Fullmetal Alchemist
97
I due saggi
-> RTS Page for Fullmetal Alchemist 97
La traduzione non è libera e perciò non liberamente utilizzabile. Ovviamente tranne da chi di dovere.
[Fatemelo dire però, viva le traduzioni non prese da lingue che non siano quella di origine xD Sarebbe un suicidio tradurre FMA non dal jappo.]
Pag.1
Testo: Dal passato al presente, come eredità del fato...
-----------------------------------------------------------
Capitolo 97. I due saggi
[Il resto come al solito sono scritte di pubblicità.]
[Nota: Il titolo riprende il nome giapponese della Pietra Filosofale, ovvero "Pietra dei Saggi". Se si vuole perciò trasporre il tutto in italiano, il titolo migliore sarebbe "I due Filosofi", titolo che comunque poco ricorda Hoh ed il Padre.]
Pag.2
Testo: Dopo la tragedia di Xerxes cosa accadde ad Hohenheim...!?
-----------------------------------------------------------
Hoh: Calmo...
Voglio parlarti...
-----------------------------------------------------------
Hoh: Senti quello che ho da dirti
Dopo parlerai anche tu
Già... già
Pag.3
Hoh: Tu
Non sei solo
-----------------------------------------------------------
Uomini: Un umano?
Non ha l'aspetto di un bue o di un cavallo
Pag.4
Uomo: Capelli dorati... deve venire dall'ovest
Almeno dovremmo seppellirlo
-----------------------------------------------------------
Hoh: Uh...
Uomo: Wah!
-----------------------------------------------------------
Uomo1: ...è vivo
Uomo2: Assurdo
-----------------------------------------------------------
Uomo1: Ehi, riesci a bere?
Uomo2: Non berla tutta d'un sorso
Poco alla volta
-----------------------------------------------------------
Uomo: Capisci quello che ti diciamo?
Siamo mercanti di Xing
Dove cercavi di arrivare?
-----------------------------------------------------------
Hoh: Non ho un posto in cui tornare...
Non ho un posto in cui andare...
Troppo spaventato per rimanere...
Sono scappato...
Pag.5
Hoh: ...da lì
Perdono
Non sono riuscito a fermarlo...
-----------------------------------------------------------
Hoh: Perdono...
Perdono...
-----------------------------------------------------------
Hoh: Sargens, carpentiere da generazioni
Che ha curato le riparazioni per il palazzo
Suo figlio Dozul, rispettoso del padre a cui cercava di succedere
-----------------------------------------------------------
Hoh: Kaiya, una giovane fioraia
Una ragazza simpatica e gentile
Sally, l'allevatore di cavalli a cui piaceva molto bere
Avevamo molto in comune
Un giovane di nome Tommy, che sognava di diventare uno studente
-----------------------------------------------------------
Hoh: Gidalsh era un cuoco
Licenziato perché diede da mangiare a dei viaggiatori senza soldi
Uno dei miei compagni schiavi, Andre, che mi odiava perché il padrone mi preferiva a lui
Zuul, un furfante condannato a morte, che vuole punirti prima che giunga la sua ora
Pag.7
Hoh: Sono le anime che sono entrate dentro di te
-----------------------------------------------------------
Hoh: Stanno tutte collaborando con me per un unico scopo, "Sconfiggerti"
-----------------------------------------------------------
Padre: La pietra filosofare sta collaborando con te con quello scopo?
-----------------------------------------------------------
Padre: Una semplice massa di energia?
Hoh: Credevi non fosse "Possibile"?
Pag.7
Hoh: E' stato sicuramente esasperante isolare ogni anima una ad una dal loro insieme
-----------------------------------------------------------
Hoh: Tuttavia avevo molto tempo per conversare con loro
Grazie al corpo immortale che mi hai donato
-----------------------------------------------------------
Padre: Conversare?
Hoh: Già
Un'altra cosa che tu non sei riuscito a fare...
