Announcements
Site tips: Update your shoutbox settings. Then get updates by adding manga to your favorites. Don't forget to say thanks!!
Site news: Come celebrate MH's 4th Birthday with us!
Manga News: Check out the new (11/9/09 - 11/15/09 ) list of fresh manga Here!

RAWs: Gantz 308 , Psyren 96 , Katekyo Hitman Reborn! 267 , Gintama 286 , Bakuman 63 , Naruto 472 , One Piece 564 , Kekkaishi 284
Translations: Katekyo Hitman Reborn! 267 by cnet128 , Fairy Tail 160 by cnet128 , Gintama 286 by Bomber D Rufi , Psyren 96 by Queenofmuffins , One Piece 564 (2)
Scanlations: Bleach 382 by Maximum7 , Psyren 96 by Binktopia , Katekyo Hitman Reborn! 267 by I Eat Manga , Bakuman 63 by SleepyFans , Naruto 472 (3) , One Piece 564 (2)
translation-needs-proofread

xxxHOLiC 183

fr
+ posted by Ho-chan as translation on Aug 28, 2009 14:35 | Go to xxxHOLiC

-> RTS Page for xxxHOLiC 183

credits: cnet128

-1-
[Side text: Yuuko a disparu dans les ténebres... Est-ce... la réalité...?]

-2/3-
xxxHOLiC
Chapitre 183


[Insert text: Si les rêves peuvent se réaliser en le souhaitant assez fort, / alors je veux te rencontrer à nouveau. // "Mon souhait... / ...est que tu continues d'exister, c'est tout ce que je veux." // Souhaitant son existence, / alors qu'il souhaite la sienne, // Laissant ces mots derrière elle, / Yuuko a disparu dans les ténèbres...]

-4-
Watanuki: ...Où...

-5-
Watanuki: ...suis-je...?
Doumeki: Dans la boutique. / Je t'ai trouvé évanoui dans la réserve.
Watanuki: Y avait-il... / ...quelqu'un d'autre... / a part moi...?
Doumeki: ...Non personne.
Watanuki: ......

-6-
Watanuki: ...Doumeki.
Doumeki: Qu'y a-t-il?
Watanuki: ...Tu te souviens... / ...de Yuuko-san?
Doumeki: Ouais.
[SFX: pfiou...]

-7-
Watanuki: ...Mais... / Tout à l'heure...

-8-
[pas de texte]

-9-
[SFX: courrent]
Maru/Moro: Watanuki!
[SFX: serrent]
Maru: La maîtresse...!
Moro: La maîtresse...!
Maru: Elle a dit que c'était bon pour la boutique!
Moro: Elle a dit qu'elle utiliserait ce qui lui reste de pouvoir pour que la boutique ne disparaîsse pas!

-10-
Moro: "Ce qui lui reste"...!
Maru: "Ce qui lui reste"...!
Moro/Maru: La maîtresse est vraiment partie!!

-11-
Watanuki: ...Ce n'était pas... // ...un rêve alors...
[SFX: glisse]

-12-
[SFX: s'assoit]
Mokona: Est-ce que tu l'as vu aussi?
Doumeki: Ouais.

-13-
Doumeki: Ce n'était... vraiment pas un rêve.
Mokona: Non.
Doumeki: ...Alors au final, à quoi servait ce truc? // Est-ce que le "moment" dont elle parlait est déjà passé sans que je ne m'en aperçoive?

-14-
Mokona: Le moment... // ...n'est pas encore venu. // Watanuki a décidé d'attendre Yuuko ici. // Mais il lui reste encore un choix à faire.

-15-
Mokona: Cet oeuf sera nécessaire en fonction de son choix.
Doumeki: Alors quand il aura choisi ce sera le moment?
Mokona: Non. // C'est à toi de décider du moment où l'utiliser.

-16-
Mokona: En ce moment... / Les seules personnes qui se rappellent de Yuuko... // ...sont ceux qui ont un pouvoir. // Kohane et la voyante. // Himawari, qui a Tanpopo, que Watanuki a fait éclore. // Et Doumeki... / toi qui partage un oeil avec Watanuki.

-17-
Mokona: Les personnes qui,... // ...selon Yuuko, devaient rester... / ...aux côtés de Watanuki.
Doumeki: ...Après qu'elle soit partie tu veux dire?
Mokona: ...C'est exact.

-18-
Mokona: Et parmi ces personnes, Doumeki, / toi seul peut voir à travers les yeux de Watanuki. // C'est pour ça que tu pourras... / ...choisir le bon moment. // C'est ce en quoi Yuuko croyait, et c'est pour ça qu'elle t'a donné... // Cet oeuf.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Ho-chan for this release

Aouka

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Ho-chan
Rank: French Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 7
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 4, 2009 183 cnet128
Jul 5, 2009 183 juUnior
Jul 8, 2009 183 Ariadne chan
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Nov 22 Souten no Koumori Oneshot IMBFC.Acc
Nov 22 Sakigake!! Otoko... 13 ardneh
Nov 22 Jamais Vu Oneshot IMBFC.Acc
Nov 22 Left Hand of... 28 GunPowd...
Nov 22 Left Hand of... 37 GunPowd...
Nov 22 Left Hand of... 36 GunPowd...
Nov 22 REAL 55 Heiji-sama
Nov 22 Gantz 308 Heiji-sama
Nov 22 Hareluya II BØY 73 Freelancer
Nov 22 Hareluya II BØY 72 Freelancer
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 22, 2009 Fairy Tail Special : Welcome to Fairy Hills!! Ju-da-su
Nov 22, 2009 Deadman Wonderland 25 Orhidee
Nov 22, 2009 Oyaju~ Rider Oneshot : Oyajyu~ Rider kewl0210
Nov 21, 2009 Shin Prince of... Special : Pair Puri Vol.1 Houkago no Oujisama dens-09
Nov 21, 2009 Frogman 9 shadow-...
Nov 21, 2009 Shinbashi no Miko 2 shadow-...
Nov 21, 2009 Medaka Box 28 shadow-...
Nov 21, 2009 Soul Eater 67 Gama
Nov 21, 2009 Kinnikuman 308 Strange...
Nov 21, 2009 Hyakuen! 8 evans
 
Not a member? Register now!