Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, Follow us on Twitter
Manga News: Check out this week's new manga! (5/21/12 - 5/28/12). MangaHelpers Featured Manga: (5/02/12 - 5/08/12)
Site News: Check Out the New Role Playing Forum and Shingeki no Kyojin Forum
Events: Join us in having fun in the Bleach Fan League!
Translations: Nurarihyon no Mago 203 by lynxian , Bleach 493 by BadKarma , Gintama 401 by Bomber D Rufi , Naruto 587 by aegon-rokudo , One Piece 666 by cnet128

Gintama 109

Gintama 109

en
+ posted by Hissori as translation on Aug 13, 2007 08:47 | Go to Gintama

-> RTS Page for Gintama 109

Page 01

Chapter 109: Hana Yori Dango (Dumplings Over Flowers)
[i left the title in Japanese because it's a pun on the manga series "Hana Yori Dango" (Boys Over Flowers), and the pun is more noticeable in Japanese than English.]

Gintoki: Your shop is gloomy as always, old man.
Old man: Your face is gloomy as always, mister. Hehe.
(Shop sign: Dumpling Shop Konpeitou)

Gintoki: Nowadays, sweets shops have showy things like parfaits and cakes. / You have only dumplings... They're good, though.
Old man: I'm a dumpling maker. This is the only talent I have.

Old man: You still wear that wooden sword around your waist? / Nowdays, samurai are --
Gintoki: It's like a pacifier. If I don't have something around my waist, I can't calm down.

Page 02

Old man: Huh,
- it's a tough time for the analog group.

Gintoki: What's that?
Old man: It's a recently opened sweets shop called "Andromeda". / You can taste sweets from all sorts of planets there. It became popular in no time... The few customers I had were all sucked up by it. Hehe.

Gintoki: ...You really need a billboard girl or something, huh? Ah, I see her panties.
Old man: I have a billboard girl too. Ah, I see her panties.

Gintoki: That's not a billboard girl.
- It's a bedrock girl.
[Note: This is a pun -- billboard is "kanban", and bedrock is "ganban".]

Old man: Women aren't about looks. Look at the size of that ass, mister. It can give birth to healthy children, hehe. Ah, I see her panties.
Gintoki: I don't want to look at something like that.
Woman: Gin-saaaaan~

Woman: Here, have this.
- It's my service. <3

Page 03

Gintoki: I'm going home now, old man.
Old man: Wait, successor.
Woman: Ah, welcome.

Gintoki: Oh, a customer. Good for you, old man.
Woman: What would you like to order?

Andromeda owner: Dumplings.
- That's all you have anyway.

Old man: It's the owner of Andromeda...
- The owner of that new shop.

Old man: Oh, my, thank you for coming to our dirty shop during your busy day, Andromeda owner.
Andromeda: Sometimes I feel like eating at a simple shop like this. How's your business?
Old man: Thanks to you, we're penniless. Please send us a few customers, hehe.

Page 04

Andromeda: That's why I said you should quietly sell this shop to me and retire.
- Dumplings are old-fashioned now. There's no way customers would come to a plain shop like this.

Andromeda: It's my dream to make this entire area Andromeda's sweets street.
- There are too many crude, savage sweets on this planet. With here as my base, I'll spread true sweetness through this country.

Old man: No, this struggling dumpling shop has been passed down for 400 years. / I can't readily let this taste die out in my generation.

Andromeda: Hmph, the old, traditional taste?
- But shouldn't the customers decide which taste should really remain?

Andromeda: Why not have a contest with me? I'm going to have an event for advertising.
- Even if you stubbornly continue to run this dumpling shop, it's clear that you'll eventually be crushed.

Andromeda: If you win against me, your reputation will rise, and customers might return.
- To accommodate you, I'll make the contest about dumplings. We'll both make dumplings and compete for customers in the span of one hour.

Page 05

Andromeda: Of course, if I win, I'll take this shop.
- But your so-called traditional taste can't lose, right? / So how about trying this once in a lifetime gamble?

Andromeda: Or,
- do you not have confidence in that 400-year-old traditional taste?

Andromeda: Well, I won't pressure you. Do as you like.
Woman: Um... dumplings!

