Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Gantz 283

Gantz 283

en
+ posted by HisshouBuraiKen as translation on Oct 22, 2008 14:09 | Go to Gantz

-> RTS Page for Gantz 283

Page 1: Cover

Page 2:
Side: Death separated us, but could not break our bond.

Page 3:
Ads

Page 4:
Title: 283 - Depressing Meeting

Text: In a world slipping into darkness, the light crafted by man's hand continues to shine, sing, and dance.

Page 5:
Kurono: Wow, #1 on the charts?
Reika can do anything.

Text: Her smile betrays nothing of the fierce battle.

Kurono: Haha...
She's damn cute...

Page 6:
Kurono: Huh?
Who's this?

Kikuchi?

Kikuchi...
Hrrmmm...
Doesn't ring a bell...

Page 7:
BBS:
Osaka witness!! Poster: Fuyunosuke
I just happened to be in Dotonburi when it all went down. It was nuts!
--------------
Hello, I am German.
Hello, I am German. I am

Page 8:
BBS:
Osaka witness!! Poster: Fuyunosuke
I just happened to be in Dotonburi when it all went down. It was nuts!
--------------
Hello, I am German.
Hello, I am German. I am OTAKU. I love ANIME MANGA. Please make my friend.
--------------
What a weirdo. You really a foreigner?
--------------------------------------------
It wasn't CG?

(standard reply form)

Kikuchi: I am Japanese...
I am a freelance writer.

I'll be going to Germany soon to be an interpreter.

Page 9:
Kurono: All right.
Nishi.
It's time to answer some questions.

Page 10:
Nishi: The hell, man?

Page 11:
Reika: What IS tthe black ball?
Who's making us do this, and why?

Nishi: I don't know.

Reika: You don't...?

Nishi: What is the Earth?
Who put us here, and why?

Page 12:
Nishi: Look...a lot of people have been saying...
it's artificial.

Kurono: Gantz...
Is man-made?

Page 13:
Nishi: They say he's some kind of technology made by an advanced nation.

Sakurai: This...
this thing was made by PEOPLE?

Nishi: One guy saw a truck delivering one
to a private address in Brazil.

Reika: Brazil...
You don't think...
There are groups like us in every country?

Nishi: There was one in Osaka.
There must be tons of Gantz's all over the world.

Katou: Why...who would....
who would MAKE something like that...

Sakurai: What are the aliens?
Huh?
Are they...
human, too?!

Nishi: Yeah...
they just might be.

But to be honest,
I seriously doubt humans have managed
to actually create ALIENS.

Page 14:
Inaba: How...how do you
know all of this?

Nishi: It's called the "Internet."
People all over the world are sharing info with each other.
Although
it's not on a site any of you can get to.

Kurono: So when you said "nuclear war" the other day.
How...how does THAT fit in?

Page 15:
Nishi: It fits in by being an inevitable realith.
I'm actually pretty pumped.
The very idea of "power" will be eradicated in a week.

Page 16:
Reika: Where's the proof?
Show us that you're not making this up.

Nishi: The Katastrophe Counter.
The first team that discovered it came to that conclusion.

Old man: But...judging from the papers, it seems impossible that the world will just end in a week.

Nishi: No one said you have to believe me.
Go out and enjoy your last week.

Sakurai: But...nuclear war?
In just a week...

Kurono: The hell...

Karou: War...

Reika: Will it really happen...in just a week?

Page 17:
Kurono: There is no God.

Tae: Huh?

Kurono: There's still war...
out there, in the world.
Tae: Wha-

Kurono: Hundreds, thousands...
People are dying everywhere.

Tae: Yeah...

Kurono: Even where there are no wars...
People just die, every day.

They say life is a treasure...
The planet is special...
It's bullshit.
There IS no God.

Page 18:
Tae: What's wrong?

I don't understand...but if there's no God,
then it means humans, on their own,
have to treat life as something precious, and protect it themselves. Right?

Kurono: Humans...
on their own...
with their own power...

Page 19:
Kurono: Yeah...
Change the result...
Stand and fight to the end...

Tae: Is...is everything okay?
Kei-chan?

Kurono: Yeah... Everything's fine.
Tae: You're sire?

Text: The sadness of the world forces Kurono to shine even brighter.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked HisshouBuraiKen for this release

York

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Goji ()
Posted on Oct 22, 2008
Thanks for the trans Hisshou! We take it for granted that you translate so much every week, so I thought I'd give some extra thanks this time. xD
Keep up the good work! ^^
#2. by Martes13 ()
Posted on Oct 22, 2008
"Text: The sadness of the world forces Kurono to shine even brighter."

I love this sentence... <3

thanks for the translation!!
#3. by Starzen ()
Posted on Oct 22, 2008
Thanks
#4. by zidane ()
Posted on Oct 22, 2008
Quote:
Hello, I am German.
Hello, I am German. I am OTAKU. I love ANIME MANGA. Please make my friend.


Hahaha, I just had to laugh about that part.
You can't imagine how many people are really pm'ing me with nearly the same
words on mangashare.com >_>

Oh, and yeah, sankyou from good, old Germany, Hisshouburaiken!
#5. by Raysen_ht ()
Posted on Oct 22, 2008
thx
#6. by kakashi1992 ()
Posted on Oct 22, 2008
thanks!!
#7. by ShyGuy ()
Posted on Oct 22, 2008
cheers for the trans man!!
#8. by Emmanra ()
Posted on Oct 23, 2008
thanks dude
#9. by MadDog ()
Posted on Oct 23, 2008
Cool, thanks.
#10. by HisshouBuraiKen ()
Posted on Oct 23, 2008
Quote by zidane21ps;1078830:
Hahaha, I just had to laugh about that part.
You can't imagine how many people are really pm'ing me with nearly the same
words on mangashare.com >_>


LOL, yeah I figured the german tls would get a little guff from that but hey, I would've used the same translation no matter what country our foreign friend was from.
#11. by JMORGAN ()
Posted on Oct 24, 2008
awesome!! thanks!!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: HisshouBuraiKen
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 361
Forum posts: 977

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 22, 2008 283 en njt
Oct 23, 2008 283 es Lsshin
Oct 24, 2008 283 es sergi_89
Jan 16, 2009 283 es Dokuro no Kishi

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes