xxxHOLiC
158
[Brazilian Portuguese] xxxHOLIC 158
-> RTS Page for xxxHOLiC 158
*EDIT*
Bug...Demorei um tempão pra apagar.
***
Baseado na tradução de cnet128.
Página 1
Texto:Watanuke e Kohane... E a felicidade se desdobrando entre eles.
Watanuke:Está tudo certo aí, Kohane-chan?
Kohane:Um-hum...
Página 2 e 3
Texto: O que ele pagou como o preço pra realizar um desejo.
A sua própria... Memória.
"Eu não me lembro do meu passado, nem o nome dos meus parentes". A memória de Watanuki foi selada por causa de um desejo."Eu quero que você mantenha essas memórias a salvo, para a segurança do futuro dos dois". As palavras duras e pesadas de Yuuko. Onde o futuro levará?
Página 4
Kohane:Sim...
Ficou bom.
Porque você me ensinou bem.
Watanuki:Não, você é só boa nisso, Kohane-chan.
Velha:Eu suponho...
Que vocês dois são igualmente bons.
Página 5
Texto:Em troca do seu poder de exorcismo, Kohane desejou felicidade. Fazendo bolhas naquele pote... A fórmula secreta da velha, e uma sopa da felicidade!
Velha:Meu Deus... Isso parece gostoso.
Kohane:É chamado de "sopa de espinafre e almôndega",aparentemente.
Velha:Você certamente aprendeu muito em pouco tempo, não...?
Kohane-chan.
Kohane:...
Watanuki:Hm?
Página 6
Watanuki:Ei...
Dá pra parar de mastigar esses biscoitos que nem um rato?
Doumeki:Ei, eu fui convidado.
Watanuki:Kohane-chan, você não precisava ter convidado um cara como esse!
Kohane:Ah, mas eu queria ver Shizuka-kun!
Eu queria que ele comesse a comida que estou fazendo...
Watanuki:Ughhh!!!
Página 7
Watanuki: De qualquer maneira,
"Shizuka-kun" não se encaixa no perfil dele! Não de um cara como Doumeki.
Doumeki:Ah, cala a boca.
"Chõ".
Watanuki:Você disse "chá", não foi?
Se você pudesse dizer isso, deveria pedir chá apropriadamente!
Velha:Eles dão bons amigos.
Hohoho
Watanuki:Eu me sinto como se nenhuma mulher me entendesse!
Página 8
Kohane:...Obrigada.
Por me deixar ficar aqui desse jeito.
Velha:Que motivo você tem pra me agradecer?
Ter a chance de conhecer uma garota jovem e adorável como você...
Eu deveria agradecer Yuuko-chan pelo favor!
Yuuko (passado):Mesmo que seus poderes tenham acabado, e os rumores também...
Eu ainda não fiz nada pra sua mãe.
Página 9
Yuuko (passado):Eu só posso negociar com o que está no exterior.
Vocês são os únicos que podem mudar seus interiores.
Kohane (passado):...Sim.
Yuuko (passado):O que a sua mãe precisa é ficar sozinha.
Ficar sozinha,
E não apenas para conhecer, mas para entender.
Página 10
Yuuko (passado):Ou seja, no que ela tem que mudar.
Kohane (passado):E até lá, é melhor que eu não esteja aqui.
Yuuko (passado):...Sim.
Watanaki (passado):Mas Kohane-chan, você não pode morar sozinha...
Mokona (passado):Que tal a casa de Doumeki!? É grande!
Watanuki (passado):Quê???
Página 11
Doumeki (passado):Eu não me importo.
Eu tenho espaço.
Kohane (passado):Obrigada.
Watanuki (passado):Quê???
Se ela ficar lá, vou ter que visitar Doumeki se quiser vê-la!
Seria horrível!
Yuuko (passado):...Não seria bom se você aumentasse sua habilidade de visão equanto espera por sua mãe?
Kohane (passado):Sim.
Yuuko (passado):Nesse caso...
Porque não falamos com essa pessoa?
Página 12
Kohane:Ainda...
Você me aceita desse jeito...
E ainda me ensina um monte de coisas...
Eu... Não tenho nada pra dar em troca...
Velha:Eu realizei muitas divindades no meu tempo...
Eu aprendi muito olhando as pessoas, as estrelas, e os caminhos à frente...
Quando eu morrer, tudo que eu aprendi vai simplesmente desaparecer.
Mas, Kohane-chan, se eu puder passar esses conhecimentos pra você...
Não vai acabar assim.
Página 13
Velha:As diferenças entre eu e você poderiam viver juntas...
Nada me faria mais feliz que isso.
Página 14
Kohane:...Obrigada.
Eu estou muito feliz...
...Por ter te conhecido.
Página 15
Velha:Meu Deus... Se não nos preocuparmos, toda essa comida vai esfriar.
Doumeki:Eu trouxe isso de uma loja...
Ouvi dizer que você aprecia bebidas.
Watanuki:Porque você...
Você é menor de idade!
Velha:Ah, não, não... Isso foi a muito tempo. Eu não acho que consigo aguentar 4 garrafas de uma vez.
Página 16
Watanuki:"Não aguenta quatro garrafas"... Ninguém falou das outras três...
Velha:Bom, já que essa é uma garrafa especial...
Vamos precisar de copos especiais para bebê-los...
Vamos lá...
Kohane:Eu pego!
Velha:Estão numa estante na reserva.
É muito alto.
Watanuki:Certo, faça algum trabalho por enquanto.
Doumeki:Ah, você sabe, eu sou mais alto.
Que você.
Watanuki:Só um POUCO mais alto!
Um pouco, um pouquinho!
Página 17
Velha:Aquele garoto...É dele que eu falei.
O "garoto com o qual você não faz nada além de discutir", né?
Watanuki:Ugh...
S-
Sim, é ele.
Velha:Parece que vocês estão se juntando.
Watanuki:Eu mesmo não!
Velha:O fato de vocês estarem andando juntos...
Mostra que você mudou, Kimihiro-kun.
Página 18
Watanuki:...Eu mudei?
Sério...?
Velha:Você deveria saber disso mais do qualquer outro.
Página 19
Watanuki:...Sim, você está certa.
Velha:Yuuko-chan também mudou, sabe?
Watanuki:Huh?
Velha: Desde que ela te conheceu...
Página 20
Watanuki:...Yuuko-san... Também...
Doumeki:Isso?
Kohane:Eu acho.
Ei, Shizuka-kun...
Doumeki:Huh?
Kohan:Bom... É sobre Kimihiro-kun...
Texto:Mesmo sem o seu "poder de exorcismo", Kohane ainda tem o "poder de ver"!Que futuro aqueles olhos vêem para Watanuki?!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Jun 17, 2008 |
158 |
|
cnet128
|
Jun 19, 2008 |
158 |
|
Ariadne chan
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!