Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

One Piece 500

One Piece 500

de
+ posted by Jameo as translation on May 23, 2008 23:13 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 500

based on CorlosNets English Translation. Thanks a lot.

enjoy
viel spass^^

One Piece
Kapitel 500: Flammen der Vergangenheit
Bericht der CP9 Vol. 10: "Das Verdienen Medizinischer Gebühren: Reinigung der Straßen"

2
Duval: Iii~~~ya~~~hooooooi!!! // Ich bins, der Attraktive!!! Oh nein!! Ich Dummerchen…!!! I meinte… // Ich bins Duval~~~~~~!!
Kumpanen : Und wir sind seine Kumpanen~~~!!
Duval: So was kann ich für dich machen, Meister Schwarz Bein?!!
Sanji: Ihr seit verdammt spät dran ihr dummen “Flying Fish Riders”!!
Duval: Och Komm Schon Junger Meister~~~~!! // Wir sind jetzt die “Rosy-Life Riders”, weist d~~u?!
Sanji: wenn interessiert es schon wie ihr euch nennt ?!!

3
Duval: Also das ist euer Problem, huh?!! / eine Entführung?! Wie Grausam!!
Franky: Ihr wisst ja was man so sagt - Es braucht ein Dieb um einen Dieb zu fangen! Also wollen wir das ihr uns bei dieser sache aushilft!!
Duval: Aber sicher!! Wir fühlen uns geehrt euch zu helfen!
Lysopp: Seit ihr euch sicher bei diesen Typen….?
Duval: Übrigens besuchte ich, schöner Mann, vor kurzem eine Insel wo Mädels waren!! // Ich kam… aber nicht so an wie es mir gedacht hatte…
Sanji: Deine Persöhnlichkeit/Dein Charakter kann ich nicht verändern, weißt du…
Duval: Aber das tut ja nichts zur Sache!! Ich akzeptiere deinen Auftrag, Junger Meister!! / Ich muss die Meerjumgfrau finden bevor sie verkauft wird, stimmts?
Franky/Lysop: …..
Duval: Ich kenne diese Gewässer so gut wie den Rücken meiner Hand!! / Und ich hab auch schon ein paar Vermutungen wer diese Typen sein könnten die Eure kleine Meerjungfrau Freundin entführt haben!! Jetzt, Hüpft rein!! Kommt an Bord!! // Wir segeln los!!
Jetzt wo Duval da ist braucht ihr euch nicht mehr sorgen!! / Hüpft schon rein Männer~~!!!
Kumpanen: Jaaaaaaaa!!!!

4
[box: Shabondy Park]
Chopper: Ahh, auch wenn Sanji gesagt hat das wir hier bleiben sollen sind wir…./ Ruffy, Hachin und Pappag sind trotzdem los gegangen… // Ich glaube kaum das es, zu diesen Zeitpunkt, eine gut Idee ist sich auzuteilen…. oder Brooke….?
Brooke: Hm?
Chopper: WIE KANNST DU SO RELEXT SEIN?!!! DAS IST VERÜCKT!!! CAIME WÜRDE ENTFÜHRT, WEIßT DU NOCH…?! WENN SIE VERKAUFT WIRD…/ WIRD SIE FÜR DEN REST IHRES LEBENS JEMANDENS SKLAVIN SEIN!!
Brooke: …. Yohoho… Aber Sanji kümmert sich doch um alles und er hat gesagt das wir hier warten sollen…/ also macht es keinen unterschied ob wir, wahrend wir warten, uns sorgen machen oder Relexen, oder nicht?
Chopper: ……!! Ja du hast recht…!!

5
Kumpanen: Head!! Wir sind am "Shabondy Park" angekommen!!
Duval: Sucht alle Strohhüte so schnell wie möglich zusammen!!!
Kumpanen: Jawohl!! // Ich bin mir sicher das die Nummer 5 Strassen Teleschnecke von wo der Anruf herkam hie in der nähe sein muss…
Lysop: Ahh!! Da sind Sie!! Da drüben! // Zwei von Ihnen, auf der Bank!! // ...Und was zum Teulel denkt ihr was ihr da macht?!!!

