<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Ichiki Releases</title>
		<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/rss</link>
		<description>releases by Ichiki</description>
		<language>en</language>
		<pubDate>Sun, 12 Sep 2010 22:15:54 +0000</pubDate>
		<docs>http://cyber.law.harvard.edu/rss/rss.html</docs>
		<ttl>5</ttl>
		<lastBuildDate>Wed, 30 May 2012 14:45:05 +0000</lastBuildDate>
		<managingEditor>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</managingEditor>
		<webMaster>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</webMaster>
		<atom:link href="http://mangahelpers.com/t/ichiki/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
				<item>
			<title>Translation: Fullmetal Alchemist Gaiden 108.1</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/24635</link>
			<description>Ed eccoci all&#039;addio con Fullmetal Alchemist.&lt;br /&gt;Un momento in cui diventa anche superfluo quello che in passato era la norma ripetere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cover&lt;br /&gt;In verticale: Bentornati.&lt;br /&gt;Sotto: La storia speciale del loro ritorno a casa.&lt;br /&gt;Fullmeta Alchemist&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Testo: La storia del ritorno a Resembool dei due fratelli al termine della battaglia del giorno della promessa...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al!&lt;br /&gt;Al!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Che c&#039;è?&lt;br /&gt;E&#039; arrivato un pacco enorme per te!&lt;br /&gt;Viene da Central...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Nii-san, è arrivato!&lt;br /&gt;Bene!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Cosa c&#039;è lì dentro?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2/3&lt;br /&gt;Fullmetal Alchemist Gaiden&lt;br /&gt;&amp;quot;La fine di un altro viaggio&amp;quot;&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ah...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;E&#039; tornato anche quest&#039;Al!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Nella loro città natale il ricordo del loro viaggio assieme...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;Waah~ è tutta a pezzi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Meno male che sei tornato da vivo, Al~&lt;br /&gt;Ed eccola che piange di nuovo!&lt;br /&gt;Che male c&#039;è, sono lacrime di gioia~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fino a poco fa è così che stavo, che nostalgia!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;E&#039; dura avere un punto di vista più basso, eh?&lt;br /&gt;Vero, vero,&lt;br /&gt;Ogni volta che passo per una porta abbasso la testa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Mi scoccia però che il punto di vista del nii-san adesso sia sopra al mio~&lt;br /&gt;Che vorresti dire!!?&lt;br /&gt;Sfx: Sniff sniff&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Cosa? Non c&#039;è più la testa!&lt;br /&gt;Eh!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;L&#039;ha presa Den!?&lt;br /&gt;Ehi, fermati Den!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Den!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Trovato?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;No,&lt;br /&gt;Non ho idea di dove sia andato...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Non abbiamo altra scelta,&lt;br /&gt;Dovremmo farlo senza.&lt;br /&gt;Già!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Winry,&lt;br /&gt;Avremmo una cosa da chiederti...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Ehi, biuongiorno!&lt;br /&gt;Avrei una richiesta!&lt;br /&gt;Buongiorno...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oh, Rockbell!&lt;br /&gt;Benvenuti, Al e Ed!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oh~ questo?&lt;br /&gt;E&#039; ridotto uno spettacolo, eh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sei davvero sicuro?&lt;br /&gt;Sì!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fatelo, per favore.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.9&lt;br /&gt;Winry, quest&#039;armatura...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;La vogliamo usare per ricavarne automail.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eh...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Però... ha combattuto così tanto con te, Al, perché non te la tieni?&lt;br /&gt;Proprio perché ha combattuto così tanto con me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.10&lt;br /&gt;Se la tenessi rimarrebbe semplicemente nello sgabuzzino o in un angolo della stanza, no?&lt;br /&gt;Sarebbe quindi come se fosse morta.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Se però diventasse l&#039;arto di qualcuno, e tornasse a vivere...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Allora mi sentirei felice.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.11&lt;br /&gt;Continueremo più volte a martellarlo, a piegarlo, a scaldarlo ed a freddarlo.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;E&#039; triste vedere l&#039;armatura che una volta era Al venire smantellata senza riserve.&lt;br /&gt;Ahaha... mi sento quasi in colpa anch&#039;io...&lt;br /&gt;Se non lo facessimo non si indurirebbe, e non diventerebbe acciaio.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Diventerà un automail fortissimo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.12&lt;br /&gt;Già.&lt;br /&gt;Ne farai uno perfetto, vero Winry?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lasciate fare a me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.13&lt;br /&gt;Nonnina, siamo tornati!&lt;br /&gt;Bentornati.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ecco.&lt;br /&gt;Cos&#039;è?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Siamo andati a lavorare l&#039;armatura di Al, no?&lt;br /&gt;Abbiamo chiesto ai fabbri che erano lì un piccolo favore,&lt;br /&gt;Ed è venuto fuori questo.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al ha detto &amp;quot;Dallo alla nonnina, perché ogni volta è un problema tagliare l&#039;erba!&amp;quot;.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Favoloso,&lt;br /&gt;Grazie!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.14&lt;br /&gt;Prendi~ guarda come taglia!&lt;br /&gt;Dammi quella tagliatrice là,&lt;br /&gt;Ti aiuto!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ahh, che sorpresa!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oh, cielo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Den,&lt;br /&gt;L&#039;hai fatto tu questo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.15&lt;br /&gt;Testo: Arriverà per tutti l&#039;ora di saltare verso un mondo sconosciuto...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Una bella casetta, eh?&lt;br /&gt;Crescete velocemente e spiccate il volo.</description>
			<pubDate>Sun, 12 Sep 2010 22:15:54 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/24635</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fullmetal Alchemist 108</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/22922</link>
			<description>Eccoci alle ultime 111 pagine di Fullmetal Alchemist.&lt;br /&gt;Sicuramente nessuno avrà resistito alla tentazione di leggersi il capitolo, che sia in giapponese, in inglese, spagnolo o anche nella lingua di Xing: l&#039;importante era vedere come finiva.&lt;br /&gt;Bene, se mai qualcuno ha resistito alla tentazione, può leggerlo anche in italiano... almeno per l&#039;ultima volta.&lt;br /&gt;Ultima volta che lo ricordo: la traduzione &lt;strong&gt;non&lt;/strong&gt; è libera, ma il commento sì.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Cover: Siamo giunti al capitolo finale, grazie a tutti!&lt;br /&gt;Fullmetal Alchemist&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2&lt;br /&gt;Sopra: Fullmetal Alchemist - Ultimo capitolo&lt;br /&gt;A sinistra: Cosa si starà chiedendo ora l&#039;uomo che ha assorbito &amp;quot;Dio&amp;quot;!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al centro: Perché?&lt;br /&gt;Perché sta succedendo se ho il potere di un Dio?&lt;br /&gt;Perché questi attacchi mi colpiscono?&lt;br /&gt;E&#039; solo un alchimista umano...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.3/4&lt;br /&gt;In rosso: A mani nude!!!&lt;br /&gt;A destra: Il capitolo conclusivo&lt;br /&gt;Capitolo #108. &amp;quot;La fine del viaggio&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Padre: Ahh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Padre: Non riesco&lt;br /&gt;A&lt;br /&gt;Conte-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Gyaaaaah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Padre: Oh!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Gah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Gh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Greed: Oh...&lt;br /&gt;Padre: Dammi la pietra...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.9&lt;br /&gt;Greed: Ca... Cazzo!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Greed!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Coglione!! Assorbirà anche te!!&lt;br /&gt;Lasciami!!&lt;br /&gt;Lin: Mi rifiuto!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Ho assolutamente bisogno di te per diventare imperatore!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Sì, ma vedi...&lt;br /&gt;Il sottoscritto è nato dal paparino,&lt;br /&gt;E la sua volontà è molto più forte di quella del corpo di Lin Yao!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.10&lt;br /&gt;Lin: Non ti arrendere, Greed!!&lt;br /&gt;Combatti!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Gh... ohhh...&lt;br /&gt;Cazzo...&lt;br /&gt;Mi sta risucchiando...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Tch!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Non è certo come essere il Re del Mondo, ma anche essere l&#039;Imperatore di Xing non è male...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.11&lt;br /&gt;Greed: Battiamolo insieme,&lt;br /&gt;Compagno!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Così va meglio!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Ma cosa...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.12&lt;br /&gt;Greed: E&#039; un addio!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Non serve che anche tu venga assorbito dal paparino...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Che...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Aspetta! Non voglio che finisca con quest&#039;inganno, Greed!!&lt;br /&gt;Abbiamo detto che dobbiamo combattere insieme, no!!?&lt;br /&gt;Credevo che non mi avresti mentito!!&lt;br /&gt;Greed: Gahaha!!&lt;br /&gt;Te l&#039;ho fatta, proprio come a un moccioso pisciasotto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.13&lt;br /&gt;Greed: Quella&lt;br /&gt;E&#039; stata la prima ed ultima bugia del sottoscritto.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Ran Fan ha la Pietra Filosofale,&lt;br /&gt;Portala al tuo paese, moccioso!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Vieni,&lt;br /&gt;Ran Fan!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.14&lt;br /&gt;Greed: Ci vediamo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Greed!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.15&lt;br /&gt;Ran Fan: Signore!!&lt;br /&gt;Ed: Gre-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: No, sei Lin!?&lt;br /&gt;Stai bene!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.16&lt;br /&gt;Greed: Ahaha!!&lt;br /&gt;Sono riuscito a fuggire dal quel moccioso rumoroso!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Ah...&lt;br /&gt;Ah...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Gh... ah...&lt;br /&gt;Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.17&lt;br /&gt;Padre: Oh!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Greed!!!&lt;br /&gt;Perché mi devi disubbidire!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Sono in quel periodo, papino!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: E grazie al mio potere di carbonizzazione,&lt;br /&gt;Farò diventare il tuo corpo il più fragile possibile!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.18&lt;br /&gt;Padre: Piccolo insolente!!!&lt;br /&gt;Sparisci, Greed!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Ahh... cazzo...&lt;br /&gt;Finisce qui...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Greed!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.19&lt;br /&gt;Greed: Tch...&lt;br /&gt;Non mi guardare così, moccioso pisciasotto...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Che palle, sia Lin che il nano mi hanno sempre trattato come se loro sapessero tutto...&lt;br /&gt;Lin: Le anime dei compagni sono legate tra loro!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Vuoi unirti a noi?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Ora basta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.20&lt;br /&gt;Greed: Già,&lt;br /&gt;Basta così!&lt;br /&gt;Non voglio più altro.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Gahaha,&lt;br /&gt;Ci vediamo,&lt;br /&gt;Compagni... d&#039;anima...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.21&lt;br /&gt;Ed: Lascia andare le anime della gente di Xerxes!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: E ritorna lì dove sei nato,&lt;br /&gt;Homunculus del fiasco!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.22&lt;br /&gt;Padre: Goh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.23&lt;br /&gt;Padre: Ahhhhh!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Ohhhh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.24&lt;br /&gt;Padre: Perchè...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.25&lt;br /&gt;Padre: Perché non sei diventato mio,&lt;br /&gt;Dio!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Verità: Perché tu non credi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.26&lt;br /&gt;Verità: Vuoi fare tuo il così detto &amp;quot;Dio&amp;quot;?&lt;br /&gt;Non farmi ridere!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Verità: Credi forse di migliorare rubando qualcosa di valore?&lt;br /&gt;Maledetto ladro insolente,&lt;br /&gt;Le creature come te dovrebbero essere felici di quanto hanno, stare dentro al fiasco per te era più che sufficiente!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Verità: Non potrai mai evolvere se usi la forza degli altri per aggrapparti a quel così detto ”Dio&amp;quot;.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Io... volevo diventare un essere perfetto!&lt;br /&gt;Volevo capire tutto su Dio!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Volevo imparare tutto di questo mondo.&lt;br /&gt;Perché ti intrometti?&lt;br /&gt;Cosa sei tu!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.27&lt;br /&gt;Verità: Sono ciò che vuoi chiamate &amp;quot;Mondo&amp;quot;&lt;br /&gt;Oppure &amp;quot;Spazio&amp;quot;,&lt;br /&gt;&amp;quot;Dio&amp;quot;,&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Verità: Oppure &amp;quot;Verità&amp;quot;,&lt;br /&gt;&amp;quot;Tutto&amp;quot;,&lt;br /&gt;O anche &amp;quot;Uno&amp;quot;.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Verità: E poi,&lt;br /&gt;Io sono &amp;quot;Te&amp;quot;.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Verità: Hai detto che la verità&lt;br /&gt;E&#039; un&#039;esistenza che dà la giusta disperazione alla vanità.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.28&lt;br /&gt;Verità: Così come hai detto tu,&lt;br /&gt;Darò anche a te la giusta disperazione.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Fermo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Non voglio tornarci...&lt;br /&gt;No...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Non voglio tornare intrappolato...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.29&lt;br /&gt;Padre: Fe-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: FERMATIIIIII!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.30&lt;br /&gt;Verità: Al vanaglorioso la sua disperazione...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Verità: Proprio come desideravi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.31&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.32&lt;br /&gt;Roy: Cos&#039;è successo?&lt;br /&gt;Abbiamo vinto?&lt;br /&gt;Riza: Sì,&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riza: Però...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riza: Alphonse-kun non è ancora tornato da lì.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Scu... scusa...&lt;br /&gt;Scusa...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Non è colpa tua,&lt;br /&gt;E&#039; stata una scelta di Al.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Ed!&lt;br /&gt;Possiamo ancora &amp;quot;pagare&amp;quot;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.33&lt;br /&gt;Lin: Prendi! Usa la pietra filosofale!&lt;br /&gt;Con questo puoi far tornare indietro Al!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Non posso...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Ci siamo promessi che non avremmo usato la Pietra Filosofale per riottenere i nostri corpi...!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Alex: Alphonse Elric...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.34&lt;br /&gt;Alex: Non c&#039;è nulla che possiamo fare!?&lt;br /&gt;Roy: Mh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Ho sentito che in una trasmutazione umana... è necessario un pagamento per aprire la porta...&lt;br /&gt;Acciaio infatti aveva sacrificato il suo braccio destro per l&#039;anima di Alphonse.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Per riportare indietro il suo corpo intero...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riza: Non è possibile che Edward-kun sacrifichi il suo corpo...&lt;br /&gt;Roy: No.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Conosce troppo bene la disperazione e l&#039;orrore di rimanere solo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.35&lt;br /&gt;Roy: Non lo farebbe mai passare ad Al.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Al...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Alphonse!!&lt;br /&gt;Qualcuno... mi aiuti...&lt;br /&gt;Mamma...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Dev&#039;esserci un modo...&lt;br /&gt;Deve...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Pensa,&lt;br /&gt;Pensa,&lt;br /&gt;Pensa!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Non smettere di pensare!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.36&lt;br /&gt;Hohen: Edward.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Usa la mia vita...&lt;br /&gt;Per riportare indietro Alphonse.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Mi è rimasta una sola anima.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.37&lt;br /&gt;Ed: Sei un cretino... non potrei mai farlo!!&lt;br /&gt;E&#039; colpa nostra se abbiamo perso i nostri corpi!!&lt;br /&gt;Ho già detto che io ed Al non useremo mai una vita umana per riottenere i nostri corpi!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: E poi perché credi sia necessario doverti sacrificare!!?&lt;br /&gt;Hohen: Perché sono vostro padre.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Non si tratta di doveri, e non segue alcuna ragione.&lt;br /&gt;Voi siete quel che ho di più importante,&lt;br /&gt;Voglio che siate felici.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.38&lt;br /&gt;Hohen: E&#039; colpa mia per avervi abbandonato se siete rimasti soli&lt;br /&gt;Ed avete cercato di riportare in vita Trisha perdendo così i vostri corpi.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Mi dispiace.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Ho vissuto abbastanza,&lt;br /&gt;Lasciami fare almeno alla fine una cosa da padre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.39&lt;br /&gt;Ed: Che idiozie vai dicendo, saresti un padre di merda!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Non lo ripetere,&lt;br /&gt;O le prenderai anche tu!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Ahaha,&lt;br /&gt;Alla fine mi hai chiamato padre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.40&lt;br /&gt;Ed: Mei...&lt;br /&gt;Stai piangendo così tanto per Al?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Gori-san... Zanpano...&lt;br /&gt;Voi chimere siete state coinvolte in tutti questo, ma siete rimasti con noi sino alla fine.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: A tutti voi di Briggs,&lt;br /&gt;Siete severi, ma nessuno è più affidabile di voi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Maggiore, ancora stai piangendo.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Lin, Ran Fan...&lt;br /&gt;Mi avete offerto la pietra filosofale nonostante la situazione nel vostro paese, siete troppo gentili.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.41&lt;br /&gt;Ed: Sensei, non hai mai mancato di sgridarci...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Colonnello, Tenente...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riza: Ci sono moltissime persone che aspettano che riotteniate i vostri corpi.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Posso solo darvi delle opportunità,&lt;br /&gt;la scelta spetta a voi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Già.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.42&lt;br /&gt;Ed: Nessuno ci ha mai detto di &amp;quot;Arrenderci&amp;quot;!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Benissimo,&lt;br /&gt;Posso farcela!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Mei,&lt;br /&gt;Non ti avvicinare.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Ma questo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.43/44&lt;br /&gt;Lin: E&#039; un cerchio di traasmutazione!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Tornerò presto.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: L&#039;ultima trasmutazione dell&#039;Alchimista d&#039;Acciaio!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.45&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.46&lt;br /&gt;Verità: Sei tornato per tuo fratello?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Verità: Però come pensi di portare via un corpo intero?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Verità: Come pagherai?&lt;br /&gt;Mi offrirai tutto il tuo corpo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.47&lt;br /&gt;Ed: Il tuo pagamento è proprio qui.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Un pagamento enorme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.48&lt;br /&gt;Verità: La porta della Verità giace all&#039;interno di ogni essere umano.&lt;br /&gt;Ognuno ha la facoltà di utilizzare l&#039;alchimia.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Verità: Sacrificherai l&#039;alchimia e ti degraderai a semplice essere umano?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Non mi degraderò, sono sempre stato un semplice umano,&lt;br /&gt;Un piccolo umano che non è riuscito ad evitare che una ragazzina diventasse una chimera.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Uno che dopo aver dato un&#039;occhiata alla così detta verità ha iniziato a dipenderne troppo commettendo una serie di errori...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Quanto sono stato influenzato...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.49&lt;br /&gt;Verità: Sicuro di volerla perdere?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Non ho bisogno dell&#039;alchimia se ho loro!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Verità: Risposta esatta, alchimista!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.50&lt;br /&gt;Verità: Mi hai battuto.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Verità: Vai, e prendi&lt;br /&gt;Il tuo premio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.51&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.52&lt;br /&gt;Verità: La porta sul retro&lt;br /&gt;E&#039;&lt;br /&gt;Lì.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Sei un cretino assurdo, lo sai!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.53/54&lt;br /&gt;Ed: Sono tornato, Al!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Sì.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Torniamo indietro insieme.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Ti stanno aspettando tutti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.55&lt;br /&gt;Al!&lt;br /&gt;Al!&lt;br /&gt;Ehi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Alphonse!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.56&lt;br /&gt;Mei: A-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Alphonse-sama!!!&lt;br /&gt;Al: Wah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Waaaah&lt;br /&gt;Waaaah&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Già, scusa.&lt;br /&gt;Ti ho fatto fare una cosa terribile.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Papà.&lt;br /&gt;Hohen: Ciao.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.57&lt;br /&gt;Hohen: Bentornato.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Già,&lt;br /&gt;Sono tornato.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Wah, che forza!&lt;br /&gt;Da quanto tempo non sentivo un corpo.&lt;br /&gt;E&#039; come avere una scossa per tutto il corpo che porta al cervello!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: E&#039; caldo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.58&lt;br /&gt;Sig: Izumi! Stai bene!!?&lt;br /&gt;Izumi: Caro!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sig: Alphonse...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sig: Che bello~&lt;br /&gt;Che bello~&lt;br /&gt;Sfx Al: Ahiahiahi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.59&lt;br /&gt;Olivier: Alex!&lt;br /&gt;Alex: Ane-ue!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Olivier: E&#039; finita?&lt;br /&gt;Alex: Sì,&lt;br /&gt;Vai subito in ospedale.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Olivier: Io sto bene,&lt;br /&gt;Ci sono persone più ferite di me.&lt;br /&gt;Alex: Non vuoi fare visita al Capitano Buccania?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Olivier: Buccania non è l&#039;unico morto, e ci sono anche molte altre persone vive sepolte sotto le macerie,&lt;br /&gt;Dobbiamo prima aiutare loro!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Alex: Ti aiuterò anch&#039;io.&lt;br /&gt;Olivier: Certo che lo farai!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.59&lt;br /&gt;Olivier: Dobbiamo tirare fuori anche il corpo di Bradley...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Alex: A proposito, dov&#039;è Scar?&lt;br /&gt;Credevo fosse con te.&lt;br /&gt;Olivier: E cosa ne so io!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Olivier: Sarà morto sepolto!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Radio: E&#039; Radio Capital!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.60&lt;br /&gt;Radio: Oggi le truppe guidate dal Maggior Generale Armstrong e dal Colonnello Mustang hanno attaccato le alte cariche dell&#039;esercito, che pianificavano di sacrificare un numero enorme di civili per un esperimento alchemico.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Radio: Entrambe le truppe sono riuscite velocemente ad occupare il quartier generale centrale.&lt;br /&gt;Pride: Ma&lt;br /&gt;Ma&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Radio: I mandanti di questo crudele esperimento erano i vicari del comandante supremo, il Generale Clemmin ed il Generale Edison, entrambi arrestati.&lt;br /&gt;Tutti i soldati sotto il loro controllo sono stati disarmati.&lt;br /&gt;Il comandante supremo Bradley e suo figlio, Selim Bradley...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.61&lt;br /&gt;Radio: Hanno perso la vita durante il disordine generato.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Radio: Il colonnello Mustang ha giurato di proseguire il lavoro del comandante supremo per riportare pace e sicurezza nel paese.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fuery: Abbiamo catturato i candidati comandanti supremi fuori l&#039;entrata principale.&lt;br /&gt;Sfx: Fiu~&lt;br /&gt;Breda: Quindi è questa la sceneggiatura...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ora rimane...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Rebecca: Riza!&lt;br /&gt;Riza: Rebecca!&lt;br /&gt;Infermiera: Faccia silenzio!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riza: Allora?&lt;br /&gt;Rebecca: Hanno appena concluso la trasmissione per i cittadini&lt;br /&gt;Ce l&#039;abbiamo fatta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.62&lt;br /&gt;Rebecca: Strohi, l&#039;assistente del comandante supremo, è stato trovato privo di conoscenza all&#039;entrata principale.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Rebecca: Per l&#039;altro assistente... dato che anche tu sei dalla nostra parte, creeremo una notizia conveniente con la quale Strohi risolverà il problema della successione al comandante supremo.&lt;br /&gt;E&#039; un vantaggio anche avere la signora Bradley dalla nostra parte.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riza: Ed il maggior generale Armstrong?&lt;br /&gt;Rebecca: Non c&#039;è modo di aggirare il fatto che l&#039;esercito di Briggs ha attaccato il comandante supremo direttamente.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Rebecca: Hanno ucciso moltissimi soldati dell&#039;esercito centrale,&lt;br /&gt;Sarà dura farsi alleati i loro compagni.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Rebecca: Il colonnello?&lt;br /&gt;Sarà sicuramente indaffarato con tutte le contromisure da prendere, giusto?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riza: Il capitano...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.63&lt;br /&gt;Riza: I suoi occhi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Knox: Oh? Colonnello Mustang?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Knox-sensei?&lt;br /&gt;Knox: Assurdo,&lt;br /&gt;Sei ferito anche tu?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Non posso più vedere!&lt;br /&gt;Knox: Cosa!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: La verità mi ha punito per aver sognato il futuro&lt;br /&gt;O qualcosa di simile...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.64&lt;br /&gt;Roy: Avrei sacrificato anch&#039;io la mia porta come Acciaio, ma poi non sarei più potuto tornare indietro.&lt;br /&gt;Non posso far nulla per riprendere i miei occhi.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Knox: Un soldato che non può vedere è costretto al ritiro, non potrai mai arrivare in cima...&lt;br /&gt;Roy: Lascerò il ruolo di comandante supremo al tenente generale Grumman.&lt;br /&gt;Con lui andrà tutto bene.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Anche senza la vista sono sicuro che potrò fare qualcosa.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Knox: Prima una persona interessante mi ha trovato in città e mi ha seguito...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Knox: Ecco, bene,&lt;br /&gt;Marcoh-san!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.65&lt;br /&gt;Roy: Marcoh-...&lt;br /&gt;Doctor Marcoh!?&lt;br /&gt;Marcoh: Ho sentito tutto.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Marcoh: Ho ancora una pietra filosofale.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Marcoh: Sei disposto ad usarla come pagamento per riottenere la tua vista?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Doctor!!&lt;br /&gt;Marcoh: Però,&lt;br /&gt;Ho una condizione!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Marcoh: Il nostro piano non avrebbe mai avuto successo senza l&#039;aiuto della gente di Ishval,&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Marcoh: Colonnello Mustang,&lt;br /&gt;Voglio che tu crei una nuova Ishval.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.66&lt;br /&gt;Marcoh: Fai finire l&#039;occupazione dei territori di Ishval,&lt;br /&gt;E fai in modo che possano lasciare i bassifondi e tornare nella loro terra sacra.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Marcoh: E...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Marcoh: Lasciami...&lt;br /&gt;Vivere tra loro come un dottore!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kimblee: Non allontanare la vista dalla morte,&lt;br /&gt;Guarda avanti&lt;br /&gt;E non dimenticare.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Giusto...&lt;br /&gt;Anche tu sei testimone di Ishval...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Hai la mia parola,&lt;br /&gt;Farò tutto ciò che è in mio potere per cambiare la politica su Ishval.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.67&lt;br /&gt;Roy: Maggiore!&lt;br /&gt;Puoi portare un mio messaggio?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Dì ai miei uomini&lt;br /&gt;&amp;quot;Ci saranno ancora altri impegni&amp;quot;,&lt;br /&gt;&amp;quot;Radunatevi!&amp;quot;&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Knox: Basta combattere,&lt;br /&gt;Sono stufo di vedere ragazzini uccidersi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.68&lt;br /&gt;Ran Fan: Signore...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ran Fan: Ho una richiesta da farle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.69&lt;br /&gt;Ran Fan: Se un giorno diventerà Imperatore,&lt;br /&gt;La prego di non scatenare altre guerre contro le famiglie avversarie.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Rin: Certo.&lt;br /&gt;Ran Fan: ...eh!?&lt;br /&gt;Così facilmente...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: So cosa vuoi dirmi,&lt;br /&gt;Capisco bene.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Ehi, tu della famiglia Chang!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Anche tu sei pazza,&lt;br /&gt;Sei rimasta coinvolta nei problemi di un paese straniero solo per una Pietra Filosofale che non hai mai trovato.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Il prossimo Imperatore sarà uno della famiglia Yao.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.70&lt;br /&gt;Lin: Però non ti preoccupare,&lt;br /&gt;La tua famiglia sarà sotto la protezione della famiglia Yao.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Dopotutto ho accettato Greed, no?&lt;br /&gt;Accetterò la famiglia Chang ed ogni altra famiglia per riunirle assieme.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: E quell&#039;espressione?&lt;br /&gt;Non devi preoccuparti,&lt;br /&gt;La gente di Xing ha a cuore le promesse.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Riunire tutte le famiglie è un obbiettivo troppo da avaro, Lin Yao!&lt;br /&gt;Lin: Ah,&lt;br /&gt;Forse mi ha contagiato...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.71&lt;br /&gt;Lin: Andiamo, su!&lt;br /&gt;Mei: Che...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Che stai facendo!? Lasciami andare!!&lt;br /&gt;Lin: Le tue gambe hanno troppe ferite,&lt;br /&gt;Non cercare di peggiorarle...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Bene, andiamo!&lt;br /&gt;Torniamo nel nostro paese.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ran Fan: Noi andiamo, jii-sama...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ran Fan: Torniamo a Xing.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Andate via?&lt;br /&gt;Lin: Già!&lt;br /&gt;Dopotutto siamo immigrati illegali, non vogliamo creare altri problemi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.72&lt;br /&gt;Ed: Ci vediamo!&lt;br /&gt;Lin: Sì,&lt;br /&gt;Alla prossima!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Ahhh, che fame!&lt;br /&gt;Mangiamo qualcosa, Al!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Cosa? Dov&#039;è il padre di merda?&lt;br /&gt;Al: E&#039; andato a portare dei soldi alle persone di Briggs.&lt;br /&gt;Ed: Cosa vuole fare!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.73&lt;br /&gt;Pinako: Hohenheim!&lt;br /&gt;Sei tornato...!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.74&lt;br /&gt;Pinako: Bastardo,&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Pinako: Con quale faccia sollevata sei morto...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Pensavo che vivere più a lungo sarebbe stato fastidioso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.75&lt;br /&gt;Hohen: Però Trisha, quando ho incontrato te ed i nostri figli sono stato davvero felice di essere vivo.&lt;br /&gt;Ho passato una vita perfetta,&lt;br /&gt;Non posso chiedere di più...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Ahh, cazzo...&lt;br /&gt;Ora avrei preferito non dover morire...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.76&lt;br /&gt;Scar: Sono ancora di nuovo vivo.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Prima i Rockbell, adesso tu, perché la gente di Amestris non mi lascia morire?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Olivier: Non so chi siano i Rockbell,&lt;br /&gt;Ma ti ho salvato perché mi sei utile,&lt;br /&gt;Solo per quello.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Se scoprono che sono vivo non dovrai passare per la corte marziale?&lt;br /&gt;Olivier: E&#039; una cosa che faccio spesso.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Olivier: Ti ho lasciato in vita perché volevo il segreto della Rentanjutsu per l&#039;esercito del Nord...&lt;br /&gt;Però poi la situazione è cambiata...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.77&lt;br /&gt;Olivier: Mustang ha voluto Miles per risolvere la politica di Ishval.&lt;br /&gt;Miles: Quindi&lt;br /&gt;Ho pensato di prederti con me.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miles: Tornerai con me ad Ishval per ricostruire la nostra religione?&lt;br /&gt;Ovviamente sarà cancellato tutto il tuo passato.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miles: La nostra storia e la nostra religione non possono morire.&lt;br /&gt;La morte della cultura vorrebbe dire la morte della nostra gente.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miles: Le tue mani salveranno la nostra gente dalla morte.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: La mia ragione... di vita...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Mi stai dicendo di vivere e continuare la ricerca...&lt;br /&gt;Fratello...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.78&lt;br /&gt;Scar: Mi porterai ad Ishval, Miles?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miles: Certo.&lt;br /&gt;Olivier: Fufu... Maledetto Mustang, quando scoprirai che Scar è vivo ti si gelerà il sangue!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Olivier: Scar,&lt;br /&gt;Qual è il tuo vero nome?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Sono morto due volte,&lt;br /&gt;Non sono un umano di questa terra.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Non ho bisogno di un nome,&lt;br /&gt;Chiamami come vuoi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.79&lt;br /&gt;Ed: Tutto bene?&lt;br /&gt;Al: Non pensavo che i muscoli fossero diventati così atrofizzati...&lt;br /&gt;Sfx: Ahh,&lt;br /&gt;Che stanchezza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.80&lt;br /&gt;Ed: Vuoi che ti porto io?&lt;br /&gt;Al: No, sto bene.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Tornerò con le mie gambe!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Andrò più lento,&lt;br /&gt;Nii-san, tu puoi andare avanti.&lt;br /&gt;Ed: No,&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Siamo andati via insieme,&lt;br /&gt;Torneremo a casa insieme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.81&lt;br /&gt;Al: Den,&lt;br /&gt;Sono io!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.82&lt;br /&gt;Sfx: Bau bau bau&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Dai...&lt;br /&gt;Calmo, calmo!&lt;br /&gt;Sfx: Bau bau bau&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.83&lt;br /&gt;Ed: Ehi, Winry!&lt;br /&gt;Siamo a casa!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Winry: Uffa!!&lt;br /&gt;Quante volte devo ripetervi di chiamare prima di tornare...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Winry: Di tornare...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.84/85&lt;br /&gt;Winry: Bentornati!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.86&lt;br /&gt;Radio: Il generale di brigata Mustang progetta di completare la riorganizzazione della politica di Ishval&lt;br /&gt;Con la creazione di una ferrovia commerciale che raggiunga Xing&lt;br /&gt;E che renda Ishval un centro di scambi.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Radio: Ha già avuto un accordo con l&#039;Imperatore Lin Yao.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Ah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Non sono proprio bravo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.87&lt;br /&gt;Ed: Eh già, non va...&lt;br /&gt;Con l&#039;alchimia avrei riparato il tetto in un secondo senza nemmeno doverci salire...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.88&lt;br /&gt;Ed: Beh...&lt;br /&gt;Anche se ci vuole il suo tempo non è male.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.89&lt;br /&gt;Al: Nii-san, ancora non scendi?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Winry ha preparato una torta di mele col tè.&lt;br /&gt;Ed: Eccomi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Wow...&lt;br /&gt;Che vista che c&#039;è!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;E&#039; grandissimo...&lt;br /&gt;Già!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.90&lt;br /&gt;Al: Nii-san...&lt;br /&gt;C&#039;è una cosa a cui stavo sempre pensando...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Forse ho pensato anch&#039;io alla stessa cosa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.91&lt;br /&gt;Grumman: Il tempo vola, eh!&lt;br /&gt;Sono già due anni...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Signora: Come va il lavoro?&lt;br /&gt;Grumman: Ci sono così tante cose da portare avanti che mi sento invecchiato di colpo.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Grumman: Se non ci fosse lei a sgridarmi sarei già sottoterra.&lt;br /&gt;Signora: Oh, no.&lt;br /&gt;Non sono così spaventosa.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Grumman: Ho Mustang-kun ad est, Armstrong-kun a nord, e per adesso un vecchio come me sul trono di comandante supremo.&lt;br /&gt;Dovrei essergli grato.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Signora: Stai pensando nuovamente a lasciare il posto?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Grumman: Ci vorrà ancora molto prima che i giovani possano prenderlo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.92&lt;br /&gt;Signora: Parli quasi come mio marito,&lt;br /&gt;Una persona che era completamente devota al suo lavoro.&lt;br /&gt;Grumman: No, no, sono la persona meno seria di tutte io!&lt;br /&gt;Sfx: Hohohoho&lt;br /&gt;Selim: Mamma!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Selim: Mamma!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Signora: Ah, Selim,&lt;br /&gt;Cos&#039;è successo?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Selim: L&#039;uccellino è ferito,&lt;br /&gt;Aiutalo!&lt;br /&gt;Signora: Ah, accidenti,&lt;br /&gt;Prendiamogli delle bende, dai!&lt;br /&gt;----&lt;br /&gt;Selim: Guarirà? L&#039;uccellino guarirà?&lt;br /&gt;Signora: Tranquillo,&lt;br /&gt;Trattalo solo con cura...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Grumman: Sta diventando un bambino davvero tenero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.93&lt;br /&gt;Selim: Sì...&lt;br /&gt;Signora: Si sono opposti tutti quando ho detto che lo avrei cresciuto, però non è assolutamente un problema.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Grumman: Dobbiamo ancora tenerlo sott&#039;occhio...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Grumman: Se mostrasse dei cambiamenti...&lt;br /&gt;Sa cosa si dovrebbe fare, giusto?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Signora: Non accadrà,&lt;br /&gt;Tranquillo.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Bye bye&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Grumman: Gli homunculus e gli umani...&lt;br /&gt;Possono davvero vivere insieme...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.94&lt;br /&gt;Grumman: Ci sono così tante possibilità che non riesco ad aspettare!&lt;br /&gt;Sfx: Hohoho&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gracia: Accidenti! Quindi la gamba di Edward-kun è rimasta così?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Già,&lt;br /&gt;Ha deciso di tenersi l&#039;automail come auto-avvertimento.&lt;br /&gt;Non ha più neanche intenzione di riottenerla.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Ha anche detto &amp;quot;Se non l&#039;avessi, Winry sarebbe depressa&amp;quot;!&lt;br /&gt;Gracia: Ahaha, che amore!&lt;br /&gt;Sfx: Amore!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gracia: Sono così felice che abbiate di nuovo i vostri corpi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.95&lt;br /&gt;Gracia: Anche lui ne sarebbe felice.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Hughes-san è stata una delle tante persone che abbiamo incontrato durante il nostro viaggio...&lt;br /&gt;Ed anche se forse non lo sanno, abbiamo capito quanta felicità ci hanno dato.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Quindi adesso è il nostro turno di restituire questa felicità.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gracia: E&#039; questo &amp;quot;Scambio equivalente&amp;quot; dell&#039;alchimia di cui ho sentito parlare?&lt;br /&gt;Al: No,&lt;br /&gt;Secondo quella ricevendo 10 restituisci 10...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Se però ricevi 10 ed aggiungi te stesso,&lt;br /&gt;Puoi dare 11 a chi ti sta accanto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.96&lt;br /&gt;Al: Non è molto, ma è una regola a cui siamo arrivati.&lt;br /&gt;E&#039; &amp;quot;La nuova legge contro lo scambio equivalente&amp;quot;,&lt;br /&gt;D&#039;ora in avanti sarà messa alla prova!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gracia: Cosa vorresti fare?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: C&#039;è una ragazza che non siamo riusciti ad aiutare.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Non posso dimenticarmi di lei.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.97&lt;br /&gt;Jelso: Te lo sto dicendo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Jelso: Come con quel Padre,&lt;br /&gt;Tiri fuori la mia anima ed il corpo si divide nell&#039;umano originale e nella rana.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Jelso: Visto che l&#039;anima poi ritorna verso il suo corpo come un magnete,&lt;br /&gt;Dovrebbe tornare tutto normale se il corpo si è separato, no?&lt;br /&gt;Zanpano: Ah~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Zanpano: Però è lo spirito che unisce corpo ed anima... giusto?&lt;br /&gt;Se quel filo non è unito al corpo, l&#039;anima non potrà tornare, giusto?&lt;br /&gt;Jelso: Te lo sto dicendo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Jelso: Per farcela... dobbiamo trovare un modo che lo faccia avvenire!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.98&lt;br /&gt;Al: Ah,&lt;br /&gt;Eccovi!&lt;br /&gt;Zanpano-san, Jelso-san!&lt;br /&gt;Jelso: Ehi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Jelso: Patate?&lt;br /&gt;Al: Grazie!&lt;br /&gt;Sfx: Ah, che fame!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Jelso: Quindi non sei con tuo fratello.&lt;br /&gt;Al: No.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Siamo stati aiutati da così tante persone che abbiamo deciso di separarci per incontrarle tutte.&lt;br /&gt;Mi scusi, potrei avere il pranzo con del latte?&lt;br /&gt;Sfx: Subito!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: E con oggi finisce il mio giro di ringraziamenti!&lt;br /&gt;Jelso: Ohh!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Zanpano: Ed ora...&lt;br /&gt;Al: Sì!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.99&lt;br /&gt;Al: Andrò a Xing!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Andrò da Mei e studierò seriamente la Rentanjutsu.&lt;br /&gt;E non solo a Xing,&lt;br /&gt;Ci sono così tante cose da imparare dai paesi dell&#039;est e nel resto del mondo.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Voglio vedere il mondo&lt;br /&gt;Con le mie gambe e con i miei occhi...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.100&lt;br /&gt;Al: Quindi volete veramente venire anche voi?&lt;br /&gt;Jelso e Zanpano: Ovviamente!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Zanpano: Sei stato tu a dire &amp;quot;Se riuscirò a riottenere il mio corpo, non mi importa quanti anni ci vorranno ma non mi arrenderò&amp;quot;, no?&lt;br /&gt;Jelso: Non dipendere dagli altri, decidi tu stesso!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Jelso: E poi,&lt;br /&gt;Saremo anche nuovi all&#039;alchimia, ma possiamo sempre farti da guardie del corpo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Ahaha&lt;br /&gt;Non posso proprio rifiutare allora!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Zanpano: Tuo fratello non verrà a Xing?&lt;br /&gt;Al: La gamba automail del nii-san avrebbe creato troppi problemi con la sabbia ed il caldo del deserto.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: E&#039; un mondo vastissimo,&lt;br /&gt;Io andrò verso est, ed il nii-san raccoglierà informazioni ad ovest.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.101&lt;br /&gt;Al: E se riusciremo a riunire quanto impareremo ad est ed ovest forse...&lt;br /&gt;Potremo aiutare tutte quelle persone che hanno sofferto a causa dell&#039;alchimia.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Winry: Olialo ogni giorno!&lt;br /&gt;Ed: Sì.&lt;br /&gt;Winry: Controlla sempre che le viti siano fissate!&lt;br /&gt;Ed: Sì.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.102&lt;br /&gt;Winry: Dopo un bagno ricordati di asciugarlo!!&lt;br /&gt;Ed: Sì, sì...&lt;br /&gt;Winry: Mi ascolti!?&lt;br /&gt;Ed: Sì...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Winry: Uffa!&lt;br /&gt;Ed: Oh! Ecco il tremo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Ehehe... non vedo l&#039;ora!&lt;br /&gt;Non resisto a scoprire cosa ci sarà ad ovest!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Winry: Mi sa che con tutta quest&#039;eccitazione finirai per tornare indietro subito perché l&#039;avrai rotto!&lt;br /&gt;Ed: Più soldi per te, no?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Winry: Mi sto preoccupando per te!&lt;br /&gt;Ed: Sì, sì, grazie...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Winry: E quando hai bisogno di una manutenzione fammelo sapere prendendo un appuntamento via telefono!&lt;br /&gt;Ed: Certo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.103&lt;br /&gt;Ed: Appuntamento...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Winry!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Ah... ecco... cioè,&lt;br /&gt;Beh,&lt;br /&gt;Appuntamenti... promesse...&lt;br /&gt;No?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Winry: Che c&#039;è, parla chiaramente!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: E&#039; lo scambio equivalente,&lt;br /&gt;Ti darò metà della mia vita!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.104&lt;br /&gt;Ed: E tu mi darai metà della tua!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.105&lt;br /&gt;Winry: Ahhh, uffa, ma perché gli alchimisti sono così...&lt;br /&gt;Legge dello scambio equivalente? Ma sei IDIOTA!?&lt;br /&gt;Ed: Cosa!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Winty: Sei davvero un idiota,&lt;br /&gt;Altro che metà, ti do tutto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.106&lt;br /&gt;Winry: Ah...&lt;br /&gt;Aspetta, riprendo tutto!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Winry: 90%... no, 80%?&lt;br /&gt;Allora 70%...&lt;br /&gt;Oppure 85%...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Ah-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Ahahahahahahahahahahahaha&lt;br /&gt;Wahahahaha!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Winry: Che c&#039;è!!?&lt;br /&gt;Ed: No, scusa, scusa!&lt;br /&gt;Sei davvero favolosa!&lt;br /&gt;Sfx: Dahahahaha&lt;br /&gt;Hahahahahaha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.107&lt;br /&gt;Ed: Cambieremo completamente la legge dello scambio equivalente!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Winry: Ehhh, aspetta,&lt;br /&gt;Ti stai prendendo gioco di me?&lt;br /&gt;Ed: Tutt&#039;altro!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Mi hai incoraggiato,&lt;br /&gt;Grazie!&lt;br /&gt;A presto!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Winry: Sì.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.108&lt;br /&gt;Winry: Buon viaggio!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Donna: Cosa?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Donna: Prima è partito Alphonse-kun, adesso anche Edward-kun?&lt;br /&gt;Speravo si fossero calmati...&lt;br /&gt;Winry: Così sono più felici!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Winry: Sono uomini che odiano stare fermi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.109/110&lt;br /&gt;Testo: Non c&#039;è nulla da imparare da una lezione senza dolore,&lt;br /&gt;Perché non puoi ottenere nulla senza sacrificare qualcosa in cambio.&lt;br /&gt;Una volta però che l&#039;avrai superato e l&#039;avrai fatta tua...&lt;br /&gt;Otterrai un insostituibile cuore d&#039;acciaio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.111&lt;br /&gt;A lato: Grazie di aver seguito la serie per tutti questi anni. Continuate a seguire le prossime opere di Arakawa-sensei.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sotto: Fine </description>
			<pubDate>Sun, 13 Jun 2010 14:55:05 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/22922</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fullmetal Alchemist 107</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/22311</link>
			<description>E rieccoci qui, ad un mese di distanza, a parlare del penultimo capitolo di Fullmetal Alchemist.&lt;br /&gt;Come al solito: la traduzione &lt;strong&gt;non&lt;/strong&gt; è libera, ma è sempre e comunque gradito un commento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Cover al centro: Anche l&#039;anime arriva al suo CRY-MAX!!&lt;br /&gt;A destra: Ti abbiamo preso, Pride!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2&lt;br /&gt;Sopra: Sono tutti gravemente feriti, ma hanno lo sguardo di chi non si vuole arrendere...!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riza: Forza...!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riza: Non avrei ragione di passare una vita spensierata in solitudine&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riza: Il colonnello dopo quanto successo non si è ancora arreso,&lt;br /&gt;Non posso essere io a farlo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.3/4&lt;br /&gt;Testo: I loro pugni riuniti come promessa della vittoria!&lt;br /&gt;Capitolo 107. L&#039;ultima battaglia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Soldato: Cos&#039;è!?&lt;br /&gt;Cosa sta sta succedendo!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Greed: Guarda che sta facendo quel bastardo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Darius: Greed!&lt;br /&gt;Greed: Oh!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Ehi aspetta, fammi salire!&lt;br /&gt;Avete bisogno di qualcuno che sappia che sta succedendo!&lt;br /&gt;Darius: Succedendo...?&lt;br /&gt;Già! E&#039; cambiato qualcosa là sopra!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Greed: &amp;quot;Il padre&amp;quot;, ovvero il capo degli Homunculus, si è arrabbiato!&lt;br /&gt;Lasciate indietro chi non può combattere!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Come la rana... e quelle due!&lt;br /&gt;Olivier: Ma cosa!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Olivier: E chi la porta avanti la squadra se io non ci sono!?&lt;br /&gt;Greed: Ma cosa ne so, basta che te ne vai!&lt;br /&gt;Radio: Tutto a posto, squadra Armstrong!?&lt;br /&gt;Parla il quartier generale, passo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Qui è la squadra Armstrong! Siamo nel sottosuolo e stiamo bene!&lt;br /&gt;Com&#039;è la situazione là fuori!?&lt;br /&gt;Alex: Ohh! Anche al quartier generale è tutto a posto! &lt;br /&gt;Olivier: Sono io che ho il controllo!&lt;br /&gt;Greed: Devi andartene via da qui!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Il più del quartier generale...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Soldato: E&#039; andato in pezzi...!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Non riusciamo a contattare la squadra Black al Cancello Nord...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.9&lt;br /&gt;Greed: E&#039; questo il potere del &amp;quot;Padre&amp;quot;...&lt;br /&gt;Olivier: Che?&lt;br /&gt;Ma che mostro è!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Ha l&#039;aspetto che ricorda quello dell&#039;alchimista d&#039;acciaio,&lt;br /&gt;Con la differenza che al suo interno ha una pietra filosofale formata da migliaia di esseri umani, che lui non considera altro che insetti.&lt;br /&gt;Siete alchimisti, quindi capite quant&#039;è pericoloso, no?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Lasciate la gente normale qui.&lt;br /&gt;Uomo: Ricevuto.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Forza&lt;br /&gt;Eccellenza,&lt;br /&gt;Si faccia indietro.&lt;br /&gt;Olivier: Che?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.10&lt;br /&gt;Olivier: Sopra c&#039;è ancora gente che sta combattendo!&lt;br /&gt;Prenderò io il comando!&lt;br /&gt;Uomo: Eccellenza!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Non si preoccupi, eccellenza.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Vi siete  dimenticata che l&#039;esercito di Briggs è rimasto operativo anche senza la presenza del suo boss?&lt;br /&gt;Altro: Rispondete, Blue Team del Cancello Est!&lt;br /&gt;Squadra Yellow, avete ancora arsenale!?&lt;br /&gt;Il Cancello Ovest!?&lt;br /&gt;Andate!!&lt;br /&gt;Aprite il cancello!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Sembrate essere ferita,&lt;br /&gt;Pensate a riposarvi.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Olivier: Alex!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.11&lt;br /&gt;Olivier: Portati la radio,&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Olivier: E vinci ad ogni costo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Alex: Non devi certo ricordarmelo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Bene, andiamo!&lt;br /&gt;Greed: Ehi, ho detto che i feriti devono restare qua, o sbaglio?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Dobbiamo fare in modo che finisca di usare la pietra filosofale, giusto?&lt;br /&gt;Per farlo hai bisogno di me, e per questo è necessaria la tenente!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Ma che...?&lt;br /&gt;Ran: Andiamo!&lt;br /&gt;Darius: Già,&lt;br /&gt;Andiamo, forza!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.12&lt;br /&gt;Ran: Il mio compito è di proteggere il signore e riportare indietro la pietra filosofale.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sig: Prenditi... cura di Izumi!&lt;br /&gt;Alex: Certo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Alex: Andiamo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Alex: Mhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.13&lt;br /&gt;Olivier: Bradley!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Olivier: Quindi è qui che sei morto...&lt;br /&gt;Scar: Quando mi ha trovato era già ridotto male.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.14&lt;br /&gt;Scar: Non so chi l&#039;abbia fatto, ma senza quelle ferite letali non avrei avuto la meglio.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Il capitano Buccania e l&#039;uomo di Xing gli hanno inflitto un colpo letale...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Olivier: Allora, Bradley?&lt;br /&gt;Era forte il mio soldato, eh...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.15&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.16&lt;br /&gt;Mei: Uh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Xiao Mei...&lt;br /&gt;Stai... bene?&lt;br /&gt;Meno ma-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.17&lt;br /&gt;Mei: Alphonse-sama!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Uh...!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Mei... meno male... sei viva...&lt;br /&gt;Mei: Alphonse-sama... il tuo corpo è...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.18&lt;br /&gt;Mei: Alphonse-sama!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Perché... mi hai protetto...&lt;br /&gt;Alphonse-sama!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Kh-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.19&lt;br /&gt;Ed: Sensei!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Sensei!&lt;br /&gt;Sensei!&lt;br /&gt;Izumi: Sono viva...&lt;br /&gt;Sfx: Uh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Izumi: Hohenheim...&lt;br /&gt;E&#039; riuscito...&lt;br /&gt;A proteggermi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Ho-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.20&lt;br /&gt;Ed: Hohenheim!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.21&lt;br /&gt;Ed: Ehi, resisti!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Ti...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.22&lt;br /&gt;Ed: Hohenheim!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.23&lt;br /&gt;Padre: Ed ora voi due!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Gh-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Ah-&lt;br /&gt;Ghaaaah!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Fuoco!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.24&lt;br /&gt;Ed: Bwah!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: L&#039;obiettivo è l&#039;uomo simile all&#039;alchimista d&#039;acciaio!&lt;br /&gt;Non vi sbagliate! E&#039; quello senza Automail!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Squadra Blue, fuori dal Cancello Est!!&lt;br /&gt;Squadra White, all&#039;ombra della Torre Ovest del Cancello Ovest!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.25&lt;br /&gt;Uomo: Ehi acciaio!! Tutto a posto!?&lt;br /&gt;Ed: Grazie, mi hai salvato!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Non si è scomposto per niente!&lt;br /&gt;Eh? Assurdo!&lt;br /&gt;Dopo tutto quello che abbiamo fatto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.26&lt;br /&gt;Uomo: Waaah!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Non basta!!&lt;br /&gt;Uomo: Non dategli modo di rispondere!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Ricevuto!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Merda!! Continua a rimanere indifferente!!&lt;br /&gt;Ricevuto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.27&lt;br /&gt;Soldato: Passatemi le squadre Blue e White!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Eh!?&lt;br /&gt;Dice sul serio!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Cessate il fuoco!!&lt;br /&gt;Abbassatevi!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: L&#039;alchimista di fuoco è arrivato!!&lt;br /&gt;Ihhhh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.28&lt;br /&gt;Soldato: Ahhhhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.29&lt;br /&gt;Roy: L&#039;ho colpito!?&lt;br /&gt;Riza: L&#039;ha mancato di poco!&lt;br /&gt;Altri 5 gradi a destra!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Senza la vista non riesco a correggere correttamente le fiamme!!&lt;br /&gt;Riza: Non deve correggerla!&lt;br /&gt;E&#039; a 50, no, 53 metri!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Non mi trovo a mio agio usando l&#039;alchimia con entrambe le mani!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.30&lt;br /&gt;Riza: Sta arrivando un contrattacco diretto!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Per la difesa...&lt;br /&gt;Così!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.31&lt;br /&gt;Riza: Ben fatto!&lt;br /&gt;Roy: Ohh...&lt;br /&gt;Usare entrambe le mani è davvero conveniente!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Fuoco, fuoco!!&lt;br /&gt;Sparate!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Non dategli modo di contrattaccare!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Alex: Continuate a fargli usare la pietra filosofale!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.32&lt;br /&gt;Soldato: Andate, andate!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.33&lt;br /&gt;Darius: Mhh...&lt;br /&gt;Mh!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Darius: Prendi!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Ahaha!!&lt;br /&gt;Favoloso!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.34&lt;br /&gt;Greed: Quello è il potere che mi serve per avere il controllo del mondo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Ehi, Greed!&lt;br /&gt;Greed: Mh...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: E&#039; questo che intendevi con &amp;quot;Diventare il re del mondo&amp;quot;?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Ovvio!&lt;br /&gt;Con il potere di Dio nelle mie mani, sarebbe tutto mio!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Potrei finalmente riempire il vuoto dentro di me!!&lt;br /&gt;Potrei nutrire la secchezza perpetua che mi segue dalla nascita!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Che tristezza, Greed...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.35&lt;br /&gt;Lin: Non è questo che vuoi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Chiudi quella fogna, mocciosetto di merda! &lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Io sono il Greed dell&#039;avarizia!!&lt;br /&gt;Ottengo tutto ciò che voglio!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.36&lt;br /&gt;Alex: Insaccato!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.37&lt;br /&gt;Soldato: Waah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Alex: Niente, è inutile...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.38&lt;br /&gt;Alex: Dobbiamo fare qualcosa per la sua difesa...!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Non abbiamo più proiettili, portatene altri!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: E&#039; inutile,&lt;br /&gt;Degli umani come voi non possono danneggiarmi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Gli umani no, ma cosa dici degli Homunculus!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Nhaaah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.39&lt;br /&gt;Padre: Al momento giusto Greed,&lt;br /&gt;Sei un bravo figliolo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Voglio una nuova pietra filosofale, &lt;br /&gt;Dammi la tua!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Uohhh, figlio di-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.40&lt;br /&gt;Greed: Fregato...!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Sapevo che avresti abbassato la guardia per un istante per prendere da me la pietra filosofale!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.41&lt;br /&gt;Ed: Uh... oh... non vale che può usare l&#039;alchimia senza muoversi!!&lt;br /&gt;Così blocca anche gli attacchi a sorpresa!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Resisti, braccio!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.42&lt;br /&gt;Ed: Merda...&lt;br /&gt;No...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.43&lt;br /&gt;Ed: Non mi arrendo!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.44&lt;br /&gt;Hohen: L&#039;ha bloccato...&lt;br /&gt;Con una mano...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Uh...&lt;br /&gt;Uhh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Uh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: E&#039; al limite!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Non riesce più a contenere quel Dio!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.45&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.46&lt;br /&gt;Tutti: Ahh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.47&lt;br /&gt;Padre: La pietra...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: La pietra filosofale...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.48&lt;br /&gt;Hohen: Scappa, Edward...!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Nii-san...&lt;br /&gt;Scappa...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Gho...&lt;br /&gt;Oh...&lt;br /&gt;Oh...&lt;br /&gt;Oh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.49&lt;br /&gt;Al: Mei...&lt;br /&gt;Ho un favore da chiederti...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Il nii-san ha sacrificato il suo braccio per riportare indietro la mia anima.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Se era uno &amp;quot;Scambio equivalente&amp;quot;,&lt;br /&gt;Allora varrà anche il contrario.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Alphonse-sama,&lt;br /&gt;Cosa stai pensando di fare...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.50&lt;br /&gt;Al: Basta che crei un percorso,&lt;br /&gt;Puoi farlo?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Se lo facessi, Alphonse-sama...!!&lt;br /&gt;Al: Non c&#039;è tempo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Non c&#039;è...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Ti prego!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.51&lt;br /&gt;Al: Sei l&#039;unica&lt;br /&gt;A cui posso chiederlo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: La pietra...&lt;br /&gt;Umani...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Energia...&lt;br /&gt;Damme-&lt;br /&gt;La...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hoh: Edward!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.52&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.53&lt;br /&gt;Ed: Cosa vuoi fare, Al...?&lt;br /&gt;Ehi, fermati...!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Al...&lt;br /&gt;Ehi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.54&lt;br /&gt;Al: Devi vincere,&lt;br /&gt;Nii-san!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Fermati!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.55&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.56&lt;br /&gt;Al: Sei sicuro?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Sì,&lt;br /&gt;Mi fido del nii-san.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.57&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.58&lt;br /&gt;Verità: Yo,&lt;br /&gt;Ti sei riempito?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.59&lt;br /&gt;Verità: Credi davvero che tornerà?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Verrà,&lt;br /&gt;Ne sono sicuro!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Verità: Chissà cosa verrà sacrificato,&lt;br /&gt;Sarà uno spasso!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.60/61&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.62&lt;br /&gt;Ed: Sei&lt;br /&gt;Un&lt;br /&gt;Cretino!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.63&lt;br /&gt;Ed: Nuoooooh!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.64&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.65&lt;br /&gt;Padre: Oh-&lt;br /&gt;Oh-&lt;br /&gt;Ah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Sta andando...&lt;br /&gt;Sta funzionando...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Alex: Vai...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.66&lt;br /&gt;Darius: Vai, moccioso!!&lt;br /&gt;Zanpano: Dacci dentro, nanerottolo!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riza: Edward-kun!!&lt;br /&gt;Alex: Edward Elric!!&lt;br /&gt;Izumi: Eh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.67&lt;br /&gt;Lin: Hai capito ora, Greed?&lt;br /&gt;Non era quello ciò che volevi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Edward-san!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hoh: Edward...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Ahh, giusto...&lt;br /&gt;Quello che volevo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.68&lt;br /&gt;Greed: Era avere dei compagni, come loro...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ran: Vai...!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Acciaio!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.69&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.70&lt;br /&gt;Ed: Alzati, schifoso!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Ti farò vedere&lt;br /&gt;Che siamo di un livello diverso dal tuo!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Testo: Nel prossimo numero la fine dello scontro!!? E cosa ne sarà dell&#039;Alchimista d&#039;Acciaio...!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Continua nel 7° numero, in vendita dall&#039;11 giugno (Sabato).</description>
			<pubDate>Fri, 14 May 2010 16:43:22 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/22311</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Hyakuen! 1</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21470</link>
			<description>Nel caso qualcuno fosse interessato a lavorare su questa Serie, invito caldamente a leggere le &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangatranslation.blogspot.com/2010/02/regole-di-utilizzo.html&quot;&gt;Regole di Utilizzo&lt;/a&gt;, per una corretta funzionalità delle traduzioni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;In azzurro/viola a destra: Momo la spendacciona e Madoka la parsimoniosa, entrambe risparmiano per raggiungere il loro sogno♪&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;In giallo a sinistra: La popolare Mangaka, all&#039;esordio all&#039;interno della rivista!&lt;br /&gt;In rosso a sinistra: Tooyana Ema&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Enjoy Money-Saving!&lt;br /&gt;Hyakuen! ~100 Yen&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;In basso:&lt;br /&gt;Primo Yen: Le liceali risparmia monete!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2&lt;br /&gt;A sinistra: Insieme in una camera così piccola!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.3&lt;br /&gt;Sfx: Pi/Mi&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Piriririri&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Mimimimimimimimimi&lt;br /&gt;?: Mhh~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Ririri&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Sbadiglia&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Ehi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Il tempo è denaro!&lt;br /&gt;??: Denaro!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;??: Denaro...&lt;br /&gt;Cosa? Dov&#039;è?&lt;br /&gt;?: Buongiorno.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;??: Era solo un sogno?&lt;br /&gt;Questo mese mi servono~&lt;br /&gt;?: Ehi,&lt;br /&gt;Non dirmire!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: E&#039; ancora il 21...&lt;br /&gt;Calendario: 21 Aprile&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;??: Per i prossimi 10 giorni posso usare solo 1000 yen~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;??: Madoka, tu quanti ne hai ancora?&lt;br /&gt;Madoka: 10.000.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: Smettila!&lt;br /&gt;Sto risparmiando, è scontato!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Già.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Riquadro: Stiamo entrambe risparmiando,&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Ognuna per il nostro sogno.&lt;br /&gt;Scritta a sinistra: Per prendere la patente per la moto!&lt;br /&gt;Momo♡&lt;br /&gt;Scatola: Risparmiare 10.000 yen.&lt;br /&gt;Scritta a destra: Per andare dal nonno in Germania.&lt;br /&gt;Madoka&lt;br /&gt;Scatola: Risparmiare 1.000.000 yen.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Buon&lt;br /&gt;Appetito!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Yamada Momo&lt;br /&gt;16 Anni&lt;br /&gt;Gruppo Sanguigno 0&lt;br /&gt;Momo: Ahh,&lt;br /&gt;Perché non riesco a risparmiare come Madoka...?&lt;br /&gt;Madoka: Perché spendi troppi soldi per cose inutili!&lt;br /&gt;Momo: Dici?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: Per tutte le nostre spese riceviamo soltanto 60.000 yen al mese,&lt;br /&gt;Però tu...&lt;br /&gt;Riquadro: Suzuki Madoka&lt;br /&gt;16 anni&lt;br /&gt;Gruppo Sanguigno AB&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Madoka: Hai comprato tutta l&#039;intera collezione di One Pie⊡ spacciandolo come &amp;quot;Premio per il tuo impegno♡&amp;quot;&lt;br /&gt;Momo: Uhh&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: L&#039;ho fatto... perché Chise li aveva tutti!&lt;br /&gt;Madoka: Riportali indietro.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Ecco, voglio essere la prima ad aprirli e leggerli...&lt;br /&gt;Madoka: Momo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: In cambio dovrai fare qualcosa per trovare lo spazio per quei manga!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Vediamo... sposto questo modellino... sposto lo sciampo~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: Forza, aiutami, devo preparare il bentou!&lt;br /&gt;Momo: Eh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Sempre uguale!?&lt;br /&gt;Sfx: Mi ha stufato...&lt;br /&gt;Madoka: Resisti! E&#039; più economico prepararlo che comprarlo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Sfx: Mhh&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Non voglio!!&lt;br /&gt;Io, oggi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Mi sento di voler mangiare alla mensa scolastica!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: Spendere 1.000 yen in 10 giorni,&lt;br /&gt;Riesce a capirlo...?&lt;br /&gt;Sfx: Sono 100 yen al giorno...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Madoka, andiamo!&lt;br /&gt;Sfx: Scuola~&lt;br /&gt;Madoka: Ah,&lt;br /&gt;Arrivo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: Hai staccato la corrente dalla tazza del bagno?&lt;br /&gt;Momo: Certo, perfettamente♪&lt;br /&gt;Staccata anche alla televisione♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Chise: Bella giornata, Coppia di Risparmio!!&lt;br /&gt;Come vi va?&lt;br /&gt;Riquadro: Morimoto Chise&lt;br /&gt;16 Anni&lt;br /&gt;Gruppo Sanguigno B&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Fufu, per questo mese mi rimangono 1.000 yen!&lt;br /&gt;Chise: Che?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Ed ecco quei 1.000 yen!!&lt;br /&gt;Chise: Ohh!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Allora, che ne pensi? Questi sono i 1.000 yen che mi salveranno la vita nei prossimi 10 giorni!!&lt;br /&gt;Sfx: Ohohoho&lt;br /&gt;Chise: Hanno un&#039;aria così sublime!!&lt;br /&gt;Sfx: Ahh&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Aspetta, non stavi risparmiando?&lt;br /&gt;Sfx: Ehe&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: I vostri genitori vi mandano 60.000 yen al mese, no?&lt;br /&gt;E dovete anche pagare metà dell&#039;affitto...&lt;br /&gt;Sfx: Dovresti lasciartene di più&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Ah... sei leggera!!&lt;br /&gt;Chise, sei leggera!&lt;br /&gt;Aspetta!!&lt;br /&gt;Ora ti dico tutto!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.9&lt;br /&gt;Momo: Ecco... l&#039;affitto costa 63.000 yen...&lt;br /&gt;Ognuna di noi ne paga la metà, 31.500 yen...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Spese per il cibo...&lt;br /&gt;Spese per la corrente...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: Questo è a grandi linee il costo mensile.&lt;br /&gt;Foglio: Paga 60.000 yen&lt;br /&gt;Spese 49.000 yen&lt;br /&gt;Affitto 63.000 yen (costo di gestione)&lt;br /&gt;Cibo 20.000 yen (Riso - Bentou)&lt;br /&gt;Corrente 9.000 yen (Acqua - Elettricità - Gas)&lt;br /&gt;Necessità giornaliere 6.000 yen (Spese varie)&lt;br /&gt;= 11.000 yen &amp;lt;- Soldi da usare liberamente&lt;br /&gt;Chise: Ohh!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Ehh&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Eh!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Ehi... Madoka! Hai detto di avere ancora 10.000 yen, quindi questo vuol dire che per questo mese hai usato solo 1.000 yen!?&lt;br /&gt;Madoka: Già, perché?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: E non compri vestiti, giornali, cd...?&lt;br /&gt;[In piccolo]: Così per divertimento...&lt;br /&gt;Madoka: Momo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: Il mio divertimento&lt;br /&gt;E&#039; risparmiare!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.10&lt;br /&gt;Momo: Oh!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Mamma...&lt;br /&gt;Chise: 1.000 yen... per cosa l&#039;avrà usati...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Fatti forza, Momo!&lt;br /&gt;Sfx: Uhh&lt;br /&gt;Madoka: Hai usato inutilmente troppi soldi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Lo so!&lt;br /&gt;Ragazza: Oggi dovrebbero esserci gli sconti da Yorkadow.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Passiamoci tornando a casa!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Non è un problema vivere con lei?&lt;br /&gt;Madoka: Eh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: Beh, risparmio sull&#039;affitto&lt;br /&gt;Ed anche la spesa per il cibo è minore in due...&lt;br /&gt;Le pulizie sono separate però.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: Ed all&#039;inizio... sono stata io a chiederle di stare insieme...&lt;br /&gt;Momo: Ah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Ho un problema!&lt;br /&gt;Io ho un problema!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.11&lt;br /&gt;Chise: Di cosa parli?&lt;br /&gt;Momo: Beh, vedi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Da noi la vasca ed il bagno sono nella stessa stanza...&lt;br /&gt;Sfx: Monyo monyo monyo&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Un pesciolino~♪&lt;br /&gt;♬Viene dal mare blu~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: ♬Mo~nyo♪&lt;br /&gt;Monyo&lt;br /&gt;Monyo♪&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Wah!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Alza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.12&lt;br /&gt;Madoka: Non devi spiare!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Eh...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Io sono nuda!!&lt;br /&gt;Madoka: Appunto, non aprire le tendine!!&lt;br /&gt;Momo: Ed ecco cosa succede.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Anche se siamo entrambe delle ragazze è davvero un problema!&lt;br /&gt;Prof: Yamada, è iniziata la lezione!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Campanella&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.13&lt;br /&gt;Momo: E&#039; il momento che stavo aspettando, pranzo!&lt;br /&gt;Verso la mensa, GO~!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Starai bene però? Ogni giorno puoi spendere solo 100 yen, ricordi?&lt;br /&gt;Momo: Starò bene, starò bene!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Vediamo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: 300 yen nel mio cuore!&lt;br /&gt;Ragazze: Per 3 giorni!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Dai, è solo nel mio cuore!&lt;br /&gt;Sfx: Ahaha&lt;br /&gt;Scritta: Mensa&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Mhh...&lt;br /&gt;[Menù di oggi]&lt;br /&gt;Zucca Bollita 84 Yen&lt;br /&gt;Pasto Gokoku 100 Yen&lt;br /&gt;Tofu Fritto 100 Yen&lt;br /&gt;Sgombro bollito allo Zenzero 168 Yen&lt;br /&gt;Riso al Curry 250 Yen&lt;br /&gt;Tonnetto Battuto 262 Yen&lt;br /&gt;Pollo all&#039;aglio 273 Yen&lt;br /&gt;Udon all&#039;Ontama Bukkake 330 yen&lt;br /&gt;[Nota: Gokoku (五穀) è letteralmente &amp;quot;5 Cereali&amp;quot;, ovvero Frumento, Riso, Fagioli e due tipi di Miglio.]&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Ordino l&#039;Udon o il Curry?&lt;br /&gt;Madoka: Ehi,&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: Puoi ordinare solo uno tra i primi tre!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Eh~ zucca~&lt;br /&gt;Sfx: Ed io cosa scelgo?&lt;br /&gt;Madoka: Accidenti...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.14&lt;br /&gt;Foglio: Banana Crepe 120 Yen&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Allora vada per il Tofu fritto...&lt;br /&gt;Mh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sopra: Special Menù di Oggi&lt;br /&gt;La nonna consiglia:&lt;br /&gt;Cerchio: Solo per oggi&lt;br /&gt;Sotto: Gamberetti Fritti Extra 660 Yen&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: Non ce la faccio...&lt;br /&gt;Nonnina!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: 1 porzione di Gamberetti Fritti Extra!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.15&lt;br /&gt;Madoka: No...&lt;br /&gt;Aspetta.&lt;br /&gt;Momo: Eh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: Non ti rimangono solo 1.000 yen?&lt;br /&gt;Momo: No, aspetta, ti sbagli!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Questi gamberetti fritti... altrove non li trovi a 660 yen!&lt;br /&gt;E non sono solo gamberetti, sono Extra!! E poi vale solo per oggi!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Per di più, è una RACCOMANDAZIONE da parte della nonnina che che prepara sempre in modo annoiato!!&lt;br /&gt;Nonnina: Prego.&lt;br /&gt;Momo: Pure adesso, guarda quant&#039;è annoiata...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Sarebbe scandaloso non comprarli adesso!&lt;br /&gt;Madoka: Ehi tu... devi fare attenzione ai venditori porta a porta, capito?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Madoka, perché non ordini qualcosa?&lt;br /&gt;Perché non quella Banana Crepe?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Foglio: Banana Crepe 120 Yen&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: No...&lt;br /&gt;Quella...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.16&lt;br /&gt;Madoka: E&#039; semplicemente del grano dolce in polvere inserito nella banana,&lt;br /&gt;Vorrei provare un po&#039; quella crema...&lt;br /&gt;Comunque potrei finirla in 5... no, 6 bocconi...&lt;br /&gt;Non posso certamente pagare 120 yen per qualcosa che finirei in 6 bocconi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Ah,&lt;br /&gt;Io prendo la banana♪&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Nonnina, la Banana Crepe!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Madoka...&lt;br /&gt;Tu vuoi mang-&lt;br /&gt;Madoka: Non voglio!&lt;br /&gt;Momo: Non devi per forza essere così di-&lt;br /&gt;Madoka: Non la mangerò!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Che bontà questa Banana Crepe~&lt;br /&gt;Madoka: Già...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: Ho resistito...&lt;br /&gt;Anche oggi ho sconfitto la tentazione...&lt;br /&gt;Chisa: Grazie per il pasto.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chisa: Ed ora...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.17&lt;br /&gt;Chise: Che è successo...?&lt;br /&gt;Madoka: Cos&#039;è successo...?&lt;br /&gt;Momo: ...give!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: Ehi... hai mangiato solo i gamberetti!&lt;br /&gt;Momo: Mhh... in realtà io...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Non avevo così tanta fame...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: Allora porta tutto a casa!&lt;br /&gt;Momo: Sì!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Perciò per il resto del mese... ti rimangono 340 Yen...&lt;br /&gt;Mhh...&lt;br /&gt;Momo: Mh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Eh...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Trecentoquaranta yen!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Quant&#039;è successo...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.18&lt;br /&gt;Momo: Uwah~ Accidenti...&lt;br /&gt;Sono in guai seri~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: 34 Yen al giorno...&lt;br /&gt;Momo: 34...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Sopravviverò mangiando Germogli di Fagioli!!&lt;br /&gt;Prof: Ehi, Suzuki!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: ...sensei.&lt;br /&gt;Prof: Stai ancora scappando da casa?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Prof: I tuoi genitori si stanno preoccupando...&lt;br /&gt;Madoka: Non voglio tornare!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Prof: Uhh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Prof: Però senti...&lt;br /&gt;Madoka: No!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Prof: Però... qualche volta dovresti andare dai-...&lt;br /&gt;Momo: Sensei!! Madoka non sta scappando di casa!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Prof: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.19&lt;br /&gt;Momo: Stiamo entrambe risparmiando i soldi per i nostri sogni,&lt;br /&gt;Per questo facciamo del nostro meglio vivendo insieme!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Però io...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Per questo mese ho solo 340 yen...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Sensei...&lt;br /&gt;[In piccolo]: Me li presti...&lt;br /&gt;Sfx: Lasciami&lt;br /&gt;Prof: Aspetta!! Anche io arrivo a fatica a fine mese!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Prof: D&#039;accordo, fate del vostro meglio!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Crudele&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: Anche se hai mentito non ti darò uno yen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.20&lt;br /&gt;Madoka: E&#039; vero che sono scappata di casa perché ho litigato con i miei genitori,&lt;br /&gt;Sto risparmiando i soldi... per poter andare da mio nonno in Germania...&lt;br /&gt;Sto vivendo con te per questo.&lt;br /&gt;Momo: Però.&lt;br /&gt;E&#039; vero che faccio del mio meglio perché stiamo insieme!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Se non vivessi con Madoka,&lt;br /&gt;Non avrei capito che risparmiare è divertente!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Sono sicura che da sola non ci sarei mai riuscita!&lt;br /&gt;Madoka: Momo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Perciò passiamo da Yorkadow tornando a casa!&lt;br /&gt;Sfx: Bargain&lt;br /&gt;Madoka: Vado dritta a casa!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Eh?&lt;br /&gt;Eh?&lt;br /&gt;Almeno guardiamo le vetrine!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Madoka~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.21&lt;br /&gt;Momo: Bene!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Da oggi mangerò questi germogli&lt;br /&gt;A 28 yen al pacco!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: Dovresti mangiare quello che hai lasciato a pranzo, no?&lt;br /&gt;Momo: Ah&lt;br /&gt;Grazie!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Crocchette e dessert di mandarini...&lt;br /&gt;Bene!! Favoloso!!&lt;br /&gt;Viva il mio pranzo!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Non si preoccupa&lt;br /&gt;Di aver speso troppo&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: Cosa vuoi fare?&lt;br /&gt;Momo: Mh? Qualcosa.&lt;br /&gt;Prima di tutto devo mescolare i germogli...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: ...io prendo il pesce.&lt;br /&gt;Sotto: Pesce 98 Yen&lt;br /&gt;Momo: Eh!? Bourgeois!!&lt;br /&gt;Madoka: non te lo do!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: No...&lt;br /&gt;Non ti preoccupare, io...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Farò passare i germogli per carne!!&lt;br /&gt;Bottiglia: Salsa per la carne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.22&lt;br /&gt;Sfx: Ohh♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Questo profumo... è buono!&lt;br /&gt;Viva la salsa per la carne!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: La metto sopra il riso,&lt;br /&gt;Ed uso la salsa tartara sulle crocchette ed il cavolo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Ecco fatto, il Momodon Speciale è pronto!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: L&#039;ha fatto...&lt;br /&gt;Il CaosDon di Momo...!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Cattiva, addirittura Caos!&lt;br /&gt;Madoka: L&#039;ho detto...&lt;br /&gt;Sfx: Ah...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: Perché hai messo anche il dessert di mandarini lì dentro?&lt;br /&gt;Momo: Eh? Non ne ho idea!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: Che abbinamento caotico...&lt;br /&gt;Momo: Allora,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.23&lt;br /&gt;Momo: Buon appetito♡&lt;br /&gt;Madoka: Anche come mischia è caotico...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: Com&#039;è...?&lt;br /&gt;E&#039; buono...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;momo: Mh... come dire...&lt;br /&gt;Manca qualcosa...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Ce lo metto subito!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.24&lt;br /&gt;Momo: Questo!!&lt;br /&gt;Manca questo!!&lt;br /&gt;Scatola: Raayu&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Piccante!!&lt;br /&gt;Buono!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Col Raayu, tutto è delizioso!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Madoka: Ecco... prova...&lt;br /&gt;Momo: Eh, il pesce!? Perché!?&lt;br /&gt;Madoka: Forza, mangialo...!&lt;br /&gt;Momo: Grazie!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.25&lt;br /&gt;Momo: Mh♡&lt;br /&gt;Anche il pesce è squisito!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Ehi, Madoka!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Momo: Chissà se ho fortuna con la lotteria~&lt;br /&gt;Madoka: ...non ne hai comprato uno!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;A destra: A loro modo sono una bella combinazione♪</description>
			<pubDate>Sat, 10 Apr 2010 17:25:55 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21470</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gisèle Alain 1</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21469</link>
			<description>Nel caso qualcuno fosse interessato a lavorare su questa Serie, invito caldamente a leggere le &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangatranslation.blogspot.com/2010/02/regole-di-utilizzo.html&quot;&gt;Regole di Utilizzo&lt;/a&gt;, per una corretta funzionalità delle traduzioni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Sopra: Il tanto atteso primo lavoro di Kasai Sui!&lt;br /&gt;Sinistra: La storia di una dolce ed elegante signorina monella!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Ehi, Eric,&lt;br /&gt;Non mi sballottare!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eric: Gi-... Gisèle-san...&lt;br /&gt;Sarebbe meglio lo facessi io!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: E&#039; un lavoro da proprietaria,&lt;br /&gt;Se mi tieni ferma andrà tutto bene!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Fatto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2&lt;br /&gt;Gisèle: Eric,&lt;br /&gt;Fammi scendere, fammi scendere!&lt;br /&gt;Eric: Ahh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Mh?&lt;br /&gt;Ti piace?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.3&lt;br /&gt;Eric: Va bene così? Allora ti faccio scendere...&lt;br /&gt;Gisèle: Sì...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Donna: Ohh,&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Donna: Signora proprietaria!?&lt;br /&gt;Cosa sta combinando?&lt;br /&gt;Gisèle: Ah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: [Ehm...]&lt;br /&gt;Lei è...&lt;br /&gt;Donna: Sono Crepel.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Stavo sistemando una targa.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Crepel: Beh... avrebbe potuto&lt;br /&gt;Far fare una cosa simile ad Eric...&lt;br /&gt;Gisèle: No, è un lavoro da proprietaria!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Crepel: Inizia qualcosa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;Gisèle: Sì,&lt;br /&gt;E&#039; così.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eric: Comunque, Crepel-san,&lt;br /&gt;Ha bisogno di qualcosa?&lt;br /&gt;Crepel: Ah, esatto.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Crepel: Signora proprietaria, la mia Mimi...&lt;br /&gt;Ecco,&lt;br /&gt;Ha visto il mio gatto? E&#039; grigio.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Un gatto?&lt;br /&gt;Crepel: Già,&lt;br /&gt;Sono 3 giorni che ormai non torna a casa...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Crepel: Sono tanto preoccupata,&lt;br /&gt;Ci sono così tante persone fuori...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Gisèle: Eric, tu l&#039;hai visto?&lt;br /&gt;Eric: No...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Crepel: Capisco...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Crepel: Non posso assumere un detective per cercarlo,&lt;br /&gt;Quindi cercherò ancora.&lt;br /&gt;Con permesso.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Crepel-san!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Cosa ne dice&lt;br /&gt;Di assumere me per questo &amp;quot;Lavoro&amp;quot;?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Crepel: Eh?&lt;br /&gt;Lei signora proprietaria? Però...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Mhh...&lt;br /&gt;&amp;quot;Signora proprietaria&amp;quot;,&lt;br /&gt;Non dica così...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6/7&lt;br /&gt;Gisèle: Sono Gisèle Alain &amp;quot;La Tuttofare&amp;quot;,&lt;br /&gt;Madame!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sotto: Gisèle Alain Series&lt;br /&gt;Capitolo #1. La curiosità ha ucciso il gatto?&lt;br /&gt;L&#039;attesa prima serie di Kasai Sui, autore di &amp;quot;Hana no mori no majou-san&amp;quot; e &amp;quot;Bucchouzura no bunny&amp;quot;.&lt;br /&gt;Kasai Sui&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al centro: Sarei onorata di accettare questo lavoro.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Verrà ricordata&lt;br /&gt;Come la mia prima cliente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Eric: Ahh,&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eric: Che dolore...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eric: Ogni volta che sono con Gisèle-san...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eric: Ogni volta che sono con Gisèle-san...&lt;br /&gt;Gisèle: Eric!&lt;br /&gt;Eric: Arrivo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Sei qui?&lt;br /&gt;Sbrigati!&lt;br /&gt;Dobbiamo prepararci!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Erix: Prepararci per cosa?&lt;br /&gt;Gisèle: Per cercare un gatto!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Sono già passati 3 giorni, quindi dobbiamo iniziare subito...&lt;br /&gt;Erix: Gisèle-san, io credo che-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Mh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.9&lt;br /&gt;Eric: Senta,&lt;br /&gt;Di solito i gatti... tornato indietro da soli,&lt;br /&gt;Ed io ora sono occupato!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Giusto,&lt;br /&gt;Scusa il disturbo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eric: Ahh, e poi...&lt;br /&gt;Gisèle: Eric Leblanc-kun,&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Mi aspetto che pagherai in settimana&lt;br /&gt;I 3 mesi di affitto&lt;br /&gt;Che ancora mi devi.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eric: Lasci che le dia una mano...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Come immaginavo♡&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.10&lt;br /&gt;Gisèle: Vediamo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Mhh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Cosa?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: E&#039; qui?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Mhh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.11&lt;br /&gt;Gisèle: Eccolo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Porta che si chiude&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Eric!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.12&lt;br /&gt;Gisèle: Scusa l&#039;attesa!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Che c&#039;è?&lt;br /&gt;Eric: Nulla... è solo che è cambiata molto!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Ahh,&lt;br /&gt;Per questo?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: E&#039; perfetto per cercare i gatti, no?&lt;br /&gt;Con questo è facile muoversi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eic: Beh, ha ragione...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.13&lt;br /&gt;Eric: Però cos&#039;è quella specie di rete caccia insetti?&lt;br /&gt;Gisèle: E&#039; una rete caccia insetti!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: andiamo!&lt;br /&gt;Eric: Sì...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eric: Però come faremo a trovare un gatto?&lt;br /&gt;Ci sono decine di gatti grigi in giro!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Grigi sono grigi,&lt;br /&gt;Però questo è un grigio raro1&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Ah!&lt;br /&gt;Andiamo a chiedere laggiù!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.14&lt;br /&gt;Gisèle: Mi scusi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Un secondo,&lt;br /&gt;Avrei delle domande da farle...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Un gatto grigio?&lt;br /&gt;Quello che dorme laggiù è grigio!&lt;br /&gt;Gisèle: Non uno a strisce così!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eric: Ehm... Gisèle-san...&lt;br /&gt;Quella persona...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Cosa vuoi!?&lt;br /&gt;Eric: Nulla!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Mhh...&lt;br /&gt;Completamente grigio e con occhi verdi...?&lt;br /&gt;Non ne ho idea!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Capisco,&lt;br /&gt;Uomo: Mi dispiace...&lt;br /&gt;Gisèle: Fa&#039; nulla!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.15&lt;br /&gt;Uomo: Ehi,&lt;br /&gt;Fratello...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eric: Sì?&lt;br /&gt;Uomo: Non crede mica&lt;br /&gt;Di poter chiedere qualcosa senza prendere qualcosa, vero?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Ti ringrazio!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Funziona così?&lt;br /&gt;Eric: Beh... dipende dalla persona...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.16&lt;br /&gt;Eric: Che c&#039;è?&lt;br /&gt;Gisèle: Posso assaggiarlo?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eric: Ahh, giusto...&lt;br /&gt;La signorina non ha mai mangiato nulla di simile.&lt;br /&gt;Gisèle: Smettila di parlare così!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Ah!&lt;br /&gt;Eric: Ah...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: E&#039; difficile mangiarlo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Però è buono...&lt;br /&gt;Eric: Meno male...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eric: Bene, il prossimo!&lt;br /&gt;Andiamo!&lt;br /&gt;Eric: D&#039;accordo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.17&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.18&lt;br /&gt;Uomo: Un gatto tutto grigio?&lt;br /&gt;L&#039;altro ieri era al parco!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle e Eric: Davvero!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Sì, all&#039;inizio pensavo fosse un gatto bianco sporco.&lt;br /&gt;Aveva anche occhi verdi.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: La ringrazio, nonnino.&lt;br /&gt;Uomo: Però...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.19&lt;br /&gt;Uomo: Ultimamente...&lt;br /&gt;Sembra ci sia uno strano uomo che rapisce i gatti...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Non so per cosa lo fa,&lt;br /&gt;Però sono scomparsi un gran numero di gatti.&lt;br /&gt;Sembra sia un uomo sulla cinquantina...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Comunque è meglio andare al parco,&lt;br /&gt;Eric: Già!&lt;br /&gt;Uomo: D&#039;accordo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.20&lt;br /&gt;Eric: Non ci sono gatti grigi...&lt;br /&gt;Gisèle: Già...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.21&lt;br /&gt;Gisèle: Mimi-chan,&lt;br /&gt;E&#039; una Russian Blue&lt;br /&gt;Eric: Un tipo di gatto che viene dal nord?&lt;br /&gt;Gisèle: Già.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: E&#039; un tipo di gatto molto particolare,&lt;br /&gt;Si affeziona solamente alla persona che riconosce come il suo padrone.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eric: Ne sai molto a riguardo,&lt;br /&gt;Ne avevi uno?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: No,&lt;br /&gt;Ho imparato tutto dai libri.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.22&lt;br /&gt;Gisèle: Eric,&lt;br /&gt;Cos&#039;è quello?&lt;br /&gt;Eric: Eh?&lt;br /&gt;Gisèle: A sinistra della fontana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.23&lt;br /&gt;Eric: E&#039; lui...!&lt;br /&gt;Gisèle: Seguiamolo, Eric!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: E&#039; lì!?&lt;br /&gt;Eric: Cammina lentamente...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eric: E quella?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: E&#039; erba gatta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.25&lt;br /&gt;Gisèle: Permette di abbassare l&#039;accortezza dei gatti,&lt;br /&gt;E&#039; per questo,&lt;br /&gt;Che li cattura così facilmente.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eric: Sai davvero cose molto particolari!&lt;br /&gt;Gisèle: Tu dici?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eric: Cosa facciamo?&lt;br /&gt;Gisèle: Continuiamo a seguirlo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.25&lt;br /&gt;Eric: Gisèle-san...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Mh?&lt;br /&gt;Eric: Finiamola qui!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Perché?&lt;br /&gt;Eric: Questa è una zona pericolosa, torniamo indietro!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eric: Dovremmo almeno informare qualcuno,&lt;br /&gt;Perché almeno non la polizia...?&lt;br /&gt;Gisèle: La polizia?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Proprio ora che abbiamo una cosa così interessante davanti agli occhi?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Ah!&lt;br /&gt;E&#039; entrato!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.26&lt;br /&gt;Eric: Gisèle-san?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eric: Gisèle-san!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.27&lt;br /&gt;Eric: Non ho altra scelta!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eric: Merda!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.28&lt;br /&gt;Uomo: Che...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Vai, Eric!&lt;br /&gt;Eric: Come vuoi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Ma cosa...?&lt;br /&gt;Lasciami andare!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Smettila! Cosa stai facendo!?&lt;br /&gt;Stai spaventando i gatti!!&lt;br /&gt;Eric: E lo dici tu!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.29&lt;br /&gt;Eric: Ah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eric: Bwah!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eric: Waah!&lt;br /&gt;Uomo: Ahh,&lt;br /&gt;Accidenti!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Eric!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Fermo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Non farlo, altrimenti-...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.30&lt;br /&gt;Gisèle: Eric, resisti!&lt;br /&gt;Uomo: Per questo ti ho detto di non farlo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Do-... dovremmo soccorerlo!&lt;br /&gt;Medicine, dove sono le medicine?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Cosa sta facendo...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Da bravo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: E&#039; questo piccolo, vero?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.31&lt;br /&gt;Gisèle: Sì...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: L&#039;ho trovato ieri mattina al parco,&lt;br /&gt;Dovrebbe essersi ferito durate una lite.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: L&#039;ho visto gironzolare e pensavo fosse un gatto randagio,&lt;br /&gt;Non pensavo avesse un proprietario...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Sono veramente dispiaciuto...&lt;br /&gt;Eric: No, no,&lt;br /&gt;Siamo noi che ci scusiamo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Perciò signore,&lt;br /&gt;Lei ama i gatti,&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: E per non lasciarli da soli malati o feriti&lt;br /&gt;Li porta qui per curarli.&lt;br /&gt;Dico bene?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Esatto...&lt;br /&gt;Sfx: Che imbarazzo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.32&lt;br /&gt;Gisèle: Chiedo scusa per il fraintendimento,&lt;br /&gt;Mi assicurerò di riportarlo alla proprietaria.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Ah,&lt;br /&gt;Attenta...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Che strano...&lt;br /&gt;Sono una razza timida...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Prima ho presto questa...&lt;br /&gt;Uomo: Ahh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.33&lt;br /&gt;Gisèle: E&#039; la prima volta&lt;br /&gt;Che tocco un gatto.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Che pelo morbido!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eric: Già,&lt;br /&gt;Ha ragione.&lt;br /&gt;Sfx: Il pelo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Bene, andiamo!&lt;br /&gt;Eric: Ci scusi per il disturbo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Ah... scusate!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Posso venire con voi?&lt;br /&gt;Vorrei scusarmi di persona... ed avrei anche le medicine...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Non c&#039;è problema.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: E&#039; davvero una brava persona.&lt;br /&gt;La ringrazio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.34&lt;br /&gt;Gisèle: Ah,&lt;br /&gt;E&#039; Cleper-san!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Cleper: Signora proprietaria, Eric!&lt;br /&gt;E lei è...&lt;br /&gt;Beh, beh.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Cleper-san, questa persona&lt;br /&gt;Ha curato le sue ferite...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Cleper: Ah,&lt;br /&gt;Ecco... in realtà,&lt;br /&gt;Il mio piccolo è già tornato da solo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.36&lt;br /&gt;Claper: Mi dispiace davvero,&lt;br /&gt;Ho provato a dirvelo ma non sapevo dove foste andati...&lt;br /&gt;Vi pagherò il lavoro!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gièle: Gh...&lt;br /&gt;Fh-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Ahahahahaha!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Ahahahahaha&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Allora,&lt;br /&gt;Questo piccolo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.36&lt;br /&gt;Gisèle: A lui,&lt;br /&gt;Ci penserò io!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: E&#039; un gatto randagio, sei sicura?&lt;br /&gt;Gisèle: Sì, certo... non mi importa!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eric: Gisèle-san, è meglio che non l&#039;abbandoni!&lt;br /&gt;Gisèle: Abbandonare? Perché?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gisèle: Mi piace,&lt;br /&gt;E pare che anche io le piaccio.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eric: Bene,&lt;br /&gt;D&#039;accordo.&lt;br /&gt;Gisèle: Ahh, è stato interessante!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Sono felice che andiate d&#039;accordo.&lt;br /&gt;Già!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Testo: Il primo lavoro, un successo schiacciante...!? Il lavoro della signorina monella, la Tuttofare Gisèle, è appena iniziato! </description>
