To-LOVE-Ru
130
Per chi suonano le campane
-> RTS Page for To-LOVE-Ru 130
Pag.1
セリーヌ: まうー
Celine: Mau
-------------------------------------------
美柑: ありがとうセリーヌ
Mikan: Grazie Celine
-------------------------------------------
ナナ: 美柑 何やってんの
Nana: Cosa stai facendo Mikan
美柑: クリスマスパーティーの準備だよ♬
Mikan: Sto preparando per la festa di Natale♬
-------------------------------------------
左: ワクワク♡
Testo a sinistra: Che eccitazione♡
Pag.2
トラブル130 誰がためにベルは鳴る
Trouble 130: Per chi suonano le campane
右: 今年のサンタは宇宙(そち)からくる♡
Testo a destra: Quest'anno Santa arriva dall'universo♡
[Nota: Santa equivale a Santa Claus, il "Babbo Natale" versione inglese.]
Pag.3
リト: うー さすがに寒いなー
Rito: Uhh, come previsto fa freddo
-------------------------------------------
???: こんにちは結城くん!
???: Buongiorno Yuuki-kun!
Pag.4
リト: 西連時!!
Rito: Sairenji!!
-------------------------------------------
リト: こ こんなとこで春奈ちゃんに会えるなんて...
Rito: Poter incontrare Haruna-chan in un posto del genere...
春奈: クリスマスのお買い物?
Haruna: Alle prese con le compere di Natale?
-------------------------------------------
リト: あ いや実は ヤミを探してるんだ
Rito: Ah, no in realtà sto cercando Yami
春奈: ヤミちゃんを?
Haruna: Yami-chan?
-------------------------------------------
リト: 今日ウチでクリスマスパーティーやる事になってさ
こっそりヤミを呼んだら 美柑が喜ぶかと思ってあいつら仲良いし...
Rito: Abbiamo programmato una festa di Natale a casa per oggi
E dato che sono grandi amiche, pensavo di chiamare in segreto Yami per fare felice Mikan...
Pag.5
リト: その...よかったら西連時も...どう?
Rito: Ecco...se ti va Sairenji...vuoi venire?
春奈: え?
Haruna: Eh?
-------------------------------------------
春奈: ゴ...ゴメンなさい
今日は久しぶりに両親が家に来て家族で過ごす予定なの
Haruna: Scu...scusami tanto
Dopo molto tempo sono tornati a casa i miei genitori, e pensavo di passare la giornata con loro
-------------------------------------------
リト: そ そっか!
なら仕方ないね
Rito: C-certo!
Allora non ci posso fare niente
-------------------------------------------
リト: じゃ オレ行くから
Rito: Allora io vado
春奈: うん! じゃ...
Haruna: Si! Ciao...
Pag.6
春奈: 結城くんちでパーティーか...
もったいない事しちゃったなァ
Una festa a casa di Yuuki-kun...
E' meglio che non mi intrometta
-------------------------------------------
春奈: でもどうせなら二人っきりで...
Haruna: Però se fossimo solo noi due...
春奈: キレイな夜景...
Che bel panorama...
-------------------------------------------
リト: 西連時...
Rito: Sairenji...
春奈: なぁに?結城くん
Haruna: Cosa? Yuuki-kun
Pag.7
リト: 君に...プレゼントがあるんだ...
Rito: Ho...un regalo per te...
春奈: え...
Haruna: Eh...
-------------------------------------------
春奈: ゆ...
結城...くん...?
Haruna: Yu...
Yuuki...kun...?
-------------------------------------------
春奈: バ...バカみたいそんなことあるわけない!
で でもステキ...
Haruna: C...che scema che sono, non c'è motivo di pensare queste cose!
Però che belle...
Pag.8
リト: ヤミのヤツ...学校にはいないか...
となると本屋かたい焼き屋か...早く見つけねーと
Rito: Quella Yami...a scuola non c'è...
Che sia a comprare i taiyaki o in libreria...comunque sia devo trovarla in fretta
-------------------------------------------
美柑: リトのヤツ...どこいったんだろ
Mikan: Quel Rito...dov'è andato
-------------------------------------------
ララ: ねぇ美柑昔からクリスマスはリトと美柑でパーティーしてたの?