-----------------------------------------------------------
Hoh: Ho parlato e preso decisioni
Con tutte le 536.329 persone al mio interno
Pag.8
Hoh: E con questo potere noi
Distruggeremo quel contenitore!!
-----------------------------------------------------------
Anime: Ohhhhhh
-----------------------------------------------------------
Anime: Ohhhh
Pag.9
Niente
Pag.10
Padre: Ma... le...
Detto...
-----------------------------------------------------------
Hoh: Stai per tornare nel luogo in cui hai sempre vissuto
Piccolo essere dentro il fiasco
Pag.11
Prova il dolore delle persone che hai sempre disprezzato
Pag.12
Niente
Pag.13
Niente
Pag.14
Ombra: Non sono io che li disprezzo
Hohenheim
-----------------------------------------------------------
Ombra: Non credere di essere l'unico ad essersi evoluto!
Pag.15
Niente
Pag.16
Donne: Kyaaah
-----------------------------------------------------------
Bucc: Ritiratevi nel quartier generale!
Andate, svelte!
Donne: S... sì!
Grazie!
-----------------------------------------------------------
Bucc: Però...
L'uccisione di tutti questi soldati dell'esercito centrale da parte di queste marionette ci ha facilitato la presa del controllo
Pag.17
Bucc: Prendete l'entrata principale!
Falman: Sì!
-----------------------------------------------------------
Soldati: ...non hanno... bisogno di noi...
Pag.18
Uomo: Prendete!
Prendete!
Perchè!?
-----------------------------------------------------------
Uomo: Siete stati creati per seguire i nostri ordini!!
Quella persona ci ha forse mentito!?
-----------------------------------------------------------
Uomo: Non vi avvicinate! Non vi avvicinate!
Non sono io che devo morire qui!!
-----------------------------------------------------------
Mostri: Hiiii
Pag.19
Uomo: Sì...
-----------------------------------------------------------
Uomo: Ohh, non ti conosco ma meno male!!
Fammi da scorta!!
Se lo farai, diventerai...
-----------------------------------------------------------
Uomo: Douh!?
-----------------------------------------------------------
Izumi: Ti dispiacerebbe dirmi
Delle cose riguardo Quella Persona?
Pag.20
Soldato: Maggior Generale
Questo è...
-----------------------------------------------------------
Soldato: Uwah
-----------------------------------------------------------
Soldato: L'ufficio del comandante supremo è in pessime condizioni
-----------------------------------------------------------
Soldato: Prenderete il controllo da qui?
Pag.21
Olivier: Non esiste persona che si siederebbe su un posto in cui è così facile essere colpiti
Andiamo
Soldato: S... sì!
-----------------------------------------------------------
Alex: Ane-ue
-----------------------------------------------------------
Alex: Dove conduce questo passaggio?
Sembra porti molto in basso
-----------------------------------------------------------
Alex: Sarà il buco da dove sono arrivate le marionette?
Olivier: ...possibile, se è connesso ai sotterranei...
-----------------------------------------------------------
Soldato: Sì
Sì
Ricevuto
Pag.22
Soldato: Il gruppo di Buccania è giunto al cancello principale
-----------------------------------------------------------
Soldato: E' stata opposta poca resistenza, e si registrano pochi feriti!
-----------------------------------------------------------
Soldato: Anche i carri armati hanno completato il loro ingresso!
Pag.23
Radio: Qui Cancello Ovest
La squadra Briggs White ha conquistato la zona
-----------------------------------------------------------
Radio: Qui Cancello Nord
La squadra Black ha conquistato la zona
-----------------------------------------------------------
Radio: Qui squadra Blue
Cancello Est conquistato!
Squadra Yellow
Abbiamo sotto controllo l'arsenale
-----------------------------------------------------------
Soldato: Capitano!