			<pubDate>Sat, 10 Apr 2010 17:23:47 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21469</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Shinigami Alice 1</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21468</link>
			<description>Nel caso qualcuno fosse interessato a lavorare su questa Serie, invito caldamente a leggere le &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangatranslation.blogspot.com/2010/02/regole-di-utilizzo.html&quot;&gt;Regole di Utilizzo&lt;/a&gt;, per una corretta funzionalità delle traduzioni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;A sinistra: Nel mondo delle tenebre vive una dolce ragazza...&lt;br /&gt;--- &lt;br /&gt;?: Uwaaaah!!&lt;br /&gt;Gyah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Persona: S-se sono i soldi, te ne darò quanti ne vuoi...!&lt;br /&gt;Aiutami!&lt;br /&gt;Cos&#039;hai contro di me?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ragazza: Nulla...&lt;br /&gt;Ti prego di calmarti,&lt;br /&gt;Non ho nulla contro di te.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ragazza: Tuttavia...&lt;br /&gt;Ho del lavoro da svolgere...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2&lt;br /&gt;Testo: Ammaliata da una ragazza chiamata morte,&lt;br /&gt;La ruota del destino inizia a girare...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shinigami Alice&lt;br /&gt;chapter:01&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Izumiya Otoha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.3&lt;br /&gt;Giornale: Un nuovo omicidio&lt;br /&gt;Delle giovani donne sono state uccise una dopo l&#039;altra...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Giornale: Suicidi?&lt;br /&gt;-Il motivo della morte-&lt;br /&gt;-Colpisce solo giovani donne, per un totale attuale di 5 vittime-&lt;br /&gt;-Il caso-Sono 6 giorni che la polizia sta-&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Masaki!&lt;br /&gt;Che leggi sul giornale!?&lt;br /&gt;Masaki: Uwah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Masaki: Yukina...&lt;br /&gt;Non spuntare all&#039;improvviso...&lt;br /&gt;Yukina: Scusa, scusa...&lt;br /&gt;E&#039; un articolo sugli omicidi di cui parlano tutti?&lt;br /&gt;[Ahaha]&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yukina: Che paura!&lt;br /&gt;Alla fine però il colpevole si è ucciso, no?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;Yukina: Quindi tranquilla, non te ne devi preoccupare!&lt;br /&gt;Miyo e le altre mi hanno inviato al karaoke dopo scuola. Masaki, perché non-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Masaki: Ah, passo!&lt;br /&gt;Yukina: Ehh, di nuovo?&lt;br /&gt;Ultimamente è difficile uscire insieme, eh?&lt;br /&gt;Masaki: Scusami!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yukina: Beh, a domani!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Riquadro: Io lo so,&lt;br /&gt;So chi ha ucciso l&#039;assassino&lt;br /&gt;Masaki: Non è stato&lt;br /&gt;Un suicidio...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yukina: Mi chiedo dove sia adesso&lt;br /&gt;Quella ragazza.&lt;br /&gt;Riquadro: Una ragazza carina ma crudele con l&#039;aspetto da Shinigami.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: 5 giorni dopo.&lt;br /&gt;Amiche: A dopo, Masaki!&lt;br /&gt;Masaki: Fate attenzione!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Masaki: Wow,&lt;br /&gt;Si è fatto tardi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Masaki: Uhh... come immaginavo...&lt;br /&gt;Questa strada poco trafficata mi da una brutta sensazione...&lt;br /&gt;Ho anche sentito di storie pericolose...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Criminale: Buonasera, signorina...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Criminale: Non vorrei averti spaventato.&lt;br /&gt;Ahh...&lt;br /&gt;Sai chi sono?&lt;br /&gt;Ultimamente sembra sia diventato famoso...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Criminale: Uccidere la gente è divertente!&lt;br /&gt;E&#039; un&#039;assurdità uccidere&lt;br /&gt;Solo le persone decise per lavoro,&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Criminale: Uccidere le ragazze è il massimo del divertimento,&lt;br /&gt;Con i loro urli insopportabili...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Qualcuno...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Criminale: Anche tu...&lt;br /&gt;Mi darai un urlo favoloso!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Criminale: Ah....&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shinigami: Accidenti...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.9&lt;br /&gt;Shinigami: Ecco dov&#039;eri!&lt;br /&gt;Ti stavo cercando, ma mi ci è voluto più del previsto!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shinigami: Bambola traditrice!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.10&lt;br /&gt;Masaki: Ehi... calma...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shinigami: Ah...&lt;br /&gt;Accidenti!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shinigami: Sono obbligata&lt;br /&gt;A far sparire anche te.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shinigami: Stai calma,&lt;br /&gt;Non ti farà male...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.11&lt;br /&gt;Shinigami: Non hai paura, vero?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Masaki: Ho paura...&lt;br /&gt;Ho paura, però...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shinigami: A guardarti penso&lt;br /&gt;A quanto tu sia carina...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shinigami: Che strana persona...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.12&lt;br /&gt;Shinigami: Sto solo facendo il mio lavoro,&lt;br /&gt;Far sparire le bambole impazzite.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Masaki: Bambole...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shinigami: La persona dietro di te&lt;br /&gt;E&#039; una di quelle.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shinigami: Una stupida bambola che ha disubbidito alla volontà della &amp;quot;Corda del controllo&amp;quot;,&lt;br /&gt;La sua esistenza fallita non ha alcun significato.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shinigami: Ho parlato troppo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.13&lt;br /&gt;Shinigami: Dimentica quanto accaduto stanotte.&lt;br /&gt;Se lo farai,&lt;br /&gt;Ti lascierò andare,&lt;br /&gt;Signorina.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shinigami: Addio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.14&lt;br /&gt;Masaki: Un effetto prolungato...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Masaki: I suoi occhi innocenti, il suo travolgente potere della morte...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Masaki: La sua voce delicata, l&#039;odore del sangue fresco...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Masaki: Ed infine, il tocco delle sue labbra...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Masaki: Potrò incontrare&lt;br /&gt;Nuovamente&lt;br /&gt;Quella ragazza...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.15&lt;br /&gt;?: Masaki?&lt;br /&gt;Masaki: Ah, Ayumi!&lt;br /&gt;Ayumi: Cosa fai?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.16&lt;br /&gt;Shinigami: Perché l&#039;ho lasciata andare?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.17&lt;br /&gt;Shinigami: Cos&#039;è?&lt;br /&gt;?: Quella liceale...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shinigami: Non capisco cosa vuoi dire.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Eliminare i testimoni non fa lo stesso parte della &amp;quot;Corda del controllo&amp;quot;?&lt;br /&gt;Nonostante questo, l&#039;hai lasciata andare...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Hinegashi,&lt;br /&gt;Sei un&#039;assassina d&#039;alta classe, non pensi al tuo lavoro?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.18&lt;br /&gt;?: Non ti preoccupare, non lo riporterò,&lt;br /&gt;Sarebbe pericoloso se la &amp;quot;Sorellina&amp;quot; lo venisse a sapere.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shinigami: Come preferisci,&lt;br /&gt;A me non importa...&lt;br /&gt;Quindi?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Meno male,&lt;br /&gt;Quindi puoi lavorare&lt;br /&gt;Senza preoccupazioni.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shinigami: Dove credi che sia adesso quella ragazza?&lt;br /&gt;?: Nel solito posto,&lt;br /&gt;Cercando te.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.19&lt;br /&gt;?: E&#039; pericoloso non credi&lt;br /&gt;Lasciar girare una ragazza da sola a quest&#039;ora della notte?&lt;br /&gt;Potrebbe venire coinvolta in qualche sfortunato incidente...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shinigami: Perciò?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Sei così calma...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shinigami: E&#039; solo una persona che ho lasciato andare per capriccio,&lt;br /&gt;Non ha nulla a che fare con me.&lt;br /&gt;?: Non farmelo ripetere...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.20&lt;br /&gt;Shinigami: Ho capito,&lt;br /&gt;Scusami se ti ho fatto perdere tempo...&lt;br /&gt;?: Il tuo avversario è una sola ragazzina,&lt;br /&gt;Rimedia il prima possibile.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Masaki: Ahh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.21&lt;br /&gt;Masaki: Se ancora non riesco a trovarla...&lt;br /&gt;Vuol dire... che è meglio così...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Probabilmente...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Era solo un sogno...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Masaki: Però...&lt;br /&gt;Voglio vederla almeno un&#039;altra volta a tutti i costi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.22&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.23&lt;br /&gt;Shinigami: Signorina,&lt;br /&gt;Siete un&#039;idiota?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.24&lt;br /&gt;Shinigami: Nonostante quanto successo,&lt;br /&gt;Ancora vaghi per la strada di notte?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shinigami: Non riesci ad imparare?&lt;br /&gt;Non riesco a credere che tu stia bene...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shinigami: Tu sei&lt;br /&gt;Davvero un&#039;idiota...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.25&lt;br /&gt;Masaki: Nonostante sia stata tu a dirmi di dimenticare?&lt;br /&gt;Shinigami: E&#039; solo un sofismo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Masaki: Se anche volessi dimenticare...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Masaki: Non riesco a&lt;br /&gt;Dimenticare te...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Masaki: Ah...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shinigami: Ah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shinigami: Sei ferita?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.26&lt;br /&gt;Masaki: Mh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Masaki: Sono stata salvata... di nuovo...&lt;br /&gt;Alla fine...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shinigami: Non fraintendere,&lt;br /&gt;Ti ho salvato perché in quanto hai visto il mio lavoro è mio compito ucciderti.&lt;br /&gt;Chiunque tu sia, ragazza seccante-...&lt;br /&gt;Masaki: Masaki!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.27&lt;br /&gt;Masaki: Il mio nome&lt;br /&gt;E&#039; Kanogawa Masaki.&lt;br /&gt;La ragione però non conta, vero?&lt;br /&gt;Non cambia il fatto che tu mi abbia salvato.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Masaki: Senti...&lt;br /&gt;Possiamo...&lt;br /&gt;Incontrarci di nuovo...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.28&lt;br /&gt;Shinigami: Kanogawa...&lt;br /&gt;Masaki...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Testo: Quel che rivela questo incontro-...</description>
			<pubDate>Sat, 10 Apr 2010 17:17:27 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21468</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Watashi no Ouchi wa Honya-san 1</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21467</link>
			<description>Nel caso qualcuno fosse interessato a lavorare su questa Serie, invito caldamente a leggere le &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangatranslation.blogspot.com/2010/02/regole-di-utilizzo.html&quot;&gt;Regole di Utilizzo&lt;/a&gt;, per una corretta funzionalità delle traduzioni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Negozio: Libreria Nakazawa&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Piacere di conoscervi, sono Nakazawa Miyu.&lt;br /&gt;La mia casa è una libreria di una piccola cittadina.&lt;br /&gt;Testo: La mia casa è una libreria.&lt;br /&gt;Sotto: Nakazawa Miyu (5^ elementare)&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyu: Sono a casa!&lt;br /&gt;Riquadro: Però...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Poster: Tante tette!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Il problema è che la nostra libreria...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;A sinistra: Inizia una nuova serie!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2&lt;br /&gt;Riquadro: E&#039; una libreria...&lt;br /&gt;Veramente imbarazzante!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;In alto: 1° Libro. Se non faccio qualcosa...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;A destra: E la giovane è ogni giorno spinta nel mondo degli adulti...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al centro: Il Grand Open di una nuova serie!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Cartelli arancioni: Seinen Comic&lt;br /&gt;Cartelli bianchi: Cosplay&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Titolo: Watashi no ouchi wa honya-san&lt;br /&gt;La mia casa è una libreria&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;In basso: Yokoyama Tomoo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.3&lt;br /&gt;Miyu: Per questo&lt;br /&gt;Non voglio fare più nulla in libreria.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shigeru: Beh, Miyu,&lt;br /&gt;Il babbo deve uscire per un po&#039;, lascio tutto nelle tue mani!&lt;br /&gt;Sfx: Ahahaha&lt;br /&gt;Riquadro: Nakazawa Shigeru (Padre)&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shigeru: Io vado!&lt;br /&gt;Miyu: Ehi, aspetta papà!!&lt;br /&gt;Sfx: Vai comunque?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;Miyu: Uffa!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyu: Va sempre così!!&lt;br /&gt;Sfx: Quanta polvere!&lt;br /&gt;Quanta polvere!&lt;br /&gt;Ragazzo: Oggi Miyu-chan è più agitata del solito?&lt;br /&gt;Già!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyu: E&#039; così egoista!&lt;br /&gt;Pensa solo alle cose sconce,&lt;br /&gt;Ecco perchè!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyu: Perché mamma non torna!!!?&lt;br /&gt;Idiota!!!!&lt;br /&gt;Sfx: Waaaaaaah&lt;br /&gt;E&#039; troppo per lei?&lt;br /&gt;Già!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Miyu: Ahh... è un po&#039; più pulito...&lt;br /&gt;Sfx: Sono in vendita anche questi, Miyu-chan?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Il problema...&lt;br /&gt;E&#039; che mio padre non è proprio una cattiva persona.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Testo: 6 anni fa&lt;br /&gt;Riquadro: Ehi, Miyu!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Chi ti piace di più&lt;br /&gt;Tra papà e mamma?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Miyu: I libri ero!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Se quel giorno... non avessi detto nulla di così sciocco...&lt;br /&gt;Sfx: Ahahaha, dove l&#039;hai sentito dire?&lt;br /&gt;L&#039;ha detto un cliente!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Probabilmente mamma non se ne sarebbe andata via...&lt;br /&gt;Sfx: Prego, torni ancora!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Ed io,&lt;br /&gt;In quel momento non capii il senso di quelle parole.&lt;br /&gt;Chiamavo così ogni libro illustrato...&lt;br /&gt;Libro: Culmine d&#039;Accademia&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Però,&lt;br /&gt;Questi... questi libri...&lt;br /&gt;Sfx: Culmine...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Miyu: Non mi piaceranno mai!&lt;br /&gt;Riquadro: In vendita&lt;br /&gt;Cliente&lt;br /&gt;Uomo: Ouh!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyu: Ahh,&lt;br /&gt;E&#039; quasi ora di preparare la cena!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Se avete bisogno di qualcosa,&lt;br /&gt;Potete chiedere a me!&lt;br /&gt;D&#039;accordo!&lt;br /&gt;Come potrei chiederle del porno?&lt;br /&gt;Lo fai!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Già,.&lt;br /&gt;Voglio solo essere una ragazza normale.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Per la mamma.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Io...&lt;br /&gt;Se non faccio qualcosa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Sfx: Il giorno dopo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Poster: Offerta per il 50° Anniversario&lt;br /&gt;Libreria Nakazawa&lt;br /&gt;Con la presenza di una cameriera scolastica che si occuperà totalmente di te.&lt;br /&gt;Testo: Bentornato&lt;br /&gt;Padrone❤&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Cos&#039;è?&lt;br /&gt;Devo fare qualcosa!&lt;br /&gt;Non ci credo!&lt;br /&gt;Oh, accidenti!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.9&lt;br /&gt;Miyu: E questo cos&#039;è!?&lt;br /&gt;Shigeru: Oh,&lt;br /&gt;Bentornata, Miyu!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shigeru: Come cosa, è il poster del nostro negozio!&lt;br /&gt;[Per il 50° anniversario.]&lt;br /&gt;Sfx: Manca poco.&lt;br /&gt;Miyu: Quello lo vedo,&lt;br /&gt;Però vorrei sapere perché ci sono io così!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shigeru: Perché sei la commessa del nostro negozio!&lt;br /&gt;So che farai del tuo meglio!&lt;br /&gt;[La CG è proprio fantastica!]&lt;br /&gt;Miyu: E&#039; uno spreco assurdo di tecnologia!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyu: Perché...&lt;br /&gt;Perché mi fai questo~?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shigeru: Tranquilla Miyu, sarai sicuramente carinissima!&lt;br /&gt;Sfx: Guarda!&lt;br /&gt;Miyu: Non è quello il problema!!!&lt;br /&gt;Sfx: Non dovevei prepararlo!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyu: Uffa, basta!&lt;br /&gt;Uffa,&lt;br /&gt;Non ne voglio sapere!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.10&lt;br /&gt;Shigeru: Ehi, Miyu,&lt;br /&gt;Che problema c&#039;è?&lt;br /&gt;Miyu!&lt;br /&gt;Ragazzo: Questa volta ha vinto Miglio-chan, eh?&lt;br /&gt;Già!&lt;br /&gt;Shigeru: Miyu!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ragazzo: Shige-san, dato che è impegnato noi per oggi andiamo...&lt;br /&gt;Shigeru: Ah, mi dispiace!&lt;br /&gt;Miyu, i clienti stanno andando via!&lt;br /&gt;Che devo fare in negozio?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyu: Non ne voglio sapere, fai quello che ti pare!&lt;br /&gt;Shigeru: Però senza di te il negozio andrà fallito!&lt;br /&gt;Miyu: Che sciocchezza!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Ah...&lt;br /&gt;Giusto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.11&lt;br /&gt;Riquadro: E&#039; successo tutto per colpa di quel libro ecchi,&lt;br /&gt;Forse se il negozio andasse fallito mamma tornerebbe...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Cosa? Non c&#039;è Miyu-chan oggi?&lt;br /&gt;Ah, mi dispiace!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Già,&lt;br /&gt;Se andasse in bancarotta andrebbe tutto meglio...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Miyu-chan non c&#039;è nemmeno oggi?&lt;br /&gt;No, mi dispiace.&lt;br /&gt;Miyu-chan!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Se andasse in bancarotta...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Una settimana dopo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.12&lt;br /&gt;Miyu: Sembra davvero sull&#039;orlo della bancarotta...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shigeru: Miyu,&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shigeru: Ho tolto il poster per domani, quindi finiamo qui.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyu: Ah,&lt;br /&gt;Sì.&lt;br /&gt;Riquadro: Però,&lt;br /&gt;Va bene davvero così?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.13&lt;br /&gt;Riquadro: Però,&lt;br /&gt;Vivere assieme a quei libri ecchi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ragazzo: Shi-Shige-san... lei conosce l&#039;amore per il cosplay, quindi la prego,&lt;br /&gt;Faccia qualcosa, prenda solo quei libri...&lt;br /&gt;[La prego.]&lt;br /&gt;Sfx: Ahahaha, non è solo una questione di Cosplay!&lt;br /&gt;Papa...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: E&#039; sicuramente strano!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Per questo&lt;br /&gt;Un negozio simile...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ragazzo: Ma che negozio è!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.14&lt;br /&gt;Ragazzo: Sono venuto solo perché pensavo ci fosse una festa per il 50° anniversario,&lt;br /&gt;[Che noia...]&lt;br /&gt;Mi aspettavo di meglio!&lt;br /&gt;[Non c&#039;è nemmeno quella cameriera!]&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ragazzo: Chi è stato a dire che questo negozio aveva tutti i libri sui seni che piacciono a me?&lt;br /&gt;Scu-scusami, non pensavo fosse un posto simile...&lt;br /&gt;[Volevo incontrare la cameriera...]&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ragazzo: Che schifo, mi sorprende che con la poca roba che hanno stiano ancora in attività. Mah, dopotutto è solo una libreria erotica.&lt;br /&gt;Che libreria antiquata, cerca di attirare i clienti ingannandoli!&lt;br /&gt;[Cameriera~]&lt;br /&gt;Che schifo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ragazzo: Non durerà altri 50 anni!&lt;br /&gt;Questa libreria è una vergogna!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.15&lt;br /&gt;Riquadro: Questa...&lt;br /&gt;Questa è l&#039;ultima volta!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Eh?&lt;br /&gt;Cos&#039;è?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.16&lt;br /&gt;Miyu: Stavi cercando questo libro?&lt;br /&gt;Padrone...♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ragazzo: Ohh!?&lt;br /&gt;Ohh!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.17&lt;br /&gt;Ragazzo: Guarda, è arrivata, è arrivata, è la cameriera!&lt;br /&gt;Uhh...&lt;br /&gt;No... non è che a me interessa il cosplay...&lt;br /&gt;[Anche se ho un paio di libri...]&lt;br /&gt;Sfx: Posso fare una foto?&lt;br /&gt;Certo, non c&#039;è problema.&lt;br /&gt;Prego!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyu: Ho scelto quel libro con cura proprio per lei, padrone.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ragazzo: Anche se mi dici così, non è che-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyu: Le piace?&lt;br /&gt;Ragazzo: Eh!? Ahh, no, ecco...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ragazzo: Beh...&lt;br /&gt;Non sono ancora pienamente soddisfatto...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyu: Lasci fare a me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.18&lt;br /&gt;Miyu: Questo libro è la creazione di un famoso artista dei seni, in cui ha riversato il suo cuore e la sua anima. E&#039; la storia di una ragazza magica!&lt;br /&gt;Questa è la collezione di un famoso fotografo gravure che ha trascorso la sua vita catturando la bellezza del décolleté!&lt;br /&gt;Anche questo e questo sono suoi...&lt;br /&gt;E qui potrebbe interessarle l&#039;autobiografia di una famosa idol dai seni grandi in un viaggio tra le diverse culture alla ricerca della vera sé stessa.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Ohh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.19&lt;br /&gt;Ragazzo: Prendo tutto!&lt;br /&gt;Miyu: La ringrazio molto!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ragazzo: Che ti è preso? Fino a poco fa-...&lt;br /&gt;Ho imparato a non malgiudicare...&lt;br /&gt;[Già]&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyu: E lei padrone, cosa desidera?&lt;br /&gt;Ragazzo: Eh? Ahh, io volevo solo vederla, cameriera!&lt;br /&gt;[Sto bene così...]&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyu: E&#039; così quindi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ragazzo: Ah!&lt;br /&gt;Ho rattristato la cameriera!&lt;br /&gt;La cameriera è mia moglie!&lt;br /&gt;Ho fatto piangere mia moglie, faccio schifo!&lt;br /&gt;Non merito di vivere!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.20&lt;br /&gt;Ragazzo: Prendo tutto quello che rimane!&lt;br /&gt;Sfx: Userò i miei risparmi!&lt;br /&gt;Miyu: Eh?&lt;br /&gt;Ah, sì...&lt;br /&gt;[Eh?]&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Sei sicuro?&lt;br /&gt;Sicuro! La cameriera è solo mia!&lt;br /&gt;Shigeru: Miyu!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyu: Papà!&lt;br /&gt;Shigeru: Sei tornata.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shigeru: Grazie, Miyu!&lt;br /&gt;Miyu: Uh,&lt;br /&gt;Uh~...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyu: L&#039;ho fatto solo per te, papà!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyu: Era l&#039;ultima volta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.21&lt;br /&gt;Miyu: Era l&#039;ultima volta...&lt;br /&gt;Volevo che i clienti fossero soddisfatti, ma ora è finita.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: In questo modo,&lt;br /&gt;Quando la mamma tornerà,&lt;br /&gt;Sono sicura che sarà felice... no?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shigeru: Ahh, mi hai salvato davvero,&lt;br /&gt;E&#039; stato un ottimo modo per pagare le spese di riparazione!&lt;br /&gt;Riquadro: Ed ora, finalmente,&lt;br /&gt;Tutto sarà...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyu: Mh?&lt;br /&gt;Spese&lt;br /&gt;Di riparazione?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.22&lt;br /&gt;Eh?&lt;br /&gt;Papà,&lt;br /&gt;Il negozio è distrutto...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shigeru: Questo negozio va avanti dai tempi di tuo nonno, ha resistito anche ai bassifondi!&lt;br /&gt;Però stavo pensando di sistemare l&#039;insegna con una più carina!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shigeru: E&#039; stato perfetto,&lt;br /&gt;Che Fiera della Rimanenza!&lt;br /&gt;[Tutto per avere i soldi delle riparazioni.]&lt;br /&gt;Sfx: Ahahaha&lt;br /&gt;Cosa? Non te l&#039;avevo detto?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shigeru: Con questo potremo lottare per altri 50 anni! &lt;br /&gt;Sfx: Ho sbagliato?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Shigeru: Perdona l&#039;attesa!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyu: N-...&lt;br /&gt;N-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Nooooo!&lt;br /&gt;Riquadro: Che accidenti!&lt;br /&gt;Quando riuscirà a tornare a casa la mamma!?</description>
			<pubDate>Sat, 10 Apr 2010 17:14:44 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21467</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Sunshine Sketch 6</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21466</link>
			<description>Se qualcuno è interessato a curare le sca di questo manga mi contatti, così ne parliamo!&lt;br /&gt;Buona lettura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Disegno: Miya-chan&lt;br /&gt;Sae-san&lt;br /&gt;Hiro-san&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Allora, adesso c&#039;è matematica, e...&lt;br /&gt;Riquadro: Anche se siamo una classe artistica seguiamo anche molte altre materie normali.&lt;br /&gt;Sfx: Campanella&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ragazza: Cosa? Yoshinoya-sensei?&lt;br /&gt;Yoshinoya: Bene, ragazzi,&lt;br /&gt;Oggi sostituirò l&#039;insegnante di matematica, Arai-sensei, perché influenzato.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshinoya: Facciamo un test veloce♡&lt;br /&gt;Sfx: Ehh!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshinoya: Le cinque persone che otterranno il risultato peggiore vedranno il loro nome scritto all&#039;entrata della scuola♡&lt;br /&gt;Ragazzi: Ehh!??&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2&lt;br /&gt;Titolo: Preferisco tenerlo nascosto&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Prima domanda. Scrivete il nome della persona ritratta nell&#039;immagine.&lt;br /&gt;Yuno: Mh? Una società...?&lt;br /&gt;D&#039;accordo, &amp;quot;Francisco Xavier&amp;quot;...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Dodicesima domanda. Scrivete i nomi dei vostri artisti preferiti (più di una risposta).&lt;br /&gt;Yuno: E&#039; un questionario??&lt;br /&gt;Vediamo, &amp;quot;Claude Monet, &amp;quot;Iwasaki Chihiro&amp;quot;, &amp;quot;Hiro Yamagata&amp;quot;, poi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Ventunesima domanda.&lt;br /&gt;Foglio: Ventunesima domanda. Quali sono i vostri punti deboli? Scrivetene 3 nello spazio sottostante. 30 punti per la risposta.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Paura!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Titolo: E&#039; proprio una classe artistica.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: 30 minuti dall&#039;inizio.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Non è certamente il suono delle parole che vengono scritte,&lt;br /&gt;Però lo sento molto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.3&lt;br /&gt;Titolo: Eccitazione irresistibile&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Senza dubbio però&lt;br /&gt;Mi viene voglia di scarabocchiare il foglio bianco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Titolo: Il divertimento dell&#039;insegnante&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshinoya: Bene♡&lt;br /&gt;Il tempo per il test è finito.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshinoya: I ragazzi all&#039;ultima fila li raccolgano e li portino qui~&lt;br /&gt;Mi sono dimenticata di dire all&#039;inizio che anche il foglio delle domande verrà raccolto~♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshinoya: Però non vi preoccupate ragazzi, va tutto bene.&lt;br /&gt;Gli scarabocchi sul foglio delle domande non avrà alcuna connessione con i risultati♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshinoya: Servono solo per passatempo durante la correzione♡&lt;br /&gt;Sfx: Ben fatto!&lt;br /&gt;Ragazzi: Terribile!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;Titolo: Interpretazione personale&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sae: Scusate il disturbo!&lt;br /&gt;Yuno, Miyako, venite a mensa con noi?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Wah, veniamo!! Non ci sono ancora stata, però ho sentito che è sempre affollato...&lt;br /&gt;Sae: Tranquilla, Hiro ci sta tenendo 4 posti!&lt;br /&gt;Sfx: Wai!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Hiro ci sta tenendo 4 posti...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyako: Lottatrice di Sumo...?&lt;br /&gt;[Nota: Sae dice &amp;quot;Sekitori&amp;quot; (席取り) che vuol dire &amp;quot;Tenere i posti&amp;quot;. Miyako però sentendo &amp;quot;Sekitori&amp;quot; fraintende gli ideogrammi (関取) e capisce &amp;quot;Lottatrice di Sumo&amp;quot;, che ha stessa pronuncia ma senso profondamente diverso.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Titolo: Sedotta dal profumo.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hiro: Qui ragazze, qui!&lt;br /&gt;?: Ah, è normale...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hiro: Ho già comprato i biglietti per il pranzo.&lt;br /&gt;Miyako: Ahh, che profumo~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyako: Uhh... troppi acidi gastrici...&lt;br /&gt;Sae: Cosa!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Titolo: Non parlare.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Miya-chan, resisti~&lt;br /&gt;Sae: Accidenti, quanto sei difficile!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sae: Sembra così carina quand&#039;è calma.&lt;br /&gt;Yuno: Ahaha, hai ragione~&lt;br /&gt;Sfx: Uhh&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyako: Sae... san...&lt;br /&gt;Sae: Eh? Co-... cosa!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyako: Quante centinaia di yen dovrei mangiare...?&lt;br /&gt;Sae: Chi credi te li offra?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Titolo: Volontari?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Riso al curry a 290 yen e cotoletta di maiale con la zuppa di riso a 250 yen~!!?&lt;br /&gt;Costa pochissimo!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Pe-perché lo vendono a così poco...?&lt;br /&gt;Sae: E&#039; cibo scolastico!&lt;br /&gt;Yuno: Pe-... però...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: La paga delle signore che lavorano qui dev&#039;essere bassa...&lt;br /&gt;Sae: Nulla del genere!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Eh...? Non vengono pagate!?&lt;br /&gt;Sae: No, non è così...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Titolo: Gourmet Reporter&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Cotoletta di maiale o pollo e uova col riso~!!?&lt;br /&gt;Che problema~&lt;br /&gt;Miyako: Mh, indecisa su due?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyako: Fossi in te sceglierei la cotoletta di maiale. Tutto quel succo di maiale all&#039;interno...&lt;br /&gt;Uova piene e ricche, leggermente sbattute, da mangiare con il riso♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Ah~ cosa devo fare...?&lt;br /&gt;Che cosa!?&lt;br /&gt;Quand&#039;è finito!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Titolo: Buon appetito.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Uhh, la prossima volta prenderò la cotoletta!&lt;br /&gt;Sfx: Pi&lt;br /&gt;Miyako: Yunocchi, svelta, svelta!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sae: I vassoi qui sono grandi. Ce la fai, Yuno?&lt;br /&gt;Yuno: Wah, davvero?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Mi scusi, potrei avere meno riso~?&lt;br /&gt;Donna: Sì, certo.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyako: Allora prendi quella porzione e falla ESPLODERE in me!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Titolo: Grande bugiarda&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Miya-chan, lo mangi tutto?&lt;br /&gt;Miya: Certo!! Questo mi basterà per tutto il giorno!!&lt;br /&gt;Yuno: Eh...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: A confronto... Hiro-san non mangia molto, vero?&lt;br /&gt;Mh? Dici?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hiro: Mangio calcolando le calorie.&lt;br /&gt;Yuno: Waah, tipico di Hiro-san~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hiro: Vorrei poterlo dire, ma mentre vi aspettavo ho preso 3 pezzi di torta...&lt;br /&gt;?: Le calorie sono esplose!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Titolo: Ha precedenti penali.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyako: Mhh, buonissimo!!!&lt;br /&gt;Il cibo dopo i test è favoloso!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sae: Ahh, guarda quanto te n&#039;è rimasto in faccia!&lt;br /&gt;Hiro: Avete fatto un test?&lt;br /&gt;Miyako: Mhh~&lt;br /&gt;Yuno: Sì, sono stanchissima~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hiro: Capisco...&lt;br /&gt;Sae: Un test, eh? Al primo anno era durissima!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sae: La nostra insegnante disse che chi fosse stato sotto la media avrebbe dovuto studiare in costume♡&lt;br /&gt;Yuno: Già, è la stessa persona!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Titolo: Più in avanti, nel giorno del destino.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshinoya: Bene~ ragazzi,&lt;br /&gt;Vi restituisco i vostri test.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshinoya: Prima sono andata ad affiggere all&#039;entrata i nomi di chi ha preso i 5 voti più bassi♡&lt;br /&gt;Però...&lt;br /&gt;Sfx: Ehhh!!??&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshinoya: So-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshinoya: Sono stata scoperta dal direttore...&lt;br /&gt;E sono stata pesantemente sgridata...&lt;br /&gt;Sfx: E&#039; ovvio!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Titolo: Crollo&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Wah! Ho fatto meglio di quanto pensassi~&lt;br /&gt;Miyako: Bene!&lt;br /&gt;Yoshinoya: Ragazzi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshinoya: In cambio ho affisso uno scarabocchio divertente all&#039;entrata.&lt;br /&gt;Prima di andare a casa andatelo a vedere!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Disegno: Che fame!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Uh-... uwa~n!!!&lt;br /&gt;Miyako: Era tuo, Yunocchi!!? </description>
			<pubDate>Sat, 10 Apr 2010 17:08:15 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21466</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Sunshine Sketch 5</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21465</link>
			<description>Se qualcuno è interessato a curare le sca di questo manga mi contatti, così ne parliamo!&lt;br /&gt;Buona lettura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Che bel sole che c&#039;è oggi!!&lt;br /&gt;Go Go Melanin!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ohh? Anche tu vuoi stare al sole?&lt;br /&gt;Abbronziamoci insieme♪&lt;br /&gt;Niih~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2&lt;br /&gt;Le impronte del Sole&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miya-cha~n&lt;br /&gt;Sei in casa?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eccomi, che c&#039;è?&lt;br /&gt;Uwaah! Sei abbronzata!! Eri sul tetto!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miya-cha~n, che bella pancia...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Danno&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Non dovresti fare cose così pericolose, lo sia? E&#039; pericoloso, potresti cadere!&lt;br /&gt;Ahaha, d&#039;accordo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Però sono invidiosa... hai così tanto stile, Miya-chan...&lt;br /&gt;Io ho solo il costume della scuola...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Se anche lo comprassi, un bikini così non mi starebbe mai bene...&lt;br /&gt;Ehehe♪&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ti sbagli, è solo uno sport bra con le mutande!&lt;br /&gt;Eh!? Wow, è vero!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.3&lt;br /&gt;Paura&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Però fa caldo, eh?&lt;br /&gt;Che caldo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;E&#039; comunque divertente, no?&lt;br /&gt;Sai come sentirlo meno?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Storie di fantasmi, con le storie di fantasmi!!&lt;br /&gt;Con le scale?&lt;br /&gt;[Nota: Entrambe si leggono &amp;quot;Kaidan&amp;quot; in giapponese, solo che con degli ideogrammi ha il senso di &amp;quot;storie di fantasmi&amp;quot; (怪談), con altri &amp;quot;scale&amp;quot; (階段).]&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Forse perché una brutta caduta di calma...&lt;br /&gt;Che storia spaventosa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Umiliazione&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ahh... caldo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Noi Siamo&lt;br /&gt;Alieni&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sae-san...?&lt;br /&gt;Uwah!??&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;Debolezza diretta&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Perché entrate senza permesso nelle stanze degli altri!!!?&lt;br /&gt;Hyah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;E&#039; che oggi il sole è forte, quindi pensavamo si stesse meglio in una camera del primo piano!&lt;br /&gt;Scusa il disturbo~&lt;br /&gt;E-... e poi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Finalmente sono le vacanze,&lt;br /&gt;E pensavamo di poterci divertire insieme a Sae-san...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uwah, che caldo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La scoperta di Sae-sensei&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Be-... beh, dopotutto oggi Hiro è impegnata...&lt;br /&gt;Ed avevo detto che avevo del lavoro da fare in stanza...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ehi, che stai facendo, Miyako!!?&lt;br /&gt;Non c&#039;è nulla di interessante... mh? E questo cos&#039;è?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;&amp;quot;Un favoloso tramonto era visibile dalla ruota panoramica. Tutto aveva assunto una colorazione rossa, come se &amp;quot;Da qui fosse visibile la prossima alba&amp;quot;.&amp;quot;&lt;br /&gt;&amp;quot;Appena mi parlò il mio cuore cominciò a battere sempre più forte. Nessuno mi disse mai-...&lt;br /&gt;Owah!?&lt;br /&gt;Oltre ke per me andare 5-6 volte a capo rende la lettura meno scorrevole e meno gradevole agli okki...&lt;br /&gt;NO~!!!&lt;br /&gt;Caldissima~♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;DIY&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;In piscina!!&lt;br /&gt;Voglio andare in piscina!! Andiamo in piscina!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eh-... ehhh~ in... in piscina? Io non posso andare, chiedi a qualcun&#039;altro, ti prego~&lt;br /&gt;Mh? Cosa? Perché?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ehm...&lt;br /&gt;E&#039; troppo imbarazzante...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;In realtà io... sono come una sega~&lt;br /&gt;Che vergogna...&lt;br /&gt;Anche se ha capito male, credo di aver capito...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un serio membro della famiglia&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sae-sa~n, io ho una Vinyl Pool!&lt;br /&gt;Eh, davvero!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eccola, eccola!&lt;br /&gt;Wah, favolosa~&lt;br /&gt;Perché hai una cosa del genere?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Quando ho iniziato a vivere da sola i miei genitori mi hanno detto di portarla con me~&lt;br /&gt;Ehehe~♪&lt;br /&gt;Che genitori...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eh? Mi hanno anche detto che anche una stanza senza bagno sarebbe andata bene!&lt;br /&gt;Che genitori sono...!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Parlare guardando avanti&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miyako, non hai un costume, vero? Usa questo bikini e questa T-shirt!&lt;br /&gt;Wah, grazie♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sae-san, perché non le hai dato il sopra del bikini?&lt;br /&gt;Perché a Miyako dovrebbe star stretto sul petto, non trovi?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Se-... sei così snella, Sae-san!!!&lt;br /&gt;Di-... dici davvero!!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ha un qualche significato?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Giusto Sae-san, tu hai il giardino perché sei al primo piano♪&lt;br /&gt;Già già, è favoloso!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bene, gonfiala, Yuno!&lt;br /&gt;Eh? Ehm... che differenza c&#039;è tra il blu ed il rosso?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Cosa? Non lo sai, Yunocchi?&lt;br /&gt;N-... no...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Il rosso è l&#039;arteria, mentre il blu la vena...&lt;br /&gt;Mh?&lt;br /&gt;Mh~?&lt;br /&gt;Ehi, non mentirle!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;L&#039;importanza delle risorse&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bene, così va bene?&lt;br /&gt;Sì, così dovrebbe andare!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Prendi!&lt;br /&gt;Hyah!&lt;br /&gt;Uwah!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Prendi! Forza, forza!&lt;br /&gt;Prendi, prendi, prendi!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Analisi immediata&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fuah~ che fresco~&lt;br /&gt;Che bello~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Cosa? Yunocchi?&lt;br /&gt;Ah, ahaha!!&lt;br /&gt;Che dormigliona!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Non fa altro che dormire!&lt;br /&gt;Però è anche vero che è una ragazza non ancora cresciuta!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uh?&lt;br /&gt;Hai detto qualcosa?&lt;br /&gt;No, niente!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Nome in codice-Torneo di autocontrollo&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ahh, che peccato che Hiro-san non ci sia~&lt;br /&gt;L&#039;andiamo a chiamare? Dovrebbe aver finito col suo lavoro!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hiro-sa~n&lt;br /&gt;Cosa? E&#039; aperto...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hiro-sa-...&lt;br /&gt;Che stai facendo?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sono nel mezzo della strategia per dimagrire e poter indossare i costumi estivi...&lt;br /&gt;Idiota!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non provate a ripeterlo&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hiro-san, vieni in piscina con noi~&lt;br /&gt;Pe-... però adesso è un po&#039;...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Non ti preoccupare♪&lt;br /&gt;Kyah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Dai, dai, vai!!!&lt;br /&gt;Hyah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Cosa?&lt;br /&gt;Mhhh... troppa differenza di temperatura? </description>
			<pubDate>Sat, 10 Apr 2010 17:08:00 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21465</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Sunshine Sketch 4</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21464</link>
