Ushio to Tora
22
Ayakashi Sea Part 4: In the Belly of the Ayakashi
-> RTS Page for Ushio to Tora 22
Ushio to Tora Volume 3 Chapter 22 (pg. 109-125)
Page 109
其の四 あやかしの腹の中
Part 4 In the Belly of the Ayakashi
Page 110
トランシーバー: わたしとタツヤくんはボートで水神さま近くの穴をみにいったの。。。
Transceiver: Tatsuya and I took a boat out to see the cave by the Water God’s torii…
トランシーバー: そしたら穴の中から大きいな。。。
大きいなヘビがでてきてわたしたちを。。。
Transceiver: And then, inside the cave, this big…
…this big snake came out and-
トランシーバー: のみこんだのよ!
Tranceiver: -and swallowed us whole!
トランシーバー: ねえ、誰かきいてる人はいないの!?
Transceiver: Please, is anybody listening!?
トランシーバー:助けてよう!
Transceiver: Help us!
おじいさん: なにやっとるんだ 中島さん、今のはタツヤちゃんの声じゃないか、
はやく返事をしてやらんかい。
Grandpa: What are you doing? Nakajima-san, that was Tatsuya’s voice
Hurry up and reply already!
中島: そっそなことわかってますよ、でっでも、これの使い方が。。。
Nakajima: I-I know, b-but I don’t know how to work this thing-
中島:あっ、なにをっ。
Nakajima: Ah, what are you doing!
Page 111
おじいさん:あっ、うしおちゃん!
Grandpa: Oh, Ushio-chan!
潮:麻子! 麻子!! このバカどこにいる!?
Ushio: Asako! Asako!! Where are you, dummy!?
トランシーバー: うしおっ! うしおねっ!?
Transceiver: Ushio? Ushio!
潮:しっかりしろ、バカヤロウ!
Ushio: Just hold on, dumbass!
トランシーバー: どこにいる? きいてるから落ちついて話せ。 さあ!
Transceiver: Where are you? I’m listening so just calm down and tell me, okay!
麻子:わたしたちはヘビにのみこまれたのよ。。。
Asako: We were swallowed by the snake…
トランシーバー:なに? どこだって?
Transceiver: What? Where are you?
麻子: きっと、わたしたちがいまいるのは。。。
Ayako: Now, we’re actually-
トランシーバー: 麻子 わかんねーよ どこだってよ!
Transceiver: Asako I don’t understand. Where are you!
麻子:きっと。。。
Asako: We’re actually-
トランシーバー:麻子! どこだっ。
Transceiver: Asako! WHERE!
Page 112
麻子: ヘビのお腹の中よおっ!
Asako: In the snake’s stomach!
Page 113
海座頭:おまえがとらとよんでいるお方が力を借りたいそうだ。
その方はあやかしの腹の中におはす。
Umizatou: The one you call Tora wish to have your aid.
He is within the belly of the Ayakashi.
海座頭:あやかし。。。身の丈数理におよぶ海の蛇。
Umizatou: The Ayakashi is a sea serpent several miles in length.
潮: もしかしたらさっきの妖怪がいってた妖って麻子のいうコイツじゃねーのか。
Ushio: The creature that other youkai was talking about and Ayako’s monster
must be one and the same!
トランシーバー: ザー ザー うしお。。。うしお。。。切れるわ。。。
Transceiver: Krr- Krr- Ushio…Ushio… You’re cutting out-
トランシーバー: とうちゃん。。。助け。。。。
Transceiver: Daddy… Help…
潮: 麻子ォ。
Ushio: Asako!
潮: 麻子っ。
まってろ! ぜったいいってやる!! それからタツヤとかいうガキ!
助けてやるから泣いてんじゃねーぞ。
Asako: Asako! Wait for me! I’m coming for you! And that Tatsuya kid. I’ll save you , so don’t cry!
麻子: 。。。うん!
Asako: …okay!
麻子: まってるわ!
Asako: We’ll be waiting!
おじいさん: 麻子ォ。
Grandpa: Asako!
中島:タツヤぁ。
Nakajima: Tatsuya!
Page 114
中島:大海ヘビの腹の中にだと。。。信じられん。。。
Nakajima: Inside a big seas snake… I can’t believe it…
おじいさん: やっぱり捜索隊に連絡とった方が。。。
Grandpa: We should contact a search party
おばあさん:あ、うしおちゃん。
Grandma: Oh, Ushio-chan!
潮:さんなハナシ誰が信用すんだよ!
Ushio: Who’s going to believe this?
潮:子供のフツーの時のハナシだって大人はなかなか信じないじゃないかっ。
Ushio: Adults are never going to believe something that sounds a kid’s story.
潮:たけどオレは信じるコトができるんだ。
Ushio: But I can believe it.
潮: まってろよ!
Ushio: Just hold on!
Page 115
潮: いない!
Ushio: He’s not here!
潮:どこいったあの妖怪!?
Ushio: Where’d that youkai go!?
Page 116
海座頭:おそいぞ、いつまでまたせるたわけ者!
Umizatou: How long were you planning to make me wait, fool!
海座頭:安心せい、ほかの人間に我はみえぬわ。案内する、こい。
Umizatou: Calm yourself, other humans cannot see me. Where I lead, follow.
海座頭:長飛丸様がきっとおまちかねだ。
Umizatou: Nagatobimaru-sama has been waiting.
潮: けっ、とらなんてしったコトかよ!
Ushio: Ke, I don’t give a crap about Tora…
海座頭: なんぞいうたかや?
Umizatou: What was that?
潮:いーや。
Ushio: Nothin’.