Andromeda: I don't want any. I can't eat something that rustic.

Woman: Daddy...

Old man: I guess this is an opportunity.

Gintoki: Does that mean

Page 06

Gintoki: We can eat dumplings for free?

Sign: Sweets King Battle

Announcer: Come here, come look, and while you're at it, please eat!
- A big contest between man and man, artisan and artisan, sweet and sweet is about to occur!

Announcer: The old dumpling shop guarding 400 years of traditional taste, "Konpeitou"!
- The popular sweets shop spreading unknown sweetness from the far ends of the galaxy, "Andromeda"!!

Page 07

Announcer: The two sweets shops, old and new, have made these dumplings using all their skills.
- Please, everyone, eat your fill of dumplings from the side you want to eat from.

Announcer: While I was talking, a line has formed in front of Andromeda...
- As expected of the most popular sweets shop in Edo right now!

Announcer: On the other hand, Konpeitou...
- doesn't have a single customer yet!

Woman: ...Daddy...

Andromeda guy: The result was decided from the start, wasn't it.
Andromeda owner: The shop's reputation will rise, and I'll obtain that land. Everything is good.

Announcer: It feels as if the result has been decided before the contest even begins...

Page 08

Announcer: Ah, what's this!?
- Three people!! It's only three people, but they are surely headed towards Konpeitou!

Andromeda guy: Kuku, only three people.
Andromeda owner: What a great, historical taste.

Gintoki: Mister...

Gintoki: It's really free, isn't it.

Old man: Yeah. This is probably the last time you can eat our dumplings.
- Eat to your heart's content.

Page 09

Announcer: Ah, it's time! / Well then, start the contest!!

Announcer: There's a rush of customers to Andromeda!! The plates are disappearing one after the other!

Announcer: On the other hand, at Konpeitou...

Announcer: Ahhhhh!!
- How fast! Somehow, only three people are opposing Andromeda!

Gintoki: You guys, eat so much you won't have to eat for three days!!

Old man: Mister...
Announcer: They're starving!! They didn't come to taste sweets! They only came to satisfy their hunger!!

Page 10

Announcer: The plates are piling up at an incredible speed!! / On the other hand, at Andromeda... This is...!!
Handwritten text: No, no, after you eat, return the plates here.
Announcer: They're being pushed around by so many customers, it seems that they can't manage the plates!

Andromeda: Umph...

Announcer: You can't tell anymore!!
- It's unbelievable, but with only three people, Konpeitou is competing equally with that huge crowd!

Old man: Mister!!
- I'm sorry, you like our shop so much as to go this far...

Man: Ah, it's no good, we can't eat here. Let's go over there.
Announcer: Ah, people are giving in and coming to Konpeitou because of all the confusion...

Gintoki: Don't come to the Sakata family's dinner table!!

Page 11

Old man: Heeeeeey, what are you doing, mister!?
Announcer: Oh, what an occurance! The people who came have been knocked out!

Gintoki: This is our dinner table!!
- I won't let anyone in!!
Announcer: Dinner table declaration!! An "our dinner table" declaration! It appears that he's not thinking about the contest at all!

Old man: Mister!! You shouldn't be saying that!! This is a contest!! If you have time to do that, eat more dumplings!!
Kagura: Gin-chaaan!! This goes well with rice!!
Old man: What are you doing!?

Old man: Why are you eating rice with dumplings!? You'll get full!!
Kagura: If I don't eat white rice, I don't feel like I've eaten a meal. Western food is crap!
Old man: That's why I said you're not here to eat a meal!

Shinpachi: Kagura-chan! I told you, it's bad to eat carbohydrates with carbohydrates!!
Old man: Why are you trying to stuff dumplings into tupperware for take-out!?

Shinpachi: If you put them in the freezer and microwave them when you eat, you can eat them later!!
Old man: Eat now!! There's no point if you eat later! What's with that poverty-like way of thinking!?

Page 12

Announcer: Since both sides are quarreling, they can't manage the plates!
- The side that takes control of the situation first will have an advantage!

Andromeda guy: Suitsu-sama!
Andromeda owner (Suitsu): Don't panic. I've planned ahead.

Sumo wrestlers: Move it, move it!!
People: Uwaa, what!?

Announcer: Ahhh! That's...
- Sumo wrestlers!! They're sumo wrestlers!!

- A group of sumo wrestlers has suddenly appeared and pushed through the crowd, taking over the table!

- They're eating dumplings at an incredible speed!
- It's like the dumplings are Maruboro!! A monster! He's a monster!
[Note: Maruboro is a cookie/cake-like snack.]

- Andromeda has 500 plates! Konpeitou has 450 plates!
- There's a 50 plate difference! This will be hard to overcome!

Page 13

Old man: Mister!
Gintoki: Don't worry.

Shinpachi: Up until now, we were having a meal.
Old man: Are you full!? That's not good!! I'm done for!!

Gintoki: Now it's time for work.

Kagura: Come on.
- Appetizer time is over.

Gintoki: Shinpachiiiii!
Shinpachi: Got it!!

Page 14

Gintoki: Eat
- to your heart's content!!

Announcer: Ahhh, what is this!?
- To make eating easier, one person is taking dumplings from the skewer, and the other is throwing them decisively into the girl's mouth with perfect control!!

- Combination!! This technique forms a perfect combination!!
- Fast! What unbelievable speed!

- The sumo wrestlers are eating undauntedly as well!!
- Equal!! They're equal!!

- Neither side will be outdone in this contest!!

Page 15

- But what's really fearsome is that China girl's stomach.
- Is it bottomless!? She's competing equally with five sumo wrestlers... No, she's above them... / Ahh!!

- She's eating rice!? Unbelievable!! She's eating rice in-between dumplings!!
Gintoki: Are you an idiot!? I said don't eat rice anymore!!

Kagura: Western-style food is crap!!

Kagura: Gwaaaaah!!
- My eyes... my eyes!!

Shinpachi: Kagura-chaaaan!!

Kagura: There's sauce in my eyes!!
Announcer: Ohhh, there's sauce in her eyes!! That's painful!
- It seems that she won't be able to stand up for awhile.

Page 16

- This is a perfect chance for Andromeda!!
- Ah, but they're reaching their limit too.

Gintoki: Shinpachi...
- Hurry and take Kagura to the hospital.

Gintoki: Leave the rest
- to the Sugar King.

Shinpachi: Gin-san, it's impossible with that stomach!!
- Besides, if you eat even more sweets... The doctor told you to stop!

Gintoki: Guys these days give up too easily.

Gintoki: Right, old man?

Old man: Yeah, indeed.

Page 17

Announcer: Ohh, he's still going! He's still going to eat!!

- After eating that many dumplings, his stomach should be at its limit!!
- But why is he eating!? Does he like sweets that much!?

Old man: ...Sorry, but
- we're stubborn, bad at giving up,
- analog people.

Announcer: Both sides are at their limits!!
- They're pushing dumplings down their throats by willpower alone!
- There's only one minute left!! The plates are completely equal!!

Page 18

Announcer: Ahh, after coming this far
- both sides have stopped moving!!

- What's the obstacle at the very end!?
Suitsu: What's wrong!? Why aren't you eating!? If you eat just one more, we win!

Sumo wrestler: Ugh...
- Just looking at dumplings makes me want to puke.

Old man: Fufufu, he's tired of them, huh.
- It's normal to get tired of eating hundreds of plates of the same dumplings.

Suitsu: He's tired of them!?
- I've tasted many sweets, and made use of them by creating various sweets. That he would get tired of my dish is...

Suitsu: That's impossible for my dumplings. They're different from your poor, rustic dumplings!
- Besides, your person has stopped moving as well...

Old man: If you create a thousand flavors in the world, / then I, who knows only dumplings,
- have no choice but to create a thousand worlds with dumplings.

Page 19

Old man: Mister.
- Have you come to my shop a thousand times? You're probably tired of it.

Gintoki: Nonsense. I'm not tired of it... I'm not tired of it, but
- My stomach is totally full, so I don't have a bag to put it in.
[Note: This is a pun. Bag = "bukuro", and stomach = "ibukuro".]

Old man: Put it in your balls bag.

Small text 1: Gin-saaaan!
Small text 2: Ow ow ow.

