Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

To-LOVE-Ru 148

Silent Island

it
+ posted by Ichiki as translation on May 16, 2009 15:14 | Go to To-LOVE-Ru

-> RTS Page for To-LOVE-Ru 148

Traduzione non utilizzabile da altri. Commentate se vi è piaciuto il capitolo.

Pag.1
Un'estate cocente
Seguendo il tuo bagliore
---------------------------------------------------------
Trouble 148. Silent Island

Pag.2
Testo: Parlare d'estate
E' parlare di resort
---------------------------------------------------------
Saki: Hohohohoho!!

Pag.3
Saki: Benvenuti, voi tutti!
Questa è la villa estiva del casato Tenjouin!!
---------------------------------------------------------
Lala: Waah

Pag.4
Maggiordono: Voi dovreste essere gli amici di Saki-sama
Siete i benvenuti
---------------------------------------------------------
Yui: Lei è?
---------------------------------------------------------
Maggiordomo: Sono Arashiyama, il maggiordomo responsabile di questa residenza
Stiamo preparando in vostro onore un pasto a base di pietanze di mare, nel frattempo fate come foste a casa vostra
---------------------------------------------------------
Yui: Ah... g-grazie di tutto
Lala: Molto piacere!!
---------------------------------------------------------
Rito: Ero un pò sospettoso dell'invito di Tenjouin-senpai, però sembra ci siano persone gentili...

Pag.5
Lala: Saki! Grazie per l'invito!
---------------------------------------------------------
Saki: Dopotutto voi mi avete aiutato quando sono scappata di casa
Il casato Tenjouin non si dimentica delle persone da cui riceve dei favori
---------------------------------------------------------
Saki: Con questo, il debito è chiuso!
Lala: Siiiiiiii
---------------------------------------------------------
Saki: Allora, Arashiyama! Accompagna tutti nelle loro stanze
Arashiyama: Ricevuto, Saki-sama

Pag.6
Lala: Sarebbe stato meglio se fossero venute anche Risa, Mio ed Oshizu-chan
Haruna: E' stato tutto così improvviso, è un peccato
---------------------------------------------------------
Run: Saki-senpai!
Saki: Cosa... tu sei Run
---------------------------------------------------------
Saki: E' passato molto tempo
Run: Ehehe~ lo stesso per la senpai

Pag.7
Run: Oltre questo, senpai!
E' giusto lasciare divertire così Lala?
Saki: Eh?
---------------------------------------------------------
Run: E' un'occasione no?
Potremo far provare a Lala estrema vergogna davanti a tutti
---------------------------------------------------------
Run: E se poi la senpai offrisse gentilmente un aiuto ad una Lala ormai decaduta...
Lala: Saki... alla fine sei tu la sola e unica regina
Tutti: Saki-sama sei favolosa!!
---------------------------------------------------------
Saki: E'... è bellissimo, davvero...
Run: Visto?
Rin: Saki-sama...

Pag.8
Mikan: Waah
Che panorama♬
---------------------------------------------------------
Yami: Sembri felice, Mikan
Mikan: L'hai detto♬
---------------------------------------------------------
Mikan: Non sei eccitata all'idea di passare la notte con molte altre persone?
Yami: Dovrei esserlo...?

Pag.9
Mikan: Senti, Yami-san, visto che manca ancora molto a cena, ti va di andare a fare un bagno nella vasca grande?
Yami: Il bagno... a me va bene...
---------------------------------------------------------
Mikan: Bene, andiamo!

Pag.10
Yui: Ffh... le vasche larghe sono davvero favolose
---------------------------------------------------------
Lala: Davvero♬

Pag.11
Nana: Kotegawa...
Che seno grande che hai...
---------------------------------------------------------
Yui: Eh...
---------------------------------------------------------
Nana: Come devo fare per fare diventare anche il mio così?
Yui: C... come cosa devi fare, Nana-chan!!?
---------------------------------------------------------
Haruna: Anche io voglio saperlo...
Yui: Anche Sairenji!?