Lala: Senti Mikan, da quant'è che Rito e Mikan fanno una festa a Natale?
-------------------------------------------
美柑: ちゃんとしたパーティーは今回が初めてだよ
二人でケーキくらいは食べてたけどね
Mikan: E' la prima volta che organizziamo una vera festa
Anche se abbiamo sempre mangiato insieme le torte
[Nota: In Giappone è usanza preparare torte per il periodo natalizio.]
Pag.9
美柑: でも一度だけリトがはりきってツリー作って事があったっけ...
Mikan: Però una volta Rito fece un albero fantastico...
ララ: へー!!
Lala: Ehh!!
-------------------------------------------
美柑: あれは何年くらい前だったかなー・・・
Mikan: Successe molti anni fa...
リト: よし!できたっ!!
Rito: Bene! E' pronto!!
-------------------------------------------
美柑: なーんかぶさいくなツリー・・・
Mikan: Che albero privo di tatto...
リト: う うるせーな別にいいだろ
Rito: S-stai zitta, va bene così
-------------------------------------------
リト: ほらっ美柑
Rito: Ehi Mikan
美柑: えっ
Mikan: Eh
Pag.10
リト: その。。。さっきサンタからもらったプレゼントだ
Rito: Questo...è il regalo che Santa ti ha lasciato prima
美柑: わーやったー!!
Mikan: Wahh che bello!!
-------------------------------------------
美柑: ...ってサンタがいないことくらい知ってるケドね
Mikan: ...però io lo so che Santa non esiste eh
リト: うっ
Rito: Uh
-------------------------------------------
美柑: これ...
お兄ちゃんが買ってくれたの?
Mikan: Ma questi...
Li hai comprati tu onii-chan?
Pag.11
リト: ま...まーな小遣い貯めてさ
美柑 おもちゃとか欲しがらねーから何にするか悩んだけど...
Rito: B...beh, avevo risparmiato un pò di soldi
E visto che Mikan non vuole dei giocattoli non sapevo che altri prenderle...
-------------------------------------------
リト: ほら ウチ親がめったんみ家にいないし
美柑もさみしい思いしてるだろだから...
Rito: Ecco, dato che i nostri genitori non sono spesso a casa
Avevo pensato che forse Mikan si sentisse un pò sola...
-------------------------------------------
美柑: ...そんな事ないよ
ありがと!お兄ちゃん
Mikan: ...per niente
Grazie! Onii-chan
-------------------------------------------
美柑: でもいつかはみんなでワイワイクリスマスパーティーしたいね...
ああ...
Mikan: Però un giorno vorrei fare una festa di Natale con tante persone...
Già...
Pag.12
ララ: そっかー
それでパーティーの準備 はりきってるんだね美柑
Lala: Certo
Per questo Mikan ci stai mettendo tanta passione per questa festa
-------------------------------------------
美柑: まぁね
今年も相変わらず父さんや母さんは忙しくて帰れないみたいだけど
今年はセリーヌやララさん達がいるから...
Mikan: Beh si
Come ogni anno mamma e papà sono occupati col lavoro e non possono tornare a casa
Ma almeno quest'anno ci sono Celine con Lala e le sue sorelle...
-------------------------------------------
ララ: 美柑
Lala: Mikan
-------------------------------------------
場所: 図書館
Posto: Biblioteca
Pag.13
リト: どわっ
Rito: Uwah
-------------------------------------------
ヤミ: ...自ら私の所へ来るとは...
いよいよ死ぬ覚悟ができたという事ですか
Yami: ...venire per tua propria scelta da me...
Alla fine ti sei rassegnato alla morte
-------------------------------------------
リト: ち ちがうちがう!!
きいてくれヤミ!!
Rito: T-ti sbagli, ti sbagli!!
Ascoltami Yami!!
-------------------------------------------
ヤミ: ...?
Yami: ...?
Pag.14
ヤミ: クリスマスパーティー...?
...騒がしいのはあまり好きではありません
Yami: Una festa di Natale...?
Non ho mai amato una cosa così rumorosa
-------------------------------------------
リト: そういわずに来てくれ頼む!
