Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Medaka Box 2

That will suffice

en
+ posted by jamegg as translation on May 16, 2009 09:53 | Go to Medaka Box

-> RTS Page for Medaka Box 2

Medaka Box - Chapter 2

Suggestion 2 – “That will suffice”


Page 2

[Box] – It’s been one week since I crumbled
- and joined the student council

[out of box] – Hitoyoshi, member of the Student council – General Affairs (the lowest rank)

Hitoyoshi – hmm
-mmm
- Damnit, I just can’t pull this off
- Black uniforms
- Just never suit me!


Page 3

Hitoyoshi – I came to this school because they had some white in their uniform…

Medaka – You’re wrong
- Black suits you just fine, Zenkichi

Hitoyoshi – Ahh!
- Why the hell do you always appear behind people!?

Medaka – If you’re that concerned about how the uniform looks then why don’t you wear your jersey under your jacket?
- It’ll most likely look far better

Hitoyoshi – It’ll probably look stupid…
- What the hell!?
- This…
- This looks awesome!!
- I look like some sort of rebel!

Medaka – I just checked the suggestion box
- As of tomorrow maintaining and checking the suggestion box will be your job
- The job takes is of the highest priority, so make sure you don’t slack off


Page 4
Medaka – Hm.. So this time it seems
- The request is not undertaken anomalously

Ariake – Erm… Sorry
- To tell you the truth I didn’t really think that this was something I should be talking to 1st years about
- But after hearing from a friend about the kendo hall incident…

[Out of box] - Affiliation – Athletics club
- Class – 2nd year 9th class
- Name – Ariake senpai (upperclassman)

Medaka – Don’t even think about it, go ahead
- I will take requests from anyone!

[thought bubble] What’s with this girl, she doesn’t even speak politely to an upperclassman…
- And what’s with this guy, he’s wearing his jersey under his jacket…


Page 5

Ariake – The thing I’ve come to you about is
- this…

[paper note] – Quit the athletics club

Medaka – Horrific

Ariake – I was chosen to represent the school in the sprint event in the next competition
- I was really happy as it’s pretty rare that a second year gets chosen to represent the school
- One week ago…
- I found my spikes in this state

Hitoyoshi – Do you have any suspects in mind?

Ariake – I don’t know
- My shoes were just left in the changing room
- Anyone could have done it
- Actually
- I don’t trust any of them!


Page 6

Ariake – It’s traditional that the competition for a regular place on the team here at Hakoniwa School is rough
- It’s probably normal to be treated a little hostile after being chosen for a place, right?
- That’s why I was ready for something to happen
- But this… I never thought anyone would go this far

Medaka – By the looks of it I’d say you’ve cherished these shoes for quite some time now
- And with your shoes in this sort of a state I’m guessing you can’t train, am I right?

Ariake – For the moment I’m having to use trainers
- I can’t talk to the coach about this
- I’m worried that students who are under this sort of stress might be taken off the team
- But most of all I can’t bring myself to practice with the people who were probably the ones who did this to me!
- Every one’s a suspect! I can’t trust anyone!
- I’m so upset… I can’t even sleep at night!!


Page 7

Medaka – Worry not, 2nd year Ariake
- Tonight will be your last sleepless night!
- I, Medaka Kurogami
- Will expose the criminal today!!

Hitoyoshi – Today!?
- How can I say it
- The sports clubs are less wholesome than I expected
- I mean when we were campaigning there were rumours made up about you and everything
- But do you really think it’s going to be doable
- There you go again making a grand proclamation like solving the case today
- Especially from what resources we’ve got, there’s nothing here to tell us who the culprit is
- Given the fact that this all happened right after the announcement of the new team members
- It’s likely to be one of the female members of the athletics club, but really,
- How many people do you think that is!?


Page 8

Medaka – ‘A female athletic club member’ ‘Someone who’s been in the club for a long time’ ‘A sprint specialist’ and ‘someone who cherishes the same brand of running shoes’
- ‘Left handed’ and ‘a reader of Fuguruma Newspaper’ who ‘lives on block 23’
- Who does that describe?

Hitoyoshi – Heh?
[out of box] – what was that?

Medaka – These shoes have been cut to pieces
- In actuality cutting shoes with scissors is not an easy task
- However, if you look carefully, the cuts were made exactly along the seams
- It’s suspiciously precise
- Without knowing just how such a shoe ages and frays through normal use this would be impossible
- The culprit would have to have been someone whose owned the same type of shoes and used them over an extended period of time
- But more than that


Page 9

Medaka – Whilst cutting the shoes to ribbons as the culprit did, not one mark was made on the brand logo
- Odd though it might sound
- It could be said that the culprit is someone who loves this particular brand of shoes
- Looking at this cut even more is apparent
- See
- It appears the culprit was using left handed scissors

Hitoyoshi – Even having been told I can’t see it…
- And the fact that there letters were from Fuguruma Newspaper?
- It clear that you deduced that from looking at the cuttings, however
- What can you really discern from just looking at these letters?

Medaka – Even though on the surface they’re just individual letters
- There are parts of articles written on the back (if you shine a light on it)
- Looking at the text on the back of these cuttings these were not all taken from just one paper
- Rather they were taken at random from a week’s worth of Fuyama Newspapers.
- The culprit did not buy the newspaper for the purpose of making this letter
- Rather it is reasonable to say they used only newspapers which were lying around the house


Page 10

Hitoyoshi – And the fact that she lives in the 23rd block?

Medaka – It is often the case that newspapers undergo alterations depending on the time of day they are printed
- The newspapers used for the cuttings were the 14th editions which got delivered to block 23.

Hitoyoshi – Such deductive power
- She’s so unnerving!!

[out of box] – Does that mean she remembers every article in every newspaper!?

Medaka – I can’t imagine that there will be many who fit all the criteria
- Lets start searching
- And find the culprit
- Actions which undo the hard work of others
- Crimes which hold back those trying their best
- These are the things I hate the most!!


Page 11

Medaka – Zenkichi, I’m angry!
- In response to a suggestion box request
- I am putting the council into action!!

Shiranui – Member of the athletics club
- Isahaya senpai (upperclassman) 3rd 9th class
- An athlete who specialises in sprint events, the same as Ariake
- She’s left handed
- And as you can see she wears the same spikes as Ariake


Page 12

Shiranui – Her family has had a subscription to Fuguruma Newspapers for 3 years now and they live in the 23rd block
- or so they say

Hitoyoshi – It’s not the first time I’ve thought about it
- But where the hell do you get your information from, Shiranui?

Shiranui – Ahahaha
- If you intend on remaining a character on the side of justice then its best you don’t know
- On top of that, Isahaya senpai
- Failed to become a regular on the team when Ariake was chosen


Page 13

Hitoyoshi – That clinches it
- It must be embarrassing for a third year to be replaced by a second year
- It’s almost certain that she’s the culprit (wasn’t much of a mystery in the end)

Medaka – However Zenkichi
- The fact of the matter is we have no hard evidence
- ‘Almost certain’ isn’t the same as ‘certain’
- We mustn’t treat her as a criminal based solely on circumstantial evidence

Hitoyoshi – It’s all well and good being an idealist and all
- But we have no means of actually getting any hard evidence
- We aren’t the police after all
- And its not like we can just go up to her and ask her straight
- Eh?


Page 14

Isahaya – Fu-

Medaka – 3rd year Isahaya
- Are you the culprit?
- Well?
- It’s about these running shoes…


Page 15

Isahaya – I…
- I don’t know anything

Shiranui – Ah! She ran away!

Hitoyoshi – Well
- Most people would
- [out of box] I’m going after her

Shiranui – By the way, Hitoyoshi

Hitoyoshi – EH!?

Shiranui – Why are you wearing your jersey under your uniform?
- You look weird!

Hitoyoshi – Now’s not the time!!

Isahaya - How...
- How did she work it out so fast...


Page 16

Isahaya – Eh!?
- EEEEEEEEEEEEEEEEHHHH!?


Page 17

Isahaya – No way!?
- But
- I can run 100 meters in 12 seconds flat!

Medaka – Really? Impressive
- I however can run 42.195km is 2 hours flat
- So that only works out at 17seconds per 100 meters!

Isahaya – Ohmygod Ohmygod Ohmygod
- This gild is the new student president Medaka Kurokami right?!
- The girl who is said to have gotten those kendo club dropouts to clean up their act the moment she came into office!?
- If she finds out
- If she finds you I did that I’ll be killed

Medaka – Personally, to tell the truth
- I always preferred the high jump more than running


Page 18



Page 19

Medaka – Right
- Seeing as it appears you didn’t hear me the first time I’ll ask again
- 3rd years Isahaya
- Are you the culprit?

Isahaya – [thought] I’m gonna be killed!!
- N.. No, It wasn’t me, I don’t know anything about it!
- I definitely didn’t cut up Ariake’s spikes with scissors! And I definitely didn’t make a letter telling her to quit the club…!!
- [thought] AAAAAAAHH!! What the hell am I saying!
- Saying something like that without even being asked…!!

Medaka – Alright
- If you insist you don't know anything about it…

Isahaya – She’s going to kill me


Page 20

Medaka – If you say you don’t know, that’s good enough for me
- Sorry to have interrupted your training

Isahaya – Eh?
- Wait…

Medaka – What’s wrong, do you have something to say?

Isahaya – No no, it’s not that…

Medaka – Oh yeah, I forgot to mention


Page 21

Medaka – Just now, that was some pretty good sprinting
- It really shows that you train hard
- Keep up the devotion!
- I really like people who
- Always give their all!

Isahaya – Wha… What’s with that girl
- I don’t get it
- Don't she know to doubt people from time to time

Hitoyoshi - That’s not it, Isahaya senpai


Page 22

Hitoyoshi – Its not that Medaka doesn't know how to doubt people
- Its that she knows how to trust people!!

Isahaya – Who are you…?
- Why are you wearing your jersey under your jacket?
- [small text] its weird

Hitoyoshi – Tell me it looks cool!!
- Even though Medaka may hate certain actions
- She can never bring herself to hate people


Page 23

Isahaya – Well
- Back in middle school my job was going round crushing all the evil doers she didn’t get round to seeing to
- But now apparently my job in managing the suggestion box. So,
- Just this once I’m going to follow the presidents lead
- I’m going to believe that you’ll never do something like this again
- Right!?

Isahaya – I…
- I…

Shiranui – Eh? Me? I went home!
- I hate running after all!


Page 24

[Box] – The next day

Hitoyoshi – Damnit
- Why don’t people appreciate the coolness!?

Ariake – Erm, could I have a moment
- please Hitoyoshi…?
- [out of box] It does look cool
- [out of box] It’s individual

Hitoyoshi – AH!
- Ariake Senpai!
- Whats wrong?
- Did something strange happen again…?

Ariake – Yeah
- You could say that…
- This time, the trainers I was using as a replacement for my spikes were taken from my locker…
- And


Page 25

Ariake – I found these new spikes and this letter in my locker instead
- What do you think this means??

[letter] – Sorry

[Box] – As such the case was resolved
- No doubt Ariake senpai will sleep soundly tonight
- However, a certain childhood friend only caught on to the fact
- Somewhat later than imagined

Medaka – Damn this criminal
- To sink so low as stealing her trainers…
- [out of box] and such a provocative letter
- [out of box] this time they will not be forgiven!

Hitoyoshi – How can a girl as clever as her so be so stupid…

[Left hand text] – Medaka’s mind is too sharp for it’s own good…!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

11 members and 3 guests have thanked jamegg for this release

shamanchrno, kazewa, Spineless Coward, Josl, Piphon, Uruner, Rejuvenation, kakashi919, gaffbr, reinen, Doragon

Approved by Meriken

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Rejuvenation (Registered User)
Posted on May 16, 2009
Thanks for the translation :D
#2. by Doragon (Scanlator)
Posted on May 16, 2009
Thanks a lot for this, but too bad its reserved now. :C
#3. by Uruner (Registered User)
Posted on May 16, 2009
thanks for your translation...

trough little mistake cough my eye ...

On page 5
You writted: "Medaka – Horrific" - but it should be "Horrible" not Horrific...

thx anyway...
#4. by jamegg (Registered User)
Posted on May 17, 2009
I'm not sure that constitutes a mistake as such.. It was a deliberate choice to use 'horrific' over 'horrible'. I just wasn't all that keen on the way 'horrible' sounded as a stand alone word. Just a translation style thing I guess. Thanks for keeping an eye out for me tho.
#5. by Doragon (Scanlator)
Posted on May 20, 2009
Quick correction:

4.

To tell the you truth I didn’t really think that this was something I should be talking to 1st years about.

It didn't had a noun and a verb, so just corrected that.

#6. by jamegg (Registered User)
Posted on May 20, 2009
A good valid correction there, thanks.

About the author:

Alias: jamegg
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 4
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin