Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 by Bomber D Rufi

BØY Hareluya II 36

Nascido pra ser o cara (meio)

br
+ posted by Icaroi as translation on Feb 16, 2013 20:57 | Go to BØY Hareluya II

-> RTS Page for BØY Hareluya II 36

Tradução reservada para a Shin Sekai Scans.



Thanks to the ardneh for having provided us the chapter.


Página 1 -
#36 Nascido pra ser o cara (meio)

Página 2 -
Blah blah blah/ Blah blah blah/ Hehehaha

Página 3 -
Wow! Ainda falta uma hora pro show começar,/ e tem tanta gente por aqui...
O show do Ichijou deve ser realmente muito bom...
Hehe/ Haha
Parece que o Hibino não chegou aqui ainda!
Hm...
Sai da frente!/ Não fica no meio!
Wah!
Ah!

Página 4 -
Espere! Você deveria se desculpar quando bate em alguém!/ Ei!
Oh! Os fãs do "Fire Guns" são mesmo um bando de lixos inúteis!
Retardados!
Isso aí! Isso aí!
HAHAHAHAHA!!
HEHEHEHEHE!!
O que você disse?/ Quem são os lixos aqui? Seu...
Espere!/ Pare aí!
Hm?
Ah! É você!

Página 5 -
Vamos lá, caras.
O que esses caras tão fazendo?
He! He!
Você é o Kyoshiro, não é?
Oh, você se lembra de mim?
Quem é ele?
Ah! Meu nome é Sawamura Naoki./ Eu sou o fã número 1 do Ichijou!/ Eu acho...
Sawamura Naoki é o estudante que já foi viciado na droga do Kanzaki, mas foi salvo pelo Hibino e pelo Ichijou. (confira no volume 2)
Esses caras realmente me emputecem...
Você conhece esses caras?
Ah!/ Eles são da banda "Crazy Stray Bullets"! O que eles estão fazendo aqui...
Crazy Stray Bullets?

Página 6 -
Se as pessoas não aplaudem, eles param o show imediatamente e começam a bater uns aos outros!/ Até agora, não teve nenhum show que a polícia ou a ambulância não apareceram.
Nenhuma gravadora os aceitam, é por isso que eles ficam putos.
Hmm...
Já ouvi um show deles antes, mas.../ Não dá pra chamar aquilo de rock!
Hã?

Página 7 -
Onde diabos eles estão?/ É quase 7 horas!
Telefone, Ichijou! É o Junichi.
Ei, sou eu!/ Onde vocês estão? Não tem ideia de que horas são? Ei!
Foi mal... é porque nossas motos tiveram um problema...
O que? Um acidente?
N... não é nada sério, foi mal, você pode vir nos pegar?

Página 8 -
Nossas carteiras não estão aqui também... não temos nem um centavo... e.../ Se nós andarmos daqui, iremos chegar só em uma hora!
Qual o problema? Continue!
NÃO VENHA, ICHIJOU!!!
Moriyama?!/ O que tá acontecendo, Junichi? O Moriyama tá aí também?
Wah!!
Merda!
Desgraçado!
Cof cof

Página 9 -
Nada mal, Senhor Popular!
Quem é você?
Ichijou, se você quer seu baixista e seu bateirista de volta, venha pelo quarto armazém./ Não tem problema se você não vir... porque eu farei com que eles se afoguem no fundo do oceano.
Aliás, eles são da banda só hoje a noite./ Se você não os salvar, eles não vão guardar rancor de você.
Hahaha!
Ichijou.../ Quero apresentar vocês antes do show.
Ele é da Shueisha Records...
Olá, faço parte da produção da companhia Sasaki...
Hã?
Que estranho! HAHAHA!

Página 10 -
Madame, onde estás indo? Te dou uma carona.../ Mas que bundão <3/ Me responda, ei!

Página 11 -
Hm <3/ Então eu tenho que aceitar! <3
Wow! Mas que carro bonito!
Não chegue perto, demônio!
Você não estava me cantando agora pouco? Hmph!!
Hein?
Assustador!

Página 12 -
WAHAHAHAHAHA!!/ MOMIYAMA É MUITO IDIOTA! AHAHAHAHA!
Hibino!/ De onde você veio?!
Ei, Momiyama, se você não quer que ninguém saiba do que aconteceu agora,/ me dê uma carona pro show do Hibino! Agora!
Sem chances que vou dar uma carona pra você!
HMPH! COMO VOCÊ SE ATREVE!
Saia daqui!
Cala a boca!
Ei! Não chute o meu carro!

Página 13 -
Venha logo, Ichijou...
Se ele não vir, nosso plano irá pro saco!
Ele virá!
O Ichijou só é frio por fora!/ Mas na real ele é mole e sempre ajuda os amigos!/ Definitivamente ele não vai deixar seus amigos!
Sem problemas, não se preocupe!/ Vamos apenas executar nosso plano de "Roubar a cena"!
Certo! Vamos deixar o resto com vocês,/ Vamos lá!
Isso!

Página 14 -
O palco será todo osso hoje a noite!
Hahaha!!
Ei! Nós estamos indo agora, o palco está pronto?
Sim! Tem uns 10 caras lá,/ Controlando os fãs do "Fire Guns".
O que?
CHEGUEI!!

Página 15 -
SAIAM DO MEIO, IDIOTAS!!!
QUE DIABOS?!?!
WAH!
Isso foi o Ichijou? Tão rápido!
ICHIJOU!!
Merda!

Página 16 -
Hmph!
Argh!
E aí, Moriyama e Junichi!
Ichijou!
Vocês estão machucados?
Não!
Peguem a moto e corram pro palco!
Ah?
Argh!
Não tente escapar, maldito!
URGH!
Rápido, vamos!

Página 17 -
Ichijou!
Espere! Pare, não tente escapar!
Caiam dentro, merdinhas!
Irei o mais breve possível!/ Eu irei mesmo se eu morrer!!
Segura firme!
Beleza...
Ei! Nós iremos te bater tanto que você não vai nem conseguir pegar numa guitarra mais./ Não nos subestime! Você sabe com quantas pessoas você está lutando?

Página 18 -
Que azar...
Que perda de tempo.../ Ah! Estou atrasado!!
Pare bem ali, Momiyama!
Pare de mandar em mim!!
WAH!
Tenha cuidado!
Olha pro lado, tio!
O que vocês falaram...
Hã?

Página 19 -
Por que vocês estão andando na moto do meu escravo?
Hã?
Escravo?
Não fode, cara!
P... pera! Com escravo... você quer dizer...
O Zé Ruela... Ichijou Makoto, idiota!/ Esse cara pode ser minha testemunha!
O QUE?!
Você.../ Boca grande e uma má atitude.../ Talvez você seja.../ O cara que o Ichijou falou.../ Hibino Hareluya!
Idiota! Pra você é O invencível Hibino Hareluya!
Esse cara vai além da imaginação deles...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Icaroi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 163
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 29, 2014 Mayonaka no X Giten 4 en Dowolf
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk