To-LOVE-Ru
149
Il gatto sorridente
-> RTS Page for To-LOVE-Ru 149
Traduzione non utilizzabile da altri. Commentate se vi è piaciuto il capitolo.
Pag.1
Testo: E' morto veramente...
Anche questa settimana sarà ricca di mistero!!
---------------------------------------------------------
Rito: E'...
---------------------------------------------------------
Rito: E' morto...!?
---------------------------------------------------------
Trouble 149. Il gatto sorridente
Pag.2
Saki: Arashiyama...
Perchè è dovuto succedere...
---------------------------------------------------------
Aya: Saki-sama... ho chiesto al resto del personale di rimanere in attesa nelle proprie stanze
Saki: Bene... grazie, Aya
---------------------------------------------------------
Saki: E' successa una cosa orribile...
---------------------------------------------------------
Saki: Un caso d'omicidio...
Pag.3
Rin: Saki-sama
Saki: Rin! Hai contattato la polizia!?
---------------------------------------------------------
Rin: Ecco...
---------------------------------------------------------
Rin: Sembra sia impossibile utilizzare ogni mezzo di comunicazione, come il telefono o internet
Siamo su un'isola completamente isolata dal mondo esterno...
---------------------------------------------------------
Run: Cosa, sembra una situazione tipica da Drama poliziesco!!
Saruyama: Dovremo rimanere così su quest'isola!?
Celine: Mau♬
Pag.4
Yui: Per quando è previsto l'arrivo della nave?
Saki: Per domani sera
---------------------------------------------------------
Saki: Però...
Mi chiedo se possa arrivare con questa tempesta...
---------------------------------------------------------
Rito: Giusto! C'è il Dedial di Lala!!
Possiamo contattare Zastin e farci venire a prendere...
Pag.5
Lala: L'ho pensato anch'io, ed infatti stavo provando
Però anche il Dedial non funziona
---------------------------------------------------------
Rito: Eh!?
---------------------------------------------------------
Momo: Lo stesso vale per il Dedial mio e di Nana
Il che è strano... perchè non dovrebbe venir influenzato dalla tempesta...
---------------------------------------------------------
Lala: Allora non possiamo chiamare Zastin...
Pag.6
Mikan: Kyah
Rito: Mikan!?
---------------------------------------------------------
Mikan: Scu... scusami... mi sono spaventata...
---------------------------------------------------------
Rito: Hai sempre avuto paura dei tuoni...
Pag.7
Rito: Haruna-chan...
---------------------------------------------------------
Rito: Kotegawa...
---------------------------------------------------------
Rito: Si sentono tutte a disagio...
Come uomo devo dar loro coraggio...
---------------------------------------------------------
Rito: Tra... tranquille ragazze!
Se rimaniamo tutti qui non c'è nulla di cui preoccuparsi...
E poi dai... c'è anche Yami! Nessun terrestre potreb-
---------------------------------------------------------
Yami: Il colpevole potrebbe non essere un terrestre
Pag.8
Rito: Eh...
Che... che vorresti dire, Yami...
---------------------------------------------------------
Momo: Sicuramente...
Solo la tecnologia extraterrestre potrebbe ostacolare il segnale del Dedial...
---------------------------------------------------------
Momo: E se è stato commesso effettivamente da qualcuno...
E' naturale pensare ad un alieno...
Pag.9
Rito: Quindi il colpevole vuole...
Noi...?
---------------------------------------------------------
Saruyama: Uh... uhhhh
Haruna: Saruyama-kun?
---------------------------------------------------------
Saruyama: Uoooooh~
Non ce la faccio più, non posso rimanere su un'isola assieme ad un terribile omicida!! Anche se a nuoto, tornerò indietro!!
Pag.10
Rito: A-aspetta Saruyama, uno sviluppo simile è da morte cert...
Sfx: Don
---------------------------------------------------------
Rito: Oh-oh
---------------------------------------------------------
Run: Fuah
Sfx: Gwh
Pag.11
Run: Ri... Rito-kun...
---------------------------------------------------------
Run: Che coraggio... a farlo davanti a tutti
Rito: Ah, no, ecco...
---------------------------------------------------------
Yui: Anche in un momento del genere sei sempre il solito!! Spudorato!!!
Rito: Pe-perdonami
---------------------------------------------------------
???: Uwaaaah!!!
---------------------------------------------------------
Rito: Saruyama!!
---------------------------------------------------------
Rito: Non è possibile...
[In piccolo:] E' successo davvero!?
Pag.12
Saruyama: P... proprio ora, c'era un'ombra nera laggiù...
Rito: Cosa!?
---------------------------------------------------------
Mikan: Yami-san!?
---------------------------------------------------------
Yami: Vado a controllare
Vi prego di rimanere qui...
Pag.13
Sfx: Nya
Yami: Lo sapevo
---------------------------------------------------------
Yami: Sei tu
---------------------------------------------------------
???: Non credevo...
Di poter incontrare l'arma vivente della Doctor Tearju in un posto simile...
---------------------------------------------------------
Yami: Anche io... non pensavo di rivedere ancora la tua faccia
Pag.14
Yami: Assassino...
Nome in codice "Kuro"
[Nota: Kuro (クロ) in giapponese significa "Nero", e con l'aggiunta del gatto ricorda Black Cat, il "Gatto Nero" protagonista dell'opera precedente e più famosa di Yabuki Kentaro.]
---------------------------------------------------------
Kuro: ...tu invece...
Ti fai chiamare... Oscurità d'Oro?
---------------------------------------------------------
Yami: Va bene anche Yami-chan
Kuro: Credo che non lo farò
---------------------------------------------------------
Kuro: Oscurità d'Oro
Voglio avvisarti
Pag.15
Kuro: Non interferire col mio lavoro
Altrimenti... preparati a combattere
---------------------------------------------------------
Yami: Kuro... ti dirò una cosa anche io
---------------------------------------------------------
Yami: Se oserai toccare i miei amici
Non ti perdonerò
Pag.16
Kuro: Amici...?
Yami: Si...
Ah, per essere precisa, uno di loro è un mio "Target"
---------------------------------------------------------
Kuro: Fh
---------------------------------------------------------
Sfx: Scatto
Pag.17
Sfx: Toc
---------------------------------------------------------
Sfx: Kiin
Pag.18
Sfx: Ssh...
Yami: Il suo obbiettivo... allora non sono io...
---------------------------------------------------------
Yami: Ha detto "Non interferire col mio lavoro"...
Quindi non è ancora finita...?
---------------------------------------------------------
Yami: Possibile... il suo obbiettivo è...
Lala: Rito
Yami-chan starà al sicuro da sola?
Pag.19
Lala: Ho sentito di nuovo uno sparo
Rito: Credo che con Yami non abbiamo nulla di cui preoccuparci...
---------------------------------------------------------
Testo: Qual è il vero target di "Kuro"...
---------------------------------------------------------
To LOVE-Ru 149. Fine
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 1
guests have thanked Ichiki for this release
About the author:
Alias:
Ichiki
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| May 23, 2009 |
149 |
 |
Finestela
|
| May 23, 2009 |
149 |
 |
Kaibayugi2002
|
| May 23, 2009 |
149 |
 |
juUnior
|
| May 23, 2009 |
149 |
 |
zahir2035
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
50
|
|
Allin
|
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
49
|
|
Allin
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!