-----------------------------------------------------------
Radio: Squadra Buccania, rimanete in attesa
-----------------------------------------------------------
Uomo: Vi chiediamo di non aprire assolutamente tutti i cancelli sino a quando tutto l'esercito di marionette non sarà sterminato
Pag.24
Uomo: Ottimo lavoro, Maggior Generale Armstrong
-----------------------------------------------------------
Radio: Il 90% del quartier generale centrale è sotto il nostro controllo
-----------------------------------------------------------
Falman: Ah, merda...
Il colonnello non è arrivato in tempo...
-----------------------------------------------------------
Radio: Abbiamo
-----------------------------------------------------------
Bucc: Vinto!
Pag.25
???: Sono tornato, signori
-----------------------------------------------------------
???: Siete stati piuttosto impegnati durante la mia assenza
-----------------------------------------------------------
???: D'ora in avanti eliminerò i traditori e riprenderò ovviamente il comando
Ogni truppa dell'esercito centrale dovrà essermi di supporto
Pag.26
Olivier: King Bradley...!!
-----------------------------------------------------------
Bucc: E' Bradley!?
Falman: Merda... è ancora vivo!!
-----------------------------------------------------------
Soldato: Dov'è!!? Dov'è comparso!?
Da dove vuole attaccare!?
-----------------------------------------------------------
Falman: Eh!?
Pag.27
Bradley: Dall'entrata
-----------------------------------------------------------
Falman: Che cosa...!?
Pag.28
Bradley: Che motivo c'è di entrare nel mio castello dal retro?
-----------------------------------------------------------
Bucc: Il comandante supremo è un Homunculus...
Carri armati, ritirata!!
-----------------------------------------------------------
Soldato: Sparate!!
Continuate a sparare!!
Pag.29
Niente
Pag.30
Soldato: Colpi-...
Pag.31
Soldato: ...avanza
Schiaccialo!!
Pag.32
Sfx: Salta
-----------------------------------------------------------
Soldato: Waaah
Pag.33
Soldato: Khn...
Nhoooh!!
-----------------------------------------------------------
Soldato: Dov'è Bradley...?
Pag.34
Bucc: Nhh...
-----------------------------------------------------------
Bucc: Assurdo! Ha distrutto da solo un carro armato...
Pag.35
Bucc: Nhhh...
-----------------------------------------------------------
Bucc: Ohhh
Pag.36
Niente
Pag.37
Falman: Capitano Buccania!!
-----------------------------------------------------------
Bradley: Cosa vi prende?
Il padrone è tornato
-----------------------------------------------------------
Bradley: Aprite il cancello
Pag.38
Bradley: Aprilo
Falman-kun
-----------------------------------------------------------
Falman: Perdonami, colonnello Mustang...
Io...
Pag.39
Falman: Potrei morire...
-----------------------------------------------------------
Bucc: ...ehi, ehi
Non fare la faccia da miserabile quando cerchi di fare l'uomo
-----------------------------------------------------------
Bucc: Anche se nessuno incarna lo spirito maschile più di me
Pag.40
Bucc: Cos'hai, Bradley?
-----------------------------------------------------------
Bucc: Posso ancora combattere!
-----------------------------------------------------------
Bradley: Essere inutile
E' questa che gli uomini chiamano temerarietà?
-----------------------------------------------------------
???: Hai davvero afferrato l'idea!
-----------------------------------------------------------
???: Non cambierà nulla vantarsi lasciandosi controllare dalle emozioni
Pag.41
Greed: Tuttavia, come dire...
-----------------------------------------------------------
Greed: Non me la sento di abbandonare
Comportamenti del genere!
-----------------------------------------------------------
Testo: E' arrivato! Greed!! Uno scontro tra Homunculus!!?
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
1 members and 2
guests have thanked Ichiki for this release
Callaghan
About the author:
Alias:
Ichiki
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Jul 10, 2009 |
97 |
 |
HisshouBuraiKen
|
| Jul 12, 2009 |
97 |
 |
juUnior
|
| Jan 22, 2011 |
97 |
 |
Sasori
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
50
|
|
Allin
|
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
49
|
|
Allin
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!