Old man: If there are things you understand for the first time after doing various things,
- You can also see things for the first time after stubbornly doing only one thing.
[sorry, I know that sentence is a mess, but I don't know how to word it concisely in English...]
Handwritten text: *kiss*

Old man: Right, mister?

Gintoki: ...Yeah.
- It really is tough being in the analog group.
[okay, so this "analog group" (アナログ派) term was brought up a few times, and I'm not sure if I should leave it the way it is, or change it to "old-fashioned" or something, so the meaning is clearer?]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Hissori for this release

Aki-kun

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Silver_Sea (Translator)
Posted on Aug 13, 2007
Hey Hissori, thanks for another awesome and accurate translation! :woot
I manged to get some crazy puns that totally escaped me when I read the chin version, like the title and...[spoiler text="
Quote:
Gintoki: Nonsense. I'm not tired of it... I'm not tired of it, but
- My stomach is totally full, so I don't have a bag to put it in.
[Note: This is a pun. Bag = "bukuro", and stomach = "ibukuro".]
Old man: Put it in your balls bag.


Its so crude but...yeah, it makes sense now...XD;;;
"]

I read through your trans and a few suggestions occured to me...I hope they help. ^^ They're about the meaning of the lines since our resident expert Belle can do a much better job on the language. :)

[spoiler text="
Page 2
Quote:
Old man: Huh,
- it's a tough time for the analog group.

Its tough being an analog person in this age.

Quote:
Woman: Here, have this.
- It's my service. <3

It's my treat, darling. (:lovebunny)

Page 4
Frame 3, missed bubble,suggestions:
There are still customers who come here specially for this taste.
sfx:*rustle*

Page 7
Quote:
Andromeda owner: The shop's reputation will rise, and I'll obtain that land. Everything is good.
Not only will the shop's reputation rise, I'll also obtain that land. This is simply fabulous!

Page 8
Quote:
Andromeda guy: Kuku, only three people.
Andromeda owner: What a great, historical taste.

The historical taste has such impressive power.

Page 10
Quote:
Old man: Mister!!
- I'm sorry, you like our shop so much as to go this far...

I'm sorry that you have to go so far just to save our shop...
( yeah, I'm taking liberties here...but I think the lit. version was awkward and this is the best alternative I can think of...>.>)

Quote:
Man: Ah, it's no good, we can't eat here. Let's go over there.
Announcer: Ah, people are giving in and coming to Konpeitou because of all the confusion...

Announcer: Ah, some people can't stand the overcrowding any longer and are coming over to Konpeitou...

Quote:
Shinpachi: If you put them in the freezer and microwave them when you eat, you can eat them later!!
Old man: Eat now!! There's no point if you eat later! What's with that poverty-like way of thinking!?

We can keep them for a long time if we pop it into the freezer, and microwave them when we're ready to eat!!
Old man: Eat them now!! There's no point eating them later! What's with this poor man's way of thinking!?

Page 17
Quote:
Old man: ...Sorry, but
- we're stubborn, bad at giving up,
- analog people.

Old man: ...Sorry, but we're both
-stubborn analog people...
-terrible at giving up.

Page 18
Quote:
Suitsu: He's tired of them!?
- I've tasted many sweets, and made use of them by creating various sweets. That he would get tired of my dish is...

I've tasted all the best sweets in the universe to create my huge selection of sweets! That he would get bored of their taste is...

Quote:
Old man: If there are things you understand for the first time after doing various things,
- You can also see things for the first time after stubbornly doing only one thing.
[sorry, I know that sentence is a mess, but I don't know how to word it concisely in English...]

Some things need a wide scope of experience to understand,
-but some things can only be discovered after a great deal of persistance. ( yeah, liberties again...:P)

Quote:
Gintoki: ...Yeah.
- It really is tough being in the analog group.

Its real tough being an analog person.

BTW: Urakai.com is up! Come check it out when you are free...:P
"]
#2. by Velvet_Rain_Dropz (Intl Translator)
Posted on Aug 14, 2007
Thx u for the trans. ^^

About the author:

Alias: Hissori
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 3
Forum posts: 7

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 30, 2012 Toriko 189 en kewl0210
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 67 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 66 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 65 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 64 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 63 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 62 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 61 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 60 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 59 br Nintakun