Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 489 by kewl0210 , One Piece 744 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo , Bleach 576 (2)
translation-needs-proofread

xxxHOLiC 183

fr
+ posted by Ho-chan as translation on Aug 28, 2009 14:35 | Go to xxxHOLiC

-> RTS Page for xxxHOLiC 183

credits: cnet128

-1-
[Side text: Yuuko a disparu dans les ténebres... Est-ce... la réalité...?]

-2/3-
xxxHOLiC
Chapitre 183


[Insert text: Si les rêves peuvent se réaliser en le souhaitant assez fort, / alors je veux te rencontrer à nouveau. // "Mon souhait... / ...est que tu continues d'exister, c'est tout ce que je veux." // Souhaitant son existence, / alors qu'il souhaite la sienne, // Laissant ces mots derrière elle, / Yuuko a disparu dans les ténèbres...]

-4-
Watanuki: ...Où...

-5-
Watanuki: ...suis-je...?
Doumeki: Dans la boutique. / Je t'ai trouvé évanoui dans la réserve.
Watanuki: Y avait-il... / ...quelqu'un d'autre... / a part moi...?
Doumeki: ...Non personne.
Watanuki: ......

-6-
Watanuki: ...Doumeki.
Doumeki: Qu'y a-t-il?
Watanuki: ...Tu te souviens... / ...de Yuuko-san?
Doumeki: Ouais.
[SFX: pfiou...]

-7-
Watanuki: ...Mais... / Tout à l'heure...

-8-
[pas de texte]

-9-
[SFX: courrent]
Maru/Moro: Watanuki!
[SFX: serrent]
Maru: La maîtresse...!
Moro: La maîtresse...!
Maru: Elle a dit que c'était bon pour la boutique!
Moro: Elle a dit qu'elle utiliserait ce qui lui reste de pouvoir pour que la boutique ne disparaîsse pas!

-10-
Moro: "Ce qui lui reste"...!
Maru: "Ce qui lui reste"...!
Moro/Maru: La maîtresse est vraiment partie!!

-11-
Watanuki: ...Ce n'était pas... // ...un rêve alors...
[SFX: glisse]

-12-
[SFX: s'assoit]
Mokona: Est-ce que tu l'as vu aussi?
Doumeki: Ouais.

-13-
Doumeki: Ce n'était... vraiment pas un rêve.
Mokona: Non.
Doumeki: ...Alors au final, à quoi servait ce truc? // Est-ce que le "moment" dont elle parlait est déjà passé sans que je ne m'en aperçoive?

-14-
Mokona: Le moment... // ...n'est pas encore venu. // Watanuki a décidé d'attendre Yuuko ici. // Mais il lui reste encore un choix à faire.

-15-
Mokona: Cet oeuf sera nécessaire en fonction de son choix.
Doumeki: Alors quand il aura choisi ce sera le moment?
Mokona: Non. // C'est à toi de décider du moment où l'utiliser.

-16-
Mokona: En ce moment... / Les seules personnes qui se rappellent de Yuuko... // ...sont ceux qui ont un pouvoir. // Kohane et la voyante. // Himawari, qui a Tanpopo, que Watanuki a fait éclore. // Et Doumeki... / toi qui partage un oeil avec Watanuki.

-17-
Mokona: Les personnes qui,... // ...selon Yuuko, devaient rester... / ...aux côtés de Watanuki.
Doumeki: ...Après qu'elle soit partie tu veux dire?
Mokona: ...C'est exact.

-18-
Mokona: Et parmi ces personnes, Doumeki, / toi seul peut voir à travers les yeux de Watanuki. // C'est pour ça que tu pourras... / ...choisir le bon moment. // C'est ce en quoi Yuuko croyait, et c'est pour ça qu'elle t'a donné... // Cet oeuf.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Ho-chan for this release

Aouka

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Ho-chan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 7
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 4, 2009 183 en cnet128
Jul 5, 2009 183 pl juUnior
Jul 8, 2009 183 es Ariadne chan
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210
Apr 14, 2014 One Piece 744 en cnet128
Apr 14, 2014 Bleach 576 en cnet128
Apr 13, 2014 Naruto 672 en aegon-r...
Apr 13, 2014 Bleach 576 en BadKarma