			<description>Ed ora anche questi 3 capitoli.&lt;br /&gt;Teoricamente ci sarebbe anche qualcosa più avanti, ma è meglio andare per ordine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se qualcuno è interessato a curare le sca di questo manga mi contatti, così ne parliamo!&lt;br /&gt;Buona lettura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Yuno: Buongiorno!&lt;br /&gt;Riquadro: Oggi ci sarà la prima lezione di disegno!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Bene, sono la prima~♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Oggi sono piena di energie!!&lt;br /&gt;Mi sono svegliata presto, ed ho l&#039;aula tutta per me perché sono arrivata per prima♪ Ho anche preparato tutto perfettamente♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Attesa&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miya: Yu~no~? L&#039;aula di Disegno è cambiata, lo sai?&lt;br /&gt;Faai tardi all&#039;inizio!&lt;br /&gt;Yuno: Non ci credo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2&lt;br /&gt;Titolo: Incontro con sconosciuti&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Uwaaaah, devo fare in fretta~&lt;br /&gt;Non voglio arrivare in ritardo~!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Wah!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Ahh, chiedo scusa!&lt;br /&gt;Cosa...?&lt;br /&gt;Sen-... sei?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Sta bene...?&lt;br /&gt;Ehm... perché sta così...?&lt;br /&gt;Yoshinoya: Serve per il disegno...&lt;br /&gt;Mi aiuteresti ad alzarmi?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Titolo: Crisalide&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshinoya: Ragazzi~&lt;br /&gt;Scusate l&#039;attesa~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshinoya: Iniziamo la lezione di Disegno~&lt;br /&gt;Io farò da modella♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshinoya: Mi metterò in posa al centro della piattaforma,&lt;br /&gt;Mettete i cavalletti nel modo corretto~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Un verme!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.3&lt;br /&gt;Titolo: Piumificazione&lt;br /&gt;Yoshinoya: Forza!! Disegnate tutti quanto volete♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Se-... sensei... quel vestito è complicato...&lt;br /&gt;Yoshinoya: Eh...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshinoya: No-... non ci credo...&lt;br /&gt;Ho fatto del mio meglio perché ho pensato che vi sarebbe piaciuto disegnare una sensei carina...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshinoya: Allora me lo tolgo...!&lt;br /&gt;?: Sensei, non intendevo quello!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Titolo: Cesare&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshinoya: Non ho scelta... Vediamo, voi due laggiù, potreste prendere un motivo adatto dalla stanza di consultazione?&lt;br /&gt;Yuno: Ah, sì~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Stanza di Consultazione&lt;br /&gt;Yuno: Uwah... quante cose, quale prendiamo...?&lt;br /&gt;Miya: Oh, ho scoperto Bruto!! Prendiamo lui♪&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miya: Tu quoque Brutus!!!&lt;br /&gt;Yuno: Miya-chan, ce la fai...?&lt;br /&gt;Miya: Sopravvivo!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miya: Tu quoque, Tu Quoque!!&lt;br /&gt;Yuno: Miya-chan, ti aiu-...&lt;br /&gt;Miya: TU QUOQUE!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;Titolo: Nemico&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Mh~...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miya: Target Lock On?&lt;br /&gt;Yuno: Sì?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Titolo: Nessuna Connessione&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miya: Sensei, sensei!&lt;br /&gt;Yoshinoya: Sì?&lt;br /&gt;Miya: Ho una cosa da chiederle!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miya: Yoshinoya-sensei, le piacciono i &amp;quot;Bovini&amp;quot;, vero?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshinoya: Ehm... lo dici perché... ho il seno grande?&lt;br /&gt;Sfx: Bovini?&lt;br /&gt;Miya: Di cosa parla?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Titolo: Istinto&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Vediamo... ah, eccolo~&lt;br /&gt;Miya: Mh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Ho pensato che dovessimo fare dei disegni a carboncino, quindi mi sono portata del pane bianco~&lt;br /&gt;Miya: Pane bianco~?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Già, quando disegno a carboncino uso il pane bianco al posto della gomma!&lt;br /&gt;Vuoi usarlo anche tu, Miya-chan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Titolo: Anche qui non ci sono connessioni&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: E&#039; strano che sia stato detto a noi di prendere qualcosa, però...&lt;br /&gt;Forse iniziare da Bruto è troppo difficile...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Di solito si inizia da mele e limoni...&lt;br /&gt;Miya: A me andrebbero bene uova e cetrioli!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Eh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miya: Se poi ci fosse anche il Tonkatsu, sarebbe il massimo♪&lt;br /&gt;Yuno: Ehh? Eh~??&lt;br /&gt;[Nota: Il Tonkatsu (とんかつ) è la cotoletta di maiale.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Titolo: Amicizia&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Campanella&lt;br /&gt;Miya: Intervallo!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miya: Yunocchi!! Dammi altro pane!!&lt;br /&gt;Yuno: Eh... èerò devo andare a comprare il pranzo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Miya-chan... ma non hai il pranzo?&lt;br /&gt;Miya: Già!! Non mi posso permettere spese simili!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miya: Vado a bere acqua!!!&lt;br /&gt;Yuno: Aspetta~&lt;br /&gt;Miya-chan, te ne do metà del mio~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Titolo: Consistenza&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Ehh-...&lt;br /&gt;Etchù!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Wah, ed ora? Mi è schizzato il caffè~&lt;br /&gt;Miya: Awawah&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miya: Allora ce lo aggiungo anche nel mio!&lt;br /&gt;Yuno: Miya-cha-...!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miya: E poi sarebbe meglio metterlo anche su Bruto!!!&lt;br /&gt;Yuno: No, non farlo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Titolo: Le lezioni pomeridiane sono...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshinoya: Cosa?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshinoya: Siamo nel corso della lezione, lo sai?&lt;br /&gt;Ci svegliamo?&lt;br /&gt;Yuno: Uhh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Uwah...&lt;br /&gt;M-... mi dispiace!!&lt;br /&gt;Yoshinoya: Kyah, nera~!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Titolo: Compagne&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Ah~&lt;br /&gt;Che vergogna~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Mhh...&lt;br /&gt;Ho fatto un casino...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Ho creato problemi il primo giorno~&lt;br /&gt;Nonostante non avrei dovuto~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Titolo: Altri indiani&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshinoya: Bene,&lt;br /&gt;Stiamo per finire~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshinoya: Appendete i vostri lavori al muro cosicché possa controllarli~&lt;br /&gt;Yuno: Uhh...&lt;br /&gt;Sono esausta...&lt;br /&gt;Miya: Ahaha!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshinoya: Bene, iniziamo il controllo~&lt;br /&gt;Cosa...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshinoya: Mi chiedo come mai... ci sono dei Bruto che assomigliano a Budda...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Titolo: Tradizioni?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Ah~ che stanchezza oggi...&lt;br /&gt;?: Mh, siete stanche?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yuno: Ah, buongiorno! Oggi avevamo lezioni pratiche!&lt;br /&gt;Sae: Oh, la prima pratica!! Ora che mi ci fai pensare, quando eravamo al primo anno,&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sae: Hiro durante la prima lezione di Disegno&lt;br /&gt;Si addormentò sul suo lavoro e le diventò tutta la faccia nera!! Che idiota~♪&lt;br /&gt;Sfx: Ahahahahahaha&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sae: Mh?</description>
			<pubDate>Sat, 10 Apr 2010 17:07:39 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21464</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: KissxSis 35</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21463</link>
			<description>Ricordo che chiunque fosse interessato ad usare questa traduzione per le sue scan ha per lo meno l&#039;obbligo morale di contattarmi, così da cercare un accordo comune.&lt;br /&gt;Non fate i mocciosi con le solite storia &amp;quot;Sta sul web, è di tutti&amp;quot;, perché sul web ci sono anche le vostre foto, e voi non siete di tutti :P&lt;br /&gt;Detto questo, buona lettura!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Mikazuki~&lt;br /&gt;Ci sei~?&lt;br /&gt;Ki-... Kiryuu-sensei?&lt;br /&gt;Onee-chan!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Tra tutti i momenti, dovevi tornare proprio ora?&lt;br /&gt;Nel mio bel chance time!?&lt;br /&gt;Non puoi leggere la situazione~!?&lt;br /&gt;Sfx: Ora che le cose andavano pure bene...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Cazzo, Mikazuki!&lt;br /&gt;Se ci vedesse...&lt;br /&gt;Sei tu che la stai peggiorando, Keita-senpai♡&lt;br /&gt;Anche se io non ho problemi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2&lt;br /&gt;Testo: Una studentessa delle medie, un piccolo diavolo...!!&lt;br /&gt;KissxSis #35. Uno splendido nascondiglio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.3&lt;br /&gt;Accidenti!&lt;br /&gt;Non entrerà mica in camera tua!?&lt;br /&gt;Beh, potrebbe...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Non puoi semplicemente dire &amp;quot;Scusa il disturbo~&amp;quot;?&lt;br /&gt;Normalmente funzionerebbe, però...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ci sono state situazioni in passato in cui Kiryuu-sensei mi ha frainteso,&lt;br /&gt;E quanto accadde allora credo le diede una falsa idea di me.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Quindi meglio anche evitare&lt;br /&gt;Che ci veda da soli...&lt;br /&gt;Capisco cosa intendi...&lt;br /&gt;Sfx: Ha un&#039;immaginazione tremenda~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Però non hai comunque dove nasconderti...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;Mikazuki?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Onee-cha~n&lt;br /&gt;Perché non bussi~?&lt;br /&gt;Ah... ma ci sei!&lt;br /&gt;Cos&#039;hai? Ti senti male!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mi sentivo stanca, quindi mi sono messa a letto!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Davvero?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;No,&lt;br /&gt;Capirà subito che sono qui!!&lt;br /&gt;Era meglio nascondersi sotto il letto o nell&#039;armadio...!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mikazuki...&lt;br /&gt;Cosa c&#039;è, onee-chan?&lt;br /&gt;Sei forse...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ingrassa-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Però perché mi hai chiamato a scuola, se poi non c&#039;eri?&lt;br /&gt;Mi hanno anche rubato l&#039;ombrello, è stato terribile!&lt;br /&gt;Mi dispiace davvero~!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hai preso...&lt;br /&gt;Quello che volevo?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;E&#039; nella sacca!&lt;br /&gt;L&#039;ho preso appena finita scuola.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mi hai salvato~ sono così felice che sei riuscita a prendermelo, Akazuki!&lt;br /&gt;Dopotutto sono oggetti da otaku!!&lt;br /&gt;Li avevo ordinati quando vivevo ancora qui,&lt;br /&gt;Se papà li avesse trovati li avrebbe sicuramente gettati via!&lt;br /&gt;Sfx: Nendoroid Puchi Naoe Kanetsugu-sama♡&lt;br /&gt;Ho dovuto aspettare così tanto per quest&#039;ordine!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oggetti da otaku...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Cosa?&lt;br /&gt;Mikazuki, indossi ancora l&#039;uniforme?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eh?&lt;br /&gt;Che stai facendo!?&lt;br /&gt;Si piegherà tutta!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;SHHHAAAAAHHHH!!&lt;br /&gt;HYAAAHHH!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eh...?&lt;br /&gt;Che c&#039;è...?&lt;br /&gt;Sfx: Hachikuji Mayoi...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Ecco,&lt;br /&gt;Prendili!&lt;br /&gt;Che abilità...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ehi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ecco♡&lt;br /&gt;Mikazuki, che vuoi fare~!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Così va bene?&lt;br /&gt;Va bene, sì...&lt;br /&gt;Però ti va di rimanere solo in mutande?&lt;br /&gt;Prenderai freddo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;No, no,&lt;br /&gt;Qui sotto sento caldo♡&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.9&lt;br /&gt;E se vuoi saperne il motivo...&lt;br /&gt;E&#039; perché il corpo di Keita-senpai è diventato più caldo♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Se l&#039;onee-chan ci scoprisse&lt;br /&gt;Non potremmo mentire, no?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;G-già...&lt;br /&gt;Però, prima di tutto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.10&lt;br /&gt;Non posso prometterti di non espormi, non trovi...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Che vuoi-...&lt;br /&gt;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.11&lt;br /&gt;Mikazuki!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Resisti,&lt;br /&gt;Altrimenti il futon...&lt;br /&gt;Se ne andrà via♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Che c&#039;è, Mikazuki?&lt;br /&gt;Niente!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Accidenti...&lt;br /&gt;Cos&#039;hai in mente stavolta!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Che cattivo~&lt;br /&gt;Non devi dubitare così degli altri,&lt;br /&gt;Soprattutto quando prima eri tu ad avere il controllo...&lt;br /&gt;Che pizzichio♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gh-...&lt;br /&gt;Ah, è uscito un Gh-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.12&lt;br /&gt;Non ti muovere troppo, altrimenti la onee-chan ti troverà...&lt;br /&gt;Così ti impari a prendermi in giro,&lt;br /&gt;Ti farò rimanere così per un bel po&#039;♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ti comporti allo stesso modo di RIko-nee, Akazuki...&lt;br /&gt;Davvero?&lt;br /&gt;Però Riko-senpai sembra una persona così sensibile...&lt;br /&gt;Beh, non che di solito non lo sia...&lt;br /&gt;Comunque, Mikazuki,&lt;br /&gt;Come hai fatto a tornare a casa durante la pioggia senza il tuo ombrello?&lt;br /&gt;Non c&#039;era nessun altro in aula, no?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Per quello,&lt;br /&gt;Ke-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.13&lt;br /&gt;Ti ha accompagnato un ragazzo?&lt;br /&gt;Un ragazzo...!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;E&#039; pericoloso, Mikazuki!&lt;br /&gt;Chi è stato?&lt;br /&gt;I ragazzi reali pensano solo a cose sconce!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Pensi troppo di parte, onee-chan,&lt;br /&gt;Per questo sei ancora vergine!&lt;br /&gt;U-uffa, non te la prendere con me!&lt;br /&gt;Anche tu, Mikazu-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Che c&#039;è di male se una ragazza del 3° anno delle medie è vergine?&lt;br /&gt;Per questo mi sono fermata...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Capisco... Kiryuu-sensei è vergine...&lt;br /&gt;Ho la sensazione di aver sentito qualcosa che non avrei dovuto sentire...&lt;br /&gt;Riquadro: Si alza qualcosa in Keita!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.14&lt;br /&gt;Era un ragazzo sì, ma uno del liceo Gyokushuu,&lt;br /&gt;Uno della classe della onee-chan.&lt;br /&gt;Eh?&lt;br /&gt;Ne conosci qualcuno...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ah!&lt;br /&gt;Suminoe...&lt;br /&gt;Keita-kun!?&lt;br /&gt;Bingo~☆&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uffa~&lt;br /&gt;Non mi spaventare!&lt;br /&gt;Ti ha accompagnato Suminoe-kun?&lt;br /&gt;Ahh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Perché sei così sollevata?&lt;br /&gt;Pensi che con Keita-senpai non avrei corso rischi?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;No~&lt;br /&gt;Non è quello...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.15&lt;br /&gt;Tempo fa ci sono state delle incomprensioni con Suminoe-kun...&lt;br /&gt;Ah... lo ha detto anche Keita-senpai!&lt;br /&gt;Davvero?&lt;br /&gt;Per evitare che succedesse di nuovo, l&#039;ho tenuto sott&#039;occhio!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mhh...&lt;br /&gt;Cos&#039;è questa brutta sensazione...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Senti...&lt;br /&gt;Com&#039;era Suminoe-kun alle medie?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Vediamo...&lt;br /&gt;Era la speranza del club di atletica,&lt;br /&gt;E le ragazze lo ammiravano...&lt;br /&gt;Oh...!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Anche se non al punto da essere popolare...&lt;br /&gt;Buuh...&lt;br /&gt;Sfx: Per questo tutti i miei bottoni sono andati durante la cerimonia di diploma...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.16&lt;br /&gt;Beh, credo che tutti i membri di un club sportivo siano popolari...&lt;br /&gt;Per me è diverso!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Cosa ti piace di Suminoe-kun, Mikazuki?&lt;br /&gt;Mh~?&lt;br /&gt;E&#039; un segreto♡&lt;br /&gt;Eh~!? Perché~?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ufufu...&lt;br /&gt;Ho accettato di diventare la manager del club di atletica senza tante aspettative,&lt;br /&gt;Non potevo sicuramente pensare che avrei incontrato una persona così favolosa...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Un ragazzo così manipolabile!&lt;br /&gt;Nessuno è meglio di te, Keita-senpai!&lt;br /&gt;Sfx: Quanto devo rimanere così?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.17&lt;br /&gt;Comunque tu sei l&#039;insegnante principale di Keita-senpai, vero onee-chan?&lt;br /&gt;Sì,&lt;br /&gt;Lo sai, no?&lt;br /&gt;Sfx: Quindi..?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;E&#039; successo qualcosa&lt;br /&gt;Con Keita-senpai?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Pe-&lt;br /&gt;Pe-...&lt;br /&gt;Perché dev&#039;esserci qualcosa tra me e Suminoe-kun!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Beh... un amore proibito tra un&#039;insegnante ed il suo studente...&lt;br /&gt;Oh...?&lt;br /&gt;Non sarebbe la notizia delle notizie?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Non ci sono stati un paio di episodi tra voi due?&lt;br /&gt;Epi-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.18&lt;br /&gt;Episodi, eh...?&lt;br /&gt;No, certo!&lt;br /&gt;Nulla...&lt;br /&gt;Cosa?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Cosa~?&lt;br /&gt;Perché ti agiti così tanto~!?&lt;br /&gt;Ehh?&lt;br /&gt;No-... non sono agitata...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hai la faccia rossa!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Inatteso!&lt;br /&gt;All&#039;onee-chan interessa un ragazzo reale!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ecco il perché di quella brutta sensazione!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.19&lt;br /&gt;Favoloso!!&lt;br /&gt;Ho pescato qualcosa di interessante!?&lt;br /&gt;Sfx: Mi dispiace~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ahh, che spasso oggi!&lt;br /&gt;Una sorella ed un senpai inutile!&lt;br /&gt;Mi sa che tra i due può succedere qualcosa!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Per esempio, se adesso cadesse dal mio futon...&lt;br /&gt;Ahh♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Keita-senpai... stai reagendo a questa conversazione?&lt;br /&gt;Quindi vuol dire che...&lt;br /&gt;Cazzo... mi sto facendo prendere...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.20&lt;br /&gt;Bene,&lt;br /&gt;E&#039; ora di andare a casa!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ah...&lt;br /&gt;Giusto, giusto! Non dire a nessuno che sono venuta a casa!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;E&#039; scappata...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;La prossima volta mi divertirò,&lt;br /&gt;Fufu♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fuah!!&lt;br /&gt;Sfx: No♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ah... che caldo~!!&lt;br /&gt;Che eccitazione!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.21&lt;br /&gt;Altro che eccitazione,&lt;br /&gt;Credevo davvero che ci avrebbe scoperto!&lt;br /&gt;No, no,&lt;br /&gt;Non parlo di quello!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Parlo dell&#039;eccitazione per lo spogliarello sotto il futon col senpai&lt;br /&gt;&amp;amp;&lt;br /&gt;La sensazione della sua mano♡♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Che c&#039;è?&lt;br /&gt;No,&lt;br /&gt;Niente...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Non mentirmi!&lt;br /&gt;Ho sentito bene il tuo respiro, Keita-senpai!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ehh?&lt;br /&gt;No, ma co-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.22&lt;br /&gt;Sembri essere piuttosto eccitato&lt;br /&gt;Di fronte ad una ragazzina per niente attraente...&lt;br /&gt;Smettila e mettiti qualcosa!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Che c&#039;è, Keita-senpai?&lt;br /&gt;Sei così imbarazzato da darmi le spalle?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mh...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ma queste...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sono scarpe della nostra scuola...!?&lt;br /&gt;Sfx: Almeno credo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.23&lt;br /&gt;Ah, già!&lt;br /&gt;Sei pazzo della mia biancheria,&lt;br /&gt;E non riesci a trattenerti?&lt;br /&gt;Come potrebbe essere così!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Non credi sia strano?&lt;br /&gt;E lo stesso paio di mutante col disegno carino&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Che poco fa stai quasi deridendo♡&lt;br /&gt;Smettila, Mikazuki!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mh?&lt;br /&gt;Che cosa...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.24&lt;br /&gt;Una pesca grande ed una pesca piccola...&lt;br /&gt;Pesca?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.25&lt;br /&gt;Che ne pensi?&lt;br /&gt;Con o senza mutande,&lt;br /&gt;Sembra proprio infantile, non trovi?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;G-già...&lt;br /&gt;Sembra infantile...&lt;br /&gt;No! E&#039; un attacco a sopresa!&lt;br /&gt;Non so più cosa dire!!&lt;br /&gt;Sopra e sotto sono proprio a metà..&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;C&#039;è...&lt;br /&gt;Qualcosa che esce da qui...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Miele di pesca.&lt;br /&gt;Le pesche hanno il miele?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Leccala e lo scoprirai♡&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.26/27&lt;br /&gt;Mikazuki~?&lt;br /&gt;Ci sono delle scarpe del liceo Gyokushuu all&#039;entrata...&lt;br /&gt;Ah-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Onee-chan...&lt;br /&gt;Ti avevo detto di bussare~&lt;br /&gt;Sfx: No♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Suminoe... kun?&lt;br /&gt;Oh-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.28&lt;br /&gt;Scusa il distu-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mh?&lt;br /&gt;Sembra che&lt;br /&gt;Sia caduto un fulmine...&lt;br /&gt;Così pare...&lt;br /&gt;Telefono: Il numero chiamato non è al momento raggiungibile...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kei-chan è in ritardo...&lt;br /&gt;La cena si è anche raffreddata...&lt;br /&gt;Sfx: E gli ho anche detto di chiamare!&lt;br /&gt;Sento che è successo qualcosa di brutto...&lt;br /&gt;Sfx: Come un cambio di protagoniste...&lt;br /&gt;Testo: Il tuono atterra diretto su Keita.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Continua dentro Young Magazine #5&lt;br /&gt;(In vendita dal 14 aprile) </description>
			<pubDate>Sat, 10 Apr 2010 17:01:39 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21463</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: KissxSis 34</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21462</link>
			<description>Facciamo un piccolo salto temporale con KissxSis.&lt;br /&gt;Avevamo lasciato le avventure al capitolo 01? Bene, chiudiamo gli occhi e viaggiamo avanti di qualche capitolo. Qui su MH inserirò il 34 ed il 35 già completi (più gli eventuali successivi), mentre tutti i restanti tradotti poco o parzialmente sono back-uppati &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://blackenoir.altervista.org/traduzioni/kissxsis/traduzioni.html&quot;&gt;qui&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ricordo che chiunque fosse interessato ad usare questa traduzione per le sue scan ha per lo meno l&#039;obbligo morale di contattarmi, così da cercare un accordo comune.&lt;br /&gt;Non fate i mocciosi con le solite storia &amp;quot;Sta sul web, è di tutti&amp;quot;, perché sul web ci sono anche le vostre foto, e voi non siete di tutti :P&lt;br /&gt;Detto questo, buona lettura!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Scritta: Liceo Gyokushuu&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Cosa~?&lt;br /&gt;Testo: Kiryuu Mikazuchi, la studentessa delle medie che invoca la tempesta, è in visita al liceo di Keita!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uffa~ Onee-chan, sei tu che mi hai chiamato, perché non ci sei!?&lt;br /&gt;L&#039;aula insegnanti è vuota!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed ora che faccio~?&lt;br /&gt;Tu sei... Mikazuchi-chan?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eh...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2&lt;br /&gt;AkoRiko-senpai!!&lt;br /&gt;Lo sapevo...&lt;br /&gt;Ti ho già detto di non unirci così...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mi avete salvato~ Finalmente qualcuno che conosco...&lt;br /&gt;Anche se avrei preferito fosse Keita-senpai!&lt;br /&gt;Troppo diretta!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Come mai sei venuta qui...?&lt;br /&gt;Ah... giusto, sei qui per la tua onee-san?&lt;br /&gt;Sì!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Però Kiryuu-sensei non è qui, è tutto il pomeriggio che è fuori per gli allenamenti...&lt;br /&gt;Ehh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.3&lt;br /&gt;34thxkiss: Un&#039;intervista senza ostacoli&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;Cosa? Il mio ombrello non c&#039;è più!?&lt;br /&gt;Non ci credo... me l&#039;hanno rubato!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Che rottura...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Certo che piove sempre sul bagnato...&lt;br /&gt;Che sfortuna oggi...&lt;br /&gt;Mikazuchi?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Che ci fai qui?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Chi lo pensava che avrei diviso l&#039;ombrello con Keita-senpai...&lt;br /&gt;Che giorno fortunato~♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Tu dici...? Non ti sta andando tutto storto?&lt;br /&gt;Kiryuu-sensei ti ha chiamato anche se non c&#039;è,&lt;br /&gt;E per di più il tuo ombrello ti è stato rubato!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Non è così,&lt;br /&gt;Erano tutte cose che mi hanno permesso di tornare a casa con te, Keita-senpai!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Non pensi siamo come una coppia?&lt;br /&gt;Il tuo modo di pensare è semplice, come al solito...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Ora ci vorrebbe un &amp;quot;Vuoi venire a casa mia&amp;quot;~!&lt;br /&gt;Ehi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Keita-senpai,&lt;br /&gt;Vorresti...&lt;br /&gt;Venire a casa mia?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Meno male,&lt;br /&gt;C&#039;erano dei vestiti della onee-chan che potevi indossare!&lt;br /&gt;Questo è un vestito...&lt;br /&gt;Di Kiryuu-sensei...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lo sto indossando proprio adesso...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Potrsti gentilmente non odorarlo♡?&lt;br /&gt;Wahahahaha!!&lt;br /&gt;Come potrei mai!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Farò la lavatrice!&lt;br /&gt;Ti ringrazio...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Quindi questa è la camera di Kiryuu-sensei...&lt;br /&gt;Anche se adesso vive da sola...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Pensare che così vicino a scuola ha una casa simile,&lt;br /&gt;Perché-...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Che stai facendo!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ehi... ma quello era un armadio?&lt;br /&gt;Ti sbagli! Cioè...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Non guardare nelle camere degli altri senza permesso!!&lt;br /&gt;Perdonami...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Questa è la mia stanza...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ti prego, aspetta un secondo!&lt;br /&gt;Ti dico io quando entrare!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ahaha...&lt;br /&gt;Anche a lei importano questo genere di cose...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.9&lt;br /&gt;Prego~&lt;br /&gt;Scusa l&#039;attesa...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Favolosa...&lt;br /&gt;Che lusso!&lt;br /&gt;Non la fissare così tanto,&lt;br /&gt;E&#039; imbarazzante...&lt;br /&gt;Scherzo♡ Guarda di più...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.10&lt;br /&gt;Bene...&lt;br /&gt;Ci vorranno due ore per far asciugare i tuoi vestiti.&lt;br /&gt;Come vuoi passare il tempo?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hai dei video da vedere?&lt;br /&gt;Che bello avere la tv ed il video in camera...&lt;br /&gt;Vediamo~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ahh♡　Mhh♡&lt;br /&gt;Che goduria il tuo ca*zo~♡♡&lt;br /&gt;Dammelo di più~♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ehi...&lt;br /&gt;Non è che perché siamo in camera tua...&lt;br /&gt;Co-... cosa~?&lt;br /&gt;Si è rotta la tv!!&lt;br /&gt;E&#039; che ieri...&lt;br /&gt;Ahh-...&lt;br /&gt;-Spegne-&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mi sta...&lt;br /&gt;Mi sta venendo sete...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.11&lt;br /&gt;Accidenti, come ho potuto!&lt;br /&gt;Mi sono dimenticata di offrire da bere all&#039;ospite!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Tranquilla, non devi preoccuparti...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Perdonami, Keita-senpai!&lt;br /&gt;Volevo prepararti dell&#039;Ice Milk Tea però...&lt;br /&gt;Pare sia finito il latte...!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mi chiedevo se il tuo latte-...&lt;br /&gt;Smettila con questi scherzi!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Che stai dicendo?&lt;br /&gt;Pensaci bene!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.12&lt;br /&gt;Possiamo fare del latte!&lt;br /&gt;In questo modo tu godresti ed io andrei in estasi♡&lt;br /&gt;E tutti sarebbero felici♡&lt;br /&gt;&amp;gt;Sta immaginando&amp;lt;&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Forza! Togliti subito pandaloni e mutande!!&lt;br /&gt;Vuoi veramente far bere quella roba ai tuoi ospiti!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;No...&lt;br /&gt;Me lo berrei tutto io!&lt;br /&gt;Pensa allo spreco...&lt;br /&gt;Ed io cosa berrei?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Il mio succo dell&#039;amore!!&lt;br /&gt;Queste non sono cose che una studentessa delle medie dovrebbe dire!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Comunque la giusta posizione per bere è questa!!&lt;br /&gt;E&#039; riluttante... però è un favoloso cerchio d&#039;energia!&lt;br /&gt;Ma non stavamo parlando di latte?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.13&lt;br /&gt;Eh...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ahh...&lt;br /&gt;Mi dispiace, come ho potuto...&lt;br /&gt;Siamo tornati seri...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Essere da sola in camera mia con il sempai che amo...&lt;br /&gt;Mi sembra come vivere un sogno...&lt;br /&gt;E poi...&lt;br /&gt;E&#039; tardi pensare di fare la dolce adesso...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Perché non torniamo al discorso di prima?&lt;br /&gt;Sì! Parlavamo del latte!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.14&lt;br /&gt;Se collabori con me, Keita-senpai,&lt;br /&gt;Tra 10 mesi e 10 giorni avrai tutto il latte che vuoi!&lt;br /&gt;Ah...&lt;br /&gt;Di nuovo a quel discorso...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ovviamente potrai bere direttamente da lì♡&lt;br /&gt;Quindi fai aspettare 10 mesi ai tuoi ospiti?&lt;br /&gt;Chi...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Non ti preoccupare,&lt;br /&gt;Comincerà ad uscire molto prima di allora!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Non mi credi?&lt;br /&gt;Allora perché non proviamo!!?&lt;br /&gt;D&#039;accordo, calmati!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ahh♡&lt;br /&gt;E&#039; così bello l&#039;odore rinfrescante dei limoni,&lt;br /&gt;Ti libera la mente da tutti i desideri terreni...&lt;br /&gt;Non potevi usare i limoni sin dall&#039;inizio...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.15&lt;br /&gt;Non ho mai avuto così tanta paura di una ragazza che fosse una mia kohai...&lt;br /&gt;Che esperienza di valore!&lt;br /&gt;Alla fine però hai anche imparato come maneggiarlo con cura!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Beh...&lt;br /&gt;Potrei dire di esserne abituato...&lt;br /&gt;Aspetta!&lt;br /&gt;Sono innocente!&lt;br /&gt;Questo cos&#039;è?&lt;br /&gt;Non mi ci voglio abituare!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Abituare?&lt;br /&gt;No, non è niente!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;No che non è niente,&lt;br /&gt;Parli di AkoRiko-senpai, no?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;No-... non dire sciocchezze...&lt;br /&gt;Uwah...&lt;br /&gt;Come non riesce a nasconderlo...&lt;br /&gt;Però mi piace♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ehh~ ho capito!&lt;br /&gt;Quindi... tra Ako-senpai e Riko-senpai,&lt;br /&gt;Chi lo fa di più?&lt;br /&gt;Te-... te l&#039;ho detto...!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.16&lt;br /&gt;Nooo,&lt;br /&gt;La mia gonna!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uwah...! Scusa!!&lt;br /&gt;Tranquillo, non ti preoccupare!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Me la tolgo!&lt;br /&gt;Ah... vado fuori!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Se vuoi, puoi guardare♡&lt;br /&gt;Idiota!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ah,&lt;br /&gt;Giusto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.17&lt;br /&gt;Bene, Keita-senpai,&lt;br /&gt;Come parte del tuo pentimento,&lt;br /&gt;Mi puoi togliere tu la mia gonna?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Cioè...!?&lt;br /&gt;La stessa cosa che mi ha fatto già fare Riko-nee!!&lt;br /&gt;Quello però era con le sue mutande...&lt;br /&gt;&amp;gt;Riferimento all&#039;8thxkiss, volume 2&amp;lt;&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Svelto~♡&lt;br /&gt;Gh...!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Accidenti... sembri davvero Riko-nee...&lt;br /&gt;Ahh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ehh?&lt;br /&gt;Riko-senpai fa queste cose a casa~?&lt;br /&gt;Anche quelle di prima?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.18&lt;br /&gt;Accidenti...!&lt;br /&gt;Tranquillo, non lo dirò a nessuno!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Però non posso perdere!&lt;br /&gt;Devi assolutamente togliermela tu♡&lt;br /&gt;Sta diventando una cosa seria!&lt;br /&gt;Senti~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;E-... ecco...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Forse è meglio non farlo...&lt;br /&gt;Eh?&lt;br /&gt;Scusami, potresti uscire in corridoio...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.19&lt;br /&gt;Eh-... ehe♡&lt;br /&gt;No, ti aiuterò facendo il possibile!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kyaaah!?&lt;br /&gt;Keita-senpai, sei ecchi!&lt;br /&gt;Sei un maniaco! Un hentai!!&lt;br /&gt;Dì quello che vuoi!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Che ti è preso all&#039;improvviso!?&lt;br /&gt;E tu allora, cos&#039;hai in mente!?&lt;br /&gt;Non pensare che tutto va come vuoi tu!&lt;br /&gt;Aspetta, senpai!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kyah!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sei un criminale!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.20&lt;br /&gt;Posso? Ti prenderò!&lt;br /&gt;Non ti dimenticare delle molestie che mi hai fatto prima!&lt;br /&gt;Ora tocca a me!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uoryahh!!&lt;br /&gt;Ahh!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ahh~!&lt;br /&gt;Non farlo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.21&lt;br /&gt;Nahahahaha! Le mutande del Signor Orso!!&lt;br /&gt;Non volevi che le vedessi, vero?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oggi...&lt;br /&gt;Oggi le ho messe per caso...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Non è vero, non ci credo!!&lt;br /&gt;Quindi la tua voglia di sedurmi finisce qui!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;E-... ehm...&lt;br /&gt;Keita-senpai...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.22/23&lt;br /&gt;Keita... senpai...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scu-... scusami...&lt;br /&gt;Mi sono lasciata coinvolgere...&lt;br /&gt;No... ecco...&lt;br /&gt;-Keita...senpai...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.24&lt;br /&gt;Sono a casa~ Mikazuchi~♡&lt;br /&gt;Stasera mamma e papà torneranno tardi, vero?&lt;br /&gt;L&#039;onee-chan è tornata a casa~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mikazuchi~&lt;br /&gt;Dove sei~?&lt;br /&gt;O-... onee-chan!?&lt;br /&gt;Kiryuu-sensei!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Testo: La sua visita improvvisa porta altri problemi! Continua nel prossimo numero!! </description>
			<pubDate>Sat, 10 Apr 2010 17:01:22 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21462</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Mayoi Neko Overrun! 3</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21461</link>
			<description>L&#039;avviso è il solito, non è una traduzione libera, quindi potete leggerla ma non utilizzarla nelle vostre scan. Nessuno ha questa libertà, e per Mayoi Neko è inutile chiedere se è possibile, la risposta sarà sempre no. (Magari ne riparliamo a maggio con il tankobon...)&lt;br /&gt;Detto questo, buona lettura!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Chise-ojousama,&lt;br /&gt;E&#039; ora di svegliarsi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2&lt;br /&gt;Capitolo #3. Ojousama Overrun?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.3&lt;br /&gt;E&#039; rimasta nuovamente alzata fino a tardi per vedere gli anime notturni?&lt;br /&gt;Perché non comprare la trasmissione e cambiarla in modo da adeguarsi allo stile di vita di Chise-ojousama?&lt;br /&gt;Se usassimo il potere del gruppo finanziario Umenomori non dovrebbe essere difficile...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;Chise.sama, preferite latte di mucca o di cavallo?&lt;br /&gt;Mh... sono entrambi buoni...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Giusto!&lt;br /&gt;Domani sera mio padre e mia madre torneranno a casa per cena!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Sarà passato quasi un anno!&lt;br /&gt;Che bello! Vorrei tanto parlare con loro♪&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise-ojousama...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mi dispiace doverglielo dire, però il capofamiglia...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Capisco...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Non ha scelta...&lt;br /&gt;Sia mio padre che mia madre sono molto impegnati...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;In... in cambio però ci sono moltissimi regali!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Satou, Suzuki...&lt;br /&gt;Sì?&lt;br /&gt;Avete preparato il solito?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Certamente!!&lt;br /&gt;Come desidera, Chise-sama!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Già♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Fufufu♡&lt;br /&gt;Riesco ad immaginare le facce sorprese di Tsuzuki e le altre♪&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;E per il quarto giorno, sardine...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Nyah?&lt;br /&gt;Non ti piace il pesce, Takumi?&lt;br /&gt;Ah... no...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Credo si capisca che ho voglia di proteine...&lt;br /&gt;Beh... Nozomi è troppo felice per notare la nostra situazione...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;In realtà il nostro Stray Cats è nei guai fino al collo.&lt;br /&gt;In parole povere, non ci sono più soldi.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Per molti giorni questo mese siamo dovuti rimanere chiusi perché la nee-san ha voluto aiutare altre persone.&lt;br /&gt;La presenza di Nozomi non è un peso.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al contrario, il suo lavoro qui è indispensabile.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.9&lt;br /&gt;Però se Nozomi lo venisse a sapere potrebbe pensare che sia anche colpa sua.&lt;br /&gt;Quindi...&lt;br /&gt;Nee-san,&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oggi dovremmo andare a scuola, quindi lasciamo a te il negozio!&lt;br /&gt;Mh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lascia fare a me♡&lt;br /&gt;Vorrei fidarmi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uffa, state ancora alla colazione!?&lt;br /&gt;Farete tardi, lo sapete!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.10&lt;br /&gt;Fumino-chan, buongiorno!&lt;br /&gt;Nyah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;E c&#039;è anche un altro problema...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ieri Fumino mi si è dichiarata,&lt;br /&gt;Però sin da quando eravamo piccoli, Fumino è una lupa che dice sempre il contrario di quel che pensa...&lt;br /&gt;Però...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ti amo!!&lt;br /&gt;Non credo fosse... una bugia...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.11&lt;br /&gt;Fumino... veramente tu mi...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Che...? Perché mi stai fissando!?&lt;br /&gt;Ah... niente...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gra-... grazie per il pasto!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Wah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.12&lt;br /&gt;Che...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Che stai facendo, porco!!&lt;br /&gt;Muori due volte!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lo sapevo, intendeva davvero &amp;quot;Ti detesto&amp;quot;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.13&lt;br /&gt;Ehi Takumi, perché quella faccia?&lt;br /&gt;Ieyasu...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hai la faccia di un protagonista caduto per caso sul seno della protagonista, e per questo riempito di botte.&lt;br /&gt;Anche se non credo questo possa succedere nella realtà...&lt;br /&gt;Che sesto senso...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;DinDon&lt;br /&gt;Fate attenzione, prego!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Tsuzuki Takumi ed il suo gruppo si riuniscano sul tetto al termine delle lezioni!&lt;br /&gt;Umenomori?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Se non verrete, informerò tutti delle imbarazzanti misure di Serizawa Fumino♪&lt;br /&gt;Ehhhh!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.14&lt;br /&gt;Ehi, Umenomori!&lt;br /&gt;Come fai a conoscere le mie misure!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Infatti non le so!&lt;br /&gt;Però sapevo che dicendo così sareste venuti, no?&lt;br /&gt;L&#039;ho fatto per non farli venire senza di te!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Parlando d&#039;altro, ammirate!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.15&lt;br /&gt;Eccolo!!&lt;br /&gt;E&#039; finalmente stata completata la sala del nostro circolo!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Il circolo...? Di che sta parlando?&lt;br /&gt;Ora che ci penso... me lo ero scordato...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;D&#039;ora in avanti voi che siete membri potrete entrare!&lt;br /&gt;Forza, entrate!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.16&lt;br /&gt;Ohh!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Che... questa è la nostra base segreta!?&lt;br /&gt;Fufu... dall&#039;esterno potrà anche sembrare una sala normale, però è meglio che non la sottovalutiate.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Questo circolo arriverà a controllare tutto il Giappo-... no, ma cosa dico, controllerà tutto il mondo!&lt;br /&gt;E&#039; un esperimento organizzato per determinare cosa dovrei e potrei fare attraverso delle simulazioni!!&lt;br /&gt;Un piccolo giardino di governo, per così dire!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.17&lt;br /&gt;In altre parole è il luogo di prova del tuo egoismo...&lt;br /&gt;Ed è per questo che ho reso disponibili queste novità!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Un monitor ed una PS3 per tutti!!&lt;br /&gt;Ohh!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Una poltrona capace di fare i massaggi!!&lt;br /&gt;Ohh!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;E per conoscere tutte le novità dal mondo, uno schermo enorme tale da far sorprendere anche L!!&lt;br /&gt;Ohh~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.18&lt;br /&gt;Ehi, sensei! Possiamo vedere gli anime su grande schermo!!?&lt;br /&gt;Ovvio! Avete a disposizione un impianto stereo a livello dei migliori cinema!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Che c&#039;è Nozomi?&lt;br /&gt;Nyah... ho sete...&lt;br /&gt;E per un&#039;occasione del genere...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ohh! Sta uscendo il caffè dal tavolo!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;A me però non piace il caffè...&lt;br /&gt;Lascia fare a me!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Dai!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.19&lt;br /&gt;Il tè verde... così dolce... è di prima qualità!&lt;br /&gt;Tocca a me! Voglio bere il milk tea!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ma è solo acqua...&lt;br /&gt;Allora? Perfette le installazioni, eh!?&lt;br /&gt;Nyohoho&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Che sciocchezza!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino?&lt;br /&gt;D&#039;accordo, ci hai fatto risparmiare tempo con Nozomi e ci hai ammesso a questo circolo,&lt;br /&gt;Però non abbiamo il tempo di giocare alla base segreta nel dopo scuola!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.20&lt;br /&gt;Takumi, Nozomi, andiamo!&lt;br /&gt;Ahh, Tsuzuki!! Tu sei il mio servo!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scusami Umenomori,&lt;br /&gt;Dobbiamo pensare allo Stray Cat.&lt;br /&gt;Ci vediamo la prossima volta!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Non ne avete bisogno!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.21&lt;br /&gt;Ho scoperto che avete difficoltà con l&#039;amministrazione del negozio,&lt;br /&gt;Perciò...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Wawah,&lt;br /&gt;Cosa cosa!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Siamo qui&lt;br /&gt;Per acquistare tutte le torte del negozio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.22&lt;br /&gt;Hai comprato tutte le torte dello Stray Cats?&lt;br /&gt;Già!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Senza torte da vendere potete rimanere qui nel Circolo, no?&lt;br /&gt;Beh... credo di sì.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Il compito di ogni padrona è risolvere i problemi dei servi.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lasciate fare a me,&lt;br /&gt;D&#039;ora in avanti ci penserò io a loro!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.23&lt;br /&gt;Ah, mi hai sconfitto!&lt;br /&gt;Certo che non sei granché, Tsuzuki!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oii-tan!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Quindi... alla fine a cosa serve questo Circolo...?&lt;br /&gt;Nyah... per giocare tutti insieme?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.24&lt;br /&gt;Penseremo dopo a cosa fare nel circolo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Già! Così dovrebbe andare!&lt;br /&gt;Sono riuscita a salvare il negozio di Tsuzuki!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ohh... Chise-sama, da quanto tempo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.25&lt;br /&gt;Anche se detesti questi rinfreschi,&lt;br /&gt;Hai qualcosa che ti rende felice, vero?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fufu!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Si vede?&lt;br /&gt;Dai... non sono più sola!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.26&lt;br /&gt;Ahh... oggi sembra siano già finite...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Le torte qui sono buonissime, quindi pensavo di farvele provare...&lt;br /&gt;Che peccato!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.27&lt;br /&gt;Bene! Vai a prendere anche oggi le torte♪&lt;br /&gt;Sì, ojou-sama.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scusi...&lt;br /&gt;Cosa fa Umenomori con le torte che comprate qui?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sono tremendamente dispiaciuto...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Tsuzuki! Oggi a cosa vuoi giocare!?&lt;br /&gt;Umenomori...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.28&lt;br /&gt;Scusami...&lt;br /&gt;Non ti venderò più le nostre torte...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Che...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Che cosa!?&lt;br /&gt;Comprandole vi sto aiutando, no!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.29&lt;br /&gt;Sia tu che Nozomi!&lt;br /&gt;Ed anche Fumino!!&lt;br /&gt;Così potete giocare al Circolo, no!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ti sbagli... noi non prepariamo le torte perché ci piace venderle...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Cosa...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Quindi... non vuoi davvero far parte del Circolo...?&lt;br /&gt;Non è così, Umenomori!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Capisco...&lt;br /&gt;Dillo chiaramente...&lt;br /&gt;Va bene...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.30&lt;br /&gt;Dopotutto io...&lt;br /&gt;Mio padre e mia madre?&lt;br /&gt;Sono profondamente dispiaciuto... Chise-sama...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Non fa niente...&lt;br /&gt;Va sempre così...&lt;br /&gt;Già... anche in passato...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sono l&#039;erede del gruppo Umenomori,&lt;br /&gt;La nipote del preside della scuola.&lt;br /&gt;Una persona importante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.31&lt;br /&gt;Mi guardavano tutti prendendo le distanze... era sempre così...&lt;br /&gt;Sempre nessuno con cui parlare...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Però va bene anche così...&lt;br /&gt;Perché io...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fwgah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hia~&lt;br /&gt;Stai bene?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eh...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.32&lt;br /&gt;Dai, dai Chise.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fe-... ferma!&lt;br /&gt;Me ne vado!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Aspetta, Umenomori!&lt;br /&gt;Lascia che-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Stai scappando?&lt;br /&gt;Certo che le piccoline hanno un cuore piccolino, eh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.33&lt;br /&gt;Che vorresti dire?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sai perché Takumi non vuole venderti le nostre torte?&lt;br /&gt;Io lo so!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Anche Nozomi lo sa!&lt;br /&gt;Nyah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Cosa...?&lt;br /&gt;Vuoi dire &amp;quot;Perché siamo amici&amp;quot;?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oppure perché lo conosci da tanto tempo?&lt;br /&gt;Comunque sia, io...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.34&lt;br /&gt;Se non lo capisci&lt;br /&gt;Perché non ne prepari una?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Eh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Giusto!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fa&#039; come dice Fumino! Preparane una!&lt;br /&gt;Sì sì! Fallo dai, Chise-chan♡&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.35&lt;br /&gt;Prova una torta al formaggio~ E&#039; facile da preparare!&lt;br /&gt;Eh!?&lt;br /&gt;Eh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Che-... che cosa!? Cosa dovrei fare?&lt;br /&gt;Tranquilla, tranquilla!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Cosa!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Perché sto preparando una torta...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Non ho mai fatto nemmeno un toast!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.36&lt;br /&gt;Non posso fare una torta,&lt;br /&gt;E&#039; impossibile!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Non è una cosa da Umenomori Chise!&lt;br /&gt;Anche se...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.37&lt;br /&gt;Finita!!&lt;br /&gt;L&#039;ho finita!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;La mia&lt;br /&gt;Torta?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.38&lt;br /&gt;Bene, adesso mangiamola!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sì... è buona!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.39&lt;br /&gt;Mangiabile...&lt;br /&gt;Nyah,&lt;br /&gt;Sa di Chise!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ci... ci sono riuscita!&lt;br /&gt;Bene! Ora io...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Cosa?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Non è dolce... ed è anche appiccicosa...&lt;br /&gt;Mhh, credo solo per qualche piccolo errore!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Tranquilla però,&lt;br /&gt;Anche una professionista come me commette errori♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.40&lt;br /&gt;Brutto bugiardi di Tsuzuki...&lt;br /&gt;Ahaha,&lt;br /&gt;Per essere la prima è buona!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;E poi,&lt;br /&gt;Così hai capito, no?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Nee-san, Nozomi... sono felici di preparare le torte!&lt;br /&gt;Siamo sicuramente felici che hai comprato le nostre torte, Umenomori,&lt;br /&gt;Però non pensi alle torte?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.41&lt;br /&gt;Giusto...&lt;br /&gt;Perdonatemi... vi ho...&lt;br /&gt;Tranquilla, non ti preoccupare, Chise-chan!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;L&#039;hai fatto per il bene di Takumi♡&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.42&lt;br /&gt;Thank you!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scemo... sono io che dovrei accarezzarti...&lt;br /&gt;Tu sei il mio servo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.43&lt;br /&gt;Bene!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Finiamo anche oggi tutte le torte!&lt;br /&gt;Sì!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ehi!&lt;br /&gt;Perché sei vestita così!?&lt;br /&gt;Per farvi partecipare alle attività del Circolo ho deciso di aiutarvi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.44&lt;br /&gt;Dai, Fumino!&lt;br /&gt;Ora che lo ha detto va bene, no?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Perché fai così!&lt;br /&gt;Muori due volte!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gwah!&lt;br /&gt;Ahia...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.45&lt;br /&gt;Takumi♡&lt;br /&gt;La mano!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ahaha...&lt;br /&gt;Mi sento che... d&#039;ora in avanti ci saranno sempre più problemi in negozio...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mhh~ Sei popolare, Takumi-chan♡&lt;br /&gt;Chise-sama... è splendida...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Caso risolto!? Nel prossimo numero pagine a colori!! </description>
			<pubDate>Sat, 10 Apr 2010 17:00:03 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21461</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Mayoi Neko Overrun! 2</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21460</link>
			<description>L&#039;avviso è il solito, non è una traduzione libera, quindi potete leggerla ma non utilizzarla nelle vostre scan. Nessuno ha questa libertà, e per Mayoi Neko è inutile chiedere se è possibile, la risposta sarà sempre no. (Magari ne riparliamo a maggio con il tankobon...)&lt;br /&gt;Detto questo, buona lettura!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nota sul titolo: In originale si può notare come quel Lupa sia la versione femminile del modo di chiamare quel simpatico ragazzino che nelle fiabe urlava sempre &amp;quot;A lupo! A lupo!&amp;quot;. Ovviamente in italiano non possiamo tradurre il titolo come &amp;quot;La malinconia della versione femminile del ragazzo che nelle fiabe urlava &#039;A lupo! A lupo&#039;&amp;quot;, perciò meglio di così è impossibile fare.&lt;br /&gt;Una traduzione che sicuramente aiuterà a capire molte incomprensioni del capitolo 1, come il simpatico &amp;quot;Muori due volte!&amp;quot;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Capitolo #2. La Malinconia della Lupa&lt;br /&gt;Testo: Quando mi sei accanto, il mio cuore non può essere sincero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.3&lt;br /&gt;Al centro: Dimostrazione del Paradosso.&lt;br /&gt;A sinistra: Un super ringraziamento famoso!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Se in questo mondo ci fossero solo persone in grado di dire la verità...&lt;br /&gt;Quelle sarebbero senza dubbio persone oneste.&lt;br /&gt;E se ci fossero persone in grado solo di mentire?&lt;br /&gt;Come un ragazzo che insiste nel dire che il bianco è nero e che la faccia è il fondo... ragazzo... o per meglio dire... ragazza...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Non c&#039;è dubbio che anche quelle siano persone oneste estremamente rare.&lt;br /&gt;Perciò se fosse tutto una bugia...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Il fondo del fondo sarebbe sempre la faccia, giusto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;A destra: Una scena sempre uguale...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Muori&lt;br /&gt;Due volte!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: A-... aspetta, Fumino, posso spiegarti!!&lt;br /&gt;Fumino: Non puoi!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Ragazzo: Ci danno di nuovo dentro quei due, eh...?&lt;br /&gt;Ed oggi è anche più arrabbiata del solito...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Uff...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Fumino, che c&#039;è?&lt;br /&gt;Non ti senti bene?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Fumino: Kanae...&lt;br /&gt;Kanae: Dai! Se ci sono problemi perché non ne parli con me, che sono la rappresentante di classe?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kanae: Qualcosa non va come deve con Takumicchi!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Non è per quello!!&lt;br /&gt;Ragazzo: Rappresentante,&lt;br /&gt;E&#039; pericoloso, non ti avvicinare troppo a lei, potrebbe mordere!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Vuoi morire, Kikuchi!!?&lt;br /&gt;Sfx: Dai, dai...&lt;br /&gt;?: Bene~ Ragazzi, ~!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Otome: Takumi♡&lt;br /&gt;Takumi: Otome-neesan! Che ci fai a scuola!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Otome: Dai! Vieni qui!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Nozomi: Sono Kiriya Nozomi,&lt;br /&gt;Piacere di conoscervi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Otome: No, no~ Nozomi-chan, in questi casi è la prima impressione quella che conta♬&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Otome: Dai, fai come abbiamo sempre fatto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.9&lt;br /&gt;Nozomi: Nyah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Otome: Sì Nozomi-chan, Great Job!!&lt;br /&gt;Ragazzo: Ma-... ma cos&#039;è...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.10&lt;br /&gt;Takumi: Ti sei trasferita oggi?&lt;br /&gt;Otome-san ti fa da garante?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Io non ne sapevo niente!&lt;br /&gt;Takumi: Beh... anche io...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kikuchi: Una sconosciuta nuova ragazza taciturna... è chiaramente una bandiera!&lt;br /&gt;Seguita dall&#039;arrivo di un Robot gigante oppure un invasore dello spazio!!&lt;br /&gt;Che eccitazione!&lt;br /&gt;Fumino: Fai silenzio!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.11&lt;br /&gt;Nozomi: Nyah... scusami del mancati preavviso...&lt;br /&gt;Fumino: N-non serve... non devi scusarti, Nozomi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Lei... è Kiriya Nozomi, la ragazza che è venuta a vivere con me e la nee-san allo Stray Cat.&lt;br /&gt;Però ancora... non sappiamo da dove proviene...&lt;br /&gt;Anche se finchè Serizawa Fumino, la mia amica d&#039;infanzia, continuerà a lavorare con noi, tutto andrà bene.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.12&lt;br /&gt;Riquadro: In quel momento io,&lt;br /&gt;Pensai così...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Cameriera: Tsuzuki-sama,&lt;br /&gt;Chise-ojousama la sta aspettando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.13&lt;br /&gt;Takumi: Wah!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Uwawah, ehi!&lt;br /&gt;Fumino: Takumi!?&lt;br /&gt;Kikuchi: Dove stai andando!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Cameriera: Lo abbiamo portato.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Che dolore...&lt;br /&gt;Chise: Sei arrivato, Tsuzuki!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.14&lt;br /&gt;Takumi: Uh...&lt;br /&gt;Le vedo le mutande...&lt;br /&gt;Umenomori...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: La mano!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Bravo, bravo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.15&lt;br /&gt;Takumi: Come mai questa chiamata così improvvisa?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Vieni qui!&lt;br /&gt;Takumi: Eh? Sul tetto?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Già! E&#039; qui che costruirò il Club del Circolo!!&lt;br /&gt;E voi ne diventerete i membri!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Circolo?&lt;br /&gt;Fumino: Voi?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.16&lt;br /&gt;Chise: Fufun, non accetterò pareri contrari...&lt;br /&gt;Ricordate la ricerca di Kariya Nozomi dell&#039;altro giorno, vero?&lt;br /&gt;Chi credete sia che ha reso possibile che questa ragazza dalle origini sconosciuta potesse iscriversi al Liceo Umenomori?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Giusto! Dopotutto Umenomori è la nipote del preside!&lt;br /&gt;E&#039; grazie a te se abbiamo potuto aiutare Nozomi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Fuah♡&lt;br /&gt;Che-... che bello...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.17&lt;br /&gt;Sfx: Ahh&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Sta-... stai zitto! La padrona sono io! Sono io che devo appoggiare la mano sulla tua testa!!&lt;br /&gt;Inginocchiati!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Nozomi: Nyah,&lt;br /&gt;Sei felice perché ti ha accarezzato?&lt;br /&gt;Chise: Ah... cosa!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Ah... giusto, Kiriya Nozomi! Da oggi anche tu sarai una mia servitrice!!&lt;br /&gt;Perché è grazie a me che tu-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.18&lt;br /&gt;Fumino: Potresti smetterla!?&lt;br /&gt;E poi perché hai inserito anche me nel tuo Circolo!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Dai dai, non è una cosa brutta, Fumino!&lt;br /&gt;Ci ha aiutato con Nozomi, possiamo anche far parte del suo Circolo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Che...?&lt;br /&gt;Kikuchi: Beh, per noi non c&#039;è problema...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Nozomi: Nyah,&lt;br /&gt;Anche per me!&lt;br /&gt;Chise: Bene, bene!&lt;br /&gt;Hai capito appieno, favolosa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.19&lt;br /&gt;Ed ora!!&lt;br /&gt;E&#039; giunto il momento del Circolo di Umenomori Chise e dei miei compagni! Vi guiderò io!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Quindi che faremo in questo Circolo?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: A-... a quello ci penseremo adesso!!&lt;br /&gt;Sfx: Eh...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Ma cosa...? Che stai pensando, stupido Takumi!! Io...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.20&lt;br /&gt;Fumino: Quando ero nell&#039;orfanotrofio della chiesa, ero sempre...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Che c&#039;è Fumino!? Ti hanno trattato di nuovo male?&lt;br /&gt;Fumino: Uhh... Takumi-chan...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumi: Loro... hanno detto che sono una bambina inutile...&lt;br /&gt;Hanno detto che devo morire...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Non devi ascoltarli!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.21&lt;br /&gt;Takumi: Se lo rifaranno dovrai rispondergli col doppio!&lt;br /&gt;Se ti attaccheranno, rispondi con due calci!&lt;br /&gt;Se ti dicono &amp;quot;Muori&amp;quot;, digli &amp;quot;Muori due volte&amp;quot;!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Però...&lt;br /&gt;Takumi: Ascolta Fumino, nei momenti tristi devi sorridere,&lt;br /&gt;Se senti di dover piangere, arrabbiati!&lt;br /&gt;Non ti arrendere!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Non ti preoccupare,&lt;br /&gt;Ti proteggerò io!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.22&lt;br /&gt;Fumino: Dopo poco da allora l&#039;orfanotrofio sparì... Takumi decise di lasciare la chiesa senza dire niente.&lt;br /&gt;Anche se pensavo lo stesse facendo per me...&lt;br /&gt;Io...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Se gli avessi detto&lt;br /&gt;&amp;quot;Andiamo via insieme&amp;quot;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.23&lt;br /&gt;Fumino: Sono...&lt;br /&gt;Davvero una cretina...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.24&lt;br /&gt;Fumino: Takumi deve aver spento di nuovo la sua sveglia!&lt;br /&gt;Accidenti... senza di me come prepareranno l&#039;apertura...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Nozomi: Nyah,&lt;br /&gt;Buongiorno, Fumino!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Buo-...&lt;br /&gt;Buongiorno...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.25&lt;br /&gt;Fumino: E... e Takumi?&lt;br /&gt;Nozomi: Sta sistemando il negozio...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: L&#039;hai svegliato tu... Nozomi...?&lt;br /&gt;Dopo che l&#039;ho sempre svegliato io...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Nozomi: Non entri?&lt;br /&gt;Fumino: Ah!&lt;br /&gt;No, grazie! Mi hai risparmiato tempo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Foto: Run&lt;br /&gt;Il segreto della Coda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.26&lt;br /&gt;Otome: Waah!&lt;br /&gt;Favolosa, Nozomi-chan!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Questa... l&#039;ha fatta Takumi?&lt;br /&gt;Otome: Già! Le ho dato solo dei piccoli consigli ed è venuta così!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Favolosa...&lt;br /&gt;Takumi: E&#039; più completa di quella di Otome-neesan...&lt;br /&gt;Otome: Dai~ Nozomi-chan è la salvatrice di questo negozio!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.27&lt;br /&gt;Takumi: Agli esami ha anche preso inaspettatamente i voti più alti...&lt;br /&gt;Nozomi è forse un genio...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Ehi, Fumino...&lt;br /&gt;Fumino?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Cos&#039;è...?&lt;br /&gt;Questa sensazione...?&lt;br /&gt;Non ho più un mio posto...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.28&lt;br /&gt;Fumino: Me-&lt;br /&gt;Meno male, no? Così anche questo negozio potrà crescere!&lt;br /&gt;Beh, ora devo andare!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Che c&#039;è, Fumino?&lt;br /&gt;Fumino: Nulla...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Però sei strana...&lt;br /&gt;Fumino: Non ho nulla!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Sto bene... anche da sola...&lt;br /&gt;Takumi: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.29&lt;br /&gt;Fumino: Io sto bene anche da sola!!&lt;br /&gt;Hai più bisogno di Nozomi ed Umenomori, no!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.30&lt;br /&gt;Fumino: Uhh...&lt;br /&gt;Uhh...&lt;br /&gt;Io... non sono una brava ragazza...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Perdonami...&lt;br /&gt;Dio...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.31&lt;br /&gt;Fumino: E&#039; come se Takumi si stesse allontanando da me...&lt;br /&gt;Ed Umenomori...&lt;br /&gt;Ed anche Nozomi... sono brave ragazze... mentre io...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Non sei cambiata.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Fumino...&lt;br /&gt;Ogni volta che succede qualcosa vieni qui per ascoltare Dio.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Takumi...&lt;br /&gt;Perché sei qui...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.32&lt;br /&gt;Takumi: Darai l&#039;impressione di volerti nascondere... ma a me non dai quell&#039;impressione,&lt;br /&gt;Fumino... pensavo di averti detto di fare sempre il contrario, vero?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Siamo amici d&#039;infanzia,&lt;br /&gt;Ti capisco.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Non mi capisci...&lt;br /&gt;Takumi: Eh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Non mi capisci per niente, Takumi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.33&lt;br /&gt;Fumino: Perché io!&lt;br /&gt;Io Takumi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Ti a-...&lt;br /&gt;No... Ti odio!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Io...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.34/35&lt;br /&gt;Fumino: Ti detesto!&lt;br /&gt;Ti detesto, Takumi!&lt;br /&gt;Io ti amo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.36&lt;br /&gt;Takumi: Fumi-... No...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Fumino... ti ho detto di dire sempre il contrario...&lt;br /&gt;Ma in questa situazione... qual è tra i due...!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: I-... io...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.37&lt;br /&gt;Sfx: Drrrn&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: E&#039; Otome-san...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Otome: Fu-... Fumino-chan, Takumi!!&lt;br /&gt;Salvatemi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.38&lt;br /&gt;Takumi: Cosa sta succedendo!?&lt;br /&gt;Otome: E&#039; venuta una persona anziana con molte ordinazioni...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Otome: Ed in quel momento i gatti hanno cominciato a girare per il negozio!&lt;br /&gt;Non so più cosa fare~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Nozomi: Nyah... cosa facciamo, Fumino?&lt;br /&gt;Fumino: Otome-san non ha chiuso la porta della sala, vero?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.39&lt;br /&gt;Fumino: Uffa, non ho altra scelta1!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.40&lt;br /&gt;Fumino: Forza! Si cena!!&lt;br /&gt;Andiamo tutti con calma in sala!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Dai! Di qua, di qua!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Nozomi: Favolosa... le danno così ascolto...&lt;br /&gt;Takumi: E&#039; sempre Fumino a dar loro da mangiare!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.41&lt;br /&gt;Fumino: Nozomi! Vai a disinfettare il davanzale dei dolci!&lt;br /&gt;Nozomi: Nyah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Takumi! Pensa agli ingredienti delle torte!&lt;br /&gt;Takumi: Sì!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Otome: Quanto sei affidabile, Fumino-chan~♡&lt;br /&gt;Fumino: Anche la proprietaria dovrebbe mettersi al lavoro!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Accidenti,&lt;br /&gt;Quanti problemi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.42&lt;br /&gt;Otome: Accidenti, che carina! Sei... Fumino-chan, vero?&lt;br /&gt;Sei venuta per Takumi?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Takumi-chan... da adesso è un bambino di questa casa...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Allora... io voglio lavorare qui...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.43&lt;br /&gt;Fumino: Anche io... voglio stare con Takumi-chan...&lt;br /&gt;Quindi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Otome: Certo... sei la benvenuta♡&lt;br /&gt;Però...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Otome: Tu sei la famiglia di Takumi,&lt;br /&gt;Quindi... rimani sempre qui...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Otome: Ti prego... prenditi cura di Takumi,&lt;br /&gt;Fumino-chan...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.44&lt;br /&gt;Riquadro: Perché...&lt;br /&gt;Ero così nervosa?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Tsuzuki, ho pensato!&lt;br /&gt;Il futuro obiettivo del nostro Circolo sarà...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.45&lt;br /&gt;Chise: Ehi, e Tsuzuki!?&lt;br /&gt;Nozomi: Nyah,&lt;br /&gt;Non c&#039;è!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Ehi! Ha lasciato la sua padrona per andare dove!!?&lt;br /&gt;Tsuzuki!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Grazie per ieri, Fumino...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Grazie a te abbiamo fatto in tempo con le ordinazioni.&lt;br /&gt;Fumino: Mhh... non mi piace essere adulata...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.46&lt;br /&gt;Takumi: Se-... senti, Fumino,&lt;br /&gt;Quello che hai detto ieri...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Cioè... che mi ami...&lt;br /&gt;Di-... dicevi sul serio...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Ahia!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Una cosa simile&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.47&lt;br /&gt;Fumino: Abbiamo detto che è una bugia!&lt;br /&gt;Stupido!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Serizawa Fumino&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Dì sempre il contrario di quello che pensi&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Quindi...&lt;br /&gt;A sinistra: Solo io conosco la verità di Fumino... </description>
			<pubDate>Sat, 10 Apr 2010 16:59:30 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21460</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Mayoi Neko Overrun! 1</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21459</link>
			<description>Sì, ho deciso di metterle anche qui, dove sicuramente saranno viste ed apprezzate da più persone.&lt;br /&gt;Poi non si sa mai, se va come deve...&lt;br /&gt;L&#039;avviso è il solito, non è una traduzione libera, quindi potete leggerla ma non utilizzarla nelle vostre scan. Nessuno ha questa libertà, e per Mayoi Neko è inutile chiedere se è possibile, la risposta sarà sempre no. (Magari ne riparliamo a maggio con il tankobon...)&lt;br /&gt;Detto questo, buona lettura!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1/4&lt;br /&gt;Nulla da dire, solo immagini ed il titolo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Testo: Il mio nome è Tsuzuki Takumi&lt;br /&gt;Sono il fratello della proprietaria dello &amp;quot;Stray Cat&#039;s&amp;quot;, una pasticceria sempre vuota.&lt;br /&gt;Ho per così dire un fare da otaku, anche se penso di essere un liceale normale...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Testo: Fumino Serizawa&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Testo: Chise Umenomori&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Testo: Nozomi Kiriya&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;A destra: Da qui inizia la mia storia assieme alle gatte randage...&lt;br /&gt;[Sotto l&#039;annuncio dell&#039;anime di aprile. A sinistra il vanto di vendite delle light.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6/7&lt;br /&gt;In alto a destra: Una nuova serializzazione.&lt;br /&gt;Nella stella gialla: Le vendite hanno sorpassato le 500.000 di copie!!&lt;br /&gt;[Sotto l&#039;annuncio di vendita della light novel.]&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Opera originale: Matsutomo Hiro&lt;br /&gt;Disegni: Yabuki Kentarou&lt;br /&gt;Character Design: Peko&lt;br /&gt;[Sopra l&#039;annuncio di Futagami Double dentro Jump, l&#039;annuncio per il LOVE COLOR! e per il 17° numero di To LOVE-Ru.]&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;In alto a sinistra: Sta per iniziare la nuova commedia scolastica con ragazze d&#039;alta tensione...&lt;br /&gt;Cerchio verde: 62 pagine con Apertura a colori&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mayoi Neko Overrun! [~Invasione delle gatte randagie]&lt;br /&gt;Capitolo 1. Non ti avevo chiesto di prendermi!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;[Pubblicità dell&#039;anime con cast e trama.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.9&lt;br /&gt;Testo: Inizia così la giornata di Takumi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Insegna: Pasticceria Stray Cats&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Bene!&lt;br /&gt;E&#039; ora di aprire!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Meglio pulire lo spogliatoio prima dell&#039;arrivo di Fumino...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.10&lt;br /&gt;Takumi: E-... ecco Serizawa Fumino-sama... siete già qui...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.11&lt;br /&gt;Fumino: Bru-...&lt;br /&gt;Brutto-&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Maniaco!!&lt;br /&gt;Muori due volte!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Ehi, Fumino...&lt;br /&gt;Ora stai meglio~?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.12&lt;br /&gt;Fumino: Perché?&lt;br /&gt;Non è che mi ero arrabbiata!&lt;br /&gt;Takumi: Lo eri, lo eri...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Parlando di cose serie,&lt;br /&gt;Cosa prende a tua sorella!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Sono due giorni che Otome-san, la proprietaria della pasticceria, non si fa vedere!&lt;br /&gt;Non è rimasto nulla di fresco da vendere!&lt;br /&gt;Fumino: Se rimaniamo così non verranno mai dei clienti!!&lt;br /&gt;Takumi: Uhh~ ma ogni volta è così...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.13&lt;br /&gt;Otome: Sono a casa!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Otome-neesan!&lt;br /&gt;Otome: Takumi, ben fatto come sostituto proprietario♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Otome: Anche tu, Fumino, grazie di tutto il lavoro fatto~!&lt;br /&gt;Fumino: Otome-san... questa volta dove siete andata?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Otome: A Saipan!&lt;br /&gt;Fumino: Eh?&lt;br /&gt;[Saipan è un&#039;isola americana nella zona delle Marianne.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.14&lt;br /&gt;Otome: Ho aiutato ed accompagnato una famiglia minacciata da uno strozzino a lasciare il paese.&lt;br /&gt;Fumino: Si è messa un&#039;altra volta in pericolo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Otome: Ah, giusto!&lt;br /&gt;Ho dei regali per voi!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Dei regali?&lt;br /&gt;Otome: Aspettate~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.15&lt;br /&gt;Fumino: Che facciamo se è tornata di nuovo con un gatto randagio?&lt;br /&gt;Takumi: Non cambierà molto se ne aggiungeremo uno o due...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Otome: Perdonate l&#039;attesa~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.16&lt;br /&gt;Otome: Ta-daaaaaan!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Otome: Si chiama Kiriya Nozomi-chan!&lt;br /&gt;Dai, saluta come ti avevo detto!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.17&lt;br /&gt;Nozomi: Nyah...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ragazzi: Ha-...&lt;br /&gt;Ha preso una persona!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scuola: Scuola Privata Umenomori&lt;br /&gt;Pietre: Vittoria - Sforzo - Amicizia&lt;br /&gt;?: Ha portato con sé una persona~!?&lt;br /&gt;Che sviluppo da gioco erotico!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.18&lt;br /&gt;Ragazzo: Quindi... quella ragazza che tipo è?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ragazzo: Una cameriera ben dotata di seno sarebbe perfetto,&lt;br /&gt;Così come una ragazza imbranata con gli occhiali!!&lt;br /&gt;O è del tipo anime notturni!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ragazzo: Oppure di quegli &amp;quot;Anime per bambine&amp;quot; che divertono anche i più grandi...?&lt;br /&gt;Takumi: Ieyasu... meglio lasciare quelle delusioni del 2-D...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ragazzo: Tipico della maestra Otome...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.19&lt;br /&gt;Ragazzo: E&#039; l&#039;unica persona che il sottoscritto ammira...!&lt;br /&gt;Takumi: Daigorou?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Daigorou: Quando un&#039;isola del sud rischia di inabissarsi a causa del riscaldamento globale, lei inizia a raccogliere piccoli ciottoli per creare una diga...!!&lt;br /&gt;Quando scoppia un incendio nella foresta a nord, è capace di correre lì solo con un pigiama ed un secchio...!!&lt;br /&gt;Queste sono cose che la gente normale non è in grado di fare!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Daigorou: Arriva anche a Saipan per salvare una povera famiglia minacciata da uno strozzino...&lt;br /&gt;Che persona piena di carità...!!&lt;br /&gt;Sfx: Ahh...&lt;br /&gt;Takumi: No... come familiare non è una cosa di cui vantarsi...&lt;br /&gt;?: Accidenti!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.20&lt;br /&gt;Fumino: Se accadesse qualcosa a Takumi od Otome-sam per queste pazzia...&lt;br /&gt;Dato che sono l&#039;unica a lavorare lì, chi mi pagherebbe lo stipendio!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Fumino...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Ti stai forse... preoccupando per noi?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Che idiozie vai dicendo!!?&lt;br /&gt;Muori due volte!!&lt;br /&gt;?: Non ti preoccupare!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.21&lt;br /&gt;?: Nulla creerà pericolo a Tsuzuki!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Sai perché?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Perché Tsuzumi Takumi è il servo della sottoscritta, che ha ereditato il nome del &amp;quot;Casato Umenomori&amp;quot;, un nome aristocratico di cui tutto il mondo è fiero!!&lt;br /&gt;E&#039; il servo di Umenomori Chise!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.22&lt;br /&gt;Fumino: Gh!&lt;br /&gt;Takumi: Umenomori!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Tsuzumi!&lt;br /&gt;La mano!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Caramella salata&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Mh~ è così dolce e salata~♬&lt;br /&gt;No, ehi!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.23&lt;br /&gt;Chise: Non ti stavo chiedendo quello!!&lt;br /&gt;Takumi: La sua bassa statura le ha fatto colpire subito un punto vitale...!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Forza,&lt;br /&gt;La mano!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: D&#039;accordo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Ohh~ bene, bene,&lt;br /&gt;Ora sì che sei un bravo servo!!&lt;br /&gt;[D&#039;ora in avanti sforzati di più!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.24&lt;br /&gt;Chise: Bravo, bravo♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Che schifo~...&lt;br /&gt;Mi fai venir voglia... di buttare via la nostra amicizia d&#039;infanzia!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Fumino...&lt;br /&gt;Chise: Cosa vuoi!? Una che sta sempre appiccicata a Tsuzuki non ha nulla da ridire, o sbaglio!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Tsuzuki è pieno di debiti nei miei confronti!!&lt;br /&gt;E&#039; solo grazie a me che Tsuzuki Otome non ha nulla di cui preoccuparsi! Perché ha Umenomori Chise come supporto!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.25&lt;br /&gt;Chise: L&#039;ho salvata durante quello scontro con la yakuza!&lt;br /&gt;L&#039;ho salvata quando si è accollata debiti non suoi!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Tutto grazie a me!!&lt;br /&gt;Ha potuto tutto perché io sono l&#039;erede del Casato Umenomori!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Proprio ieri ho noleggiato un jet perché Otome ne aveva necessariamente bisogno!!&lt;br /&gt;Takumi: Come pensavo, è andata così...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Quindi? Cosa?&lt;br /&gt;Cosa hanno a che fare con me?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.26&lt;br /&gt;Chise: Ti ricordo che questa è la mia scuola, e mio nonno è il presidente del consiglio d&#039;amministrazione!!&lt;br /&gt;Potrei anche chiedergli di cambiare solo la tua uniforme in un costume scolastico!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Se accadesse, ti metterei intorno al collo un bavaglino,&lt;br /&gt;E completerei con un ciuccio!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Dai, dai, calmatevi voi due...&lt;br /&gt;Ragazze: Devi stare zitto!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Waah&lt;br /&gt;Gyaaah&lt;br /&gt;Daigorou: Sempre lo stesso spettacolo...&lt;br /&gt;Già... anche oggi un giorno di pace...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.27&lt;br /&gt;Takumi: Ahh... anche oggi sono a pezzi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Comunque perché state venendo con me?&lt;br /&gt;Ieyasu: Così facendo potrò vedere con i miei occhi quella bellissima ragazza!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Ieyasu, credevo non fossi interessato nelle ragazze 3-D, o sbaglio?&lt;br /&gt;Ieyasu: Ci sono anche le eccezioni,&lt;br /&gt;Come una seiyuu che in realtà è una mangaka!&lt;br /&gt;Takumi: Non credo esistano...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Però facendoli venire, potrebbe sentirsi più a casa...&lt;br /&gt;Soprattutto con Fumino e la roba che riporta a casa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.28&lt;br /&gt;Ieyasu: Dov&#039;è? Non c&#039;è!&lt;br /&gt;Takumi: Probabilmente è in sala...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Non credo si cambi come Fumino...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Dopotutto è la sala, non dovrebbe...&lt;br /&gt;Sono a ca-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.29&lt;br /&gt;Nozomi: Bentornato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.30&lt;br /&gt;Ieyasu: Che c&#039;è, Takumi?&lt;br /&gt;E&#039; lì!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Wah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Ahh, che sto facendo!!?&lt;br /&gt;Non sarebbe meglio uscire!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Takumi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.31&lt;br /&gt;Fumino: E&#039; andata via la luce in ufficio...!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Vattene da qui, idiota!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ieyasu: Ben fatto, Takumi...&lt;br /&gt;Ed io che credevo che un pervertito fortunato come questo esistesse solo nel 2-D...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.32&lt;br /&gt;Nozomi: Ti ringrazio...&lt;br /&gt;Per l&#039;uniforme... che mi hai prestato...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Non c&#039;è di che...&lt;br /&gt;Però non ti muovere troppo, altrimenti si vedrebbe che non porti le mutande!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Accidenti... Otome-san sta lavando tutti i tuoi vestiti...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.33&lt;br /&gt;Fumino: Anche tu però! Non te ne puoi stare con la testa fra le nuvole dopo aver fatto la doccia e non aver indossato nulla!!&lt;br /&gt;Almeno prenditi un asciugamano o copriti con la mano...!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Nozomi: Perché?&lt;br /&gt;Fumino: Come perché... è imbarazzante!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Nozomi: Non mi importa...&lt;br /&gt;Fumino: Ahhh, a me importa, quindi smettila!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Pensa a noi ragazze!! Se un uomo ci vedesse non solo il corpo, ma anche le mutande, ci dovrebbe essere permesso di punirlo con tutto quello crediamo sia giusto!!!&lt;br /&gt;Takumi: Uh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.34&lt;br /&gt;Otome: Cosa~?&lt;br /&gt;Che bello, sono tutti qui~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ieyasu: Maestra Otome!&lt;br /&gt;Daigorou: Perdoni l&#039;intrusione...&lt;br /&gt;Otome: Ieyasu-kun, Daigorou-kun, da quanto tempo~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Otome-san!&lt;br /&gt;Vuoi davvero tenere questa ragazza qui!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.35&lt;br /&gt;Otome: Eh~ però...&lt;br /&gt;Sembra non abbia altrove dove andare...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Non ha dove andare?&lt;br /&gt;Otome: Già...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Otome: Questa ragazza... era seduta da sola, in un angolo della stazione...&lt;br /&gt;Proprio come un gatto randagio...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Un gatto randagio...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Ehi! Adesso però questo è solo un negozio di dolci abbandonato!! Otome-san, tu non ci sei mai!&lt;br /&gt;Takumi non sa cuocere nulla! E poi abbiamo già 15 gatti...&lt;br /&gt;Mi spieghi come possiamo mantenere un&#039;altra ragazza!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.36&lt;br /&gt;Nozomi: Se creo fastidio,&lt;br /&gt;Posso andare via...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Nozomi: Vi ringrazio per il pasto e la doccia,&lt;br /&gt;E&#039; stato più di quanto potessi sperare...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Quello sguardo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.37&lt;br /&gt;Otome: Ca-... calma, calma, non crei fastidio, rimani qui con noi!&lt;br /&gt;Ehi! Potrebbe aiutare con il negozio... vero, Takumi?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: G-... già...&lt;br /&gt;Possibile... che questa ragazza...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Sia come...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Entrambi: Noi...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.38&lt;br /&gt;Mikan: Vediamo...&lt;br /&gt;Questo e questo, prego...&lt;br /&gt;Oggetto 1: Mango Layer Cheese Cake 350 Yen&lt;br /&gt;Oggetto 2: Berry Mille Crepes 380 Yen&lt;br /&gt;Oggetto 3: Roll Cake 560 Yen&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Il tempo potrebbe cambiare presto, prestate attenzione.&lt;br /&gt;Mikan: Grazie!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Ha un fiore sulla testa?&lt;br /&gt;Celine: Mau~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.39&lt;br /&gt;Takumi: Fumino,&lt;br /&gt;Per oggi è meglio che torni a casa prima, qui sto per chiudere.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Sta-... stai zitto!&lt;br /&gt;Non devi certo preoccuparti per me!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Hai una faccia che ringrazia per la preoccupazione...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Nozomi: Ho finito di pulire.&lt;br /&gt;Takumi: Ah... ben fatto, Kiriya-san!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Nozomi: Puoi chiamarmi Nozomi...&lt;br /&gt;Ho trovato questo in sala.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.40&lt;br /&gt;Takumi: Da Otome-neesan?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lettera: Prenditi cura di Nozomi-chan da parte mia per un po&#039;. Stasera potrei non tornare a casa♡ Otome&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Co-...&lt;br /&gt;Cosa!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: O-... Otome-san crea sempre problemi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Eh, vai a casa?&lt;br /&gt;Fumino: Ovvio, no?&lt;br /&gt;Non mi accompagnare!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.41&lt;br /&gt;Takumi: Ah! I vestiti di Nozomi si sono asciugati, quindi puoi cambiarti l&#039;uniforme!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Scusami un attimo, accompagno Fumino!&lt;br /&gt;Nozomi: Eh...? Però aveva detto di non accompagnarla...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Fumino non dice la verità,&lt;br /&gt;Quello che ha detto ha il significato di &amp;quot;Voglio che tu mi accompagni&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.42&lt;br /&gt;Fumino: Ti avevo anche detto di non accompagnarmi...&lt;br /&gt;Takumi: Lo so, lo so...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: E&#039; passato molto dall&#039;ultima volta che sono stato nella Chiesa di Serizawa...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Beh, io vado!&lt;br /&gt;Fumino: Eh...? Non vuoi rimanere?&lt;br /&gt;Anche le altre sorelle potrebbero...&lt;br /&gt;Volerti incontrare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.43&lt;br /&gt;Takumi: Non posso lasciarla da sola, no?&lt;br /&gt;Fumino: Già...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Stupido Takumi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.44&lt;br /&gt;Kyoko: Ecco che compare Magical Kyoko~♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Mhh~&lt;br /&gt;Non riesco a calmarmi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Uh~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.45&lt;br /&gt;Fumino: N-... non sono mica preoccupata!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Dindon&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Otome-neesan? Meno male che sei q-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.46&lt;br /&gt;Fumino: M-... mi sono dimenticata delle cose!&lt;br /&gt;Non sono di certo preoccupata per Nozomi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Già...&lt;br /&gt;Grazie, Fumino...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Nozomi: Takeru, un asciugamano...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: N-... non fissarla!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.47&lt;br /&gt;Takumi: Bene... vado a dormire nella mia stanza...&lt;br /&gt;Fumino: Vai, fallo! Se sbircerai ti ucciderò!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Eh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.48&lt;br /&gt;Takumi: Manca la luce...&lt;br /&gt;Fumino: Non ci credo... non c&#039;è elettricità!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Kyah!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Aha...&lt;br /&gt;Possiamo solo dormire...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Vuo-vuoi forse lasciarci da sole qui!!?&lt;br /&gt;Takumi: Eh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: E dai...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.49&lt;br /&gt;Takumi: Ci sono così tanti motivi che dicono che è sbagliato...&lt;br /&gt;Fumino: Io lo odio! Per me non c&#039;è niente di peggio!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Però sono costretta ad accettarlo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Nozomi: Concordo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.50&lt;br /&gt;Takumi: E&#039; caduto...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Fumino?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Uh~ sto-... sto bene...&lt;br /&gt;Takumi ha paura! Non ho scelta che farlo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.51&lt;br /&gt;Sfx: Brrrr&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Come in passato, eh...?&lt;br /&gt;Fumine: Cosa stai dicendo? Non ti capisco proprio!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.52&lt;br /&gt;Lettera: Vi ho causato troppi problemi, perciò ho deciso di andarmene.&lt;br /&gt;Nozomi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.53&lt;br /&gt;Riquadro: La mattina dopo&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Ieyasu! Daigorou! Da voi!?&lt;br /&gt;Ieyasu: Niente!&lt;br /&gt;Siamo arrivati fino alla stazione, ma niente!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Merda...&lt;br /&gt;Nozomi... perché...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.54&lt;br /&gt;Takumi: Mi dispiace chiedervelo, però... potreste cercare ancora?&lt;br /&gt;Daigorou: D&#039;accordo!&lt;br /&gt;Ieyasu: Ho un&#039;idea, lascia fare a me!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Potrebbe essere colpa mia...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Cosa vuoi dire, Fumino?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Di sicuro avrà pensato... di non voler interferire con me...&lt;br /&gt;Che qui non c&#039;è posto per lei...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.55&lt;br /&gt;Takumi: Eh...?&lt;br /&gt;Fumino: Se non lo capisci, sei un&#039;idiota, Takumi!&lt;br /&gt;Lei è... come noi in passato!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Come quando sei scappato dalla chiesa!!&lt;br /&gt;La ragione è la stessa!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Tsuzuki!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.56: Abbiamo l&#039;esatta posizione di Kiriya Nozomi!!&lt;br /&gt;Te la mando immediatamente via telefono!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Eh!?&lt;br /&gt;Chise: Beh! Per il Casato Umenomori è una banalità!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Perché Umenomori sta...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ieyasu: Ho un&#039;idea!!&lt;br /&gt;Takumi: Ieyasu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.57&lt;br /&gt;Maggiordomo: Siete una persona gentile, Chise-ojousama.&lt;br /&gt;Chise: Fmh! E&#039; compito del padrone prendersi cura dei problemi dei suoi servi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Ovviamente! Per avermi fatto andare in giro così presto la mattina&lt;br /&gt;Tsuzuki dovrà ripagarmi ampiamente con il suo corpo♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chise: Nyohoho! Mi divertirò♬&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.58&lt;br /&gt;Nozomi: Anche tu sei solo?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Nozomi: Capisco...&lt;br /&gt;Così sono ancora più cosa...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Nozomi!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.59&lt;br /&gt;Takumi: Meno male...&lt;br /&gt;L&#039;abbiamo trovata...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Nozomi: Perché?&lt;br /&gt;Posso solo crearvi problemi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Nozomi: Non vi preoccupate per me,&lt;br /&gt;Io non ho famiglia... non ho amici...&lt;br /&gt;E&#039; meglio lasciarmi so-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.60&lt;br /&gt;Takumi: Sapevo... sapevo che era così...&lt;br /&gt;Nozomi è come noi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Nozomi: Eh...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.61&lt;br /&gt;Takumi: Anche noi siamo come te...&lt;br /&gt;Io e Fumino... siamo orfani proprio come te, Nozomi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Per i miei genitori fu un incidente...&lt;br /&gt;Dopodiché venni portata nello stesso orfanotrofio della chiesa di Nozomi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Venni abbandonato su un lenzuolo di Tatami.&lt;br /&gt;Venni chiamato Takumi perché l&#039;orfanotrofio volle lasciarmi parte del &amp;quot;Soprannome&amp;quot;, &amp;quot;Tatami&amp;quot;. Hanno tolto un tratto ed è diventato &amp;quot;Takumi&amp;quot;... divertente, vero?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.62&lt;br /&gt;Takumi: L&#039;orfanotrofio chiuse quando avevo 6 anni.&lt;br /&gt;I nostri compagni vennero presi ad uno ad uno, lasciando lì solo noi due.&lt;br /&gt;La chiesa però non aveva abbastanza risorse per entrambi,&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Perciò scappai da solo.&lt;br /&gt;&amp;quot;Se rimanessi, creerei solo problemi&amp;quot;...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Stavo seduto senza un posto in cui andare, quando la persona che mi prese arrivò...&lt;br /&gt;Otome-neesan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.63&lt;br /&gt;Takumi: Quindi sono la persona #1 ad essere stata presa da Otome-neesan.&lt;br /&gt;Nozomi, tu sei la #2.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Per questo non posso abbandonarti,&lt;br /&gt;Perché è come vedere noi nel passato!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: P-... per me non è così!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fumino: Però se Nozomi non fosse tornata indietro, sarebbe stato come se avessi cacciato via un&#039;altra persona...&lt;br /&gt;E lo avrei detestato...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.64&lt;br /&gt;Takumi: Visto...? Anche Fumino si preoccupa per te,&lt;br /&gt;Solo che non vuole dirlo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Otome-neesan è sempre pronta ad aiutare gli altri, e per questo spesso non è in casa. Dato che sono un liceale, creo sempre problemi alla nee-san...&lt;br /&gt;E senza l&#039;aiuto di Fumino, il negozio non potrebbe aprire...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Però va bene così,&lt;br /&gt;Va bene portare problemi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Perché... è questo che ci lega!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.65&lt;br /&gt;Nozomi: Però... io...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Non siamo già&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Takumi: Una famiglia?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.66&lt;br /&gt;Nozomi: Nyah...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Così oggi,&lt;br /&gt;Al nostro Stray Cat&#039;s,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ok, aggiorniamo con cose serie.&lt;br /&gt;A partire da Gennaio è iniziata su Jump Square la nuova serie di Yabuki, che poi sua non è perché è l&#039;adattamento Pag.67&lt;br /&gt;Riquadro: Abbiamo aggiunto&lt;br /&gt;Un nuovo membro alla nostra famiglia!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Testo: E&#039; qui che riunisce tutta la felicità...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Continua!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mayoi Neko Overrun! Continua nel 3° Numero&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.68&lt;br /&gt;Semplici descrizioni dei personaggi. </description>
			<pubDate>Sat, 10 Apr 2010 16:59:15 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21459</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fullmetal Alchemist 106</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21431</link>
			<description>La prossima volta che Scar parla così tanto lo soffoco!&lt;br /&gt;Come al solito, traduzione &lt;strong&gt;non&lt;/strong&gt; libera.&lt;br /&gt;Buona lettura!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Scar: Ed e gli altri sono stati salvati dal cerchio di trasmutazione creato da Scar e dalla gente di Ishval.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Sembra che i miei compagni di Ishval siano riusciti a posizionare i loro cerchi nel punto giusto...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ran: Questa&lt;br /&gt;E&#039; Rentanjutsu?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: E&#039; il risultato delle ricerche di mio fratello.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2/3&lt;br /&gt;Capitolo 106. L&#039;abisso dell&#039;orgoglio&lt;br /&gt;[Nota: Sarebbe più corretto lasciare come in originale Orgoglio come Pride (ed avere il doppio gioco su termine e nome), solo che così facendo si avrebbe un titolo (L&#039;abisso del Pride) che non avrebbe alcun senso in italiano.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;Scar: Le formule base dell&#039;alchimia arrivarono in questo paese 350 anni fa.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: La fonte del suo potere deriva dall&#039;energia della crosta terrestre... o così ci viene detto.&lt;br /&gt;Portate in questo paese, le formule sono state usate dalle persone senza problemi per il bene della società.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Anche mio fratello iniziò a studiare l&#039;alchimia per aiutare gli altri.&lt;br /&gt;Durante i suoi studi ha appreso un&#039;arte chiamata &amp;quot;Rentanjutsu&amp;quot; proveniente dall&#039;est che catturò il suo interesse.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Tuttavia non trovo nessuna informazione riguardo la Rentanjutsu ad Amestris...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ran: Nulla?&lt;br /&gt;In tutta la grande nazione dell&#039;alchimia?&lt;br /&gt;Scar: Già...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Scar: Era come se qualcuno avesse rimosso di proposito ogni informazione riguardante la Rentanjutsu.&lt;br /&gt;Ed: Perché non c&#039;è niente sulla Rentanjutsu!?&lt;br /&gt;E&#039; la Biblioteca Nazionale di Central, la più grande della nazione!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Alla fine mio fratello decise di farsi portare i libri direttamente dall&#039;Est.&lt;br /&gt;La Rentanjutsu è un&#039;arte che usa lo scorrere del potere della Terra,&lt;br /&gt;E mentre approfondiva la ricerca, mio fratello scoprì delle discordanze dell&#039;Alchimia di questo paese, che si diceva &amp;quot;Utilizzare l&#039;energia della crosta terrestre&amp;quot;...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Come una barriera tra gli alchimisti e l&#039;energia della crosta terrestre,&lt;br /&gt;Ed ipotizzò l&#039;esistenza di un altro fattore in gioco.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ran: Quando entrai in questo paese...&lt;br /&gt;Ebbi come la brutta sensazione che il sottosuolo fosse pieno di persone...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Scar: Già,&lt;br /&gt;Colui che ha portato l&#039;alchimia in questo paese e che si estende in tutto il sottosuolo della nazione...&lt;br /&gt;La pietra filosofale!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Ohhhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Padre: La barriera contro l&#039;alchimia è inefficiente...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Mio fratello proseguì negli studi&lt;br /&gt;Ed alimentato dai suoi dubbi sul genocidio di Ishval, realizzò che l&#039;intera nazione era attraversata da un cerchio alchemico creato dal sangue.&lt;br /&gt;Con l&#039;intensificarsi della guerra e conscio del potere dell&#039;esercito nazionale, mio fratello realizzò che sarebbe stato impossibile evitare il completamento del cerchio...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.9&lt;br /&gt;Scar: Pensò allora di &amp;quot;Usare contro di loro il cerchio che avevano realizzato&amp;quot;.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Usando il cerchio che circondava Amestris&lt;br /&gt;Realizzò con la Rentanjutsu un cerchio che neutralizzava la pietra filosofale&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Annullando la barriera che impediva di usare l&#039;energia della crosta terrestre.&lt;br /&gt;Completò così il suo nuovo cerchio di trasmutazione nazionale.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Mio fratello ci affidò la sua conoscenza sperando che noi saremmo stati in grado di fermare il creatore del cerchio di sangue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.10&lt;br /&gt;Ed: Grandioso!!&lt;br /&gt;Sto solo trasmutando leggermente ed il risultato è QUESTO!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.11&lt;br /&gt;Ed: Nowaaaah!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Bastardo!!&lt;br /&gt;Sto diventando sempre più forte, ma sembro comunque una goccia che vuole spegnere un incendio!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.12&lt;br /&gt;Hohen: Anche una goccia è importante!!&lt;br /&gt;Non ti fermare!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Ormai il suo corpo riesce a mantenere a malapena quel così detto &amp;quot;Dio&amp;quot;,&lt;br /&gt;E&#039; un pallone che sta per esplodere!!&lt;br /&gt;Ogni frammento di pietra che usa per attaccarci porta il suo corpo al limite!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.13&lt;br /&gt;Ed: Quanto ancora ci vorrà!!?&lt;br /&gt;Hohen: Non ne ho idea,&lt;br /&gt;Però lascia la difesa a me!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.14&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.15&lt;br /&gt;Greed: Ohh!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Che...?&lt;br /&gt;Wow!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.16&lt;br /&gt;Greed: Fantastico!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Che nostalgia,&lt;br /&gt;E&#039; dove si fece quel bagno il vecchio me!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Perché non ci entri anche-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.17&lt;br /&gt;Ed: Levati, Greed!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.18&lt;br /&gt;Ed: Ahhh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.19&lt;br /&gt;Hohen: Mh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.20&lt;br /&gt;Zanpano: Che diavolo sta succedendo là sotto!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Non vi muovete!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Rimanete fermi...&lt;br /&gt;Alex: Mh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.21&lt;br /&gt;Alex: Tenente Hawkeye!?&lt;br /&gt;Riza: Maggiore!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.22&lt;br /&gt;Al: Che...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Maledetto bastardo, vuole rinfoltire la sua pietra!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.23&lt;br /&gt;Al: Wah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Ah!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Anche Lin...&lt;br /&gt;Aspetta!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Izumi: Seguilo!&lt;br /&gt;Al: Sì!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Izumi: Dobbiamo portarti al sicuro!&lt;br /&gt;Roy: Mi dispiace...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.24&lt;br /&gt;Roy: Di essere così inutile in un momento così delicato...&lt;br /&gt;Mi vergogno di me stesso...!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Izumi: Eddai,&lt;br /&gt;Succede anche questo...&lt;br /&gt;Al: Nii-sa...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Izumi: Ed!&lt;br /&gt;Al: Nii-san!!&lt;br /&gt;Ed: Andate avanti!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Sembra che lui voglia me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.25&lt;br /&gt;Al: Nii-...&lt;br /&gt;Izumi: Andiamo, Al!&lt;br /&gt;Dobbiamo fermarlo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Izumi: Non puoi perdere, Ed!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Ovvio!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.26&lt;br /&gt;Sig: Izumi!!&lt;br /&gt;Izumi: Caro!&lt;br /&gt;Riza: Colonnello!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sig: Stai bene, Izumi!!!?&lt;br /&gt;Izumi: Caro!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Izumi: Non è il momento di rilassarsi,&lt;br /&gt;Vi affido il colonnello!&lt;br /&gt;Riza: E&#039; ferito, colonnello!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.27&lt;br /&gt;Roy: Hanno preso i miei occhi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Izumi: Non possiamo rimanere, dobbiamo andare di sopra a fermarlo!&lt;br /&gt;Ciao, ciao!&lt;br /&gt;Alex: Ah!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Olivier: Di sopra?&lt;br /&gt;Soldato: Andiamo a dargli supporto?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Tenente...&lt;br /&gt;Come stanno le tue ferite?&lt;br /&gt;Riza: Non di nuovo, deve preoccuparsi di se stesso!! I suoi occhi...&lt;br /&gt;Roy: Tenente!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Puoi ancora combattere?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.28&lt;br /&gt;Riza: Sicuro!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Su,&lt;br /&gt;Su,&lt;br /&gt;Su!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Ah?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Merda...&lt;br /&gt;Avrei fatto di certo prima con l&#039;alchimia...&lt;br /&gt;Forza!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.29&lt;br /&gt;Ran: Signore!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Sono Greed!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Sei venuta qui anche tu?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Wrath,&lt;br /&gt;Anche tu sei morto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.30&lt;br /&gt;Greed: E guarda che faccia soddisfatta...&lt;br /&gt;Mi fai incazzare!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Pride: Greed, maledetto...!&lt;br /&gt;Non solo hai tradito il padre, ma ti sei anche alleato con gli umani!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Pride: Hai gettato via l&#039;orgoglio di essere un Homunculus!&lt;br /&gt;Che vergogna...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Perché però voi gli avete sempre ubbidito?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.31&lt;br /&gt;Pride: Che stupida domanda,&lt;br /&gt;Quale figlio non seguirebbe il proprio padre?&lt;br /&gt;Ed: Gh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Ah!&lt;br /&gt;Gli stupidi siete voi!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Siete degli esseri che non sanno neanche pensare con la propria testa!&lt;br /&gt;Greed è un umano più evoluto di voi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.32&lt;br /&gt;Ed: Dah...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Non capirò...&lt;br /&gt;Non lo capirò mai!&lt;br /&gt;Perché fate quello che vi dice...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Guarda a quello che ti abbiamo fatto,&lt;br /&gt;Nonostante tutto lui non ha fatto niente per te!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.33&lt;br /&gt;Pride: Allora, cosa vuoi dire!!?&lt;br /&gt;Non pensare di usare la vostra logica umana contro noi Homunculus!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Selim: E&#039; la mia scommessa,&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Selim: Usare il mio corpo che si sta sbriciolando per costringere il colonello Mustang ad aprire la porta...&lt;br /&gt;Ed: Ugaaaaaaah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.34&lt;br /&gt;Pride: Il contenitore che il Padre mi ha donato non è più stabile...!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Pride: Edward Elric!!&lt;br /&gt;Tu sei un mio consanguineo, nato come mio padre da Hohenheim!!&lt;br /&gt;Tu sei più vicino a noi di ogni altro umano, e scommetto che il tuo corpo sia adatto a diventare il mio nuovo contenitore!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Pride: Dammi un nuovo contenitore...&lt;br /&gt;Dammi la tua carne!&lt;br /&gt;Ed: Ahhhhhhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.35&lt;br /&gt;Pride: Nh...&lt;br /&gt;Ah...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Pride: Cosa?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kimblee: Non puoi averlo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kimblee: Non puoi averlo, Homunculus Pride.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.36&lt;br /&gt;Pride: Kimblee!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Pride: Non è possibile...&lt;br /&gt;Nessuno può mantenere coscienza di sé in questo tempesta di anime...&lt;br /&gt;Kimblee: Tempesta?&lt;br /&gt;Non voglio avere delle risate...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.37&lt;br /&gt;Pride: Le grida di angoscia&lt;br /&gt;Sono una ninna nanna per le mie orecchie!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Ohh~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Pride: Nh...&lt;br /&gt;Kh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.38&lt;br /&gt;Pride: Kimblee, perché stai interferendo!!?&lt;br /&gt;Kimblee: Se tu fossi in grado di combattere non ti avrei disturbato...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kimblee: Parlavi di orgoglio degli Homunculus, ed intanto cercavi di sfuggire alla tua crisi cercando rifugio all&#039;interno di una forma di vita che ritieni inferiore...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kimblee: Sei&lt;br /&gt;Orribile!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.39&lt;br /&gt;Pride: Sto per essere ucciso!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kimblee: Ucciso?&lt;br /&gt;Non capisci proprio Edward Elric!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.40&lt;br /&gt;Sfx: Ahhhh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.41&lt;br /&gt;Pride: Ha trasformato se stesso nella pietra filosofale...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.42&lt;br /&gt;Pride: Assurdo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Pride: Mi sta penetrando!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.43&lt;br /&gt;Ed: Ti ho preso, Pride!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Pride: Fermo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Pride: Fermo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.44&lt;br /&gt;Pride: Non entrare dentro di me~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.45&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.46&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.47&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.48&lt;br /&gt;Ed: Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.49&lt;br /&gt;Ed: Quindi è questa la tua vera forma?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.50&lt;br /&gt;Ed: Quando sarà tutto finito dovrai scusarti con la signora Bradley!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Fino ad allora aspetterai lì,&lt;br /&gt;Stupido Selim!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.51&lt;br /&gt;Selim: Ma.&lt;br /&gt;Ma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.52&lt;br /&gt;Soldato: Che cosa-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Ahh!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Ah...&lt;br /&gt;Gh-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Gh-...&lt;br /&gt;Agh...&lt;br /&gt;Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.53&lt;br /&gt;Padre: Mh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Baaaah!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Coff...&lt;br /&gt;Ahh...&lt;br /&gt;Hii...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Honen: Mi dispiace interrompere il tuo pasto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.54&lt;br /&gt;Hohen: Basta così!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Papà!&lt;br /&gt;Hohen: Siamo arrivati in tempo,&lt;br /&gt;Sta cercando di crearsi nuove pietre filosofali!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Servono a questo gli umani.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Perché li disprezzi tanto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.55&lt;br /&gt;Hohen: Dagli umani viene la pietra filosofale da cui vengono gli Homunculus,&lt;br /&gt;Quindi cosa può creare un Homunculus?&lt;br /&gt;Cosa puoi far nascere?&lt;br /&gt;Quel Dio che porta solo distruzione?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Ti definisci l&#039;essere finale, ma la tua stessa esistenza va verso un vicolo cieco.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Tu dici?&lt;br /&gt;E se facessi nascere degli umani?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.56&lt;br /&gt;In basso: Gi&lt;br /&gt;Gi&lt;br /&gt;Gi&lt;br /&gt;Gi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.57&lt;br /&gt;Re: Ah...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Re: Ah&lt;br /&gt;Ah&lt;br /&gt;Ah...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Re: Ah&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;Ahhh!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Re Xerxes...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.58&lt;br /&gt;Ball: Ah&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ball: Ah&lt;br /&gt;Ah&lt;br /&gt;Ah&lt;br /&gt;Ah&lt;br /&gt;Ah&lt;br /&gt;Ah&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ball: Ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.59&lt;br /&gt;Ball: Ah&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ball: Uhh&lt;br /&gt;Uhh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ball: Agyah&lt;br /&gt;Biiih&lt;br /&gt;Mama&lt;br /&gt;Mama&lt;br /&gt;Ogya&lt;br /&gt;Ogya&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Fermi!! Fermatevi!!&lt;br /&gt;Ball: Ahh...&lt;br /&gt;Eccolo...&lt;br /&gt;Un corpo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ball: Tornerò umano...&lt;br /&gt;Da quanto...&lt;br /&gt;Quanto dolore...&lt;br /&gt;Onii-chan!&lt;br /&gt;Al: No...&lt;br /&gt;Vi sbagliate!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Allora? Non basta?&lt;br /&gt;Devo crearne altri?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.60&lt;br /&gt;Ball: Un corpo!&lt;br /&gt;Hohenheim!&lt;br /&gt;Guarda!&lt;br /&gt;Un corpo...!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Schiavi: E&#039; favoloso leggere e scrivere!&lt;br /&gt;Già, così per i padroni è più difficile comandarci!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padrone: Sai scrivere?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Ragazzi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Re: Ahh...&lt;br /&gt;Immor-&lt;br /&gt;Ta-&lt;br /&gt;Lità...&lt;br /&gt;Guarda...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Re: Sono&lt;br /&gt;Ancora&lt;br /&gt;Vivo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.61&lt;br /&gt;Hohen: Homunculus!!!&lt;br /&gt;Maledetto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.62&lt;br /&gt;Re: Immor-&lt;br /&gt;Ta-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.63/64&lt;br /&gt;Hohen: Ac-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.65&lt;br /&gt;Testo: Nessun sentimento... è il potere che distrugge tutto!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Continua nel 6° numero, in vendita dal 12 maggio.</description>
			<pubDate>Fri, 09 Apr 2010 17:17:25 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/21431</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fullmetal Alchemist 105</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/20741</link>
			<description>Calda calda di traduzione. Naturalmente non è perfetta al 100%, per cui più tardi la checkerò, ma per il momento è già la migliore del web in italiano.&lt;br /&gt;Ovviamente ricordo che &lt;strong&gt;non&lt;/strong&gt; è una traduzione libera, quindi nessuno bimbominkia può usarla, pena la cecità precoce (che tanto già verrà...)&lt;br /&gt;Buona lettura!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cover.&lt;br /&gt;Testo: Lasciate fare a me!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Ed: Il sole rappresenta l&#039;uomo,&lt;br /&gt;La luna rappresenta la donna.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Quando sole e luna si fondono, uomo e donna si uniscono in uno stesso coropo...&lt;br /&gt;Al: In poche parole... rappresenta l&#039;essere perfetto...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: L&#039;essere perfetto... credi parli dell&#039;immortalità?&lt;br /&gt;Ed: Mhh...&lt;br /&gt;Credo parli di qualcosa di meglio, non trovi?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Qualcosa di meglio?&lt;br /&gt;Ed: Per esempio...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Dio.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Testo: I due fratelli si domandano cosa sia &amp;quot;L&#039;essere Perfetto&amp;quot;. La prova di Dio...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2/3&lt;br /&gt;Testo: L&#039;uomo che ha assorbito la Verità ora siede come un Dio...&lt;br /&gt;Capitolo #105. Il trono di Dio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;Mei: Hai creato la Pietra Filosofale con le persone di questo paese...&lt;br /&gt;Per usarla per controllare Dio...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Izumi: Quante persone hai sacrificato?&lt;br /&gt;Roy: Il nostro paese ha quasi 50 milioni di abitati!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Ci-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Vi ringrazio, sacrifici umani,&lt;br /&gt;Ora il vostro compito è completo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Hohen: Rimanete accanto a me!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Non potete più usare l&#039;alchimia.&lt;br /&gt;Non potete più aprire la porta.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Pam &lt;br /&gt;Ed: Gh-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Ed: Cazzo!!&lt;br /&gt;Non riesco ad usare l&#039;alchimia!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Addio, sacrifici umani...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Darious: Che sta succedendo adesso!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.9&lt;br /&gt;Hohen: Rimanete tutti accanto a me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.10&lt;br /&gt;Niente &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.11&lt;br /&gt;Hohen: Gh-...&lt;br /&gt;Nh-... &lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Vi prego... tutti voi...&lt;br /&gt;Datemi la vostra forza...!!&lt;br /&gt;Anime: Forza, Hohenheim!&lt;br /&gt;Usa la mia forza!&lt;br /&gt;Sì!&lt;br /&gt;Usa la mia vita!&lt;br /&gt;Non ti arrendere!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Ohh...&lt;br /&gt;Per una pietra da 500.000 anime, stai facendo del tuo meglio.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Però è il tempo il tuo nemico...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.12&lt;br /&gt;Ed: Caz-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Per riuscire a difenderti da quell&#039;attacco dall&#039;alto hai rinunciato alla difesa dal basso...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Merda!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.13&lt;br /&gt;Ed: L&#039;alchimia non funziona!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.14&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.15&lt;br /&gt;Al: Mei!!&lt;br /&gt;Mei: Lasciate il controllo del terreno a me, Alphonse-sama!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.16&lt;br /&gt;Mei: La specialità del Rentanjutsu è leggere lo scorrere della forza sul terreno!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Maggiore diventa quella forza...&lt;br /&gt;Maggiore è la forza che posso utilizzare!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.17&lt;br /&gt;Padre: Anche se posso ricostruirlo in seguito,&lt;br /&gt;Vorrei non distruggere questo posto...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: No...&lt;br /&gt;E&#039; un...&lt;br /&gt;Padre: Hai capito.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Ora che nelle mie mani tengo il potere di Dio,&lt;br /&gt;Posso creare un sole sul palmo della mia mano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.18&lt;br /&gt;Hohen: La fusione...&lt;br /&gt;Nucleare... del Sole...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Sparite,&lt;br /&gt;Alchimisti!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.19&lt;br /&gt;Padre: Mh...&lt;br /&gt;Ohh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: L&#039;hai notato?&lt;br /&gt;Il battere del cuore che non ha mai smesso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.30&lt;br /&gt;Hohen: L&#039;anima degli abitanti di questo paese è ancora connessa al corpo grazie a quel filo che viene chiamato spirito.&lt;br /&gt;Già... proprio un feto unito alla madre dal cordone ombelicale.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Ancora non sono tue.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Cos&#039;hai fatto, Hohenheim?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Ho passato anni a pianificare cosa fare in occasione di questo giorno.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Posizionando parte della pietra filosofale che è dentro di me&lt;br /&gt;In varie parte della Terra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.21&lt;br /&gt;Anima: E&#039; arrivato il momento.&lt;br /&gt;Quell&#039;Homunculus del Fiasco ha esagerato.&lt;br /&gt;Noi non abbiamo più un corpo in cui tornare, però la gente di Amestris lo ha!&lt;br /&gt;Mhh,&lt;br /&gt;E&#039; ora di usare la nostra anima.&lt;br /&gt;Già, dobbiamo riportare le loro anime nei loro corpi.&lt;br /&gt;Già!&lt;br /&gt;Quel cerchio può essere attivato solo per un secondo,&lt;br /&gt;Non possiamo sbagliare!&lt;br /&gt;Staccheremo le anime di Amestris dal suo corpo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.22&lt;br /&gt;Padre: Non so cosa stai cercando di fare, ma hai detto di aver messo la Pietra Filosofale in un luogo specifico?&lt;br /&gt;Quindi?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Se anche volessi trasmutarli non accadrebbe nulla senza un cerchio.&lt;br /&gt;Hohenheim: Ma io ho un cerchio!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Si attiverà da solo al momento opportuno...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: E farà precipitare dal cielo&lt;br /&gt;Un potere strabiliante!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.23&lt;br /&gt;Hohen: L&#039;eclissi farà cadere sulla Terra l&#039;oscurità della Luna...&lt;br /&gt;L&#039;ombra!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Anima: E&#039; ora di andare,&lt;br /&gt;Hohenheim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.24&lt;br /&gt;Padre: Vorresti interferire con me, Hohenheim!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohenheim: Sono qui per questo, Homunculus del Fiasco!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.25/26&lt;br /&gt;Hohen: Il momento in cui hai assorbito quel tale Dio è iniziato il nostro contrattacco!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Nh-...&lt;br /&gt;Hohen: Le anime sono legate completamente al corpo.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Hai bisogno di un&#039;energia incredibile per separarli...&lt;br /&gt;Il contrario però è semplice,&lt;br /&gt;Ti basta rilasciare l&#039;anima.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Se il corpo esiste ancora integramente, l&#039;anima vi ritornerà istintivamente.&lt;br /&gt;Proprio come un magnete.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.27&lt;br /&gt;Darius: E questo da dove arriva!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.28&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.29&lt;br /&gt;Donna: Uh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Coff coff&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Falman: Ehi, state bene!?&lt;br /&gt;Sfx: Coff&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Breda: Cos&#039;è stato?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.30&lt;br /&gt;Uomo: State tutti bene!?&lt;br /&gt;Sì!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Capo: Sono vivo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Pinako: Winry!&lt;br /&gt;State tutti bene!?&lt;br /&gt;Sfx: Coff Coff&lt;br /&gt;Winry: Uh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.31&lt;br /&gt;Winry: Cosa...&lt;br /&gt;Cos&#039;è stato...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Eravamo... senza conoscenza?&lt;br /&gt;Anche voi, Pinako-san?&lt;br /&gt;Pinako: Sembra di sì.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: E&#039; stato come...&lt;br /&gt;Non saprei come dire...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Winry: E&#039; stato come essere in una spirale di agonia e sofferenza...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.32&lt;br /&gt;Hohen: Le anime degli abitanti di Amestris sono tornate nei loro corpi.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: E sembrerebbe che le anime di Xerxes che ti portavi dietro non siano in grado di contenere il tale &amp;quot;Dio&amp;quot;.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Mhh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Sarebbe rischioso rilasciarlo in questa situazione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.33&lt;br /&gt;Hohen: Bwah!!&lt;br /&gt;Al: Papà!!&lt;br /&gt;Ed: Stai bene, Mei!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Aha...&lt;br /&gt;Allora?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.34&lt;br /&gt;Hohen: Puoi a malapena contenere nel tuo corpo quel tale &amp;quot;Dio&amp;quot;, vero?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Ho ancora altre risorse,&lt;br /&gt;Devo soltanto fare altre pietre filosofali.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Che siano milioni o miliardi,&lt;br /&gt;Questa terra è piena di energia umana da utilizzare!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.35&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.36&lt;br /&gt;Greed: Un tornado!?&lt;br /&gt;Hohen: Puoi anche controllare il clima?&lt;br /&gt;Mei: Stia attento, guardi di fronte a lei!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.37&lt;br /&gt;Hohen: Kh-...&lt;br /&gt;Non riesco...&lt;br /&gt;A contrattaccare...!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Deve cercare di resistere ad ogni costo!!!&lt;br /&gt;Il terreno sta finendo distrutto!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.38&lt;br /&gt;Hohen: Me l&#039;ha fatta...&lt;br /&gt;Non posso respingerlo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.39&lt;br /&gt;Al: Forza papà!!&lt;br /&gt;Ed: Senti, maledetto!!&lt;br /&gt;Vedi di non cedere!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.40&lt;br /&gt;Hohen: Accidenti, ma guardatemi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Potrò anche essere un padre mediocre...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Però vi mostrerò qualcosa di favoloso!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Se non ci sbrighiamo, la Pietra Filosofale di papà si esaurirà!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.41&lt;br /&gt;Ed: Forza...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Forza, Scar!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.42&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.43&lt;br /&gt;Bradley: Uomo di Ishval!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: L&#039;alchimia...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Non è un sacrilegio per il tuo creatore, Ishvala!?&lt;br /&gt;Stai abbandonando il tuo Dio!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.44&lt;br /&gt;Scar: Gh-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.45&lt;br /&gt;Scar: Ohh!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Alla fine per voi quel Dio conta così poco!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: No!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Ricorderai sicuramente in una parte del tuo cuore, la disperazione provata in quella guerra civile!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.46&lt;br /&gt;Bradley: Non c&#039;è alcun Dio in questo mondo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Nh...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.47/48&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.49&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.50&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.51&lt;br /&gt;Bradley: Uhuhu...&lt;br /&gt;Non ho mai creduto in Dio e nel volere divino...&lt;br /&gt;Però ora la frase adatta è... &amp;quot;Dio mi ha abbandonato&amp;quot;, vero?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.52&lt;br /&gt;Bradley: Ohh...&lt;br /&gt;Il cielo ha mandato lo spettatore più adatto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.53&lt;br /&gt;Bradley: Vendicati per tuo nonno,&lt;br /&gt;Non dico di no.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;LanFan: Hai un&#039;ultima volonta?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: No!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;LanFan: Che triste esistenza la tua, Homunculus.&lt;br /&gt;Non hai mai amato nessuno?&lt;br /&gt;Un amico, un compagno...&lt;br /&gt;Tua moglie...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.54&lt;br /&gt;Bradley: Mia moglie?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;LanFan: Stai dicendo che non hai nulla per lei?&lt;br /&gt;Se sapesse che eri un Homunculus-...&lt;br /&gt;Bradley: Non tirare fuori parole come amore o tristezza, ragazzina...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Non prendermi in giro,&lt;br /&gt;Quella è donna la scelsi io.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Per quella non esiste alcuna Ultima Volontà.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: E&#039; così che dev&#039;essere&lt;br /&gt;Per la compagna di un Re.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.55/56&lt;br /&gt;Bradley: Mh...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Cone le tue stupide domande hai perso la possibilità di vendicarti, ragazzina...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Ho vissuto un&#039;esistenza sun un percorso già scritto,&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Però grazie a voi umani,&lt;br /&gt;Beh,&lt;br /&gt;Alla fine,&lt;br /&gt;In qualche modo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: E&#039; stata una vita&lt;br /&gt;Ben vissuta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.57&lt;br /&gt;Scar: Uhh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;LanFan: Cosa...?&lt;br /&gt;Avverto ancora della vita...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.58&lt;br /&gt;Scar: E&#039; la pietra filosofale!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;LanFan: Questa!?&lt;br /&gt;Scar: La stava portando dietro prima di diventare un pezzo di carne.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: L&#039;ha strappata prima della battaglia da-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Gaaah!!&lt;br /&gt;LanFan: Stai bene!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Scusami...&lt;br /&gt;Portami laggiù...&lt;br /&gt;Sfx: Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Sembra che quello sia il centro di questa zona...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.59&lt;br /&gt;Scar: Fratello...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Dentro di me ammetto ancora di odiare le persone di queste paese.&lt;br /&gt;Sono però pronto a salvare l&#039;oggetto di questo odio...&lt;br /&gt;Amestris.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Mi dissi che rappresentano il &amp;quot;Corso positivo&amp;quot; ed il &amp;quot;Corso negativo&amp;quot;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.60&lt;br /&gt;Scar: Dove condurrà il corso di chi come me&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Li ha entrambi...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.61&lt;br /&gt;?: Wah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.62&lt;br /&gt;Uomo: Ora!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.63&lt;br /&gt;Hohen: Ora!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.64&lt;br /&gt;Selim: Kh-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.65&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.66&lt;br /&gt;Ed: Che peccato...&lt;br /&gt;Il trono su cui sedevi tanto fiero è in polvere!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.61&lt;br /&gt;Ed: Hai finito di fare quello come ti pareva, stronzo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Ora vi spaccherò il culo.&lt;br /&gt;A te e a quella merda di Verità!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Testo: Possono nuovamente usare l&#039;alchimia! Il contrattacco inizia!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;In basso: Continua nel 5° numero in vendita dal 12 aprile.</description>
			<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 21:55:21 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/20741</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fullmetal Alchemist 104</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/19805</link>
			<description>Solite raccomandazioni, &lt;strong&gt;non&lt;/strong&gt; è libera, è diretta e non passa dal via inglese, etc etc...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Testo: Entrambe le braccia di Scar hanno cerchi di trasmutazione...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Uff...&lt;br /&gt;Ahaha...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Per quanto volete combattere,&lt;br /&gt;Voi maledetti umani...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2-3&lt;br /&gt;Testo: Uniti nel cuore, per uno scopo comune!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Capitolo 104. &amp;quot;Il centro del mondo&amp;quot;&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;In basso lodi su quanto vende la serie, a sinistra le solite info sull&#039;anime.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;Al: Mei!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Ed: Merda...&lt;br /&gt;Al! Pensa a Mei!!&lt;br /&gt;Al: Eh!?&lt;br /&gt;E Selim!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: A lui basto io!!&lt;br /&gt;Io sono più che sufficiente!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Selim: Sniff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Ed: Che c&#039;è!!!?&lt;br /&gt;Non puoi fare altro che questi attacchi da nulla!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Selim: Non fraintendere, prego,&lt;br /&gt;Fino a quando ci servirai, devi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: &amp;quot;Rimanere in vita&amp;quot;!?&lt;br /&gt;Allora devo farvi fuori prima di allora!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Selim: Farci fuori?&lt;br /&gt;Fammi vedere!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Selim: Con la tua statura piccola hai sempre combattuto contro avversari più grandi...&lt;br /&gt;Perciò...&lt;br /&gt;Hai poca esperienza con chi è più piccolo di te!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Sfx: Ghhhhhhhhhhhhhhhh&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Certo, ho sempre combattuto contro i giganti! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag,.9&lt;br /&gt;Ed: E proprio per questo...&lt;br /&gt;Conosco lo stile di combattimento chibi!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.10&lt;br /&gt;Mei: Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;--- &lt;br /&gt;Padre: Mh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.11&lt;br /&gt;Padre: La tua tenacia mi sorprende...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt; Mei: Alphonse-sama...&lt;br /&gt;Al: Non ti muovere!!&lt;br /&gt;Non sprecare altra energia!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.12&lt;br /&gt;Al: Papà, scusami se ti colpirò!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Izumi: E&#039; un problema se può trasmutare senza muoversi!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Non c&#039;è più tempo per giocare!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.13&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.14&lt;br /&gt;Izumi: Kh-...&lt;br /&gt;Padre: Gli altri...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Che...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.15&lt;br /&gt;Padre: Sembra sia il momento...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: E&#039; ora di mettersi al lavoro, sacrifici!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Wow... quant&#039;è nero...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.16&lt;br /&gt;Soldato: Svelti...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Portatemi al centro del cerchio alchemico!!&lt;br /&gt;Svelti!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Non posso stare qui!!&lt;br /&gt;Uomo: E-ehi... calmo!&lt;br /&gt;Soldato: Portatemi al centro del cerchio!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Sbrigatevi!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Ci inghiottirà!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.17&lt;br /&gt;Gente: Ohhhh&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: E&#039; ora!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.18/19&lt;br /&gt;Sfx: Dooon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.20&lt;br /&gt;Uomo: Cos&#039;è!?&lt;br /&gt;Un terremoto!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gente: Stava tremando stranamente?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Interrompete i lavori!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Cuoco: Ha smesso?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Cuoco: Hiii!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Cuoco: Spegni il fuoco!!&lt;br /&gt;Ah-&lt;br /&gt;Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.21&lt;br /&gt;Padre: Non avete mai pensato che questo pianeta fosse una singola forma di vita?&lt;br /&gt;Anzi,&lt;br /&gt;Per meglio dire, un sistema.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Un sistema contenente un&#039;intelligenza universale così vasta... che al confronto l&#039;intelligenza umana è nulla...&lt;br /&gt;Avete mai pensato a quanto potere è possibile ottenere aprendo quella porta?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre Una porta&lt;br /&gt;Che adesso aprirò sfruttando i sacrifici umani!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.22&lt;br /&gt;Greed: Ehh,&lt;br /&gt;Quindi è questo il centro!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Padre,&lt;br /&gt;Lascia a me il centro del mondo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Selim: Greed!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.23&lt;br /&gt;Greed: Il mondo&lt;br /&gt;Appartiene a me!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Ce l&#039;ha fat-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.24&lt;br /&gt;Padre: Pensavo saresti venuto,&lt;br /&gt;Greed, figlio mio.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Tu sei nato dalla mia &amp;quot;Avarizia&amp;quot;...&lt;br /&gt;Quel che voglio io è quello che vuoi tu...!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Ahia!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.25&lt;br /&gt;Greed: Maledetto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.26&lt;br /&gt;Padre: Il vero centro...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: E&#039; qui!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohenheim: Non lo farai!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.27&lt;br /&gt;Hohenheim: Merda...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohenheim: L&#039;ha fatto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.28&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.29&lt;br /&gt;Darius: Ohh!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Cos&#039;è questa palla nera!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.30&lt;br /&gt;Ed: Uohhhhhhhhh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.31&lt;br /&gt;Mei: Kyaaaaah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Uooaaahhhh!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Gh-...&lt;br /&gt;Ahaha!&lt;br /&gt;Sì!!&lt;br /&gt;Porte, combattete tra voi!!&lt;br /&gt;Ribellatevi!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Che energia incredibile!!&lt;br /&gt;Anche io riesco a malapena a trattenerla!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Con questo potere&lt;br /&gt;Aprirò questa porta!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.32/33&lt;br /&gt;Padre: E poi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Ahh!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Cos&#039;è...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Ah!!&lt;br /&gt;Gah!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gente: Gyah...&lt;br /&gt;Gah!&lt;br /&gt;Ghhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.34&lt;br /&gt;Soldato: Ah-...&lt;br /&gt;Ah-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Ah...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gente: Gwah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gente: Ghhh&lt;br /&gt;Ghwahh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gramman: Cielo...&lt;br /&gt;E&#039; iniziato...&lt;br /&gt;Uomo: Gh!&lt;br /&gt;Gwah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gramman: Non posso fare più nulla...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.35&lt;br /&gt;Gramman: Tutto ciò che accadrà...&lt;br /&gt;Adesso...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Winry: Ah...&lt;br /&gt;Pinaco: Winry!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Pinaco: Uh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Pinaco-san!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.36&lt;br /&gt;Uomo: E&#039;... è iniziato...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Pinaco: Hohenheim...&lt;br /&gt;Quando punirai...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Pinaco: Ti striglierò...!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Winry: Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Winry: E-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.37&lt;br /&gt;Sfx: Plin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.38&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.39&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.40/41&lt;br /&gt;Sfx: Ohhhhhhh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.42&lt;br /&gt;Sfx: Ohhh&lt;br /&gt;Padre: Dio,&lt;br /&gt;Rispondi alla mia anima!!&lt;br /&gt;Vieni!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.43&lt;br /&gt;Sfx: Ohhh&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Plin&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Crrrrr&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.44-45&lt;br /&gt;Padre: Sì, vieni...&lt;br /&gt;Non sono più legato ai tuoi ordini...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Ohhh&lt;br /&gt;Padre: Ti tirerò qui sulla terra...&lt;br /&gt;E diventerai uno solo con il mio corpo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.46&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.47&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.48&lt;br /&gt;Balloon: Dong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.49&lt;br /&gt;Izumi: Coff&lt;br /&gt;Ed: Coff&lt;br /&gt;Coff&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Coff&lt;br /&gt;Coff&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Che...?&lt;br /&gt;Roy: Cos&#039;è successo?&lt;br /&gt;State tutti been?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: C&#039;è troppo silenzio...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Che silenzio...&lt;br /&gt;Siete diventati tutti delle pietre filosofali!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.50&lt;br /&gt;Padre: Già!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Per riuscire ad imprigionare Dio avevo bisogno di un&#039;enorme energia...&lt;br /&gt;Un&#039;energia ricevuta da tutti gli umani del paese.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.51&lt;br /&gt;Padre: Adesso,&lt;br /&gt;Sia loro che Dio risiedono dentro di me.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohenheim: Merda...&lt;br /&gt;Ce l&#039;ha fatta!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Già,&lt;br /&gt;Ci sono riuscito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.52&lt;br /&gt;Padre: E devo ringraziarvi per la collaborazione,&lt;br /&gt;Miei cari.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Testo: L&#039;avvento!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Continua nel 4° numero, in vendita dal 12 marzo (Venerdì)</description>
			<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 22:21:04 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/19805</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fullmetal Alchemist 103</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/18854</link>
			<description>Potete ovviamente leggere ma non usarla perché è una traduzione &lt;strong&gt;non&lt;/strong&gt; libera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Hayate: Bau&lt;br /&gt;Signora: Ancora non avete scoperto dove si trova Selim!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Signora: E mio marito!?&lt;br /&gt;Uomo: Non abbiamo ancora notizie sulla loro posizione.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Signora: Se uscissi potrei incontrare mio marito...&lt;br /&gt;Breda: Assolutamente no!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Breda: Se uscisse ora, si troverebbe di fronte le forze di opposizione al comandante supremo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Testo: Una donna preoccupata della sicurezza del Comandante Supremo e di suo figlio. Il giorno più lungo è appena iniziato...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2&lt;br /&gt;Signora: Capisco...&lt;br /&gt;D&#039;accordo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Bisbiglio&lt;br /&gt;1: Non possiamo lasciarli incontrare...&lt;br /&gt;2: I nostri avversari sono gli Homunculus,&lt;br /&gt;Se la signora uscisse, verrebbe senza dubbio usata ed uccisa da loro.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;1: Sei riuscito a capire perfettamente che eravamo qui, Sergente Brosh!&lt;br /&gt;Brosh: Già! Ho sentito la voce del Tenente Ross alla radio!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Brosh: Ho detto ai soldati che sono fuori che una mia conoscente sarebbe potuto essere una dei terroristi...&lt;br /&gt;Così mi hanno detto &amp;quot;Vai e persuadili!&amp;quot; e &amp;quot;Se non ne sarai in grado, cerca dove tengono le armi!&amp;quot;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.3&lt;br /&gt;Ross: Mi chiedo se tu abbia capito in che situazione tu ti sia buttato dentro...&lt;br /&gt;Brosh: Beh... fino a pochissimo fa tendevo agli Anti-Mustang...&lt;br /&gt;Sfx: Scusatemi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Brosh: Giusto! Il colonnello?&lt;br /&gt;Ross: Non è qui.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ross: Dovrebbe essersi già infiltrato nel Quartier Generale Centrale!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Assurdo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4/5&lt;br /&gt;Capitolo 103. Per chi?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Testo: Roy ha perso la luce!!&lt;br /&gt;Al: Gli occhi del colonnello...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Izumi: Non riesci proprio a vedere?&lt;br /&gt;Roy: Sembra di no...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Colonnello, se hai visto la porta, vuol dire che hai provato una trasformazione umana!&lt;br /&gt;Roy: Credi davvero che ne sarei capace?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Giusto...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Pride: Non ci avrebbe mai aiutato, quindi lo abbiamo costretto ad aprire la porta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Pride: Alla fine è andato tutto bene,&lt;br /&gt;In questo modo il colonnello Mustang, il più pericoloso per noi, non potrà più combattere.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Non capisco!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Prima hai detto che &amp;quot;La Verità dà la disperazione più adatta&amp;quot;,&lt;br /&gt;Beh, lo capisco per noi che abbiamo provato di nostra intenzione...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Però come può adattarsi ad una persona che non ha provato la trasmutazione umana se non contro la sua volontà.&lt;br /&gt;Questa non la chiamo la più adatta!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Ed: E&#039; illogico, non è la verità!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Che tu la accetti o no, questa è la realtà!&lt;br /&gt;Arrenditi all&#039;evidenza, Alchimista!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Mi dispiace...&lt;br /&gt;Ed: Non ci arrenderemo così facilmente!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Anche se non sarà facile averli insieme come avversari...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Izumi: Loro vogliono che tutti i sacrifici umani siano qui?&lt;br /&gt;Dobbiamo scap-...&lt;br /&gt;Padre: Non scapperete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.9&lt;br /&gt;Padre: Siete tutti dentro di me.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Darius: Ma cos&#039;è!?&lt;br /&gt;Lì dentro ci sarebbe quello che loro chiamano &amp;quot;Quella persona&amp;quot; o &amp;quot;Padre&amp;quot;?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Ora il colonnello Mustang è nella sala del Padre.&lt;br /&gt;Non vi garantisco però che ci sia arrivato incolume.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.10&lt;br /&gt;Mei: Signore con tutti quegli occhi laggiù...&lt;br /&gt;Sei immortale, vero?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Non lo neghi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Alphonse-sama&lt;br /&gt;Quella è mia!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.11&lt;br /&gt;Al: Eh!? Ehi...&lt;br /&gt;Non puoi scontrarti con quello da sola!!&lt;br /&gt;Mei: Voi due pensate all&#039;Homunculus piccolo.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Piccolo, eh...?&lt;br /&gt;Quello sta più che bene così!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Ti &amp;quot;Hanno costretto ad aprirla&amp;quot;?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Se hanno delle tecniche simili, non avevano bisogno di noi, che abbiamo provato la trasmutazione umana.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Avrebbero potuto catturare un qualunque alchimista ed obbligarlo ad aprire la porta...&lt;br /&gt;Allora perché fino ad ora non lo hanno fatto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.12&lt;br /&gt;Roy: L&#039;hai notato, Acciaio?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Quando mi hanno portato dentro il cerchio alchemico,&lt;br /&gt;Hanno detto &amp;quot;Avrei preferito non usarlo, ma non mi hai lasciato scelta&amp;quot;!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Quindi per loro... era una mossa ad alto rischio?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Vediamo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.13&lt;br /&gt;Ed: Bene...&lt;br /&gt;L&#039;alchimia funziona!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.14&lt;br /&gt;Al: Deryaaah!!&lt;br /&gt;Ed: Ahhhhh!!!&lt;br /&gt;Al: E&#039; scappato!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.15&lt;br /&gt;Al: Fino ad ora ci aveva sempre lanciato contro quelle ombre...&lt;br /&gt;Ed ora è scappato!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Stai distruggendo ancora la mia casa,&lt;br /&gt;Che moccioso fastidioso...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Oh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Mi prenderò&lt;br /&gt;L&#039;immortalità!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.16&lt;br /&gt;Padre: Sei un&#039;umana non richiesta qui,&lt;br /&gt;Sparisci!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Potrò non esserti necessaria, ma è necessario che io sia qui!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Non mi riguarda...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.17&lt;br /&gt;Padre: Te lo restituisco!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.18&lt;br /&gt;Mei: Ben fatto!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Mh...&lt;br /&gt;Gh-...&lt;br /&gt;Mha-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Bwah!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hohen: Fermati, signorina!!&lt;br /&gt;Può attaccarti senza muoversi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.19&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.20&lt;br /&gt;Uomo: Oh~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Ne manca un bel po&#039;,&lt;br /&gt;Si sente già il freddo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Quando potremo riprendere a lavorare?&lt;br /&gt;Non ne ho idea!&lt;br /&gt;Il capo ha solo continuato a ripetere di &amp;quot;Non lasciare il palazzo&amp;quot;!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Credi sia davvero un colpo di stato?&lt;br /&gt;Forse sarebbe meglio prendere le nostre cose e scappare...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Cosa?&lt;br /&gt;Non sono persone di Ishval?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.21&lt;br /&gt;Soldato: Cos&#039;è successo al quartier generale!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Non lo sappiamo,&lt;br /&gt;Abbiamo solo notizie confuse...!!&lt;br /&gt;Non riusciamo nemmeno a metterci in contatto con loro!&lt;br /&gt;Allora andate a piedi e tornate con delle informazioni!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Il Centro Strategico è ancora sotto il controllo dell&#039;esercito di Briggs!&lt;br /&gt;Inoltre sono stati viste delle persone di Ishval in quest&#039;area!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Ci sono informazioni che li vogliono dietro le azioni terroristiche!&lt;br /&gt;Dovete assolutamente arrestarli!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Ogh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.22&lt;br /&gt;Soldato: Maledetto!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Scusate!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Non c&#039;è tempo per spiegare!&lt;br /&gt;Se anche gli spiegassimo, non ci crederebbero!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Abbiamo risolto!&lt;br /&gt;Portatelo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Sì!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.23&lt;br /&gt;Sfx: Toc toc&lt;br /&gt;Donna: Arrivo!&lt;br /&gt;Chi è?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Donna: Kyaaaah!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Donna: Kyaaaah&lt;br /&gt;Uomo: Mi scusi, signora...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Questa casa&lt;br /&gt;E&#039; in questa posizione, vero?&lt;br /&gt;Donna: Kyah...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Donna: Eh?&lt;br /&gt;Sì...&lt;br /&gt;Esatto...&lt;br /&gt;Bambino: Sono di Ishval...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.24&lt;br /&gt;Uomo: Wow,&lt;br /&gt;E&#039; sempre più scuro...&lt;br /&gt;Spero stiano bene!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Qui va bene?&lt;br /&gt;Sì, non c&#039;è dubbio!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Meno male, qui non c&#039;è nessuno!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.25&lt;br /&gt;?: Bene...&lt;br /&gt;Siamo nelle tue mani, Scar...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.26&lt;br /&gt;Bradley: Che scontro mortale favoloso...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Con la sola sensazione genuina di voler combattere sino alla morte!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Niente posizioni,&lt;br /&gt;Niente carriere,&lt;br /&gt;Niente origini...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Nessuna razza,&lt;br /&gt;Nessuna distinzione,&lt;br /&gt;Nessun nome,&lt;br /&gt;Nulla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.27&lt;br /&gt;Bradley: Nulla che ci lega,&lt;br /&gt;Nessuno per cui combattiamo,&lt;br /&gt;Che piacere!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Ahh...&lt;br /&gt;Finalmente...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.28&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.29&lt;br /&gt;Bradley: Nh... Ohhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.30&lt;br /&gt;Bradley: Cosa c&#039;è!!?&lt;br /&gt;Non sai fare meglio!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Non basta!!&lt;br /&gt;Non basta assolutamente!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Distruggimi,&lt;br /&gt;Essere senza nome!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.31&lt;br /&gt;Scar: Tch!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.32&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.33&lt;br /&gt;Bradley: Gh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.34&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.35&lt;br /&gt;Scar: Gh-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.36&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.37&lt;br /&gt;Scar: Hai la faccia,&lt;br /&gt;Di chi non sta capendo nulla.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: E&#039; giusto,&lt;br /&gt;Posso usare una cosa del genere...&lt;br /&gt;Per quanto fino a poco fa non immaginavo fosse possibile.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.38&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.39&lt;br /&gt;Scar: Ho pensato a cosa avrei dovuto fare,&lt;br /&gt;Ed alla fine sono arrivato a questo.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Il risultato delle scoperte di mio fratello,&lt;br /&gt;Il cerchio della ricostruzione!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Testo: Distruzione e ricostruzione, entrambe le braccia posseggono questo potere!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Continua nel numero 3, in vendita dal 12 Febbraio.</description>
			<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 18:51:58 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/18854</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fullmetal Alchemist 102</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/18207</link>
			<description>Sì, scrivo anche qui che è uno schifo che escano prima scan delle raw.&lt;br /&gt;Ma tanto la libertà manca solo in Italia, perché non scendiamo in piazza anche per questo? :P&lt;br /&gt;Bah, comunque potete ovviamente leggere ma non usarla perché è una traduzione &lt;strong&gt;non&lt;/strong&gt; libera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Pride: Avrei preferito non arrivare a questo.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Pride: Tuttavia non ho scelta,&lt;br /&gt;Non c&#039;è più tempo.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Testo: Roy è stato scelto come sacrificio finale!! Cosa stanno cercando di ottenere!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2/3&lt;br /&gt;Testo: Nel loro legame la memoria dei passi passati&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Capitolo 102. Di fronte la Porta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;Bradley: Ti obbligheremo ad aprire la porta,&lt;br /&gt;Colonnello Mustang!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Testo: Aprire la porta!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Non compierò un cer-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Non ci interessano le tue motivazioni,&lt;br /&gt;Pride sta assimilando un alchimista che possiede la conoscenza.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Conosce tutto sulle trasmutazioni umane.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Roy: Che...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Pride: L&#039;ho bloccato.&lt;br /&gt;Spostati, Wrath...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Gh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Bene.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Bradley: Cosa prenderà da te?&lt;br /&gt;Roy: Ahhhhhhhhh&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riza: Colonnello!!&lt;br /&gt;Mei: Non farlo!! Verrai risucchiata!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Scar: Mh...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.9&lt;br /&gt;Riza: Colo-...&lt;br /&gt;Non è lui!&lt;br /&gt;E&#039; quel vecchio occhialuto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.10&lt;br /&gt;Bradley: Non temete,&lt;br /&gt;Ora il colonnello Mustang è nella sala del Padre.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Non vi garantisco però che ci sia arrivato incolume.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Bene...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Osservate bene la mia condizione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.11&lt;br /&gt;Bradley: Chi vuole la notorietà per avermi ucciso?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Le chimere?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: La straniera?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Il cane di Mustang?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Oppure...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Volete raggiungerla tutti?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.12&lt;br /&gt;Darius: Accidenti...&lt;br /&gt;Anche se è un vecchio sfinito, non sento nessuna possibilità di vittoria...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Jelso: Qui sotto...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Jelso: Sotto quel buco...&lt;br /&gt;Scar: Cosa?&lt;br /&gt;Jelso: Quando Mei ha detto &amp;quot;E&#039; proprio qui sotto&amp;quot;, il vecchio occhialuto è uscito di senno...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Jelso: Con quel &amp;quot;Non ostacolerai quella persona!&amp;quot;,&lt;br /&gt;Sembra non voglia farci scendere di sotto.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Ohh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: E&#039; lì il nucleo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.13/14&lt;br /&gt;Scar: E&#039; qui&lt;br /&gt;Sotto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.15&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.16&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.17&lt;br /&gt;Roy: Gah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ed: Colonnello!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.18&lt;br /&gt;Pride: Ho portato il 5°, padre.&lt;br /&gt;Padre: Mhh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Mi piacerebbe dire di averne 5, però Alphonse Elric non è ancora arrivato.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Uh...&lt;br /&gt;Ed: Sta bene, colonnello!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.19&lt;br /&gt;Roy: Acciaio...&lt;br /&gt;Dove siamo?&lt;br /&gt;Ed: Nella sala del capo.&lt;br /&gt;Cosa le è successo?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Sono stato portato davanti ad una porta enorme in una sala completamente bianca...&lt;br /&gt;Ed: Porta!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Cosa ti ha preso!!?&lt;br /&gt;Una gamba!? Oppure un braccio!?&lt;br /&gt;Roy: Owah!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Cosa stai facendo!!? Sei qui, Acciaio!!?&lt;br /&gt;Ed: Eh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Che stai dicendo...?&lt;br /&gt;Roy: Beh, non vedo niente, è tutto nero!&lt;br /&gt;Dove siamo? Vedi delle luci?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.20&lt;br /&gt;Roy: Non vedo...&lt;br /&gt;Nulla...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: No...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Non ci credo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.21&lt;br /&gt;Pride: Sei diventato cieco?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Pride: Che bello,&lt;br /&gt;A dirti la verità, tra tutti gli alchimisti qui presenti, tu eri quello con i poteri più pericolosi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Pride: Ora prostati dal dolore...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: La verità è crudele.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.22&lt;br /&gt;Padre: Ci sono persone che hanno cercato di resuscitare la loro defunta madre per ritrovare il suo calore...&lt;br /&gt;Da uno di loro ha preso la gamba che lo sostiene, lasciandolo senza una famiglia,&lt;br /&gt;Dall&#039;altro il corpo che gli permetteva di sentire il calore.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Una donna cercò di riportare in vita il figlio perduto, ed ottenne un corpo che non sarà più in grado di riceverne uno...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: E poi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Da un uomo ha preso la vista con cui osservava il suo paese,&lt;br /&gt;Ed è ora incapace di vederne il futuro.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: E&#039; stata data la giusta disperazione alla vanità degli esseri umani.&lt;br /&gt;Questo è l&#039;essere che voi umani chiamate Dio...&lt;br /&gt;La &amp;quot;Verità&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.23&lt;br /&gt;Bradley: Volete fermare il Padre?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.24&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.25&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.26&lt;br /&gt;Bradley: Bene...&lt;br /&gt;Il mio avversario finale è &amp;quot;L&#039;uomo della Distruzione&amp;quot;.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Dimmi,&lt;br /&gt;Qual è il tuo vero nome?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Non ho un nome...&lt;br /&gt;L&#039;ho abbandonato.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Capisco,&lt;br /&gt;Che coincidenza.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Anche io non conosco il mio vero nome.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.27&lt;br /&gt;Bradley: Uno scontro mortale tra due guerrieri senza nome.&lt;br /&gt;Interessante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.28&lt;br /&gt;Sfx: Tap&lt;br /&gt;Tap&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.29&lt;br /&gt;Ed: Mei!!&lt;br /&gt;Mei: Eccovi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Sarà anche diverso, però posso avvertirlo...&lt;br /&gt;Sei il capo degli immortali, vero?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Sei caduta nella mia casa...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Quella ragazza...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Cos&#039;è successo ad Alphonse-sama!?&lt;br /&gt;Izumi: Non lo so,&lt;br /&gt;Non ha ancora ripreso conoscenza.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Svegliatevi, Alphonse-sama!&lt;br /&gt;Alphonse-sama!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.30&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.31&lt;br /&gt;Al: Il corpo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Il mio&lt;br /&gt;Corpo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.32&lt;br /&gt;Corpo: TI stavo aspettanto.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Corpo: Bentornato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.33&lt;br /&gt;Al: Perché le braccia sono così esili...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Sembra uno scheletro...&lt;br /&gt;Sembra non mi sia nemmeno mai alzato...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Assurdo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.34&lt;br /&gt;Al: Come potrei combattere con un corpo del genere!!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Stanno combattendo tutti...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Corpo: Non vuoi riunirti a me?&lt;br /&gt;Al: Certo che lo voglio!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.35&lt;br /&gt;Al: Ho sempre!&lt;br /&gt;Sempre, sempre, sempre&lt;br /&gt;Pensato a quando sarei ritornato nel mio corpo!!!&lt;br /&gt;Eppure!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Adesso... non posso...&lt;br /&gt;Non posso con quel corpo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Corpo: Vuoi tornare lì?&lt;br /&gt;Vuoi ritornare con quel corpo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.36&lt;br /&gt;Corpo: Non ti fermerò se vorrai tornare.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.37&lt;br /&gt;Al: Scusami!! Tornerò!!&lt;br /&gt;Aspetta solo un altro po&#039;!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Tornerò sicuramente!!&lt;br /&gt;Assolutamente!! E&#039; una promessa!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Corpo: Per salvare i propri compagni ha lasciato il corpo che ha ricercato per anni...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.38&lt;br /&gt;Corpo: Mia anima sublime,&lt;br /&gt;Sarei fiero di essere il tuo contenitore.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Corpo: Tuttavia...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Corpo: Il tuo ritorno qui potrebbe essere pieno di disperazione,&lt;br /&gt;Alphonse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.39&lt;br /&gt;Ed: Al!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.40&lt;br /&gt;Al: Bwah!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Al!&lt;br /&gt;Al: Nii-san!?&lt;br /&gt;Bene, sono tornato!&lt;br /&gt;Mei: Alphonse-sama!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Dove siamo...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.41&lt;br /&gt;Padre: E&#039; arrivato&lt;br /&gt;Il 5°!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Testo: Tutto secondo i piani!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;In basso: Continua nel 2° numero, in vendita dal 12/01.</description>
			<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 22:49:08 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/18207</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fullmetal Alchemist 101</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/17517</link>
			<description>La raw ha l&#039;ordine sballato, ma credo non sia difficile capire con la traduzione quale sia l&#039;ordine. La raw oltre alle pubblicità ha 2 pagine ripetute, quindi le differenze di numeri aumentano con le pagine xD&lt;br /&gt;Ricordo ovviamente sorridendo che questa è modestamente la miglior traduzione del web di FMA, jap-&amp;gt;ita e fatta con cervello.&lt;br /&gt;E ricordo ovviamente che &lt;strong&gt;non&lt;/strong&gt; è libera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Sfx: Blrrb&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Plic&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Testo: Quest&#039;uomo, King Bradley, è immortale!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2/3&lt;br /&gt;Capitolo 101: &amp;quot;Il 5° Sacrificio Umano&amp;quot;&lt;br /&gt;A sinistra: Continua ad aspettare lì, da solo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;Sig: Izumi!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sig: Dove sei, Izumi!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Olivier: Izumi Curtis...?&lt;br /&gt;Alex: E&#039; sparita...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Olivier: Ci sono notizie dal quartier generale!?&lt;br /&gt;Uomo: Ah!&lt;br /&gt;Qui è il reparto Armstrong,&lt;br /&gt;C&#039;è qualcuno nel quartier generale!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Olivier: Hai capito, Alex?&lt;br /&gt;Alex: Mhh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Alex: Ne avevano parlato i fratelli Elric,&lt;br /&gt;Quando provarono la trasmutazione umana, furono portati da una mano nera davanti la porta della verità...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Cos&#039;è la Porta della Verità!?&lt;br /&gt;Alex: Questo è quanto so.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Ah...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Maggior Generale,&lt;br /&gt;Non ci sono cambiamenti al Quartier Generale...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Uomo: Il capitano Buccania ed i suoi subordinati durante la battaglia&lt;br /&gt;Sono stati uccisi all&#039;entrata principale da King Bradley.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Sembra che con la collaborazione dell&#039;uomo di Xing siano riusciti a ferirlo mortalmente ed a gettarlo nel fossato.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Assurdo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: E&#039; assurdo, è assurdo, è assurdo!!&lt;br /&gt;King Bradley non può morire per così poco!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Soldato: Lui è oltre l&#039;uma-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Olivier: Qual è la situazione all&#039;entrata principale?&lt;br /&gt;Uomo: E&#039; ancora sotto controllo!&lt;br /&gt;Un Homunculus chiamato Greed sta aiutando massacrando l&#039;esercito centrale all&#039;entrata principale!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Assurdo... assurdo...&lt;br /&gt;Un Homunculus che li aiuta...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Come ordinato, il cancello non è stato ancora aperto!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Il capitano Buccania&lt;br /&gt;Si è spento sorridendo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Olivier: Giusto...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Olivier: Si è spento sorridendo,&lt;br /&gt;Perciò noi non lo piangeremo.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Olivier: Procediamo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.9&lt;br /&gt;Olivier: Andiamo, Sig-san.&lt;br /&gt;Dobbiamo cercare anche sua moglie.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Tenente!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.10&lt;br /&gt;Roy: Resisti, Tenente!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Riesci a sentire la mia voce!?&lt;br /&gt;Rispondimi!! Tenente!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Chissà se ti sarai deciso, Mustang-kun!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Maledetto!!&lt;br /&gt;Sfx Crck&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.11&lt;br /&gt;Roy: Rispondimi, tenente!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Tenente!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Bene,&lt;br /&gt;E&#039; ora della trasmutazione umana!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Chi verrà trasmutato?&lt;br /&gt;Un familiare? Un amico?&lt;br /&gt;O la tua amata?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Se questa donna morisse, la trasmuteresti?&lt;br /&gt;Andrebbe bene.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.12&lt;br /&gt;Riza: Non morirò&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riza: Io...&lt;br /&gt;Ho ricevuto l&#039;ordine di non morire.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Se tu avessi un corpo in grado di non morire, non soffriresti come un umano.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Che farai,&lt;br /&gt;Mustang-kun?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: La tua preziosa donna sta morendo,&lt;br /&gt;Se la ignorerai morirà dissanguata.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Tuttavia...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.13&lt;br /&gt;Oro: Io sono un dottore che usa l&#039;Alchimia,&lt;br /&gt;Ho anche una Pietra Filosofale.&lt;br /&gt;Allora, cosa scegli di fare?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Cosa?&lt;br /&gt;Si è calmata,&lt;br /&gt;Che sia morta?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riza: Colonnello...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.14&lt;br /&gt;Riza: Non è necessaria una trasmutazione umana.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: La farai,&lt;br /&gt;Mustang-kun?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riza: Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riza: Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.15&lt;br /&gt;Riza: Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Ho capito...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.16&lt;br /&gt;Oro: Ohh! La farai!&lt;br /&gt;Roy: Ho capito, tenente,&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Non farò la trasmutazione umana!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: La stai abbandonando?&lt;br /&gt;Quanto sei crudele...&lt;br /&gt;Roy: Abbandonando?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Non voglio sentirmelo dire da un bastardo che ha trattato come pedine quei candidati comandanti supremi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.17&lt;br /&gt;Roy: Probabilmente sono tutte persone morte dopo essere state abbandonate da quei familiari che li avevano nutriti,&lt;br /&gt;Che gli avevano dato un&#039;educazione di primo livello,&lt;br /&gt;Che avevano dato un senso alla loro esistenza.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Quegli esseri dovrebbero essermi grati.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: E&#039; per questo che li hai sottomessi.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Che-&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Cosa-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.18&lt;br /&gt;Scar: E&#039; svani-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Gh-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.19&lt;br /&gt;Oro: Cheeeee!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chimera: Dovremmo esserti grati?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.20&lt;br /&gt;Chimera: Beh, in momenti del genere sì che ti ringrazio, è utile avere un corpo del genere...&lt;br /&gt;Sono grato al mio creatore.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chimera: A dirtela tutta, vorrei sterminare i tipi come te.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: O-... ora qui sono l&#039;unico dottore che sa usare l&#039;alchimia!!&lt;br /&gt;Se mi uccidesse, non potresti più salvare quella donna!! Lo capisci o no!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chimera: Un discorso nemmeno di terza qualità,&lt;br /&gt;Caro il mio dottore!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.21/22&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.23&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.24&lt;br /&gt;Roy: La pietra filosofale...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: E&#039; la pietra filosofale!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Ah...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Sporc-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.25&lt;br /&gt;Roy: Vattene!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Ghh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Ohhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.26&lt;br /&gt;Darius: Il colonnello Mustang!?&lt;br /&gt;Roy: Esatto! E voi?&lt;br /&gt;Darius: Alleati!&lt;br /&gt;Ho sentito quasi tutto dal buco di sopra!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Tenente!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Resista, tenente!!&lt;br /&gt;Riza: Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;Ahh&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: ~!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.27&lt;br /&gt;Mei: Questo viene prima!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Lascia fare a me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.28&lt;br /&gt;Riza: Uh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Tenente!!&lt;br /&gt;Mei: Ho fermato l&#039;emorragia,&lt;br /&gt;Il resto lo deve fare un dottore!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx Riza: Ahh~&lt;br /&gt;Roy: Mi dispiace...&lt;br /&gt;Grazie...!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riza: Colonnello...&lt;br /&gt;Mi di-...&lt;br /&gt;Roy: Non parlare!&lt;br /&gt;Pensa a riposare!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riza: Ha capito benissimo...&lt;br /&gt;Il mio battito d&#039;occhi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Stiamo insieme da molto tempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.29&lt;br /&gt;Roy: E so che mi stava fissando&lt;br /&gt;Sfx Mei: Smettila di sbrilluccicare così tanto o ti si riapriranno le ferite!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Con uno sguardo da &amp;quot;Se prova la trasmutazione umana, cercherò di ucciderla sparandole&amp;quot;.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Darius: Uff~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Vi ringrazio,&lt;br /&gt;Ci avete salvato!&lt;br /&gt;Darius: Che? Non è niente!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Giusto!&lt;br /&gt;La pietra filosofale...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.30&lt;br /&gt;Mei: Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.31&lt;br /&gt;Roy: Bradley!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: Ah!&lt;br /&gt;La pietra...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Le ferite non si stanno rimarginando...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.32&lt;br /&gt;Bradley: Pensavo che davanti ad una persona importante in punto di morte, non avresti avuto esitazioni a compere una trasmutazione umana.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Forse in precedenza avrei potuto farla...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.33&lt;br /&gt;Roy: Ma adesso ho persone in grado di fermarmi,&lt;br /&gt;E persone in grado di indicarmi la direzione da seguire.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Fhfh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Ogni volta che penso che gli umani non imparino mai,&lt;br /&gt;Ci sono esseri come voi che nel breve tempo a disposizione riescono a cambiare.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Accidenti, gli umani...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.34&lt;br /&gt;Bradley: Mi fanno adirare quando non fanno come penso.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Che c&#039;è?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Mei: C&#039;è qualcosa...&lt;br /&gt;Proprio qui sotto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.35&lt;br /&gt;Oro: Nhh...&lt;br /&gt;Tu...&lt;br /&gt;Non ostacolerai quella persona!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chimera: Arrenditi, vecchio!&lt;br /&gt;Ora io ti-...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Darius: Che...!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.36&lt;br /&gt;Chimera: Uh...&lt;br /&gt;Ghwah...&lt;br /&gt;Zanpano: Jelso!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Jelso: Andate...&lt;br /&gt;Via...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Darius: Questa sensazione... dannazione...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Darius: Scappiamo davvero!!&lt;br /&gt;Zanpano!&lt;br /&gt;Prendi Jelso!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.37&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.38&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.39&lt;br /&gt;Roy: Ti affido la tenente!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Bzz&lt;br /&gt;Bzz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.40&lt;br /&gt;Roy: Gh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.41&lt;br /&gt;Roy:Onhhhh!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riza: Colonnello!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Darius: Owah!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Ahh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Be-... ben fatto, Bradley!!&lt;br /&gt;Sei proprio come ti ho cresciu-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.42&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.43&lt;br /&gt;Pride: Ed ora sono 5.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: L&#039;ultimo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.44&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.45&lt;br /&gt;Uomo: Wah!&lt;br /&gt;Ancora!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Perché tutti i cani della città stanno abbaiando!?&lt;br /&gt;Sfx: Vari Bau Bau e Kyanh Kyanh&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Già...&lt;br /&gt;E&#039; iniziata l&#039;eclissi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Testo: I sacrifici umani sono completi!! Cosa sta per iniziare!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;In basso: Continua nel numero 1 in vendita dal 12 Dicembre (Sabato).</description>
			<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 20:23:42 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/17517</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fullmetal Alchemist 100</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/16687</link>
			<description>Ed ogni tanto le metto anche qui xD&lt;br /&gt;La traduzione dovrebbe essere ok (un giorno riuscirò a metterla prima di quella inglese xD), al massimo manca una semplice checkata e via.&lt;br /&gt;Ricordo che &lt;strong&gt;non&lt;/strong&gt; è libera, ed è modestamente (asd) la migliore che troverete in italiano.&lt;br /&gt;Le pagine con pubblicità e roba varia non la prendo nemmeno in considerazione nel conteggio delle pagine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Testo: Ed viene strappato dalla mano nera!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2/3&lt;br /&gt;Testo al centro: Un sincero ringraziamento per tutto l&#039;aiuto ricevuto nella serializzazione.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Capitolo 100. &amp;quot;La porta proibita&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;Testo: Cosa accidenti è successo!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Greed: Geh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Greed: Ngh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Maledetto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Sfx: Scivola&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.9&lt;br /&gt;Ran: Gh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Idiota!! Lasciami andare!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ran: Il nostro compito...&lt;br /&gt;E&#039; di proteggerla, signore...&lt;br /&gt;Sfx: Krr&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Il tuo braccio artificiale non può sopportare questo peso!!&lt;br /&gt;Così facendo Jii-san si preoc-...&lt;br /&gt;Sfx: Plick&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.10&lt;br /&gt;Ran: Ormai...&lt;br /&gt;E&#039; troppo tardi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Plick&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.11&lt;br /&gt;Ran: Esercito di Briggs!!&lt;br /&gt;Datemi una mano!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Subito!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Bradley!!&lt;br /&gt;Questa...&lt;br /&gt;E&#039; la tua fine!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Agh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.12&lt;br /&gt;Bradley: Nh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.13&lt;br /&gt;Greed: Fuu!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Un dottore...&lt;br /&gt;Non c&#039;è nessun dottore che possa usare l&#039;alchimia!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Ho qui una Pietra Filosofale!!&lt;br /&gt;Può essere usata tutto quello che serve!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.14&lt;br /&gt;Lin: Vi prego, qualcuno!!&lt;br /&gt;Qualcuno!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Questo stato è pieno di Alchimisti, vero?&lt;br /&gt;Non c&#039;è nessuno!!?&lt;br /&gt;Perché!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Perché...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.15&lt;br /&gt;Ran: Signore!!&lt;br /&gt;Si abbassi!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Perché...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Ciò che ho ottenuto,&lt;br /&gt;Non è quella cosa che rende immortali...!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.16&lt;br /&gt;Uomo: Capitano!!&lt;br /&gt;Resista, capitano!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Perdonami,&lt;br /&gt;Non posso curare nemmeno quella ferita...!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Grazie a te abbiamo inflitto ferite mortali a Bradley...&lt;br /&gt;Nonostante tu abbia evitato che la morte di Fuu fosse inutile...&lt;br /&gt;Non posso fare nulla per te...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Sta arrivando la seconda ondata dell&#039;esercito centrale!!&lt;br /&gt;Sfx: Kyun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.17&lt;br /&gt;Uomo: Era l&#039;ultimo proiettile!!&lt;br /&gt;Non possiamo più sparare!!&lt;br /&gt;Sfx: Don&lt;br /&gt;Boom&lt;br /&gt;Don&lt;br /&gt;Znh&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Doon&lt;br /&gt;Kaboom&lt;br /&gt;Don&lt;br /&gt;Capitano!&lt;br /&gt;Capitano, mi sente!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bucc: Greed... o dovrei dire Lin Yao...?&lt;br /&gt;Ho pensato ad un favore da chiederti, posso?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bucc: Quella porta...&lt;br /&gt;Fino a quando non arriverà l&#039;ordine della nostra regina di aprire quella porta...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bucc: Ti prego...&lt;br /&gt;Proteggila...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.18&lt;br /&gt;Bucc: Col tuo potere puoi farlo, vero?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bucc: No,&lt;br /&gt;Ti prego, sei l&#039;unico che può farlo.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: ...Greed.&lt;br /&gt;Greed: Ah?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.19&lt;br /&gt;Lin: Voglio il potere,&lt;br /&gt;Dammelo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: D&#039;accordo,&lt;br /&gt;Sexondo i miei piani c&#039;è ancora un pò di tempo.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Ran Fan, proteggi gli esseri che sono qui.&lt;br /&gt;Ran: ...sì!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bucc: Lo farai?&lt;br /&gt;Lin: Già,&lt;br /&gt;E&#039; una promessa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.20&lt;br /&gt;Lin: L&#039;umano di Xing,&lt;br /&gt;Mantiene sempre i suoi accordi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uomo: Sparate!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: ...eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.21&lt;br /&gt;Lin: Chi non vuole ferirsi,&lt;br /&gt;Chi ha una famiglia, una persona che ama, si ritiri!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Anche voi, donne!!!&lt;br /&gt;Non ho motivo di combattere contro di voi!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.22&lt;br /&gt;Soldato: Non esitate!!&lt;br /&gt;Sparate, sparate!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Aghhh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.23&lt;br /&gt;Soldato: Wah,&lt;br /&gt;Wah&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Vai!! Mettilo sotto!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Vai in pezzi, mostro!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.24&lt;br /&gt;Soldato: Hih...&lt;br /&gt;Wawawa!!&lt;br /&gt;Sfx: Prr...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Uhh...&lt;br /&gt;Sfx: Coff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.25&lt;br /&gt;Falman: Favoloso...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Falman: Lin Yao...&lt;br /&gt;No,&lt;br /&gt;E&#039; l&#039;Homunculus...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.26&lt;br /&gt;Soldato: Che alleato fedele...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bucc: Mhh...&lt;br /&gt;Ora posso crepare senza preoccupazioni.&lt;br /&gt;Soldato: Capitano!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: La prego, resista!! Se il Generale Armstrong riuscisse a vincere questa battaglia, lei diventerebbe un eroe!&lt;br /&gt;Avremo ancora più bisogno di lei!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bucc: Mhh...&lt;br /&gt;L&#039;aria stagnante non è adatta a me.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bucc: Addio, compagni,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.27&lt;br /&gt;Bucc: Andrò in un luogo ancora più alto...&lt;br /&gt;Delle montagne...&lt;br /&gt;Di Briggs...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.28&lt;br /&gt;Donna: Radio Capital non ha dato altri aggiornamenti?&lt;br /&gt;Uomo: E sulle altre stazioni?&lt;br /&gt;Ci stanno soltanto vietando di uscire!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Spero non coinvolgano anche questa zona...&lt;br /&gt;Elysia: Mamma~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Elysia: Ho promesso a Tabitha-chan di vedere insieme l&#039;eclissi...&lt;br /&gt;Gracia: La radio ha detto di non uscire,&lt;br /&gt;Quindi credo che tu non possa vederla con Tabitha-chan, Elysia.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Gracia: Tra poco l&#039;eclissi,&lt;br /&gt;La vedrai assieme alla mamma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.29&lt;br /&gt;Elysia: Già...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.30&lt;br /&gt;Ed: Buaaaah!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Gwehh!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Ahio...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.31&lt;br /&gt;Ed: Sensei!!&lt;br /&gt;Izumi: Che male...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Sta bene!?&lt;br /&gt;Izumi: Diciamo di sì...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Al!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.32&lt;br /&gt;Ed: Cosa!? Cosa!? Che sta succedendo, ehi!!&lt;br /&gt;Izumi: Dove siamo qui, Ed!!?&lt;br /&gt;Ed: Sono io che voglio saperlo!&lt;br /&gt;Ehi, Al! Resisti!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: 1,&lt;br /&gt;2,&lt;br /&gt;3...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Siete 4 persone!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Ne manca ancora uno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.32&lt;br /&gt;Padre: Mhh...&lt;br /&gt;L&#039;ultimo lo starà facendo adesso?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.34&lt;br /&gt;Ed: Hohenheim!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hoh: Ed... Ward...&lt;br /&gt;Anche Alphonse è stato catturato...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Hoh: Cielo, anche Izumi-san,&lt;br /&gt;Vi chiedo perdono per quest&#039;aspetto miserabile.&lt;br /&gt;Izumi: No, no, no, aspetta, cosa ti è successo?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Ho cercato di assorbire la Pietra Filosofale dentro Hohenheim, però non è andata bene.&lt;br /&gt;Questo è l&#039;unico modo che ho per tenerlo docile.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Perciò...&lt;br /&gt;Essere completamente nero, cosa sei!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.35&lt;br /&gt;Hoh: Gli Homunculus,&lt;br /&gt;Chiamavano una parte di me &amp;quot;Padre&amp;quot;.&lt;br /&gt;Ed: Eh!? Quel barbone!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Che è successo per farti diventare così...?&lt;br /&gt;Padre: Non parlare più del dovuto, Hohenheim!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Rimani docile.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre. Bene...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Padre: Benvenuti,&lt;br /&gt;Sacrifici Umani.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.36&lt;br /&gt;Padre: Benvenuti nel mio castello.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Al, svegliati!&lt;br /&gt;Non va affatto bene!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Al!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Ehi!?&lt;br /&gt;Al!!&lt;br /&gt;Alphonse!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.37&lt;br /&gt;Oro: Accidenti, quelli sulla terra sono esseri inutili!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Non sono riusciti nemmeno a preparare 5 sacrifici umani per oggi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Beh,&lt;br /&gt;Sono solo persone in grado di pensare a delle sciocchezze come l&#039;immortalità, era ovvio che non fosse un lavoro che potessero svolgere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.38&lt;br /&gt;Sfx: Dong&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Tch!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.39&lt;br /&gt;Sfx Risa: Dong&lt;br /&gt;Roy: Maledet-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.40&lt;br /&gt;Sfx: Guarda&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Bene, d&#039;accordo,&lt;br /&gt;Basta così.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Clap&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.41&lt;br /&gt;Oro: Pensavo foste alla stazione radio, invece siete venuti qui di vostra volontà.&lt;br /&gt;Ci hai salvato Mustang-kun, non c&#039;era molto tempo.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Potresti&lt;br /&gt;Compiere una trasmutazione umana ed aprire la porta?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.42&lt;br /&gt;Roy: Cosa?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Fallo su chiunque,&lt;br /&gt;I tuoi genitori morti...&lt;br /&gt;La tua vecchia donna...&lt;br /&gt;Un tuo amico...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Che ne dici del tuo migliore amico...? Come si chiamava...&lt;br /&gt;Hughes-kun?&lt;br /&gt;Anche lui andrebbe bene!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Penseremo noi ai preparativi.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Volete... usarmi come sacrificio umano?&lt;br /&gt;Oro: Già.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Ho sentito dai fratelli Elric che è impossibile compiere una trasmutazione umana.&lt;br /&gt;Che idiota sarei se lo facessi pur sapendo che fallirei?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Già, giusto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.43&lt;br /&gt;Oro: Mi basta che tu apra la porta e torni indietro.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Rifiuto!!&lt;br /&gt;Non compierò una trasmutazione umana!!&lt;br /&gt;E non aprirò quella porta!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Ti ho detto,&lt;br /&gt;Che non ho molto tempo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.44&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.45&lt;br /&gt;Roy: Tenente!!!&lt;br /&gt;Oro: Forza,&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Apri la porta,&lt;br /&gt;Mustang-kun!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Testo: Quale sarà la scelta di Roy...!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;In basso: Continua nel 12° numero, in vendita dal 12 Novembre (Venerdì).</description>
			<pubDate>Fri, 09 Oct 2009 17:21:44 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/16687</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fullmetal Alchemist 99</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/16132</link>
			<description>Lo ripeto, anche se il doppio della gente leggerà altre traduzioni Jap-Eng-Ita.&lt;br /&gt;Bah, questa è Jap-Ita, e &lt;strong&gt;non&lt;/strong&gt; è utilizzabile da altri.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Testo: Un desiderio che si avvera nell&#039;eternità.&lt;br /&gt;Cap.99 &amp;quot;L&#039;addio eterno&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2&lt;br /&gt;Testo: Terribile!! Una guerra a tutto campo!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Abbassa il lancio!!&lt;br /&gt;Ricarica!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.3&lt;br /&gt;Bucc: Gmh...&lt;br /&gt;Soldato: Capitano Buccania!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bucc: Non va... stavo per svenire...&lt;br /&gt;La situazione...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Non esageri, pensi a riposare!&lt;br /&gt;E non se la estragga!&lt;br /&gt;Potrebbe morire dissanguato!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bucc: ...hai ragione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;Soldato: Provi a resistere!&lt;br /&gt;In qualche modo la cure-...&lt;br /&gt;Capitano!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Soldato: Capitano!!&lt;br /&gt;Deve resistere!!&lt;br /&gt;Capitano!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Lin: Oh!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Agh!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Attento, Jii-san!!&lt;br /&gt;Non... l&#039;ho fatto di proposito!!&lt;br /&gt;Sfx: Grat grat&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Hop!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Lin: Deh&lt;br /&gt;Sfx: Gah&lt;br /&gt;Zhn&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Ah...&lt;br /&gt;Maledetto!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Fuu: Nhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.9&lt;br /&gt;Bradley: Mhh,&lt;br /&gt;Adoro attaccare prede come voi.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Tap&lt;br /&gt;Tap&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.10&lt;br /&gt;Fuu: Kh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Anche se sei più vecchio di me, ti muovi bene,&lt;br /&gt;Però questa,&lt;br /&gt;E&#039; la tua fine!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.11&lt;br /&gt;Fuu: Jii-sa...&lt;br /&gt;!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.12&lt;br /&gt;Bradley: ...il principe di Xing.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Greed: Maledetto, Lin!! Non uscirtene di testa tua!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.13&lt;br /&gt;Bradley: Come in passato, con quella ragazza col braccio staccato,&lt;br /&gt;Metti in pericolo la tua vita per non abbandonare esseri simili.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fuu: Signore... abbandonate questo vecchio alla battaglia...&lt;br /&gt;Lin: Che idiozie stai dicendo!?&lt;br /&gt;Mi stai dicendo di fare la stessa cosa di King Bradley!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Lui ha abbandonato la gente del suo regno.&lt;br /&gt;Non voglio diventare un essere come lui!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.14&lt;br /&gt;Fuu: Un imperatore, non dovrebbe comportarsi così...?&lt;br /&gt;Allora, se venisse sconfitto...&lt;br /&gt;Coff&lt;br /&gt;Coff Coff&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Fuu!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Non parlare! Devi riposare!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fuu: ...esatto,&lt;br /&gt;Riposare...&lt;br /&gt;Devo prepararmi all&#039;addio!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Kah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.15&lt;br /&gt;Fuu: Usa lo scudo, Greed!!&lt;br /&gt;Proteggi il corpo del Signore!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fuu: Signore...&lt;br /&gt;Diventate Imperatore...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fuu: Ora questo anziano...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.16&lt;br /&gt;Fuu: Vi darà...&lt;br /&gt;Il suo addio eterno!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lin: Non farlo, idiota!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fuu: Ti porterò all&#039;inferno con me!&lt;br /&gt;Bradley!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.17&lt;br /&gt;Sfx: Bh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.18&lt;br /&gt;Sfx: Jin&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fuu: Nonostante abbia dato la vita...&lt;br /&gt;Non sono stato in grado di infliggergli una singola ferita...!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fuu: Signore...&lt;br /&gt;Sono mortificato...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.19/20&lt;br /&gt;Bucc: Anche se possiedi occhi come quelli di Dio,&lt;br /&gt;Non ti puoi proteggere da un attacco invisibile!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.21&lt;br /&gt;Bucc: Jii-san&lt;br /&gt;Dirigiamoci insieme a lui&lt;br /&gt;Verso l&#039;inferno!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fuu: Già...&lt;br /&gt;Te ne sono grato...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Bradley: Nh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.22&lt;br /&gt;Bradley: Greed...&lt;br /&gt;...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.23&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.24&lt;br /&gt;Ran Fan: Jii-sama!!!&lt;br /&gt;[Nota: Jii-sama (爺様),è l&#039;equivalente di &amp;quot;Nonno&amp;quot;, in una forma con maggiore rispetto di &amp;quot;Jii-san&amp;quot;.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.25&lt;br /&gt;Ed: Chi è?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Parli di me?&lt;br /&gt;Beh...&lt;br /&gt;L&#039;uomo che ha creato King Bradley... per dirne una.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Mi è stata iniettata la pietra filosofale.&lt;br /&gt;Nonostante il mio occhio sinistro sia marcito, ho ricevuto un potere oltre quello di un essere umano, tale da mantenere il mio corpo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.26&lt;br /&gt;Roy: Perciò&lt;br /&gt;Sei dalla loro parte.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Ehi, ehi, ehi, lo sapevo che andava così.&lt;br /&gt;Non ho scelta!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Forza,&lt;br /&gt;Guadagnate un po&#039; di tempo.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Cosa sono!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.27&lt;br /&gt;Roy: Marionette...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: No...&lt;br /&gt;Si comportano diversamente da quei soldati marionetta!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Sono persone che non sono diventate &amp;quot;King Bradley&amp;quot;.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: !?&lt;br /&gt;Oro: Le abbiamo raccolte qui il giorno in cui nacquero...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Sopportarono ogni allenamento, sperando di diventare il Comandante Supremo...&lt;br /&gt;Durante quell&#039;esperimento, il 12° riuscì a diventare &amp;quot;King Bradley&amp;quot;, rendendo loro inutili...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.28&lt;br /&gt;Oro: Non hanno mai avuto la Pietra Filosofale al loro interno,&lt;br /&gt;Sono degli avanzi.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Pik&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Ti avverto, questi esseri hanno trascorso 60 anni semplicemente allenandosi per la battaglia.&lt;br /&gt;Non saranno come King Bradley, però...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scar: Sono forti!&lt;br /&gt;Sfx: Schiva&lt;br /&gt;Schiva&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Roy: Tch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.29&lt;br /&gt;Oro: 16°,&lt;br /&gt;17°,&lt;br /&gt;21°,&lt;br /&gt;23°,&lt;br /&gt;26°,&lt;br /&gt;Venite.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.30&lt;br /&gt;Ed: Cosa!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Iniziamo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.31&lt;br /&gt;Ed: Che hai fatto!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Cosa?&lt;br /&gt;Solamente il primo passo.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Oro: Sai quanti Laboratori di Ricerca d&#039;Alchimia ci sono sotto il diretto controllo dell&#039;ufficio del Comandante Supremo qui a Central?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.32&lt;br /&gt;Ed: Al momento ci sono 4 Laboratori attivi in città...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Maria: Quello che era il 5° Laboratorio di Ricerca...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: No...&lt;br /&gt;Sono cinque...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Cinque...&lt;br /&gt;Punte del cerchio di trasmutazione...!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riza: Allora quel passaggio sotterraneo sotto il 3° Laboratorio...&lt;br /&gt;Era un collegamento agli altri Laboratori!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.33&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.34&lt;br /&gt;Soldato: Uwah&lt;br /&gt;Cos&#039;è!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Guidi in modo assurdo, baffo!&lt;br /&gt;Stai zitto!!&lt;br /&gt;Credevo mi ringraziassi di aver portato quella macchina fino a qui!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Sbrighiamoci a scendere nei sotterranei...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.35&lt;br /&gt;Al: Esce del fumo dal Quartier Generale!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Marcoh: Sarà il Colonnello Mustang?&lt;br /&gt;Hei: Spero stia andando tutto bene.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Al: Che c&#039;è, Heinkel-san?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.36&lt;br /&gt;Cane: Bau bau bau&lt;br /&gt;Bau&lt;br /&gt;Kyauh&lt;br /&gt;Kyauh Kyauh Kyauh&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Izumi: ...che brutto presentimento.&lt;br /&gt;Quasi quasi torno indietro.&lt;br /&gt;Olivier: Mh,&lt;br /&gt;Giusto!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Olivier: Allora è meglio separarsi,&lt;br /&gt;Noi rimarremo qui a combattere.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Izumi: Bene,&lt;br /&gt;Formerò un tunnel come quando sono arrivata...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.37&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.38&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.39&lt;br /&gt;Ed: Che...&lt;br /&gt;Cosa...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ed: Uoh...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Marito: Izumi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.40&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.41&lt;br /&gt;Roy: Acciaio!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Testo: Le mani nere hanno afferrato Ed, Al ed Izumi!!!</description>
			<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 13:45:30 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/16132</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Minami-ke 52</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/15957</link>
			<description>Traduzione &lt;strong&gt;non&lt;/strong&gt; utilizzabile da altri. Commentate se vi è piaciuto il capitolo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Capitolo 052 「Cosa succede?」&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Touma: No!&lt;br /&gt;E&#039; un 3-5-2!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fujioka: Che stai dicendo!&lt;br /&gt;Quella è una situazione da 3-6-1!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2&lt;br /&gt;Chiaki: Kana,&lt;br /&gt;Che significa tutto questo?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Mentre eri a cambiarti, Touma e Fujioka hanno iniziato a parlare di calcio.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fujioka: Il massimo è stato con quel lancio lungo che ha messo fuorigioco quei due ed ha creato lo spazio!&lt;br /&gt;Touma: Se parli di quello, c&#039;è anche il cross prima che è stato perfetto!&lt;br /&gt;Chiaki: Non capisco quello di cui stanno parlando, ma di sicuro stanno dialogando allegramente...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chiaki: Touma, vieni un attimo qui!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.3&lt;br /&gt;Touma: Tempo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Touma: Dopo c&#039;è il recuperò però, eh!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Touma: Che c&#039;è?&lt;br /&gt;Chiaki: Ah&lt;br /&gt;No...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chiaki: Ti sei presentato a Fujioka in modo adeguto?&lt;br /&gt;Touma: Non ancora!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Touma: Sono Touma, attaccante!&lt;br /&gt;Fujioka: Io sono Fujioka, posso giocare ovunque!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chiaki: Touma!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;Touma: Tempo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Touma: Kana, controlla il recupero!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Touma: Cosa succede...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chiaki: Hai parlato del tuo sesso a Fujioka?&lt;br /&gt;Touma: Ahh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Touma è da poco il fratellino di Chiaki!&lt;br /&gt;Fujioka: Ehh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chiaki: Bene, Touma,&lt;br /&gt;Continua ad essere un ragazzo con Fujioka!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chiaki: Alla fine il calcio ha riacceso l&#039;unione tra gli uomini!&lt;br /&gt;Sfx: Eh!&lt;br /&gt;Touma: Chiaki, cos&#039;hai oggi? Sei strana!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Chiaki: Non sono strana!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chiaki: Comunque,&lt;br /&gt;Quello è il mio posto, quindi levati!&lt;br /&gt;Touma: Ah,&lt;br /&gt;Davvero?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Touma: Fujioka, quello è il posto di Chiaki, quindi è meglio se ci spostiamo.&lt;br /&gt;Chiaki: Non è quello che ho detto io!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Touma: Che c&#039;è? Cosa succede...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Touma: Che vuoi!? Vuoi fare a botte!?&lt;br /&gt;Chiaki: Perfetto, Bakayarou!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fujioka: Basta, Touma!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fujioka: Non devi essere violento con le ragazze!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fujioka: E poi d&#039;accordo, ti fidi delle tue qualità del calcio, però hai troppo grasso in eccesso!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Fujioka: Ti disciplinerò nel corpo e nella mente!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Quello è un passaggio filtrante al centravanti!&lt;br /&gt;Chiaki: Ed il Branch di prima cos&#039;è?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Chiaki!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Ultimamente sembra che Touma non stia bene...&lt;br /&gt;Chiaki: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Chiaki: Che c&#039;è, Touma?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Touma: Un allenamento intenso, è un allenamento intenso!&lt;br /&gt;Fujioka mi chiama ogni volta presto la mattina...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Touma: Vediamo, cos&#039;ero io?&lt;br /&gt;Il fratellino di Chiaki, un calciatore...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Touma: Che rottura...&lt;br /&gt;Chiaki: Allora non fare quest&#039;allenamento!&lt;br /&gt;Perché sei sempre così permissivo!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Touma: Giusto, la prossima volta vieni anche tu, Chiaki!&lt;br /&gt;Una dieta ti...&lt;br /&gt;Chiaki: Ehh!?&lt;br /&gt;Non dare anche a me della grassa!</description>
			<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 02:34:28 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/15957</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Minami-ke 51</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/15956</link>
			<description>Traduzione &lt;strong&gt;non&lt;/strong&gt; utilizzabile da altri. Commentate se vi è piaciuto il capitolo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Capitolo 051 「Non mi metto in mezzo」&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fujioka: Non è la sua ragazza, dovrei mettermi in mezzo?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Akira: Cosa?&lt;br /&gt;Quando siamo finiti su questo argomento?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Da quando hai iniziato a dire che vuoi una ragazza...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Akira: Cosa?&lt;br /&gt;Ho detto una cosa del genere?&lt;br /&gt;Kana: Eh?&lt;br /&gt;No... era uno scherzo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2&lt;br /&gt;Akira: Ah,&lt;br /&gt;Uno scherzo?&lt;br /&gt;Kana: Sì,&lt;br /&gt;Uno scherzo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Akira: Giusto!&lt;br /&gt;Kana: Giusto?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Akira: Ho pensato a come sarebbe se avessi una ragazza,&lt;br /&gt;L&#039;ho pensato molto durante l&#039;ora di matematica!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Akira: Vuoi vedere&lt;br /&gt;Il mio quaderno di matematica?&lt;br /&gt;E&#039; favoloso!&lt;br /&gt;Kana: Certo che no, dentro avrai scritto chissà quale formula!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Vediamo quali sono i tuoi gusti!&lt;br /&gt;Akira: D&#039;accordo.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Akira: Eccetto Kana-san, tutte le ragazze mi stanni bene...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.3&lt;br /&gt;Sfx: Sdon&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Questa è una cosa da dire dopo che sei certo che a me non interessi nulla di te!&lt;br /&gt;Segui l&#039;ordine!&lt;br /&gt;Akira: Scusami, scusami per l&#039;ordine.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: La nostra Haruka?&lt;br /&gt;Akira: Non ci sono problemi con lei, però all&#039;inizio mi ha fatto paura...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Akira: Però i capelli lunghi sono ottimi,&lt;br /&gt;Se devo dirlo, mi piacciono i capelli neri!&lt;br /&gt;Kana: Mhh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Lì c&#039;è una arrivata proprio al momento giusto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;Riko: E&#039; raro vedere Fujioka con quell&#039;espressione!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fujioka: Chi è quel ragazzo?&lt;br /&gt;Va molto d&#039;accordo con Minami,&lt;br /&gt;Che legame c&#039;è tra loro...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fujioka: Bene!&lt;br /&gt;Parlerà tranquillamente con Minami&lt;br /&gt;E tranquillamente chiederò del loro legame.&lt;br /&gt;Tranquillamente.&lt;br /&gt;Tranquillamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Akira: Cosa?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Akira: Mi sento come se fossi osservato...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Akira: Kana-san, chi è quello?&lt;br /&gt;Kana: Lui?&lt;br /&gt;E&#039; il Banchou!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fujioka: Vicino,&lt;br /&gt;Vicino,&lt;br /&gt;Vicino!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Akira: Banchou?&lt;br /&gt;Kana; Ha un calcio favoloso!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Akira: Mi...&lt;br /&gt;Mi calcerà!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Fujioka: Cosa?&lt;br /&gt;C&#039;è una strana atmosfera, &lt;br /&gt;Anche se mi sono avvicianto tranquillamente, non posso parlare tranquillamente!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Akira: Giusto!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Akira: Quella è la ragazza del Banchou-san,&lt;br /&gt;Si è arrabbiato perché la stavo fissando!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Akira: No-&lt;br /&gt;Non ti preoccupare! Non mi metto in mezzo con la ragazza di nessuno!&lt;br /&gt;Fujioka: Eh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Akira: Già!&lt;br /&gt;Tra le due preferisco una ragazza come Kana-san!&lt;br /&gt;Fujioka: Che!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Akira: Uff&lt;br /&gt;?: Dov&#039;èeri andato, Akira?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Akira: Perché viene diretto qui!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fujioka: Stavo pensando&lt;br /&gt;Al significato di quello che avevi detto prima...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Fujioka:　Mi stai sfidando?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Touma: Mi sa che ultimamente Akira non sta tanto bene...&lt;br /&gt;Chiaki: Il fratello di Touma dell&#039;altra volta?&lt;br /&gt;Kana: Gli è successo qualcosa?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Bene, proverò a tirarlo su!&lt;br /&gt;Touma: Te ne prego!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riko: Un&#039;espressione rara!</description>
			<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 02:33:27 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/15956</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Trans Boy Oneshot : Trans Boy</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/15914</link>
			<description>Mi stavo dimenticando di postarla qui xD&lt;br /&gt;Ricordo, anzi vi dico, che la traduzione è privata, &lt;strong&gt;non&lt;/strong&gt; potete usarla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Rosso in alto: L&#039;amore salva la Terra!?&lt;br /&gt;La comparsa improvvisa dell&#039;Eroe in una storia autoconclusiva!! 49 pagine con inizio a colori!!&lt;br /&gt;Al centro: Proteggerò la Terra!! ...io!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2&lt;br /&gt;In alto: Tokyo&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;A destra: Un&#039;ombra si nasconde nella confusione della megalopoli, la città senza sonno di Tokyo.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ombra: Kuhkuhkuh, eccoli, eccoli&lt;br /&gt;Sono una montagna di carne di prima qualità...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ombra: Bene, è ora di iniziare...&lt;br /&gt;La &amp;quot;Penetrazione&amp;quot;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.3&lt;br /&gt;Riquadro: Mi chiamo Kenzaki Sorato, frequento il 2° anno delle scuole medie ed ho 14 anni.&lt;br /&gt;Per quanto mi riguarda, sono un tipo popolare.&lt;br /&gt;Per un solo tipo di persone però...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Ti ho sempre osservato con ammirazione, Sorato-kun!&lt;br /&gt;Ti... ti prego, esci con me!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Ah~&lt;br /&gt;Scusa, ma...&lt;br /&gt;Io...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;Come dire... odio gli scorpioni?&lt;br /&gt;Ragazza: Kiiih~ Cosa!? Vuoi prendere in giro i miei adorati animaletti!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ragazza: Non ti perdonerò mai!! Vaffanculo!!!&lt;br /&gt;Come vuoi! Tanto continuerò a vivere con i miei scorpioni!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Scorpioni LOVE♡&lt;br /&gt;Sorato: ...prima o poi ci morirai.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Che pizza! Fosse mai la volta buona!&lt;br /&gt;Sfx: Ahhh, accidenti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Sfx: Bwahahaha&lt;br /&gt;Gyahahaha&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Dai, questa volta era una favolosa!&lt;br /&gt;Sorato! T&#039;ammiro sul serio!&lt;br /&gt;Ogni volta ti si confessano sempre queste ragazze così pericolose!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Anche quella era favolosa, la ragazza con la passione delle bambole vudù!&lt;br /&gt;Sfx: Ne vuoi usare una?&lt;br /&gt;Sorato: N... non voglio ricordare!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Disse &amp;quot;Se non esci con me, ti maledirò~&amp;quot;, phkuku...&lt;br /&gt;Sorato: Sme... smettila~ Quella volta mi ero spaventato davvero!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Ci vediamo domani!&lt;br /&gt;?: Eh, vai a casa Taku?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Sorato: Pensavo di passare in Sala Giochi per riprendermi un po&#039;...&lt;br /&gt;Taku: Ah scusa, ma alle 6 devo cercare di rimorchiare una ragazza della seconda portandola al cinema.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Buu, buu&lt;br /&gt;Taku: Eheheh.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Taku: Sorato! Anche tu se ti impegni sarai in grado di GETtare una bellissima ragazza.&lt;br /&gt;Così eviterai di prenderti una ragazza pericolosa!&lt;br /&gt;Sorato: Parla facile lui, quel Playboy-kun!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Io non sono bravo con la bocca come una certa persona,&lt;br /&gt;Fosse facile non avere problemi con una ragazza bellissima!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Grazie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Sorato: Ca-!&lt;br /&gt;Ca-!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Carina!!! Ma chi è quella ragazza!?&lt;br /&gt;Sembra una principessa di chissà quale gioco!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Quella... è l&#039;uniforme per figlie d&#039;alta classe dell&#039;istituto Sant&#039;Elena!&lt;br /&gt;Che figo~ ha anche la scorta.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Ragazza: Ti piacciono gli scorpioni?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Beh... non ha comunque nulla a che spartire con me.&lt;br /&gt;Che vita...&lt;br /&gt;?: Buongiorno♡ Kenzaki Sorato-kun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.9&lt;br /&gt;Sorato: Eh!?&lt;br /&gt;Mi chiamo Houjou Lala!!&lt;br /&gt;Piacere♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Lala... anche lei non ha un nome giapponese...?&lt;br /&gt;Co-come fai a conoscermi?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lala: Ti ho sempre osservato, Sorato-kun,&lt;br /&gt;Ed oggi sono qui per chiederti un grande favore.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Fa... favore!?&lt;br /&gt;Lala: Sì, vorresti ascoltarlo?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lala: In realtà, io...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Co... cosa, cosa?&lt;br /&gt;Po... possibile,&lt;br /&gt;Possibile!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.10&lt;br /&gt;Lala: Voglio che Sorato-kun&lt;br /&gt;Diventi un eroe!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Ah?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lala: Sai cos&#039;è un eroe, no?&lt;br /&gt;Uno in grado di trasformarsi e combattere il male per il bene della giustizia!&lt;br /&gt;Sorato: Questo lo so...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lala: Sorato-kun, la tua faccia! I tuoi capelli!!&lt;br /&gt;Sei la vera rappresentazione dell&#039;eroe che Lala ha sempre sognato!!&lt;br /&gt;Allora!? Vuoi farlo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.11&lt;br /&gt;Sorato: ?? Non capisco perché.&lt;br /&gt;Un nuovo tipo di gag? Credo sia meglio assecondarla per il momento...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Ah, sì! Un eroe!!&lt;br /&gt;Che bello! Mi è sempre piaciuto esserlo!&lt;br /&gt;Lala: Davvero!? Allora è deciso♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lala: Bene!&lt;br /&gt;Sfx: Pi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.12&lt;br /&gt;Sorato: ...eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.13&lt;br /&gt;Sorato: Co... co... cos&#039;è!!?&lt;br /&gt;Che vestiti indosso~!?&lt;br /&gt;Lala: Perché ti agiti, è ovviamente il simbolo dell&#039;eroe!! E&#039; la tua &amp;quot;Battle Suit&amp;quot;!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lala: Lo sapevo!&lt;br /&gt;Ti sta benissimo, Sorato-kun♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Lo sapevo...&lt;br /&gt;Incontro sempre ragazze pericolose...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.14&lt;br /&gt;Riquadro: Il giorno dopo.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Chi era quella ragazza...?&lt;br /&gt;Houjou Lala...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lala: Normalmente la Battle Suit è messa da parte nella sua forma particellare da questo &amp;quot;Trans Watch&amp;quot;!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lala: Se premi questo sensore nero esclamando &amp;quot;Trans!!&amp;quot; vieni subito equipaggiato con la Suit.&lt;br /&gt;Per tornare nella tua forma originale ti basta fare lo stesso♡&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.15&lt;br /&gt;Riquadro: Lala è andata via subito dopo avermi insegnato come usare questa Suit.&lt;br /&gt;Sembrava essere stranamente impegnata...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lala: Credo che ci reincontreremo presto,&lt;br /&gt;Ed allora continueremo♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: All&#039;inizio pensavo mi stesse prendendo in giro,&lt;br /&gt;Però nel momento in cui è riuscita la trasformazione, quell&#039;orologio non mi è sembrato più un giocattolo.&lt;br /&gt;Non penso che una ragazza del suo livello inventi scherzi simili.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Se incontrerò nuovamente quella ragazza, le chiederò di questo Trans Watch,&lt;br /&gt;E cercherò di capire chi sia in realtà...&lt;br /&gt;Però le ho detto da idiota Ok...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.16&lt;br /&gt;Riquadro: Pausa pranzo&lt;br /&gt;Taku: Sorato! C&#039;è un tempo favoloso, ti va di mangiare in giardino?&lt;br /&gt;Sorato: Oh, certo Taku!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Dico davvero!&lt;br /&gt;Li ho visto davvero!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Che gli prende ad Okada?&lt;br /&gt;Taku: Ieri mentre tornava dalla lezione della scuola privata, ha visto un UFO!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Un Ufo~?&lt;br /&gt;Taku: Ahaha, sempre ad inventare battute, quel Majime-kun!&lt;br /&gt;Sfx: Credetemi~&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Non può essere così... come potrebbe?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.17&lt;br /&gt;Sorato: Ehi Taku, poi com&#039;è andato l&#039;appuntamento?&lt;br /&gt;Taku: Mh?&lt;br /&gt;Che dire, per vedere quel film noioso non ci sono stati sviluppi con Shirake-chan!!&lt;br /&gt;Sorato: Accidenti.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Taku: Me a parte,&lt;br /&gt;Che ti è successo ieri Sorato?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: N... niente, tutto normale, perché?&lt;br /&gt;Taku: Mhh, è tutto il giorno che stai fra le nuvole...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Taku: Se c&#039;è qualcosa che ti preoccupa, puoi parlarne con me, lo sai?&lt;br /&gt;Siamo amici dall&#039;asilo, non abbiamo nulla da nasconderci.&lt;br /&gt;Sorato: Ahaha... lo so!&lt;br /&gt;Anche se dici così, scoppieresti a ridere appena vedi quella Suit...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.18&lt;br /&gt;Riquadro: Cancello d&#039;entrata.&lt;br /&gt;?: Ch... che cosa credi di fare, gli estranei non pos-&lt;br /&gt;Bwah&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;??: S... sta bene, Kimura-sensei!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: I... i suoi occhi!&lt;br /&gt;E&#039; drogato!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Chi... chiama la polizia!!&lt;br /&gt;Presto!&lt;br /&gt;Pazzo: Kuh&lt;br /&gt;Kuhkuh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.19&lt;br /&gt;Sfx: Drrn&lt;br /&gt;Sorato: Oh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: E&#039; un numero che non conosco...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Pront-&lt;br /&gt;Telefono: Sorato-kun! Usa immediatamente la Trans!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: ...scusa Taku, vai avanti tu!&lt;br /&gt;Taku: Cosa?&lt;br /&gt;Possibile che ci sia una nuova ragazza pericolosa!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Ti sbagli, sono i miei, sono i miei!&lt;br /&gt;Risposta eccellente!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Co... come hai preso il mio numero...&lt;br /&gt;Anzi, come credi che possa farla quella Trans!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.20&lt;br /&gt;Sorato: Sono a scuola, lo sai!?&lt;br /&gt;Mi spieghi come posso indossare una Suit così ardita? Starai scherzando!&lt;br /&gt;Lala: Uffa Sorato-kun, devi avere più fiducia in te! E poi ti sta benissimo♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: N... non ne vado certo fiero~&lt;br /&gt;Sfx: Mi sta benissimo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lala: Comunque! Saremo nei guai se non fai subito la Trans!&lt;br /&gt;Il &amp;quot;Nemico&amp;quot; è nelle vicinanze, Sorato-kun!&lt;br /&gt;Sorato: Nemico?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Dov&#039;è il sospetto!?&lt;br /&gt;??: L&#039;ho perso di vista!&lt;br /&gt;???: Svelti, prendetelo!&lt;br /&gt;????: Che gli insegnanti facciano tornare in classe gli studenti e li avvertano del pericolo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.21&lt;br /&gt;Pazzo: Eheh...&lt;br /&gt;Avanti, fatevi affettare...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Criminali... alieni!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lala: Già! &amp;quot;Regime&amp;quot;, originario del pianeta Gireo.&lt;br /&gt;Fino ad ora è venuto più volte sulla Terra negli ultimi 2-3 anni, rapendo ad ogni occasione dozzine di terrestri.&lt;br /&gt;Per catturarlo, Lala ha già esteso una rete, però...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.22&lt;br /&gt;Lala: Sono riuscita ad individuarlo solo ora!&lt;br /&gt;E se non bastasse, Regime adesso è nella scuola di Sorato-kun!!&lt;br /&gt;Sorato: Ahh!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lala: Catturalo seguendo le indicazioni del Trans Watch!&lt;br /&gt;Lala arriverà subito lì!&lt;br /&gt;Sfx: Pah&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lala: Ricorda però che il corpo degli abitanti di Gireo è più forte di quello umano di 300 volte, fa&#039; attenzione!&lt;br /&gt;Sorato: E-ehi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;?: Che accidenti sei!? Perché non...&lt;br /&gt;Telefono: Bwh&lt;br /&gt;???: ~Prima di attaccare il telefono senti quello che ti volevo dire!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Il posto indicato da questa luce è dov&#039;è l&#039;alieno~?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Kyah&lt;br /&gt;Wah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.23&lt;br /&gt;Sorato: Cosa...?&lt;br /&gt;Ora che ci penso Taku è andato verso il giardino laggiù...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: E&#039;... possibile?&lt;br /&gt;Non è possibile che l&#039;alieno...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Taku...&lt;br /&gt;?: Gyaaaah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.24&lt;br /&gt;Pazzo: Agah...&lt;br /&gt;Mo... mostro...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Taku: Essere inferiore...&lt;br /&gt;Hai del coraggio per cercare di uccidermi con questa roba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.25&lt;br /&gt;Taku: Questa roba!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Taku: Per un abitante di Gireo il metallo è l&#039;unico dessert.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Ta... Taku?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.26&lt;br /&gt;Taku: Accidenti...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Bip&lt;br /&gt;Bip&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Taku: Per eseguire il &amp;quot;Lavoro&amp;quot; mi ero mascherato da moccioso terrestre.&lt;br /&gt;Per quanto fosse ottimo... sono stato stupido.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Taku: Non ho scelta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.27&lt;br /&gt;Taku: &amp;quot;Yajima Taku&amp;quot; non esiste più,&lt;br /&gt;Ho iniziato una nuova invasione in città&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Taku: Tu morirai qui!&lt;br /&gt;Kenzaki Sorato!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Che.. che altezza...&lt;br /&gt;Gli abitati di Gireo hanno il potere di 300 umani, fa&#039; molta attenzione!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Taku!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.28&lt;br /&gt;Sorato: S... sei tu!?&lt;br /&gt;Lala: Attento~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.29&lt;br /&gt;Sorato: Ch... che succede!? Sto volando!!?&lt;br /&gt;Lala: E&#039; il Parasole anti-gravità!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lala: Piuttosto, perché non hai usato la Trans?&lt;br /&gt;Se non indossi la Suit, non puoi vincere!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Taku: Cosa vuole quella donna...?&lt;br /&gt;Quell&#039;ombrello... è equipaggiato all&#039;interno di un sistema anti-gravità in grado di far galleggiare in quel modo due persone!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Taku: Non ho mai visto sulla Terra... anzi, in tutto l&#039;Universo, un oggetto così piccolo ma con un potere simile.&lt;br /&gt;Chi è...!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Uwawah&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Che senso ha...&lt;br /&gt;Scappare sul tetto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.30&lt;br /&gt;Lala: Sarà subito qui!&lt;br /&gt;Sorato-kun! Usa la Trans!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Non capisco perché...&lt;br /&gt;Che accidenti vuol dire!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: E&#039; un alieno!? Taku!!?&lt;br /&gt;Il mio amico Taku!!?&lt;br /&gt;Eppure oggi era quello di sempre...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Eppure...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.31&lt;br /&gt;Lala: Giusto&lt;br /&gt;Ha preso le sembianze dell&#039;amico di Sorato-kun...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lala: Quando Regime prende le sembianze di un essere umano, copia anche le sue &amp;quot;Memorie&amp;quot;.&lt;br /&gt;Trasformandosi assume completamente anche il suo aspetto, diventandone uguale!&lt;br /&gt;Un trucco da criminali!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Regime: L&#039;hai detto...&lt;br /&gt;Signorinella... se sai così tanto mi spingi ad usare anche te.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.32&lt;br /&gt;Regime: La scorsa notte...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Regime: Ho catturato Yajime Taku mentre camminava da solo per strada dopo aver lasciato una ragazza,&lt;br /&gt;E sono diventato lui!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Regime: Completamente uguale all&#039;originale... sia nell&#039;aspetto che nella personalità...&lt;br /&gt;E&#039; stato un successo vero? Kenzaki Sorato.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Che... che ne hai fatto... del vero Taku!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.33&lt;br /&gt;Regime: Kukuh...&lt;br /&gt;Il mio lavoro... è quello di procurarmi &amp;quot;Carne Umana&amp;quot; di prima qualità, per rivenderla nel mercato nero alieno.&lt;br /&gt;Il vostro &amp;quot;Traffico d&#039;esseri umani&amp;quot;!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Regime: La carne proveniente dalla Terra è molto popolare.&lt;br /&gt;Potrò vendere a caro prezzo anche la carne di Yajime Taku... Kukuku.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Lo...&lt;br /&gt;Lo hai... ucciso...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Lala...&lt;br /&gt;Se mi trasformassi... potrei batterlo...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.34&lt;br /&gt;Lala: Puoi batterlo!&lt;br /&gt;Un eroe non può perdere!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Che potere persuasivo,&lt;br /&gt;Trans!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Regime: Co... cosa!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.35&lt;br /&gt;Sorato: Maledetto!!&lt;br /&gt;Non ti perdonerò!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.36&lt;br /&gt;Regime: Gh!&lt;br /&gt;Da dove la prende questa forza...!!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: ...favoloso!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.37&lt;br /&gt;Sorato: Questa Suit...&lt;br /&gt;E&#039; proprio come diceva ieri Lala.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lala: Quella Suit&lt;br /&gt;Funziona utilizzando &amp;quot;L&#039;energia Spirituale&amp;quot; di chi la indossa.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lala: Più l&#039;energia spirituale aumenta, più puoi diventare forte, Sotaru-kun!&lt;br /&gt;Può centuplicare ogni potere, sia l&#039;attacco, che la difesa, che velocità, udito e vista...!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Ora...!&lt;br /&gt;Posso batterlo!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Regime: Sono stato ferito... da un essere umano...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Regime: Imperdonabile!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.38&lt;br /&gt;Regime: Voi siete esseri che non conoscete il valore della carne!!&lt;br /&gt;Come hai osato toccare il favoloso corpo di un abitante di Gireo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.39&lt;br /&gt;Lala: Sorato-kun!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Regime: Fhn!&lt;br /&gt;Dopotutto i terrestri sono la razza più debole dell&#039;universo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Regime: L&#039;impatto della caduta... ti distruggerà gli organi interni!&lt;br /&gt;A quel punto non potrai più muoverti!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.40&lt;br /&gt;Regime: Co... cosa!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Certo,&lt;br /&gt;Con il mio corpo non avrei avuto alcuna possibilita,&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Però, con quest Suit...&lt;br /&gt;Con la forza di volontà posso coprire la differenza di potenza!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.41&lt;br /&gt;Sorato: &amp;quot;Non perderò con uno come te!!&amp;quot;&lt;br /&gt;Continuavo a pensare questo mentre la forza fuoriusciva dal corpo!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lala: Favoloso...! Per quanto abbia poca forza, ha una forza di volontà strepitosa...&lt;br /&gt;Lo sapevo di aver fatto bene ad affidare questa Suit ad un terrestre!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Rispondimi...! Maledetto Demekin!&lt;br /&gt;Hai ucciso... Taku!?&lt;br /&gt;[Nota: Il demekin (デメキン) è un pesce famoso per i suoi occhi, identici a quelli di Regime. Sono conosciuti anche col nome di wikipedia di &amp;quot;Telescope Eye&amp;quot;.]&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Regime: ...mi dispiace,&lt;br /&gt;E&#039; bello che affettato...&lt;br /&gt;Che peccato!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.42/43&lt;br /&gt;Niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.44&lt;br /&gt;Regime: I... impossibile&lt;br /&gt;Non sono riusito&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Regime: A vedere...&lt;br /&gt;...i suoi movimenti&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Ah!&lt;br /&gt;Stronzo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.45&lt;br /&gt;Lala: Favoloso, Sorato-kun!!&lt;br /&gt;Come pensava Lala, sei riuscito ad usare alla perfezione la Suit! Sorato-kun è un vero favoloso eroe!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Do... dove lo sarei...?&lt;br /&gt;Lala: Eh!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Non sono un eroe favoloso!&lt;br /&gt;Non sono nemmeno riuscito a proteggere il mio amico...!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lala: Tranquillo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lala: In realtà Lala... prima di venire qui ha scovato l&#039;astronave di Regime nascostra tra le montagne.&lt;br /&gt;Con...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.46&lt;br /&gt;Lala: Al suo interno un ragazzo privo di conoscenza.&lt;br /&gt;Ci siamo presi cura di lui!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: ...no... non... non mi dire che...&lt;br /&gt;Era Taku...?&lt;br /&gt;Lala: Sì!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Senza un graffio♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Ah!? Quindi,&lt;br /&gt;Sono stato ingannato da quella faccia da pesce!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Mi hai preso in giro, muori!&lt;br /&gt;Regime: Ghwah&lt;br /&gt;Gwoh&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lala: ...Lala si prende la responsabilità di consegnare Regime alla Polizia Galattica!&lt;br /&gt;Sfx: Ora va meglio!&lt;br /&gt;Sorato: Sì!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.47&lt;br /&gt;Lala: Ben Fatto,&lt;br /&gt;Sorato-kun♡&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Alla fine sono riuscito ad avere delle informazioni su Lala.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Houjou Lala è uno pseudonimo. Il suo vero nome è Lala Lilia.&lt;br /&gt;Sembra fosse la principessa del Pianeta Lilia, distante dalla Terra circa 3.100.000 anni luce!&lt;br /&gt;Al centro: Il vero fatto.&lt;br /&gt;Pazzo: Un mostro...&lt;br /&gt;Salvatemi...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Inoltre, sembra che anche nell&#039;universo i genii siano a 5 dita.&lt;br /&gt;Ha creato da sola sia quella Suit che quel Parasole Anti-Gravità. (Favolosa...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.48&lt;br /&gt;Sorato: A domani Taku!&lt;br /&gt;Taku: Sì!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Per poter studiare le culture straniere ed aumentare il suo senso di giustizia, venne sulla Terra 3 anni fa.&lt;br /&gt;Continuando nel frattempo a controllare i criminali alieni.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Lala: Sorato-kun!&lt;br /&gt;Sorato: Geh!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: I programmi con gli eroi sono i miei preferiti in TV.&lt;br /&gt;Lala: Ho trovato un tipo sospetto! Andiamo!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Eheh! Scusami, ma ho lasciato il Trans Watch a casa!&lt;br /&gt;Lala: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.49&lt;br /&gt;Sorato: Mi dispiace, ma non posso più indossare quell&#039;abito vergognoso e combattere i mostri!&lt;br /&gt;Ti chiedo scusa, ma dovrai cerc-&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scritta: Trans Condizionata!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sorato: Ah!!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Riquadro: Questa è la donna più pericolosa,&lt;br /&gt;Ed al momento non posso sfuggirne...&lt;br /&gt;Lala: Bene!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Scritta: Per l&#039;eroe della Terra...&lt;br /&gt;La sfortuna di aver incontrato una donna!!</description>
			<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 20:39:46 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/15914</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Minami-ke 50</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/15838</link>
			<description>Traduzione &lt;strong&gt;non&lt;/strong&gt; utilizzabile da altri. Commentate se vi è piaciuto il capitolo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Capitolo 050 「E&#039; la regola」&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshino: Cosa?&lt;br /&gt;Come siamo finite a parlare di questo?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uchida: Emh, se non erro...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Uchida parlava di quanto vorrebbe avere un ragazzo...&lt;br /&gt;Uchida: Assolutamente no!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2&lt;br /&gt;Kana: Queste sono le informazioni di cui hai bisogno...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uchida: Mhh&lt;br /&gt;Chissà se servirà...&lt;br /&gt;Foglio: Come diventare popolare&lt;br /&gt;Primo passo. Mostra i tuoi punti deboli&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Non si tratta di servire,&lt;br /&gt;Questa è la regola che è stata decisa!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Se non obbedisci alla regola commetti un peccato.&lt;br /&gt;Uchida: Peccato?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: E&#039; meglio non commettere peccato e ricevere una punizione divina!&lt;br /&gt;Uchida: Divina?&lt;br /&gt;Kana: Primo passo, inizia a fare pratica mostrando i tuoi punti deboli!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.3&lt;br /&gt;Kana: Proviamo con questo punto debole, non puoi aprire la lattina!&lt;br /&gt;Uchida: Ce ne sono molte&lt;br /&gt;Kana: La mancanza di bevande gassate farebbe arrabbiare Chiaki.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uchida: Bene!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uchida: Mhh!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uchida: Mhhh!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uchida: Nwah!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;Uchida: Ho usato troppa forza e l&#039;ho aperta!&lt;br /&gt;Kana: Sei senza speranza!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Siccome Touma non c&#039;è perché è uscito a fare spese con Chiaki...&lt;br /&gt;E&#039; meglio se prova Uchida!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Ohhh!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Yoshino: Naaah&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Uchida: Vuole forse che gliela apriamo!?&lt;br /&gt;Kana: Aiutarla ad aprire la lattina potrebbe un metodo.&lt;br /&gt;YoshinoSfx: Me l&#039;aprite?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Kana: Non fare quella che ha avuto successo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Maki: Eccoci!&lt;br /&gt;Kana: Ah,&lt;br /&gt;Maki-chan, proprio al momento giusto!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Maki: Devo mostrare i miei punti deboli?&lt;br /&gt;Kana: Parti dall&#039;inizio!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Maki: L&#039;ho fatto anch&#039;io in passato.&lt;br /&gt;Me la apriresti?&lt;br /&gt;?: Non riesci ad aprirla?&lt;br /&gt;Beh, allora nemmeno io!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Maki: Perché è andata così!&lt;br /&gt;Kana: Sono riaffiorati brutti ricordi?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Maki: Queste cose è meglio lasciarle fare ad Atsuko.&lt;br /&gt;Atsuko!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Maki: Prendi!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Ohh!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Nhaaah!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: ...che brava!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Maki: Credo che ad Atsuko non serva questa povera strategia...&lt;br /&gt;Kana: Non le serve comportarsi come se non sappia aprire la lattina...&lt;br /&gt;Atsuko: Eh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Maki: Malafemmina!&lt;br /&gt;Kana: Malafemmina!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Haruka: Vi sto dicendo che Atsuko non riesce davvero ad aprirla!&lt;br /&gt;Maki: Tu menti,  maledetta malafemmina!&lt;br /&gt;Kana: Malafemmina!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chiaki: Siamo a casa!&lt;br /&gt;Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Chiaki: La mia lattina!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chiaki: Spiegami!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Un sortilegio della malafemmina!&lt;br /&gt;Chiaki: E chi sarebbe la malafemmina?</description>
			<pubDate>Sat, 05 Sep 2009 00:22:26 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/15838</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Minami-ke 49</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/15837</link>
			<description>Traduzione &lt;strong&gt;non&lt;/strong&gt; utilizzabile da altri. Commentate se vi è piaciuto il capitolo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Capitolo 049 「La famiglia degli altri Minami」&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fra1: Ultimamente Touma torna a casa tardi.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fra2: Dov&#039;è il problema?&lt;br /&gt;Dopotutto ha i suoi compagni!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fra3: Se non erro si è fatta un&#039;amica chiamata Chiaki,&lt;br /&gt;Che come cognome ha Minami, come noi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2&lt;br /&gt;Fra1: L&#039;importante è che non sia una cattiva compagnia.&lt;br /&gt;Fra3: I Minami ci chiamano sempre quando torna a casa tardi.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fra2: Cattive compagnie, eh?&lt;br /&gt;Per questo ultimamente ha preso ad esprimersi male.&lt;br /&gt;Fra3: Proprio da maschio.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fra2: Circondata dai suoi miseri fratelli maggiori, è diventata la più maschiaccio...&lt;br /&gt;Fra1: In quel &amp;quot;Fratelli&amp;quot;, ti sei incluso anche tu!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fra3: Un ragazzo?&lt;br /&gt;...forse c&#039;è un ragazzo che le piace!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.3&lt;br /&gt;Fra2: Se ci fosse non dovrebbe comportarsi più da ragazza?&lt;br /&gt;Fra3: Però in questo caso la sua freddezza nei nostri confronti non sarebbe strana, non trovi?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fra3: Sembra che la famiglia degli altri Minami sia composta da 3 fratelli,&lt;br /&gt;Dovrebbe esserci anche un fratello maggiore attraente...&lt;br /&gt;Fra2: Chiaro.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fra1:  Però credo che qui ci sia già un fratello maggiore attraente.&lt;br /&gt;Fra3: Cosa stai dicendo, aniki?&lt;br /&gt;[Nota: Aniki (兄貴), viene usato per riferirsi al fratello primogenito, ed è l&#039;opposto di Aneki (姉貴). Il termine viene inoltre usato anche in ambienti mafiosi, per riferirsi al capo di un gruppo, visto come il maggiore dei rappresentanti.]&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fra1: Devi seguire Touma e controllare gli altri Minami!&lt;br /&gt;Fra3: Ehh?&lt;br /&gt;Io!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Fra1: Dopotutto Touma ha cenato lì più volte, quindi dobbiamo fargli visita per ringraziarli.&lt;br /&gt;Fra2: Un&#039;offerta di graditudine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;Touma: Perciò&lt;br /&gt;Oggi uno dei miei fratelli mi ha seguito e sta aspettando fuori...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Touma: Cosa devo fare?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: A ben vedere sembra una strana situazione.&lt;br /&gt;Touma: E&#039; dura.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Oh,&lt;br /&gt;Che succede, Haruka non sembra di buon umore!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Haruka: Questo vuol dire perciò che non hanno fiducia in noi, dico bene!?&lt;br /&gt;Kana: Haruka, ci hai sentito bene?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Haruka: Allora cosa!?&lt;br /&gt;Ci sospettano di qualcosa perché la mia voce è troppo alta al telefono!?&lt;br /&gt;Kana: Haruka...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Stavamo parlando di quanto fosse interessante la famiglia di Touma.&lt;br /&gt;Chiaki: Se facciamo entrare il fratello che sta aspettando fuori, ogni problema si risolverà.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Akira: Sono Akira, il fratello maggiore di Touma.&lt;br /&gt;Vi ringrazio per esservi presi cura di mia sorella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Akira: Un regalo noioso.&lt;br /&gt;Kana: E&#039; davvero noioso!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Credevi di riuscire nel tuo intento con del sapone?&lt;br /&gt;Ehi, terzo genito che parla al cuore delle ragazze!&lt;br /&gt;Akira: Touma, cosa sta dicendo?&lt;br /&gt;Touma: La verità.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Il nostro capo non sarà soddisfatto da del sapone...&lt;br /&gt;No, si sta calmano?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Se vuoi sapere cosa fa Touma qui da noi,&lt;br /&gt;Dovremo trattarti come lei!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Ehi, capo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Haruka: Puoi sederti tranquillamente.&lt;br /&gt;Kana: E&#039; un ordine!&lt;br /&gt;Akira: Sì...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Haruka: Vuoi cenare con Touma?&lt;br /&gt;Kana: Non dovrai lasciare nulla!&lt;br /&gt;Akira: Sì...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Haruka: E&#039; raro incontrare qualche altro Minami, cerchiamo di andare d&#039;accordo.&lt;br /&gt;Kana: Ti faremo capire chi è il più Minami!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Haruka: Non detto quello, giusto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Fra1: Starà andando tutto bene...?&lt;br /&gt;Fra2: Il telefono!&lt;br /&gt;Sfx: Drrn&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Telefono: Ci prenderemo cura di Touma-san ed Akira-kun.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Haruka: Potete stare tranquilli.&lt;br /&gt;Kana: Haruka, la tua voce non è troppo bassa?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Haruka: Non è un rapimento!!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 05 Sep 2009 00:21:00 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/15837</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Minami-ke 48</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/15836</link>
			<description>Traduzione &lt;strong&gt;non&lt;/strong&gt; utilizzabile da altri. Commentate se vi è piaciuto il capitolo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Capitolo 048 「Comparsa」&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Makoto: Chissà se un giorno potrò tornare ad essere Makoto.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Sarebbe bello se quel giorno arrivasse.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Per oggi però fai del tuo meglio per diventare Mako-chan!&lt;br /&gt;Makoto: Ma quale meglio!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2&lt;br /&gt;Makoto: Ah,&lt;br /&gt;Questo è un set di trasformazione.&lt;br /&gt;Kana: Sei sempre pronto a tutto.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chiaki: Siamo tornate!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chiaki: Ah.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Touma: Yo!&lt;br /&gt;Chiaki: Sei già arrivato, Touma?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chiaki: Uhhh, che freddo&lt;br /&gt;Haruka: Kotatsu, kotatsu!&lt;br /&gt;[Nota: Il kotatsu è un tavolino basso accerchiato da coperte, sotto il quale è integrata una resistenza elettrica, che provvede a riscaldare il ristretto spazio fra tavolino e tappeto.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.3&lt;br /&gt;?: In programma c&#039;è un programma di magia,&lt;br /&gt;Vediamolo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: E&#039; quello in cui mettono le spade nella scatola?&lt;br /&gt;Chiaki: Chi è dentro dev&#039;essere davvero bravo ad evitarle!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: E&#039; pericoloso&lt;br /&gt;Prendere una botta improvvisa da quelle cose!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Sfx: Sdong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;Chiaki: Ehi Kana, non rompere il kotatsu con i tuoi calci!&lt;br /&gt;Kana: Cosa?&lt;br /&gt;Non sono stata io!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Non sono stata io!&lt;br /&gt;Touma: Kana si sta divertendo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Touma: Che venga scoperto è solo una questione di tempo...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Cosa? Dov&#039;è Makoto?&lt;br /&gt;Questa è la gamba di Touma...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Kana: Sta chiedendo aiuto a Touma,&lt;br /&gt;E&#039; disperato!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Touma: Non muoverti lì sotto...!&lt;br /&gt;Makoto: Sembra che abbia preso il piede...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: E&#039; quasi ora di aiutarlo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Kana: Touma,&lt;br /&gt;Fa&#039; vedere la tua magia!&lt;br /&gt;Touma: Eh?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Quella che metti dei vestiti nel kotatsu e fai comparire una ragazza bellissima!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Touma: Ehh&lt;br /&gt;Metto dei vestiti nel kotatsu!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Touma: Bene!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Touma: Svelto!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Touma: Bene!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Touma: Metto la gonna!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Touma: Bene!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Touma: Bene!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Touma: Ed ora, per finire...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Makoto: Ahia, ahia!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Touma: Bene!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chiaki: Eri rimasta dentro il kotatsu?&lt;br /&gt;Haruka: Benvenuta, Mako-chan!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chiaki: Ti sei davvero sforzata per questa magia...&lt;br /&gt;Kana: L&#039;hai detto!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 05 Sep 2009 00:17:13 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/15836</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Minami-ke 47</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/15793</link>
			<description>Traduzione &lt;strong&gt;non&lt;/strong&gt; utilizzabile da altri. Commentate se vi è piaciuto il capitolo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.1&lt;br /&gt;Capitolo 047 「E&#039; il pensiero che conta」&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Voglio mangare una torta con crema di limone e formaggio.&lt;br /&gt;[Nota: In originale è una &amp;quot;Cheese lemon Custard Chiffon Pie&amp;quot; (チーズレモンカスタードシフォンパイ), un prodotto difficile da trovare anche sul web.]&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Chissà se Haruka me ne può preparare una,&lt;br /&gt;Anche se ha da poco preparato dei dolci, quindi è difficile...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.2&lt;br /&gt;Kana: Voglio mangiarla, voglio mangiarla,&lt;br /&gt;Se metto insieme tutti gli ingredienti, forse potrebbe prepararla.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: No...&lt;br /&gt;Anche così non significa che la farebbe immediatamente.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: ...giusto.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Senti, Chiaki,&lt;br /&gt;Haruka tornerà verso cena, quindi nel frattempo facciamo un dolce!&lt;br /&gt;Chiaki: Un dolce?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.3&lt;br /&gt;Kana: Una torta con crema di limone e formaggio!&lt;br /&gt;Chiaki: Torta? Non è troppo difficile per noi?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chiaki: Perché non lo chiedi ad Haruka-neesama quando sarà torna-...&lt;br /&gt;Kana: Non capisci!&lt;br /&gt;E&#039; Haruka che ha detto di volerma mangiare!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chiaki: Eh?&lt;br /&gt;Kana: Perché non la prepariamo per ringraziarla di quanto fa sempre per noi?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Non deve venire ottima,&lt;br /&gt;E&#039; il pensiero che conta!&lt;br /&gt;Già,&lt;br /&gt;Chiaki non deve necessariamente prepararla bene,&lt;br /&gt;Se Haruka vede il suo impegno, dovrebbe decidere di aiutarla a prepararla...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.4&lt;br /&gt;Chiaki: Ehi...&lt;br /&gt;Hai detto &amp;quot;La prima buona idea&amp;quot; dell&#039;anno...?&lt;br /&gt;Kana: Non è la prima!&lt;br /&gt;Ne ho dette altre...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chiaki &amp;amp; Kana: Facciamola!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chiaki: Finita!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.5&lt;br /&gt;Kana: Fi-&lt;br /&gt;Finita?&lt;br /&gt;Chiaki: Non hai fatto niente per tutto il tempo!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Assaggio!&lt;br /&gt;Chiaki: Non ti preoccupare,&lt;br /&gt;Sono soddisfatta di com&#039;è venuta!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chiaki: Devo sistemare la cucina&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Però sono io che voglio mangiarla...&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Haruka: Che profumo dolce.&lt;br /&gt;Chiaki: Bentornata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.6&lt;br /&gt;Chiaki: Abbiamo preparato la torta con crema di formaggio Leffond che volevi mangare, Haruka-neesama!&lt;br /&gt;Haruka: Eh?&lt;br /&gt;Leffond...?&lt;br /&gt;[Nota: Chiaki invece di dire &amp;quot;Remon&amp;quot; (レモン) usa &amp;quot;Refon&amp;quot; (レフォン), ed al posto di Chiffon (シフォン) usa Chimon (シモン), creando una  &amp;quot;Cheese Leffond Custard Chimon Pie&amp;quot; (チーズレフォンカスタードシモンパイ), in cui il Leffond dovrebbe essere una specie di formaggio, ed il tutto una leggera variazione del nome originale.]&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Haruka: Ho detto che mi sarebbe piaciuto mangiarla...?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chiaki: E questa cos&#039;è?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.7&lt;br /&gt;Kana: La torta con tarz leffond e dolci ched.&lt;br /&gt;Chiaki: Ma non c&#039;è!!&lt;br /&gt;[Nota: Altra leggera variazione, che porta il tutto ad essere una &amp;quot;Tark Leffon Cas Ched Chimon Pie&amp;quot; (ターズレフォンカスチードシモンパイ), in cui Tark, Cas e Ched dovrebbero essere dei dolci.]&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Era una nostra creazione,&lt;br /&gt;Perciò ho dovuto assaggiarla anch&#039;io!&lt;br /&gt;Chiaki: Tu cos&#039;hai fatto!?&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Puoi portarla ad Haruka!&lt;br /&gt;Chiaki: Cosa le porto!!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Haruka: Dai, dai,&lt;br /&gt;Il vostro pensiero è sufficiente...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag.8&lt;br /&gt;Kana: Haruka...&lt;br /&gt;Sei davvero una persona troppo gentile&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Kana: Però io sono ancora più pessima!&lt;br /&gt;Menami fino a quando non sarai soddisfatta!&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Chiaki: Ti è superiore, Bakayarou!&lt;br /&gt;Haruka: Chiaki!&lt;br /&gt;Dai, basta.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Haruka: Sta già piangendo.&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;Haruka: Prepariamola tutte assieme!&lt;br /&gt;Kana: Sì...</description>
			<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 00:35:23 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/ichiki/releases/15793</guid>
		</item>
			</channel>
</rss>
