Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 504 by Bomber D Rufi

Doubutsu no Kuni Special : Capítulo 0

Capítulo 0

br
+ posted by Icaroi as translation on Feb 24, 2013 16:42 | Go to Doubutsu no Kuni

Tradução reservada para a Shin Sekai Scans.


Thanks to Kewl0210 for the english translation


Página 1 -
Essa é a "Terra dos Animais"./ Onde vários animais vivem na harmonia da natureza.
"Bessatsu Shonen Magazine"/ One shot especial em comemoração ao seu lançamento!!
Essa é/ A história dos animais/ Que vivem nessa "Terra dos animais".
Raiku Makoto apresenta!!
Um prólogo de 43 páginas para a nova série... Doubutsu no Kuni!!!
DOUBUTSU NO KUNI
CAPÍTULO 0

Página 2 -
(sem falas)

Página 3 -
(sem falas)

Página 4 -
(sem falas)

Página 5 -
GAUUUUUU!!/ NYAAAAAAH!!!
Terra dos animais... é um mundo onde o mais forte come e o mais fraco é comido!!!
GYAOOOOOOOOOOOOH!!!
*Esse é uma obra fictícia, qualquer grupo, pessoas ou até eventos similares são mera coincidência.

Página 6 -
[Para todos os leitores] Yay! Aqui é o Raiku Makoto. Essa história é sobre a origem do Kuro de "Doubutsu no Kuni", que está começando na "Shonen Magazine", e ele é um animal extremamente importante. Seguir o seu molde e sua forma de como vai mudando é algo muito bom.
Maldito, não está soltando!!!/ Mesmo sendo um Lince...
Você acha que uma hiena como eu.../ Pode deixar ser comida por você?!?!
GOOOOOOOOH!!!
GOOOOOOOOOH!!!

Página 7 -
(sem falas)

Página 8 -
Isso dói!!
Aquela montanha/ Provavavelmente é um bom lugar pra descançar...

Página 9 -
Hmph...
O mesmo cheio e.../ O mesmo grunhido...
Parece que entrei no território de caras da minha mesma espécie.../ Quando acontece isso é realmente um saco...

Página 10 -
Você é um Lince como nós, certo?/ Qual o seu nome?
Nome...?/ Eu estou viajando e sou chamado de vários nomes diferentes em todo lugar que apareço, mas...
Não preciso de um grande discurso./ Vá direto ao ponto.
"Kuro"./ Foi assim que fui chamado no último lugar que apareci.
Certo, Kuro./ Sou o chefe desse território, "Madaraze".

Página 11 -
Doubutsu no Kuni capítulo 0
Kruo,/ Se você quer ficar nesse território, você tem que me mostrar respeito.
Eu não tenho nenhum desejo de ficar num lugar como esse./ Vou apenas dormir uma ou duas noites aqui e ir embora.
Maldito...
NYAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!!!

Página 12 -
Uma noite é a mesma coisa./ Você não é tão idiota a ponto de lutar contra todos esses Linces, não é?
O que você quer dizer com "respeito"?
Vá pegar algum animal e me dê de presente o melhor gosto para eu me alimentar.
Depois de eu dormir.
Certo.
Esse território é um lugar controlado por gatos diferentes./ Qualquer lugar está bom. Apenas procure por um bom gato que deixe você dormir no território dele.
Se nenhum gato deixar você dormir,/ você arrasta seu corpo cansado fora daqui.

Página 13 -
Fora desse território, tem feras do nosso lado./ Lá, você pode dormir para sempre.
Merda...
Esse é o lugar que eu durmo.
Vá pra outro lugar.
Não traga seu fedor pra cá...
Isso é inútil...

Página 14 -
Se eu dormir em lugar como esse/ eu irei encontrar alguma coisa perigosa, mas se eu sair desse território...
Durma aqui.
Ela é bem pequena, é uma criança?
Aqui é apertado e sujo, mas/ é o suficiente pra que você possa dormir aqui.
Me mostre.
Certo.

Página 15 -
Seigo, aquela bola de pelo?/ Fazendo coisas desnecessárias...
Aquela bola de pelo não come nada sem ser mato...
Tão prestativa pra dar abrigo pra alguém...
Ela não consegue pegar nada além de um Tanuki, é o peso morto desse território...
Ei, acorde, acorde por favor./ Poderia me contar sobre suas histórias das suas viagens?

Página 16 -
Eu quero ouvir as histórias de suas viagens,/ Por isso que te dei abrigo.
N.../ Mais importante, o que você está comendo aí?
Ah, eu não estou comendo.
Estou mastigando estas pimentas sichuan para que eu possa cobrir seu pescoço com ela e tirar seu inchaço.
Uwaa!! Isso é nojento!!
Falar que isso é "nojento" é feio./ Eu sou uma gata que conhece vários tipos de plantas.
Ei, me diga uma história de suas viagens./ É a primeira vez que conheço um gato viajante.
Então me trega um pouco de carne.

Página 17 -
Certo, você está com fome não é?/ Espere um minuto!
O que é isso?
Folhas de videira chinesas. É um mato que você pode comer. Te dará força.
Eu disse pra trazer um pouco de carne, não disse?
Odeio carne.
Maldita!!!/ Você está me subestimando?!?!

Página 18 -
M-mas.../ É delicioso...
Não é tão ruim quanto pensei...
Certo./ Vou contar uma pequena história.

Página 19 -
Hehe... esse animal chamado "Elefante" é tão grande assim?/ Não consigo imaginar essa "Girafa", com esse pescoço maior que uma árvore.
Então...
Na.../ Nananananana...
Na... nana.../ Nana... na.../ Na... nananana.../ Nana... na...
Nana... Nana.../ Nanananana.../ Nanah!/ Nana... Nanana...

Página 20 -
Ei, o que você está fazendo?
Ah, você quer dizer isso?/ Na... nana.../ Nana... nana...
Se chama "canção".
Canção?
Sim, é assim que a chamo.
Criei ela ouvindo sua história agora./ O poderoso elefante e a alta girafa.
Aprendi como se faz uma canção com esses carinhas.
Com os pássaros?!/ Você consegue falar com os pássaros?!?!

Página 21 -
Você acha?!/ Eles são animais com grunhidos diferentes do nosso, não sei o que eles falam.
Os grunhidos dos pássaros fazem uma canção./ Tsuih tsuih/ Chiichi Chichii Chichiiii
Ei, continue fazendo isso.
Hã? Tá certo então...
Naananana/ Na... nana.../ Nanana.../ Nanananana...
Na... nanana.../ Nana.../ Na... nana.../ Nanana... na.../ Na... Nanana... Na.../ Nananana... na... nana.../ Na... Nana.../ Nananananana.../ Nanana.... na...
Nanana... na.../ Nana... nana.../ Na... na.../ Nanananana... na...

Página 22 -
Essa é a minha gratidão por essa manhã. Coma isso.
Odeio carne...
É bom, coma. Quero que você coma.
O único que vai comer a parte mais gostosa dessa carna não vai ser Madaraze./ Vai ser você.

Página 23 -
É assim que uma grande "canção" é.
Gostaria de ela mais vezes.

Página 24 -
S-se eu tivesse viajado,/ eu poderia ter feito mais canções diferentes...
Kuro... eu tenho um desejo.../ Ao invés de comer isso, você pode me levar com você em suas viajens?
Eu quero ver o lado de fora!!/ Não sei se serei comida, mas eu sei que será uma jornada perigosa!!
Mas eu quero ver o mundo como você vê!!/ Eu quero fazer mais canções que você gosta!!!

Página 25 -
Não queira isso...
Não queira viver lá fora!!!
Olhe pra minha cara!!!/ Veja todas as feridas no meu rosto!!!
Isso prova que eu comi muitas coisas para poder viver lá fora!!!

Página 26 -
Eu enfiei minha boca em buracos pra comer ratos e cobras,
eu enfiei minha boca entre pedras afiadas pra poder comer carangueijos e peixes escondidos,
Mesmo sendo arranhado pelas garras de feras, eu não tirava meus dentes das gargantas das minhas presas!!!
Isso que significa viver lá fora!!!/ Não é um mundo pra pessoas que reclamam do que comem!!!

Página 27 -
Gohoh!!/ Buhoh./ Gahah!!/ Hah!!!

Página 28 -
Desista...
O mundo lá fora não é um lugar onde uma pessoa tão fraca como você pode sobreviver...

Página 29 -
Seigo.../ Você já falou sobre uma "planta que consegue fazer você ficar paralizado quando come", não é?
Você me chamou de repente só pra me falar isso?/ Está falando da "Shisanoou"?
Essa planta,/ faça com que o Kuro coma ela.

Página 30 -
Aquele cara... a carne mais gostosa deveria ser entregue para mim,/ ele pegou ela, mas deu pra você, Seigo...
Vou matar ele!/ Aquele cara disse que você, a fraca Seigo, era melhor do que eu...
Nunca fui tão insultado na minha vida!
Não vou deixar ele sair daqui!!!/ Com a Shisanoou, seu corpo não vai poder se mover e eu vou torturá-lo até a morte!!!
Entendeu?/ Não pense em ajudar o Kuro.