潮:とらのコトだからてめーでなんとかすんだろうが。。。あいつは。。。
Ushio: He’s Tora. He can take care of himself. But Asako…
Page 117
タツヤ:。。。とうちゃん。。。
Tatsuya: …Daddy….
タツヤ:とうちゃん、答えてよォ。。。
Tatsuya: Daddy, come in!
タツヤ:さむいよォ。。。とうちゃん。。。
Tatsuya: I’m cold… Daddy…
Page 118
潮:麻子っ、まってろぜったいいってやる!!
Ushio: Asako, hang on, I’m coming for you!
麻子: よーし!
Asako: All right!
麻子: がんばろうねタツヤくん、こんなバケモノのお腹に負けるもんか!
Asako: Let’s do the best we can, Tatsuya
We’re not going to let this creature’s stomach get the best of us!
Page 119
麻子:こんな時にゃまず、もってるものの確認からするといいんだって!
オヤジもたまにゃいいコトいうわねー。
Asako: At a time like this, first it’s best to confirm what we have.
That’s what my Pops always says.
タツヤ: おねえ。。。ちゃん。。。
Tatsuya: Onee-chan…
麻子:よーしポッキーがある。真由子はとけるなんていったけど、
もってきてよかった。
Asako: All right, we’ve got pocky! Mayuko said she was going to take them
But I’m definitely glad I brought them.
タツヤ:おねえちゃんこわくないの!? オバケのお腹ん中なんだよ!
Tatsuya: Aren’t you scared!? We’re inside a monster’s stomach!
タツヤ:誰も助けになんかこれっこないんだよ!
Tatsuya: Nobody’s coming to save us!
タツヤ:死んじゃうんだよ!
Tatsuya: We’re gonna die!
タツヤ: 絶対に助からないんだよォ!
Tatsuya: There’s no way to survive this!
麻子:こわいよ。。。おねえちゃんも。
Asako: I…I’m scared too.
麻子:でもね、タツヤくん。。。
Asako: But Tatsuya-kun…
麻子:こわい時にこわいと思ったら涙がでちゃうでしょ? そうなったらダメなの。
心がくじけちゃう。。。
Asako: When you’re scared, if you think about being scared, you start to cry, right?
But I can’t do that. It’ll crush my spirit…
Page 120
麻子: だから、おねえちゃんはガマンするの。
Asako: So, I’m just going to endure it.
麻子:やせがまんだけどね。
Asako: It’s just false courage.
麻子:それに今はタツヤくんがいるし。。。
Asako: Besides, you’re here with me now…
麻子:あいつも。。。くるっていったよ。。。
Asako: And he said…he’d come for us.
とら:う~ ちっくしょ~
Tora: Ungh~ Dammit~
Page 121
とら:しっかし、へんな妖だぜ~
Tora: Damn, but this is one strange bakemono~
とら: 外っかわがあれで内がわがこれか~。
Tora: It’s like that on the outside and this on the inside~
とら: どーなっとんだ、こいつん中。
Tora: I wonder how they got inside the Ayakashi.
とら: 。。。ふうーん。 でも、中にいるヤツらは意外にセコイな。。。
Tora: … Hmmph. But, the things in here are surprisingly worthless…
とら:バーカ。
Tora: Idiots.
麻子: きゃああああ!
Asako: Kyaaaa!
Page 122
とら:ふん、あざら女か。。。
Tora: Hmm, a tough-looking girl…
とら:ん!? あの女。。。みたコトあるぞ。。。
Tora: Oh! I’ve seen that girl before.
とら:いつもうしおといる女じゃねーか。
Tora: She’s the one who’s always with Ushio.
とら:海座頭のヤツ うしおにあったんかな~
ちっ、今回だけはうしおのキゲンはとっとくか。
Tora: That Umizatou guy’s probably found Ushio by now.
Ch, at least this time Ushio should keep his temper in check.
麻子: くっ。
Asako: Uhn-
Page 123
麻子: あ。。。
Asako: Aa!
Page 124
ボート名前: はこ丸
Boat’s Name: Hakomaru*
*Sounds like the “S.S. Box”
海座頭:もうすぐヤツの結界じゃ心せいよ!
Umizatou: Mind the creature’s barrier! We’ll be at it very soon.
潮:おい!いっとくがなボーズ。オレはをとらなんてどーでもいーんだからな。
Ushio: Hey, virtue-less priest. I don’t care what happens to Tora.
海座頭: なっなんてコトをこっ、この人間風ぜいがア。
Umizatou: This-this is always the way of humans!
潮: うーるせいや!
Ushio: Quiet down, you!
海座頭:ん!?はやいぞ。
Umizatou: Hm? It’s early.
海座頭:くる!
Umizatou: It’s here!
Page 125
潮:でけえなあ、こんちくしょー。
Ushio: All right, you huge son-of-a-bitch
潮:くっちゃるぜまってろよ!
Ushio: I’m waiting for you to eat me!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
1 members and 0
guests have thanked HisaRania for this release
ardneh
Areas to check:
I'm really uncertain on how to put this into English...
とら: 外っかわがあれで内がわがこれか~。
Tora: It’s like that on the outside and this on the inside~
Quick Browse Translators
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 15, 2012 |
Naruto |
574
|
|
aegon-r...
|
| Feb 15, 2012 |
Naruto |
574
|
|
adyniz
|
| Feb 15, 2012 |
Beelzebub |
144
|
|
shadow-...
|
| Feb 15, 2012 |
Hunter x Hunter |
336
|
|
kewl0210
|
| Feb 15, 2012 |
Naruto |
574
|
|
KujaEx
|
| Feb 15, 2012 |
Bleach |
481
|
|
xaliber
|
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
50
|
|
Allin
|
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
49
|
|
Allin
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!