Pag.11
Lala: Ora che penso, Yui, da quando ci siamo incontrate la prima volta il tuo seno è diventato più grande, ehh?
Yui: Ah
Ba... basta, Lala-san!!
---------------------------------------------------------
Momo: Che bambina, Nana
Credi di... doverti realmente preoccupare per il tuo seno?

Pag.12
Nana: M-mi fa arrabbiare di più quello detto da Momo!!
Momo: Cosa? Anche se stavo cercando di aiutarti?
---------------------------------------------------------
Lala: Dai, dai, voi due smettetela di litigare
Ed anche di parlare del seno
---------------------------------------------------------
Mikan: N... non è una discussione a cui sento di voler partecipare...
Yami: Io potrei... se usassi la trans...

Pag.14
Saki: Run! E' pronto il piano per far provare a Lala estrema vergona?
Run: Fufu... ho pronto all'uso un oggetto comprato con la spedizione Ginga
---------------------------------------------------------
Run: Tadan!! Item a sorpresa "Awawa soup"!!
Ne basta poco per creare un numero enorme di bolle che provocazio eccitazione!!
[Nota: "Awawa" deriva da "Awa", "Bolla".]
---------------------------------------------------------
Celine: Mau
---------------------------------------------------------
Run: Eh

Pag.14
Run: Kyah
---------------------------------------------------------
Saki: Co-cosa vuole questa ragazzina!!
---------------------------------------------------------
Run: Ah
---------------------------------------------------------
Run: Hyaah~!!!
---------------------------------------------------------
Saki: Mi-mi è entrato nell'occhio~
Run: Salvatemi
Rin: Sa... Saki-sama

Pag.17
Rito: Si sta mettendo brutto
---------------------------------------------------------
Saruyama: Rito...
Le ragazze adesso sono tutte in vasca...
---------------------------------------------------------
Rito: Eh?
Già... noi andremo dopo cena...
Saruyama: Inesatto!!
---------------------------------------------------------
Saruyama: Andiamo a spiare!!!
Rito: Ahh!?

Pag.17
Saruyama: Saruyama Kenichi! Si dirige verso l'obiettivo!!
Rito: E-ehi, Saruyama fermo, aspetta!
---------------------------------------------------------
Rito: E'-è meglio non farlo...
Saruyama: Lo so... potrebbe anche portarmi all'inferno, però
---------------------------------------------------------
Saruyama: Rito, l'uomo è un essere vivente che esiste per cacciare
E per me Eldorado, la città dell'oro, è rappresentata dal seno...!!
---------------------------------------------------------
Saruyama: Perciò sarò soddisfatto se anche poi cadrò all'inferno!! Andiamo, Rito!!
Rito: A-anche io!?

Pag.18
Yui: Dove?
---------------------------------------------------------
Saruyama: N-no, ti sbagli, Rito parlava di quanto romantico fosse il seno...
Rito: Cosa!?
---------------------------------------------------------
Rito: Ehi, non metterti ad inventare storie, Saruyama!!

Pag.19
Yui: Romantico? Yuuki-kun...
Rito: N... non l'ho mai detto!!
---------------------------------------------------------
Rito: Uwah
Yui: Kyah?!

Pag.20
Rito: Che... che cos'era quel suono...?
Yui: Uno sparo...?
---------------------------------------------------------
Lala: Rito! Cos'è successo!?
Rito: Lala!
---------------------------------------------------------
Rito: Credo provenisse dall'ingresso...
Saruyama: Andiamo!
---------------------------------------------------------
Trouble 148. Fine

Pag.21
Testo: Che sviluppo...
---------------------------------------------------------
Rito: Q... quello è...
Arashiyama... san...!?
---------------------------------------------------------
Testo: E' il via... del Trouble Labirinth!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 3 guests have thanked Ichiki for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Ichiki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 218
Forum posts: 245

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 16, 2009 148 fr rhavin
May 16, 2009 148 en Kaibayugi2002
May 16, 2009 148 pl juUnior

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes