Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo

BØY Hareluya II 96

Irmão

br
+ posted by Icaroi as translation on Apr 26, 2013 13:16 | Go to BØY Hareluya II

-> RTS Page for BØY Hareluya II 96

Tradução reservada para a Shin Sekai Scans.


Thanks to el_maltese_burger for the Japanese-English translation


Página 1 -
#96 Irmão

Página 2 -
O QUE VOCÊ ACHA DISSO?!
OOOOOOOHHH!!

Página 3 -
DEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEZ MILHÕES
DE YEEEN!!!/ UHUL/ AEEE/ AEEE

Página 4 -
AEEE...
Espera um minuto!!
É muito cedo pra comemorar.../ Não verificamos se é real ainda.
Ah cara!/ Você tá dizendo que é falso depois de olhar isto?!
Alguns bancos tem pilhas de dinheiro para roubos, com só a parte de cima e a de baixo reais e com papel no meio.../ Também existem as fotocópias...

Página 5 -
AHHH, ENTÃO É ASSIM?!/ VOCÊ NÃO CONFIA NO MEU IRMÃO?!
Ah
Certo! Se alguma coisa acontecer, venha para a casa do papai aqui.../ Capiche?
ESPERA AÍ, KORRAAAAAAAA!!!
Se for real, deve ter uma marca d'água, então vamos verificar isso./ Acho que uma pilha dessas provavelmente devem dar um milhão de yen.../ Temos que verificar a quantia também.

Página 6 -
Todas as 100 tem marca d'águas!
As minhas estão ok também!
Aqui também!
Que estranho.../ Não importa quantas vezes eu conto, só dá 900 mil yen.../ Um, dois, três...
É porque você que está contando?
AH, KORRA! O QUE VOCÊ QUER DIZER COM ISSO, ZÉ RUELA?!
HAHAHAHAHAHA, UMA PIADA?
Saiu.

Página 7 -
Ainda tem mais algumas./ Vamos verificar o resto também!
Não! Já está tudo bem, hahahaha./ O dinheiro é real! E aí tem 10 milhões de yen!
O que você tá falando? Você que estava suspeitando que isso era falso./ Agora vamos checar tuuudo... se não meu irmão vai puxar seu pé quando você for dormir./ Vamos lá.
Não fique com raiva...

Página 8 -
?
A... Akagawa?/ Qual o problema?

Página 9 -
Isto é...

Página 10 -
Qual o problema, Akagawa?!
?
Nyaa
Ah!
Isso são.../ Brinquedos!!
Hoooo

Página 11 -
!!
Isso mesmo! Akagawa disse antes.../ que este era o esconderijo secreto que ele e seu irmão enterravam suas coisas...
Esses brinquedos... são seus tesouros!!/ Não é?!
... hehe... estas coisas velhas... tesouros né... haha...
Ouça, Junpei! Não fale nada pra ninguém sobre este lugar, se você falar, vou te matar... entendeu?
Entendi, irmão... não vou contar pra ninguém.

Página 12 -
Yosh! É uma promessa entre homens!!
Gghu.../ Uuh.../ IRMÃÃÃÃOO!!!

Página 13 -
Irmão.../ Irmãão...
Quando você pensa que ele só foi um irmão maluco...
Akagawa...

Página 14 -
!
Ah! Um jogador que vai ganhar muitas coisas em Las Vegas?/ Talvez dinheiro te ajudaria!
Hehe.../ Haha...
Isso mesmo...

Página 15 -
O QUÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ?!?!

Página 16 -
QUE MERDA VOCÊ FEEEEEEEEEEEEEZ?!?!?!?!?!
C... como você vai pra Las Vegas ganhar muitas coisas lá?!/ O sonho do seu irmão... você não vai realizá-lo?!
Desisti! Pelo meu irmão idiota.../ Ir pra Las Vegas apostar...
Eu.../ Lembrei...
Hãã?
Quando eu estava no primário... eu queria várias coisas.../ Tinha sonhos e tudo mais.../ É por isso que... por causa desse sonho, decidi que vou apostar... vou pro campo de batalha! Então...

Página 17 -
Esse sonho não se tornando realidade ou se tornando realidade.../ Irei apostar a minha vida nisso!/ A aposta da vida!/ Não existe aposta maior que essa, não é?
É por isso que não vou pra Las Vegas.../ Não vou procurar sorte em lugares estranhos como meu irmão.
Hehe...
Hahaha...
Hahaha
Não sei que tipo de sonho é esse.../ Mas parece que seu irmão... procurava algo mais importante que 10 milhões de yen.
... aham!

Página 18 -
Ah... já ia me esquecendo...
Aqui... seus 1 milhão de yen./ Isto é tudo que restou.
500 mil são por ter pegado de volta a jaqueta dragão, como tinha prometido.../ Os outros 500 mil é por todo o resto... hospital e tal... me desculpe por ter envolvido você em todas essas encrencas... me desculpe...
Seu tolo!!
Não entenda errado, seu pirralho!/ Não pense que o papai aqui vai ficar comovido com essas coisas, korraa!!/ Só uma coisa deixaria o papai aqui comovido!!
E isso seria quando eu dominasse o mundo!

Página 19 -
HÃÃÃÃÃ?!?!
AHHHH! SEU IDIOTAAAAAA!!! COMO VOCÊ VAI PRO HOSPITAL AGORA, SEU IMBECIL?!
Não se preocupem, meus servos... seus machucados.../ Serão curados pelo idiota do Kurosaki, então descansem bem...
FUHAHAHAHAHAHAHAHAHA
Ah! Um demônio está tocando no anel!
Vamos lá.../ Vamos pro hospital...
É, vamos lá.

Página 20 -
Conversas fiadas 1
<~- Editor S-Shi
Ah... Ume, eu notei algo terrível!
O que foi?
Na primeira metade do capítulo 94, os gessos estão no braço direito do Kurosaki, mas na outra metade está no braço esquerdo!
Aah, isso./ Foi assim que aconteceu.
Kurosaki correu quando seus subordinados atacaram o Hareluya.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Icaroi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 163
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 18, 2010 96 en el_maltese_burger
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 21, 2014 History's... 582 en aegon-r...
Sep 21, 2014 3-gatsu no Lion 42 en kewl0210
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 125 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 124 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 123 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 122 en lynxian
Sep 20, 2014 Bleach 596 en BadKarma
Sep 20, 2014 History's... 581 en aegon-r...
Sep 20, 2014 81 Diver 86 en kewl0210
Sep 19, 2014 One Piece 760 en cnet128