Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (5/13/13 - 5/19/13)
Site News: Check out our new sections: Information Technology and Theater Lounge.
Events: Bleach Tournament has started! The results of Manga Awards 2012 is out, do check them too.
Translations: One Piece 709 by cnet128 , Naruto 630 by aegon-rokudo , Bleach 537 (2) , Gintama 445 by Bomber D Rufi

Bloody Monday 60

Only for Rikudou.ru [RSC]

ru
+ posted by IgnisRoman as translation on Feb 5, 2011 13:29 | Go to Bloody Monday

-> RTS Page for Bloody Monday 60

СТР 1

Это последнее подтверждение
У него 3 "SP" телохранителя...

Также, с ним его водитель, его секретарь

И Такаги Харука

Файл 60 Реальность, отраженная в зеркале

Я закончил расшифровку
Сейчас я могу подключиться к интернету и позвать помощь из Third-I
Ну и удивительный же ты ребенок!..

Теперь мне надо просто взломать маршрутиризатор и подключиться к интернету!
Сколько времени это займет?

3 минуты
Нет
1 минуту!

СТР 2

Вы рано, министр Куджоу
Я Накамура. Я работаю в офисе этой школы
Я учился в этой альма-матер*альма-матер - старинное название учебных заведений* когда-то
Я думаю, что я погрузился в воспоминая незадолго до встречи... Все в порядке?

СТР 3

Я, я...
Но здание школы полностью изменилось
Не хотите ли, чтобы я показал вам окрестности?

Нет...в этом нет необходимости
Я уже попросил об этом эту юную леди

А..
Но

Она моя знакомая
Она подруга моего внука, который сейчас ходит в эту школу

...Действительно?
Эм, а вы?..
Я Такаги, из средней школы
Что ж...Такаги-сан, когда он закончит, покажите ему особую приемную *ишь какие места в школах бывают!* на третьем этаже
Окей

СТР 4

Б-большое спасибо
Да забудь про это
Ты ведь не хочешь, чтобы я сказал ему что-нибудь ненужное, не так ли?

Ты можешь получить то, что твой брат оставил на заднем плане*скорее всего, имеется в виду припрятал или просто забыл/потерял*, когда сопровождал меня

ОКей!
Спасибо, Господи...
Теперь я смогу поискать братика и папу!

Отец ранен...
Он должно быть...

Они...
Они только что вошли в здание школы
Хорошо

"Часовая бомба" в порядке?
Кажется, он немного опоздал, но время еще не вышло
Все будет в порядке

СТР 5

Кстати, Такаги Харука показывает ему школу

Если она не приведет его в "точке взрыва

Это не будет проблемой
В любом случае...
Я думаю, они направляются туда

Комната биологических запасов*ну что за черт, понапридумывают же, а потом гадай что там имели в виду*

Окей, взлом прошел успешно
Теперь у меня есть доступ в интернет
Я использую IP-телефонию, чтобы связаться с Киришима-саном...

СТР 6

Эй...
Ты не слышал сейчас громкий шум?
Тише!!

Если тебе интересно, то иди и посмотри что там
Тогда, я проверю

Ты!
Ты еще не получил данные обо всем персонале Third-I?
Я сейчас получаю их из архива. Но почему сейчас?..

СТР 7

Чтобы найти шпиона
Э?

Те террористы из того культа, верно?
Так что, если мы отфильтруем данные о персонале по нужным нам ключевым словам...
Мы сможем найти людей, которые могли быть завербованы террористами... Понимаете?

Я понимаю...
Но сейчас у нас есть более важные дела...
Ох..
Не можем ли мы искать, где прячутся террористы, и заниматься внутренними исследованиями одновременно?
Послушайте, Савакита-сан

Глава Сонома в поездке в Москву
Нет, даже если бы он был здесь, он руководитель группы расследования в агентства общественной безопасности, поэтому высший начальник здесь, в третьем отделе, должно быть я, глава отдела
У меня также есть полномочия над людскими ресурсами

Мне не нужны люди, которые сидят в этих креслах, но которых я не могу использовать

СТР 8

Я буду в своем офисе, поэтому, когда получите данные о персонале, отправьте их мне
...Да, сер

Что это за номер?..
IP-телефония?

Это Фудзимару-кун?
Алло?
Фудзимару-кун, где ты?..

...Что?

Я не знаю, что они планируют сделать, но террористы определенно планируют что-то сделать в академии Миширо!
Пожалуйста, немедленно отправьте вооруженный отряд!
И изолируйте местность!

СТР 9

...Сейчас же...

Позови Минами
Сейчас Минами-сан...
О, она вернулась
Минами-сан, Киришима-сан хочет...

...Защитные шлюзы открыты

Э?

Киришима! Шлюзы, которые скрывали нас на этом этаже, открыты
Это, должно быть, сделал враг
Они, должно быть, заманивают вас куда-то

Окей? Я постараюсь, чтобы вооруженный отряд забрал вас
Но, до прихода подкрепления, нужно действовать крайне осторожно
*мелкий текст вверху*Что ж
Я знала это
Мы будем ждать

СТР 10

Пошли, Фудзимару-кун...
А
Секунду

Если я попытаюсь остановить машину, которая создает помехи сигнала...
Тогда бы мы могли связываться по телефону и по рации
Что? Ты можешь это сделать?

Если у меня будет связь с этим...
Я не проиграю этому наемному убийце

Эмм...
Мнн...
Уааа *это она просыпается так*

СТР 11

Доброе утро, Мако-тян
Ты крепко спала, учитывая ситуацию
Доброе утрооо, Хиде-семпааай...
Вы не спали все это время?

Здесь... я не могу уснуть
В моей семье оказались террористы... А если мы приблизимся к окну, нас пристрелят!..

Мне тоже страшно...
Но я думаю, я просто чувствую, что я ничего не могу с этим поделать
А Куджоу-семпай с нами...

Президент клуба Куджоу...
О, ты проснулась, Андзаи
Отлично... Враги начали действовать

Защитные шлюзы, скрывающие нас на этом этаже, были открыты

Это может быть ловушкой, но...

СТР 12

Уаа!!!
Кьяя!!!

..Хм
Я думаю, что они пытаются заставить нас выйди отсюда

Если...
Если мы выйдем...
Что тогда будет?..

Кто знает...
Но теперь здесь небезопасно оставаться, и у нас нет другого выбора, кроме как идти

СТР 13

Хиде-семпай... Вы выглядите не очень хорошо
Может вам стоит пойти в лазарет?
*надпись слева от Хиде*Почему вам двоим спокойно?..
Вам следует принять какое-нибудь лекарство...

...Верно
Я буду охранять шлюз

Иди как можно быстрее
Окей…
Стойте, я пойду один?!

Не бойся
Я пойду с тобой
*в правом нижнем углу* Мако-чан точно странная
..Ха ха...
Очень обнадеживает

Что мне делать?.. Это 3-ий этаж, так?
Папа должен быть здесь...

Но...
Он думает, что я пришла, чтобы забрать то, что забыл братик...

СТР 14

Похоже...
Что ты пришла сюда, не чтобы забрать то, что забыл твой брат

Ты что-то скрываешь
Ты не могла бы мне рассказать об этом?
Я мог бы помочь

Хо...
Хорошо
На самом деле...

Что?

Твой отец... Такаги Рюноске в этой школе?
Да
И он ранен
Я... думала, что он может быть в лазарете...

СТР 15

Значит так?..
Спасибо что рассказала мне

Он разыскивается в подозрении в убийстве... Но я ему доверяю
Моя охрана должна защитить его, и используйте мои полномочия министра юстиции, чтобы прекратить его розыск и отправьте его в безопасное место
Я позабочусь, чтобы информация не просочилась
Я знаю, что я делаю

Так эта девочка знает, что ее любимый отец ранен... Она не особо задумывается *дословный перевод - она думает просто*

И вместо того, чтобы искать везде подряд... она сперва хочет проверить лазарет, так?

СТР 16

А так как с ней этот министр, который близок с ее отцом...
Ей будет просто узнать правду, и она направиться в больницу, верно?

*надпись* Лазарет

Семпа-а-ай...
Вы точно в порядке?

*кашель*

П-прости. Подожди еще немного

Я правда... плохо себя чувствую
Хха
Хха
Хха
Чувствую, меня сейчас вырвет

Я слышу текущую воду!..

СТР 17

Папа...

...Эээ?

А...
Вы из журналистского клуба...

...А...

*рвота*
*рвота*
*кашель*
*кашель*

СТР 18

А...
Благодаря специальной "часовой бомбе" "K-ея"...
Когда они будут в лазарете или в "точке взрыва"...

Нееет!!
Хиде-семпа-ай!!

Сер!!
Уааа!!!

СТР 19

*текста нет*

СТР 20

"БАХ!"
...Ну, или что-то вроде этого

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: IgnisRoman
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 98
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 18, 2009 60 en js06
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 15 Houkago 1 Osso
Nov 15 Oragamura 1 Osso
Nov 15 Kenka 1 Osso
Nov 15 101Kg 1 Osso
Nov 15 Murder 1 Osso
Nov 15 Doubles 1 Osso
Nov 15 Pinknut 1 Osso
Nov 15 Kimagure 1 Osso
Nov 15 Shinshi 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 22, 2013 BØY Hareluya II 113 br Icaroi
May 22, 2013 BØY Hareluya II 112 br Icaroi
May 22, 2013 BØY Hareluya II 111 br Icaroi
May 22, 2013 Naruto 631 de KujaEx
May 22, 2013 Bloody Monday... 27 en Sohma Riku
May 22, 2013 Love Fourteen Special : Intermission 12 en PROzess
May 22, 2013 Love Fourteen 13 en PROzess
May 22, 2013 Black Lagoon 83 en Dowolf
May 22, 2013 BØY Hareluya II 110 br Icaroi
May 22, 2013 BØY Hareluya II 109 br Icaroi