6
Brooke: Jetzt!! Gehen wir los!! Volle Kraft voraus!! / Wartet! Ich nehme es zurück!! Ich nehme es zurück!!!
Lysop: O.K!!! Es ist zeit für "Operation Bringt Camie zurück egal was auch passiert"!!!
Chopper: B - B - Brooke...!! Sie waren böse auf mich...?!! / ? // ?
Duval: Richtig - Teilt euch auf!! Wir müssen als erstes alle Kidnapping Teams abklappern!!! / So können wir die Liste der Verdächtigen verkleinern!! // Und wenn ihr schon dabei seit versucht auch Strohhut, den Octopus und den Seestern zu finden!
Kumpanen: Jawohl!!
Duval: Also los gehts!! Meine Rosy-Life Riders!! Das ist ein rennen gegen die zeit!!! // And das ist sicher!!
Teleschnecke: Ka-chunk.
Sanji: Warum zum Teufel hast du, Mit diesem Bullen, die Langsamste Methode dich zu bewegen?!!! Bist du denn nicht der Kopf der Bande?!!
Duval: .........!! Oh......?! Hast du gesagt das ich Schön bin...?
Sanji: zur Hölle nein!!! / Ugh, ich wünschte mir das ich ein „Flying Fish“ genommen hätte!!!

7
[box: Während dessen , am Grove 22: ein Human Shop]
Ruffy: Und du bist dir sicher das niemand versucht hat dir eine Meerjungfrau zu verkaufen?!!
Merchant: K-keine Menschenseele!!
Hacchan: Hey, Strohhut! Mach nicht so ein darum, denn sonst machst du die suche nur noch schwerer!!
Ruffy: Richtig, was jetzt, Okta, Pappagg?!! / *pant, pant*...
Pappagg: [abseits]waaahh[/abseits] / Caimie~~~~~~!
Ruffy: Is sieht nicht so aus das sie in diesem Laden wäre!
Merchant: Oh, und wir haben keine anderen Läden hier also ist was du hier siehst alles was wir haben! // Und wenn du nach Meermenschen sucht ist Marin hier das einigste was du hier finden wirst! / Ich mach dir einen guten Preis… was sagst du dazu?
Marin: Blehh! Komm schon hol mich aus diesem Wasser raus!! // Schnell!! Kauf mich, kleiner!
Ruffy: DU BIST GAR KEINE MEERJUNGFRAU!!!
[TN: Wow.Er hat es wirklich gemerkt.]

8
Hacchan: Nyuu~~!! Das heißt nicht das Sie nicht verkauft wurde! / Wir müssen nur herausfinden wer Sie hat!!
Ruffy: O~~~~~~I!!! CAIMI~~~~~E!!!
Pappagg: C - Caibi~~~~~~~e!!! Wo bist du?!! // [abseits] waaaahhh![/abseits]
People: ............?! // (Schaut mal...... // Dieser Strohhut Ruffy, vom East Blue!)
Pappagg: Verdammmt...!! Es ist alles meine sch~~~uld! / Ich wusste das der park ein Top Kidnapping Ort ist...! // I wusste wie verrückt Sie werden... / ...bei nur einem kleinen Hinweis auf eine Meerjungfrau... und Ich... Ich...!!
Flashback!Luffy: schaut mal!! So viele Sorten von Eiskrem!! // Welche Sorte wollt ihr haben?!
Flashback!Pappagg: He~~y! Vergesst mich nicht~~~!! // Caimie, du wartest hier, okay~~?!
Flashback!Caimie: Eheheh! Okay!

9
Flashback!Caimie: Holt mir aber auch was sehr leckeres, okay!!
Pappagg: Wa... wa... Was war diese letzte Konversation... // ...die letzte Konversation die ich mit Camie haben werde...?!!!! / Es ist alles meine schuld!! Meine Schuld!!! Dieser dummer Park...!
Flashback!Caimie: Es ist schon immer mein Kindheitstraum gewesen! / Ich werde es mein leben lang nicht vergessen! Danke!!
Ruffy: Naja, ich bin mir nicht sicher, aber... // Sie war sehr glücklich als sie da war!! Ich bin mir sicher das es nih falsch war sie herzubringen!!
Pappagg: Es WAR falsch!! / Sogar Fischmenschen oder Meerjungfrauen auf diese Insel mit zu nehmen…// war schon eine furchtbare Idee!! …Aber… / Hachin war so hartnäckig und wollte euch unbedingt bei dieser sach…
Hachi: ............Pappagg!! Du hast genug gesagt!!
Luffy: Was ist denn, huh, Takoppachi?!
Pappagg: 'weil... 'weil es nicht nur die Kidnapper sind...... Vor den sich Camie und Hachin vorsehen müssen...! // Alle Leute auf dieser Insel sind ihre „Feinde“!!
Ruffy: ?!

10
[box: Grove 30: Einkaufszentrum]
Nami: Zweihundert Jahre her......?!
Robin: Ja... Vor zweihundert Jahren war... / ...die welt ein schlimmer ort für das Meer-Folk ......... // Meermenschen und Fischmenschen wurden einfach als ein andere Art Fische abgestempelt…/ …Und Sie wurden auf der Ganzen Welt von Menschen verfolgt. // Sie wurden überall verhöhnt und verachtet…
Nami: ?!! / Aber die Fischmenschen sind doch so stark.........!!
Robin: Keine Physische Kraft konnte sie vor den Vorteil der Menschen, ihre Anzahl, schützen. // Aber das ging weiter bis vor zweihundert Jahren, wo die Weltregierung ein offizielles Abkommen mit der Fischmenscheninsel traf // Kidnapping und Menschenhandel sind noch die Überreste der Wege die die Menschen damals gegangen sind…/ Obwohl es weitgehend abgeschafft wurde hat es auf diesem Archipel überlebt. // Deshalb vermute ich, dass vielleicht das Vorurteil gegen Fischmenschen und Meervolk, wie der Sklavenhandel, hier immer noch herrscht…
Nami: .........

11
Nami: Und du glaubst das das der Grund dafür ist warum Hachin und Caimie hier ihr wahres aussehen versecken müssen?
Robin: I hoffe nur das ich da zuviel rein Interpretiere, aber...
Franky: Girlie!! Robin!!
Nami: Huh?! Franky!! / Könntest du bitte aufhören mich so zu nennen?!!
Franky: Kommt auf den flying fish!! Die Meerjungfrau wurde Entführt!!!
Robin: .........Entführt?!
Nami: Caimie wurde...?!!

12
Ruffy: "Diskriminierung"...
Pappagg: Ich hätte Sie gründlich über solch einen Ort warnen sollen! / Ich fühl mich wie ein Idiot für das ich überhaupt hergekommen bin!!! / Ich hätte sicher gehen müssen das Caimie hier nie ein Fuß absetzt, egal was ich dafür hätte tun müssen um sie aufzuhalten. / *hic* // [abseits] waaaahhhh! [abseits] // Caimi~~~~~~~~~~~e…!!!
Hachi: Es tut mir leid, Strohhut... I wollte dir nur aushelfen , Aber Ich hab es nur noch schlimmer gemacht... // Nyuu~~
Ruffy: Was ist mit euch beiden los?! // Ihr habt bis jetzt nichts falsches getan oder?!! Ihr drei seit jetzt unsere Freunde!! / Und wir werden Caimie retten egal was es braucht!!! Also hör auf zu weinen!!!!
Pappagg: !!! ......Mnhh............Du......!!
Hachi: Es sind die Flying Fish Riders!!
Ruffy: Okay! Last uns mitfahren!!

13
[box: Shabondy Archipel, Grove 1 // Human Auktion Ground // Hinter Eingang]
Peterman: Na dann mach mir mal einen guten Preis!!
AuctionGuy: Ich muss dir, bei so einer Schönheit, einen guten Preis machen egal ob ich will oder nicht!! Komm einfach mal später vorbei und hol dir dann dein Anteil ab!! // Und noch vielen Dank, Peterman!!

