありゃ。。。なんだっ!?
Pilot 1: This…this is the second one! How the hell does that happen?
パイロット2:どうした1番機。。。?
Pilot 2: What happened to the first one?
Page 62
パイロット1:ん!?なんだ!?
Pilot 1: Hey! What’s that?
パイロット1:。。。クジラか。。。?
Pilot 1: Is it…a whale?
パイロット1:いっ、いや、違うぞ。。。
Pilot 1: N-no, it’s some kind of…
パイロット1:怪物!
Pilot 1: Monster!
Page 63
コパイロット:救助本部本部!
Copilot: Rescue Headquarters, come in Headquarters!
パイロット: おい、もぐるぞ!!
Pilot: Look, it’s diving!
パイロット1:もぐっちまったか!?
Pilot 1: Is it gone?
パイロット1:おい。。。オレたちのみたのは。。。?
Pilot 1: Hey, did you just see what we saw?
パイロット2:わからない。。。なんだったんだ。。。!?
Pilot 2: I don’t know…what the hell was that thing…?
パイロット1:とっ、とにかく帰投しよう。。。
Pilot 1: A-at any rate, we’d better return to base…
Page 64
潮:ついたーっ!
Ushio: He followed me!
麻子:おいてくぞーっ!
Asako: Let’s get going!
皆:あーっ!
Everyone: Aaah!
大ひと:いくぞ うしおくん!
Big guy: Let’s go, Ushio!
潮:おー
Ushio: Yeah-
女:あの子よ、あの子がわたしたちの荷物を!
Girl: He’s the one! That kid threw our bags down there!
横尾:まてコラ、ガキ!
Yokoo: Hold up, you little brat!
Page 65
厚池:コラ、ガキ! なんとかいえよっ!
Atsuike: Hey, kid! Say something!
女:なんでこんなコトしたのよっ!!
Girl: How could you do such a thing!
麻子:ちょ、ちょっとまって!
キョーハクしてるみたいじゃない。ねェ、ゆるしてやろーよっ。
Asako: Wa-wait a minute, guys!
He didn’t mean anything by it. Let’s just forget about it.
麻子:ちっちゃい子なんてイタズラ大好きなのよ。
Asako: You know, little kids love pranks.
麻子:蒼月なんてねー、おねしょしたふとんをフロ屋のえんとつにねーっ。。。
Asako: Like Aotsuki. He once put his futon up the bath house chimney after he wet the bed…
潮:あーっ、コラコラコラ!
Ushio: Ah, don’t tell them that!
麻子:コラ、もうだめよこんなことしちゃ。
Asako: Now, you won’t do anything like that again.
麻子:ねつ!
Asako: Right?
Page 66
横尾:こっ、この!
Yokoo: You little…!
タツヤ:へーんだくそばばァ!
Tatsuya: Weird ass hag!
麻子:あははっ いいって、いいって。こーいうの蒼月で慣れてるもんね。
Asako: Ha ha ha That’s okay. I’m used to it from Aotsuki.
潮:こりゃいい。中村がくそばばァか!ちがいねーっ!
Ushio: That’s right. Asako is an old hag! No mistake!
横尾:なんで中村さんガキにゃカンヨーなのにおめえにゃダメなのよ?
Yokoo: How come she tolerates the kid but not you?
潮:しるか。。。
Ushio: Does it look like I know?
おばあさん:こんちはーっ。
Grandma: Good afternoon.
Page 67
おばあさん:おうおう よくきたなーっ!
Grandma: Oh, there’re a lot of you!
麻子:おじいちゃん おばあちゃん!
Asako: Grandpa, grandma!
おじいさん:おーっ、麻子元気だったかーっ!
Grandpa: Oh, Asako, you’re looking good!
おじいさん:おおっ 麻子!この前はこんなに小さかったのに今はあちこち増えおって。
Grandpa: Oh, Asako! Before, you were so little and now you’re really filling out here and there.
おじいさん:もんじゃろ!
Grandpa: Let me feel!
麻子:やーねーっ。じいちゃん。
Asako: No way, Gramps.
潮:さすが中村のじいちゃんだなー。
Ushio: Just what you’d expect of Nakamura’s grandpa.
お父さん:さあ こっちだぞー。
Asako’s Dad: Okay, over here everybody.
おばあさん:トランシーバーをさげた子供に荷物を投げられたー?
Grandma: A little boy with a transceiver threw your luggage into the water?
Page 68
おばあさん:そりゃタツヤだな。。。
Grandma: That’s Tatsuya.
麻子:タツヤくん。。。?
Asako: Tatsuya?