Página 31 -
Se você o ajudar, você morre./ Tá entendendo? Se eu te expulsar daqui, você morre.
Para poder sobreviver nesse mundo.../ Você tem que seguir as minhas ordens.
Kuro,/ Acorde.

Página 32 -
Corra./ Madaraze está planejando trazer todos os seus capangas pra te matar.
O que?!?!
Sua idiota!/ Seigo nos traiu!!!
Vão dizer isso pro Madaraze!!/ Chamem todos os Linces do território!!!

Página 33 -
Seigo, você.../ pra me salvar, você os traiu?
Sim, exatamente./ Vou parar eles, então vá logo, saia daqui!
O.../ O que ela está falando?!
Seigo!!/ Você está tornando todos esses gatos seus inimigos!!
"Você não pode entrar numa luta onde você não tem chances de vencer"!!!/ Essa é uma lei para que você possa sobreviver no reino da natureza!!!
Tudo o que você vai conseguir é morrer!
Não se preocupe...

Página 34 -
Já é difícil sobreviver nesse mundo.../ Com um corpo como esse, de todo jeito.

Página 35 -
Não é que eu não goste de carne./ Esse corpo é bem fraco desde que nasci, tão fraco que eu não consigo comer carne...
Para mim, que foi dado um corpo como esse,/ Tenho odiado esse mundo onde dentes e garras afiadas são tudo.
Mas eu aprendi sobre canções./ Esse mundo ficou mais radiante.
Quando você disse que minha canção era boa,/ Eu vi um grande esplendor nesse mundo que eu odiava tanto.

Página 36 -
Mais que dentes e garras afiadas,/ fui capaz de obter algo muito mais maravilhoso.
Não posso deixar que essa pessoa que me mostrou esse mundo maravilhoso morrer.
Não vou deixar que esses dentes e garras sujas o peguem.

Página 37 -
Viva./ Junto com a minha canção...
Seigo, o que você fez?!?!
Merda!!!

Página 38 -
Tem muitos capangas com o Madaraze!!/ Não posso fazer nada a não ser correr!!!
"Não lute quando você não tem chance de vencer!!!"./ Eu vivi protegendo essa lei absoluta.
E agora, também,/ Irei viver com ela!!!

Página 39 -
Seigo era apenas uma estranha!!!/ Se eu correr assim, ficarei seguro!
Eu...
Eu...

Página 40 -
UOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!

Página 41 -
Que merda você tá fazendo?!?!
Que merda.../ você tá fazendo?!
Que merda eu tô fazendo?!?!

Página 42 -
O grupo do Madaraze parou de nos atacar?
Sim... eles fugiram...
Haha, Kuro, você está coberto de sangue também./ Isso foi idiota, você estaria bem se tivesse fugido...
Não tão idiota como você...
Você.../ se arrepende?
Ah.../ .../ ... não...

Página 43 -
Não tenho nenhum arrependimento./ Não poderia mentir pra mim mesmo.
Você é estranho que nem eu.
.../ Então é assim?
Tenho certeza.../ Que você é ainda mais estranho...
Na... nananana...
Nananana.... na.../ Nana... na...
Nana... na.../ Nana... na.../ Na... nanana...
Na.../ Nananana.../ Nananana... nana...
Nana... nana.../ Nanana... nana... na...

Página 44 -
Essa é a terra dos animais.
Uma terra onde vários animais vivem em um mundo selvagem, vivem com uma beleza passageira.
Mais de dez mil, mais de milhões de milhões de animais vivem nesse planeta lindo.
Um planeta, chamado de Terra, que brilha como uma estrela azul.
Mas existe uma diferença entre essa terra dos animais e a Terra em que vivemos.
Nesse planeta, não existe nenhuma espécie chamada de "homem"...
Doubutsu no Kuni capítulo 0
~fim~
E essa história se tornou uma história original.
Voltando a sua vida normal é o começo da mudança no coração dessa fera... mantendo sua canção no coração, qual será a nova vida que esse gato preto vai escolher?!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Icaroi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 163
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 31, 2014 Galaxy Express 999 12 en Hunk
Jul 31, 2014 Naruto 686 en aegon-r...
Jul 31, 2014 3-gatsu no Lion 34 en kewl0210
Jul 31, 2014 Gintama 504 en Bomber...
Jul 31, 2014 81 Diver 51 en kewl0210
Jul 30, 2014 Galaxy Express 999 11 en Hunk
Jul 30, 2014 Magi - Labyrinth... 233 en aegon-r...
Jul 30, 2014 History's... 576 en aegon-r...
Jul 30, 2014 Naruto 687 de KujaEx
Jul 30, 2014 Toriko 287 en kewl0210