To-LOVE-Ru
148
Silent Island
-> RTS Page for To-LOVE-Ru 148
Traduzione non utilizzabile da altri. Commentate se vi è piaciuto il capitolo.
Pag.1
Un'estate cocente
Seguendo il tuo bagliore
---------------------------------------------------------
Trouble 148. Silent Island
Pag.2
Testo: Parlare d'estate
E' parlare di resort
---------------------------------------------------------
Saki: Hohohohoho!!
Pag.3
Saki: Benvenuti, voi tutti!
Questa è la villa estiva del casato Tenjouin!!
---------------------------------------------------------
Lala: Waah
Pag.4
Maggiordono: Voi dovreste essere gli amici di Saki-sama
Siete i benvenuti
---------------------------------------------------------
Yui: Lei è?
---------------------------------------------------------
Maggiordomo: Sono Arashiyama, il maggiordomo responsabile di questa residenza
Stiamo preparando in vostro onore un pasto a base di pietanze di mare, nel frattempo fate come foste a casa vostra
---------------------------------------------------------
Yui: Ah... g-grazie di tutto
Lala: Molto piacere!!
---------------------------------------------------------
Rito: Ero un pò sospettoso dell'invito di Tenjouin-senpai, però sembra ci siano persone gentili...
Pag.5
Lala: Saki! Grazie per l'invito!
---------------------------------------------------------
Saki: Dopotutto voi mi avete aiutato quando sono scappata di casa
Il casato Tenjouin non si dimentica delle persone da cui riceve dei favori
---------------------------------------------------------
Saki: Con questo, il debito è chiuso!
Lala: Siiiiiiii
---------------------------------------------------------
Saki: Allora, Arashiyama! Accompagna tutti nelle loro stanze
Arashiyama: Ricevuto, Saki-sama
Pag.6
Lala: Sarebbe stato meglio se fossero venute anche Risa, Mio ed Oshizu-chan
Haruna: E' stato tutto così improvviso, è un peccato
---------------------------------------------------------
Run: Saki-senpai!
Saki: Cosa... tu sei Run
---------------------------------------------------------
Saki: E' passato molto tempo
Run: Ehehe~ lo stesso per la senpai
Pag.7
Run: Oltre questo, senpai!
E' giusto lasciare divertire così Lala?
Saki: Eh?
---------------------------------------------------------
Run: E' un'occasione no?
Potremo far provare a Lala estrema vergogna davanti a tutti
---------------------------------------------------------
Run: E se poi la senpai offrisse gentilmente un aiuto ad una Lala ormai decaduta...
Lala: Saki... alla fine sei tu la sola e unica regina
Tutti: Saki-sama sei favolosa!!
---------------------------------------------------------
Saki: E'... è bellissimo, davvero...
Run: Visto?
Rin: Saki-sama...
Pag.8
Mikan: Waah
Che panorama♬
---------------------------------------------------------
Yami: Sembri felice, Mikan
Mikan: L'hai detto♬
---------------------------------------------------------
Mikan: Non sei eccitata all'idea di passare la notte con molte altre persone?
Yami: Dovrei esserlo...?
Pag.9
Mikan: Senti, Yami-san, visto che manca ancora molto a cena, ti va di andare a fare un bagno nella vasca grande?
Yami: Il bagno... a me va bene...
---------------------------------------------------------
Mikan: Bene, andiamo!
Pag.10
Yui: Ffh... le vasche larghe sono davvero favolose
---------------------------------------------------------
Lala: Davvero♬
Pag.11
Nana: Kotegawa...
Che seno grande che hai...
---------------------------------------------------------
Yui: Eh...
---------------------------------------------------------
Nana: Come devo fare per fare diventare anche il mio così?
Yui: C... come cosa devi fare, Nana-chan!!?
---------------------------------------------------------
Haruna: Anche io voglio saperlo...
Yui: Anche Sairenji!?
Pag.11
Lala: Ora che penso, Yui, da quando ci siamo incontrate la prima volta il tuo seno è diventato più grande, ehh?