おばあさん:この近所じゃしらん者はいないよ。。。
2年前、小学二年の時、母親を亡くしてから、
Grandma: Everyone around here knows about him…
2 years ago, when he was in second grade, ever since he lost his mother,
おばあさん:ひねくれて友だちもつくらんといたずらばっかするようになった。。。
Grandma: He’s become so rebellious, has no friends, and started with all these pranks…
おばあさん:本当はいい子なんだけどねえ。。。
Grandma: He’s really a good boy, but…
学生:よーし、ひと休みしたら海いくぞー!
Student: All right, it’s a vacation so let’s get to the beach!
学生達:やっほーっ!
Students: Yahoo!
とら:うーん。
Tora: Uuun.
Page 69
とら:へっへーっ。いい気持ちだぜー 五00年間とじこめられっぱなしだったからなー。
Tora: He he he. This feels pretty good after 500 years stuck in that cellar.
とら:ひーいやっほおお!
Tora: Hyahoooo!
とら:久しぶりに思いっきり走ってみるか。。。昔は一瞬で山二つ三つかけぬけたもんだよ。
Tora: It’s been a long time since I could run all out… I used to run over two or three mountains at a time.
とら:うしおのヤツのコトなんか忘れてよ
Tora: I’ll just forget about that damned Ushio for a bit
Page 69
潮:わっ、井上っ なんだこりゃはんばーがー!?
Ushio: Whoa, Inoue! What’s with all these hamburgers!?
真由子:とらちゃんのよ。。。
Mayuko: They’re for Tora-chan.
潮:とらちゃんっておまえ。。。いくらあいつがこれ食ったからって。。。
Ushio: Mayuko, how many do you think “Tora-chan” can eat…
真由子:気に入ってくれてよかったわー。
Mayuko: I’m so glad he likes them.
真由子:でもうしおくん、麻子に教えてあげないの?
Mayuko: But, Ushio, aren’t you going to tell Asako?
潮:実際にみるまであいつが信じるわきゃないし、それになんでオレがあいつに
教えなきゃならんのよ?
Ushio: She wouldn’t believe me unless she saw him for herself, so why should I tell her?
真由子:あたし。。。いっちゃおうかな~
Mayuko: Oh no…I might slip and tell her~
潮:ばっばかっ これ以上めんどーなヤツまきこむんじゃねー
Ushio: Do-don’t! Don’t bring an even more bothersome person into this!
真由子:ははーん どーしよっかなーっ
Mayuko: Ha ha, what should I do~
店員1:おい、あれあれ!
Clerk 1: Hey, look, look!
店員2:おっ、かわいーっ!
Clerk 2: Oh, she’s cute!
店員1:あんまいいのいねーと思ったらいるじゃん!
Clerk 1: And you thought there wouldn’t be any good-looking ones!
店員2:おっ、おれいってくるわっ。
Clerk 2: Oh, I’ll take this one.
Page 71
店員2:今キゲン悪いみたいだな。
Clerk 2: Looks like she’s in a bad mood right now.
店員2:あいた~
Clerk 2: Oww~
とら:あんまりこの魚うまくねーや。
Tora: This fish tastes like crap.
とら:ん!?
Tora: Huh!?
Page 72
海座頭:失礼。。。失礼つかまつります。。。 もしや。。。
Umizatou: Excuse me… Excuse me but perhaps…
海座頭:長飛丸様では。。。?
Umizatou: Is it you, Nagatobimaru-sama?
とら:そうよばれてたのは五00年も前よ。。。
Tora: I was called that 500 years ago.
とら:それよりわしはもったいぶったのはキライだ。。。
Tora: But I don’t like it. It’s pretentious…
とら:どーでもいいからはやくでてこい!
Tora: Whatever. Hurry up and come on out!
とら:とっととでてきやがらねえとォ。。。
Tora: If you don’t get out here quick…
海座頭:おっ、おまちください。。。
Umizatou: Oh, one moment please…
海座頭:これなるは海座頭。。。
Umizatou: I am humble Umizatou..
海座頭:長飛丸様に。。。
Umizatou: Nagatobimaru-sama…
海座頭:お願いの儀 これ有ります。
Umizatou: There is the matter of a request I have for you.
Page 73
とら:そのよび名はやめな。。。で、たのみってのはなによ?
ハナシだけはきいてやらあ。
Tora: Stop calling me that. What is it you want me to do?
Just ask me out right.
海座頭:は。。。近ごろこの海に入りこみ、狼藉の限りをつくす妖。。。
Umizatou: Ah…There has recently come to the seas a youkai that strains the limits of chaos and disorder.
海座頭:“あやかし”を屠ってもらえぬでしょうか。。。
Umizatou: Can you defeat the Ayakashi?
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!