Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)

Hayate no Gotoku! 169

Même si ça se voit, il vaut mieux l'ignorer

fr
+ posted by Hunk as translation on May 8, 2010 18:05 | Go to Hayate no Gotoku!

-> RTS Page for Hayate no Gotoku! 169

Merci à izumiisthebest pour la version anglaise./Credits to izumiisthebest for the English version.

Merci à Herzwerk R.o.D pour sa relecture avisée.
Si vous voulez utiliser cette traduction pour de la scantrad, merci de me prévenir avant.

HnG #169


p1
Chapitre 169 :
Même si ça se voit, il vaut mieux l'ignorer


p2
On a un gros problème, Hayata-kun !

Izumi est devenue...
une hikikomori !

...........
Hein ?


p3
Ah, bonjour, vous deux.
Je vais vous montrer la sortie.
Ah, bonne idée, merci.
À plus tard, Hayata.

Hé ! Non, c'est pas une bonne idée !
écoute notre histoire avant !
En petit (Hayate) : Zut... (ndt : je pense que ça doit quelque chose du genre ^^)

Bon, de quoi avez-vous besoin de si bonne heure ?
Comme on vient de le dire, Izumi est devenue une recluse !

Je ne comprends pas de quoi vous parlez...
Alors réfléchis ! T'as pas vu Izumi ces derniers temps, pas vrai ?


p4
Ah, maintenant que vous le dites, c'est vrai.
Peut-être qu'elle est toujours sur le Mont Takao ?
Quoi ?!

Chers lecteurs, votre attention s'il vous plait, vous n'avez quand même pas oublié...
qu'au printemps dernier, lors de la randonnée d'Hakuô sur le Mont Takao, Izumi a été lâchement abandonnée par les autres ?

Hein ? Elle est quand même pas perdue sur le Mont Takao, non...?
Ouais... C'est pas possible.

Mais peut-être que c'est à cause du fait d'avoir été abandonnée qu'elle refuse maintenant d'aller à l'école.
Ah, possible...

Mais à la base, comment a-t-elle fait pour se perdre au Mont Takao ?
Hein ? Eh bien...


p6
Peut-être qu'elle avait pris son portable avec elle...
mais il n'y avait pas de réseau là-bas...

Euh, en fait, ça tombait plutôt mal niveau timing, mais Izumi avait perdu son téléphone juste avant la randonnée.
Ah bon ?

Ah. En fait, elle allait s'en acheter un nouveau dès que possible, mais... Elle s'est finalement dit que ça serait du gâchis, alors elle s'est rétractée...

Je vois, au final, elle s'est mise à considérer le monde extérieur comme un ennemi.
Exactement.

Et puis, la raison pour laquelle elle a perdu son portable, c'est parce qu'elle a vu un chat dans la rue et a commencé à jouer avec lui...
ça lui ressemble bien, en effet...

Mais c'était quel genre de chat ?
Hum... Il avait un sorte de croix sur le front...


p6
Comme celui-là...
............

Amis lecteurs, vous n'avez tout de même pas oublié...
...........
...........
tout ce qui s'est passé cette fois-là...?

Uwaaaaa ! Shiranui !
Où t'as trouvé ce portable ?!

Dire que c'était un plan fomenté par les Sanzenin...
Vous... Vous êtes vraiment horribles...
C'est pas ce que vous croyez ! Shiranui a fait ça tout seul !


p7
Oui, c'est vrai...
Mais un maître est responsable des erreurs de son chat.
Ojô-sama...

Alors va rendre ce portable...
et mettre fin à ce malentendu, Hayate.


p8
Waouh...
Elle est immense, la maison de Segawa-san...
C'est pas faux.

Parce que sa maison est également celle d'un directeur de So**.
Eeh ?!
T'es sérieuse ?!
On ne peut plus.

C'est un peu dur à avaler...
J'imagine.

Mais je me demande pourquoi Segawa-san a décidé d'un coup de ne plus aller à l'école.
Bah, peut-être que...

son coeur est profondément meurtri ?
Hein ?

p9
Le chat d'Hayate a volé son portable et...
elle s'est retrouvée seule, perdue dans cette effrayante montagne...
Hein ?

ça a du être terrifiant...
et cette solitude...
et le chat d'Hayata-kun qui vole son portable...

Le chat d'Hayata-kun... Non, c'est Hayata-kun lui-même qui a volé son portable !
Et ça a complètement brisé le coeur d'Izumi au point de ne plus venir à l'école !!
Quoi ? Pas la peine d'aller aussi loin !

Tout ça, c'est la faute d'Hayata-kun...!
Quand tu verras Izumi, tu comprendras !
Euh, n'importe quoi...

Mais... Mais et si c'était vraiment ma faute ?
Si c'est le cas, alors...

Oui ?
Ah ! Excusez-moi, est-ce qu'Izumi-san est...


p10
Ah ! Bienven...

Ça craint.
Tu l'as dit...
Et v'là la gueule du coeur brisé...

Hum... Izumi-san...
C'est quoi cet accoutrement...?
Hyaaaaa !!


p11
N-Non ! C'est pas ce que vous croyez...!
Ce-C'est... C'est pas...!

Enfin bref, vous en faites pas pour ça !!
Ah !
Segawa-san !!

Elle a vraiment le coeur brisé.
On dirait bien, ouais.
Heiiiin ? Vous croyez ?

Oui !
T'as vu le déguisement d'Izumi, non ?!


p12
Même chez soi, c'est trop la honte de se fringuer comme ça !
Si son coeur n'était pas brisé, jamais elle aurait fait ça !
Ah, je vois !

Allez ! Dépêche-toi de la rattraper, Hayata-kun !
Et remonte-lui le moral !!
Compris ! J'y cours !

..........

Par contre... pourquoi Izumi est habillée en bonne ?
Qui sait ? Sûrement encore un coup d'El Moustacho, non ?


p13
Fuwaaaaaaaaaah ! Que faire...?
Je veux pas qu'on me voit habillée comme ça !!

Segawa-san !!
Kyaaaaa !
Ha-Hayata-kun !! Pourquoi ?!

Non ! T'approche pas de moi, Hayata-kuuuuun !!
Je t'en suppliiiiiiiiie !!

Hein ?!
Segawa-san ! Si tu cours habillée comme ça...!


p14
comme la jupe est courte... on voit un peu tout...

Kyaaaaaaaaaa !!

Hum... Je suis désolé, Segawa-san...
Hein ?


p15
Je suis désolé. À cause de moi...
tu as eu plein de problèmes...
Ha... Hayata-kun...

C'est pas ta faute...
Même si tu m'as vue dans cet accoutrement bizarre...

Hein ?
Ah... Non...
Ah...
SFX : Rouge
SFX : Rouge

ça craint ! La situation est un peu délicate.
J'ai vu un côté que je ne connaissais pas d'Izumi-san...
Il faut que je fasse quelque chose...

Excuse-moi...!
Segawa-san, c'est un très joli costume de bonne.
Hein ?!


p16
Et comme tu es vraiment mignonne comme ça...
j'aimerais bien faire le tour de ton manoir.

...........
Hayata-kun...

ça va... pas être possible, Hayata-kun...
Hein ? Pourquoi ?

Pendant ce temps...
Il est joli, ce costume, hein ?
Hein ? Ouais...
À suivre dans le prochain chapitre.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Hunk for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Hunk
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 67
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 22, 2014 81 Diver 77 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 76 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 75 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 74 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 73 en kewl0210
Aug 21, 2014 Chrono Monochrome 29 en aegon-r...
Aug 21, 2014 Big Order 21 en Dowolf
Aug 21, 2014 Bleach 592 en BadKarma
Aug 21, 2014 81 Diver 72 en kewl0210
Aug 21, 2014 Gintama 506 en kewl0210