Rito: Lo so però ti prego, vieni!
ヤミ: なぜ...私が...
Yami: Perchè...me...
-------------------------------------------
リト: 美柑を喜ばせてーんだ
ヤミが来てくれりゃあいつきっと喜ぶから...だから...
Rito: Per rendere felice Mikan
Perchè...sono sicuro che se Yami venisse Mikan sarebbe felice...
Pag.15
リト: ただいまー
Rito: Sono a casa
-------------------------------------------
美柑: お帰りーリト!
もう準備できて...
Mikan: Bentornato Rito!
Ho finito i preparativi...
セリーヌ: まう♡
Celine: Mau♡
-------------------------------------------
美柑: やみさん!?
Mikan: Yami-san!?
-------------------------------------------
ヤミ: こんばんは
リト: いやーそこでたまたま会ってさ~
Yami: Buona sera
Rito: Beh, l'ho incontrata per caso~
Pag.16
美柑: わーうれしー!!
ちょうど ヤミさんどーしてるかなーって思ってたの!!
Mikan: Waaah, che bello!!
Stavo proprio pensando a Yami-san!!
-------------------------------------------
美柑: さ あがってあがって!
Mikan: Dai entra, entra!
-------------------------------------------
ララ: 美柑ーっ♡
Lala: Mikan♡
-------------------------------------------
美柑: ララさん!?
Mikan: Lala-san!?
Pag.17
ララ: プレゼント用意したよ!
Lala: Pronta a ricevere il tuo regalo?
美柑: え?
Mikan: Eh?
-------------------------------------------
ララ: それっ
Lala: Eccolo
-------------------------------------------
結城: よっ!
Saibai: Yo!
-------------------------------------------
美柑: 父さん...母さんも!?
Mikan: Papà...mamma!?
Pag.18
美柑: え...二人ともなんで...
Mikan: Eh...perchè voi due...
-------------------------------------------
結城: 私もびっくりしたわよーさっきまでフランスにいたのに
Ringo: Che sorpresa, fino a poco fa ero in Francia
ララ: 宇宙船でひとっ飛び!
Lala: E' arrivata con la navicella spaziale!
-------------------------------------------
結城: オレも締め切りがあったんだがザスティン達が仕上げは任せろって言ってくれてな!
いやー あいつらも成長したもんだぜ!
Saibai: Pure io ho una scadenza a breve, però Zastin ed i suoi uomini hanno detto che ci avrebbero pensato loro!
Favoloso, anche loro stanno crescendo!
-------------------------------------------
結城: 美柑ゴメンなさいねいつも苦労かけちゃって
Ringo: Mikan, perdonaci per tutti i problemi che ti abbiamo causato
美柑: 母さん...
Mikan: Mamma...
Pag.19
美柑: そっか...ララさんもリトも...
私のために...
Mikan: Già...anche Lala e Rito...
Tutti per il mio bene...
-------------------------------------------
美柑: ありがと...
Mikan: Grazie...
-------------------------------------------
美柑: じゃ!
クリスマスパーティーはじめよっか!!
Mikan: Ed ora!
Iniziamo la festa di Natale!!
-------------------------------------------
皆: おー!!
Tutti: Si!!
-------------------------------------------
結城: この子はまさかあんたの...
Ringo: Non dirmi che questa bambina è tua...
セリーヌ: まう?
Celine: Mau?
リト: ちがう!!
Rito: Ti sbagli!!
-------------------------------------------
左: メリークリスマス妹(みかん)!!
Testo a destra: Buon Natale alla sorellina Mikan!!
-------------------------------------------
トラブル130 / おわり
Trouble 130 / Fine
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
Ichiki
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Dec 20, 2008 |
130 |
 |
Do Kesubei
|
| Dec 20, 2008 |
130 |
 |
Lsshin
|
| Dec 21, 2008 |
130 |
 |
kenji_37
|
| Dec 21, 2008 |
130 |
 |
unokpasabaxaki
|
| Dec 27, 2008 |
130 |
 |
Kroma
|
| Oct 14, 2009 |
130 |
 |
juUnior
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magico |
43
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magician |
55
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!