Yui: Ah
Ba... basta, Lala-san!!
---------------------------------------------------------
Momo: Che bambina, Nana
Credi di... doverti realmente preoccupare per il tuo seno?
Pag.12
Nana: M-mi fa arrabbiare di più quello detto da Momo!!
Momo: Cosa? Anche se stavo cercando di aiutarti?
---------------------------------------------------------
Lala: Dai, dai, voi due smettetela di litigare
Ed anche di parlare del seno
---------------------------------------------------------
Mikan: N... non è una discussione a cui sento di voler partecipare...
Yami: Io potrei... se usassi la trans...
Pag.14
Saki: Run! E' pronto il piano per far provare a Lala estrema vergona?
Run: Fufu... ho pronto all'uso un oggetto comprato con la spedizione Ginga
---------------------------------------------------------
Run: Tadan!! Item a sorpresa "Awawa soup"!!
Ne basta poco per creare un numero enorme di bolle che provocazio eccitazione!!
[Nota: "Awawa" deriva da "Awa", "Bolla".]
---------------------------------------------------------
Celine: Mau
---------------------------------------------------------
Run: Eh
Pag.14
Run: Kyah
---------------------------------------------------------
Saki: Co-cosa vuole questa ragazzina!!
---------------------------------------------------------
Run: Ah
---------------------------------------------------------
Run: Hyaah~!!!
---------------------------------------------------------
Saki: Mi-mi è entrato nell'occhio~
Run: Salvatemi
Rin: Sa... Saki-sama
Pag.17
Rito: Si sta mettendo brutto
---------------------------------------------------------
Saruyama: Rito...
Le ragazze adesso sono tutte in vasca...
---------------------------------------------------------
Rito: Eh?
Già... noi andremo dopo cena...
Saruyama: Inesatto!!
---------------------------------------------------------
Saruyama: Andiamo a spiare!!!
Rito: Ahh!?
Pag.17
Saruyama: Saruyama Kenichi! Si dirige verso l'obiettivo!!
Rito: E-ehi, Saruyama fermo, aspetta!
---------------------------------------------------------
Rito: E'-è meglio non farlo...
Saruyama: Lo so... potrebbe anche portarmi all'inferno, però
---------------------------------------------------------
Saruyama: Rito, l'uomo è un essere vivente che esiste per cacciare
E per me Eldorado, la città dell'oro, è rappresentata dal seno...!!
---------------------------------------------------------
Saruyama: Perciò sarò soddisfatto se anche poi cadrò all'inferno!! Andiamo, Rito!!
Rito: A-anche io!?
Pag.18
Yui: Dove?
---------------------------------------------------------
Saruyama: N-no, ti sbagli, Rito parlava di quanto romantico fosse il seno...
Rito: Cosa!?
---------------------------------------------------------
Rito: Ehi, non metterti ad inventare storie, Saruyama!!
Pag.19
Yui: Romantico? Yuuki-kun...
Rito: N... non l'ho mai detto!!
---------------------------------------------------------
Rito: Uwah
Yui: Kyah?!
Pag.20
Rito: Che... che cos'era quel suono...?
Yui: Uno sparo...?
---------------------------------------------------------
Lala: Rito! Cos'è successo!?
Rito: Lala!
---------------------------------------------------------
Rito: Credo provenisse dall'ingresso...
Saruyama: Andiamo!
---------------------------------------------------------
Trouble 148. Fine
Pag.21
Testo: Che sviluppo...
---------------------------------------------------------
Rito: Q... quello è...
Arashiyama... san...!?
---------------------------------------------------------
Testo: E' il via... del Trouble Labirinth!?
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 3
guests have thanked Ichiki for this release
About the author:
Alias:
Ichiki
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
May 16, 2009 |
148 |
|
rhavin
|
May 16, 2009 |
148 |
|
Kaibayugi2002
|
May 16, 2009 |
148 |
|
juUnior
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!