Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, Follow us on Twitter
Manga News: Check out this week's new manga! (5/14/12 - 5/20/12). MangaHelpers Featured Manga: (5/02/12 - 5/08/12)
Site News: Check Out the New Role Playing Forum and Shingeki no Kyojin Forum
Events: Join us in having fun in the Bleach Fan League!
Translations: Nurarihyon no Mago 203 by lynxian , Bleach 493 by BadKarma , Gintama 401 by Bomber D Rufi , Naruto 587 by aegon-rokudo , One Piece 666 by cnet128

Naruto 380

Naruto 380

en
+ posted by HisshouBuraiKen as translation on Nov 30, 2007 15:44 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 380

As is customary, the translation will be in spoilers until a raw comes out that can be used for scans.
[Note: For more reading on the "Six Paths of Pain" (and the more proper names for it) check out [url=http://en.wikipedia.org/wiki/Six_realms][url]http://en.wikipedia.org/wiki/Six_realms]

Page 1:
Title: That face...!
Side: The true form of God...is the combined power of six Rinnegans. The "Six
Paths of Pain" have appeared!

Page 2:
Text: One of the six is...
Jiraiya: That face...
Y-Yahiko?!

Pain: Ahhh yes, I remember someone with that name...
He died a long, long time ago.

Jiraiya: But how?
He just said you were dead...
and your eyes...

Page 3:
Y-Pain: You can still see Yahiko in me?
How funny...I suppose only his teacher would recognize what's left of him.

But make no mistake, Yahiko is dead.
The man standing here now is Pain. No one else.

Jiraiya: Enough of your bullshit!
How can you have the Rinnegan now, too?!

Pa Frog: What's this all about, Jiraiya-chan?

Jiraiya: He was another one of my students...
but he didn't have the Rinnegan when I trained him.

Ma Frog: Eh? You mean ta tell us there're TWO destined children?!

Page 4:
Jiraiya: Hang on here...I'll never forget the first time I saw the

Rinnegan...and it was definitely Nagato.
But that first guy...he doesn't seem anything like the kid I trained.

And looking all of them together, none of them bears any resemblance to Nagato, either.

But somehow, there's one who looks like Yahiko, but has Nagato's Rinnegan.

Jiraiya: Are you Nagato...or Yahiko?
Who ARE YOU? TELL ME!

Pain: We are Pain...

Page 5:
Pain: We are God!
SFX: JUMP

Tsunade: This damn rain won't stop...

Shizune: There's no need to worry about a man of Jiraiya-sama's caliber...
I'm sure he'll be back soon-

Tsunade: No, he won't...
Shizune: Huh?

Page 6:
Tsunade: That's my bet, anyways.
And we all know how my bets turn out.

Shizune: Yes...

Jiraiya: Getting dumped always makes a man stronger.
...But then again, men aren't meant to pursue happiness.

Tsunade: Always trying to act cool...

If you make it back here,
you won't have to put on a tough front for me any more...

Page 7:
Karin: Oh my God,
there's an incredible chakra coming our way,
and fast!

SFX: Skidddd
Taka

Suigetsu: You're....!

SFX: Shing

Page 8:
Kisame: Sasuke-kun, if you would, please continue on by yourself.
SFX: Tunk

Kisame: Itachi-san would prefer
that the rest of us wait here.

Sasuke: No problem.
I only formed this team to make sure no one would interfere when I finally found him.
This works out perfectly.

Page 9:
Karin: That's crazy, Sasuke!
We should kick this guy's butt and fight Itachi together!

Kisame: I'm really not in the mood for another fight...
but if you insist on passing together,
I won't go easy on ANY of you.

Sasuke: Don't even think about it, Karin.
You three wait here...this is MY revenge.

Karin: Grr...

SFX: Swish

Suigetsu: Hoshigaki Kisame,
and his great sword, the Samehada...

Page 10:
Suigetsu: Do you remember me? I'm Houzuki Mangetsu's brother...
Houzuki Suigetsu.

Kisame: Are you, now? I didn't even recognize you!
You've really grown, Suigetsu.

Suigetsu: Since we're stuck here waiting for Sasuke, what say we kill some time?
Let's have a little fun,
Kisame-senpai!
SFX: Grab, snap

Kisame: I see you haven't lost your mischievous streak...
All right, I'll gladly shave a few layers off you!
SFX: Swish

Juugo: Suigetsu..are you sure about this? You're ignoring Sasuke's orders...
Karin: Show some backbone, you lazy bum!

Page 11:
Itachi: What do you see...
with your Sharingan?
Kanji: Fox

Page 12:
Tobi: Wow, I didn't think I'd find a bunch of Leaf Ninja way out here...
and it's 8-on-1, that's SO not fair!

Yamato: That cloak...
He's an Akatsuki!

Kakashi: He's not in the list of Akatsuki that Kabuto left behind...

Page 13:
Tobi: Oh, that's because I'm new to the company. Nice to meet you!
Kiba: Hah! Don't start acting cocky yet, we haven't even started!
Akamaru: WOOF WOOF!

Kakashi: Don't make any sudden moves...
just observe him, for now...
he's severely outnumbered, and we've got the advantage.

Tobi: You're not taking me seriously...? Not cool!

Shino: So this is "Akatsuki"...

Sakura: Another freak...why does this happen every time we try to find Sasuke-kun?

Page 14:
Naruto: Get out of the fucking WAY!
Tobi: A shadow clone?!

Tobi: Guhaaaaagh!!

Page 15:
SFX: FWOOSH

Tobi: ...NOT!

Itachi:
Sasuke: What do I see, Itachi?

With the power I've gained, I see one thing, and it's crystal clear.

Page 16: N/A

Page 17:
Text: The Brothers meet at the Uchiha's Hideout...prepared for their final encounter!

Sasuke: I see you. DEAD.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked HisshouBuraiKen for this release

MasterDeva

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by zidane (Global Moderator)
Posted on Nov 30, 2007
thank you...gonna translate it now...

it's kinda weird to have a translation, before the official RAW is out, but it's cool...
#2. by holmes221 (Registered User)
Posted on Nov 30, 2007
THanks Hisshou!!
#3. by ulquiorra espada 4 (Registered User)
Posted on Nov 30, 2007
Thanks HisshouBuraiKen
#4. by HisshouBuraiKen (MH Senpai)
Posted on Nov 30, 2007
Well, there is a japanese raw, but it's low quality, watermarked, and (I assume) not available to be used in scans. Kylara's, on the other hand, are a scanlator's dream because they're huge and high quality. Still, the lq one is enough to get the jorb done.
#5. by Bonifasius (Registered User)
Posted on Nov 30, 2007
thanks...
#6. by kingsenol (Registered User)
Posted on Nov 30, 2007
somebody scanlate pleaaaaase.
#7. by ChaosCloud (Registered User)
Posted on Nov 30, 2007
thank you hisshouburaiken
#8. by Iwanin (Translator)
Posted on Nov 30, 2007
Quote by HisshouBuraiKen;629156:

Kanji: Alone


Look closely. It's 狐, "Fox." Alone is 孤.
#9. by MrJ1984 (Registered User)
Posted on Nov 30, 2007
Thank you hisshouburaiken
but please can you tell me if it is okay what i have done with your icon in my vid (cos u didn't answer last time!)...
it is here: http://www.youtube.com/watch?v=sGntfh7znCU
#10. by zidane (Global Moderator)
Posted on Nov 30, 2007
he did answer, and said it was okay...^^

you gotta know that i'm his official (more or less xD) Previous Speaker :D:D
#11. by Phat (Registered User)
Posted on Nov 30, 2007
thanks :D
#12. by HisshouBuraiKen (MH Senpai)
Posted on Nov 30, 2007
Iwanin - D'oh, thanks for the heads up bro.
[hr]
Quote by zidane21ps;629362:
he did answer, and said it was okay...^^
you gotta know that i'm his official (more or less xD) Previous Speaker :D:D


LMAO - That's right, Zidane is my PR manager :turtle
#13. by MrJ1984 (Registered User)
Posted on Nov 30, 2007
Thank you hisshouburaiken
but please can you tell me if it is okay what i have done with your icon in my vid (cos u didn't answer last time!)...
it is here: Video
#14. by zidane (Global Moderator)
Posted on Nov 30, 2007
Dude! I've just told you, that Hisshou-Senpai TOLD you last time, that it IS okay...

see:

you said:
Quote:
thank you hisshou! you always do the best translations!
um, i hope you don't mind, but i make naruto manga vids and i have used your icon in the credits for it (cos ur translations are the ones that are usually used...)
um, please could you look HERE for it and tell me if it is okay, to continue using it?
thanks!
^_^


and HE qouted your text and said:

Quote:
Yeah, that's fine. That certainly was a...unique viewing experience? Kinda like watching an extended video game cutscene, I guess.


alright? -> he answered last time already...

It is Okay, since HE said so...

oh and:

Quote:
LMAO - That's right, Zidane is my PR manager

Yes!, finally i have a Job, got to call my Mom...LMAO^^
#15. by jaimacando (Registered User)
Posted on Nov 30, 2007
Thank you hisshouburaiken!!!
#16. by big_p (Registered User)
Posted on Nov 30, 2007
Thank you Hisshou
#17. by coungpow (Registered User)
Posted on Nov 30, 2007
thanks
#18. by MrJ1984 (Registered User)
Posted on Nov 30, 2007
Quote by zidane21ps;629670:
Dude! I've just told you, that Hisshou-Senpai TOLD you last time, that it IS okay...

see:

you said:


and HE qouted your text and said:



alright? -> he answered last time already...

It is Okay, since HE said so...

oh and:



Yes!, finally i have a Job, got to call my Mom...LMAO^^


gomen!!
my firefox froze on me, and when i refreshed the page nothing was there, so i thought that the comment had not be posted...
Glad both he and u like the vid! i make them every week and sometimes i even surprise myself!
^_^
#19. by lordHokage (Registered User)
Posted on Nov 30, 2007
Thank you. :)
#20. by hatsuharupeace (Scanlator)
Posted on Dec 1, 2007
thanks hisshou for ur great trans!!!
#21. by juUnior (Intl Translator)
Posted on Dec 1, 2007
Thx Hisshou ^^
#22. by coby0 (Registered User)
Posted on Dec 2, 2007
thanx for the translation
#23. by icho_fabregas (Registered User)
Posted on Dec 3, 2007
Thanks alot...:)
#24. by sakura_hime04 (Intl Translator)
Posted on Dec 3, 2007
Thanks
Level [B] Translator

About the author:

Alias: HisshouBuraiKen
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 361
Forum posts: 976

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 30, 2007 380 en cnet128
Nov 30, 2007 380 en Iwanin
Nov 30, 2007 380 en tora-chan
Nov 30, 2007 380 en Pazuzu
Nov 30, 2007 380 es damnz
Nov 30, 2007 380 es DeepEyes
Dec 1, 2007 380 fr Epiphany
Nov 30, 2007 380 es Fires
Nov 30, 2007 380 pl juUnior
Nov 30, 2007 380 it Shunran
Dec 29, 2008 380 de zidane21ps
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 28, 2012 Hanamaru Youchien Omake 56.6 en Eru13
May 28, 2012 Anagle Mole 26 en Bomber...
May 28, 2012 Nurarihyon no Mago 203 en lynxian
May 28, 2012 Bleach 493 en BadKarma
May 27, 2012 KissxSis 57 br luispau...
May 27, 2012 Akame ga Kill 12 en lucifell
May 27, 2012 Soukai no Eve 8 en PROzess
May 27, 2012 The Breaker: New... 34 fa Goudarz
May 27, 2012 The Breaker: New... 33 fa Goudarz
May 27, 2012 The Breaker: New... 32 fa Goudarz