14
AuctionGuy: .........Oh, meine Güte !! Rosward-Sei!! / Shalulia-Guu!! Herzlich Willkommen!! // Ah, wenn ihr gewillt seid würde ich euch darum bitten euch bei dieser Auktion die gleiche Rangfolge wie das normale Folk einnimmt -
Rosward: Es spielt keine Rolle. Ich habe keine Absicht etwas zu kaufen
AuctionGuy: Vielen Dank eure Hohheit! Dann Gehen sie bitte weiter zu den VIP sitzen!!
Shalulia: Chalros-niisama scheint sich zu verspäten......
Rosward: Das ist so weil er dumm genug ist um auf einen normalen Menschen zu reiten. Wenn jemand auf solch einer Kreatur reiten will sollte es zumidestens ein Fischmann sein. // Es heißt ja das Sie 10 mal stärker sind als normale Menschen.
Kidd: "Tenryuubito".........!! / "Sklaven"... "Human Shops"...
People: (Ahh......!! // Das ist... Captain Kidd, vom South Blue!!)

15
Kidd: Angesichts der „Reinheit" der "Oberschicht" ...
/ sind die Bösewichte der Welt vielmehr die Menschen
/Und es liegt daran, dass die Welt ist in den Händen von Abschaum wie Sie. Das ist alles eine verdammte Hölle// begreifen sie denn nicht mal das? / ich meine wir sind ja nicht die nettesten Typen aber wir haben zumindest unsere charmante Seite, oder Killer?
Killer: Auf jeden fall............
Kidd: Vielleicht sollten wir wenn Jemand interessantes auftaucht. Ihn Kaufen eh ? Hahahah...
Crewmate: Boss Kidd, schau mal dar ...
Kidd: Hm? // Dieses Gesicht kommt mir bekannt vor...

16
Kidd: Das ist der Typ vom North Blue, mit dem Zweihundert-Millionen Berry Kopfgeld... // Trafalgar Law... Ich habe Gerüchte über ihn gehört, und die waren nicht gerade erfreulich. // ......... // Und Gute Manieren hat er auch nicht...
[box: Auktionärs Warte Zimmer ]
ClownGuy: Disco-san! Du wist nicht glauben was wir heute in unserer hand haben!
Disco: Unsere spezial Zugabe ist diesmal ein Riese, nicht wahr? Ich weiß alles darüber - überlass es einfach mir. / Ich werde schon dafür sorgen das es ein nettes Sümmchen einbringt… Ist die sakura preperation schon fertig?
I'll make sure it fetches a pretty penny... Is the sakura preparation complete?

17
ClownGuy: Is ist eine "Meerjungfrau"! Eine wunderschöne "Meerjungfrau"!! / We could have a real bidding war on our hands over this one!
Disco: stimmt das!
Caimie: Lasst mich gehen!! Oww!! / Ihr abscheulichen Menschen!! Hacchin wird kommen und euch alle zusammen schlagen, habt ihr mich gehört?!!
Disco: Ohoh!! Das ist eine Seltenheit! Dies wird einen guten preis holen!! / auch noch eine Kampflustige!! Und in einen guten zustand!! // Wer hat es hergebracht?
ClownGuy: Es ist von Hound Pets.
Disco: Na ja diesmal hat sich Peterman bewiesen! // Und die Flying Fish Riders haben uns nicht mal ein Exemplar bringen können…
Caimie: Bleehh!!
Disco: !
Caimie: Aaahhh!!
Disco: Du Abschaum eines Fisches!!!
ClownGuys: Hör auf, Disco-san!! Das ist wertvolle Ware worauf du da gerade Stampfst!!! // Wenn du Sie verletzt wird der Verkaufspreis sinken!!

18
ClownGuy: Wenn du sie schon hauen willst, dann tue dies zumindest dort wo die Kleider die wunden verstecken können…
Caimie: .................. // *sniff*
Disco: Bah.
Caimie: Du wirst es auch sehen!! .........!! // Hacchin's wird kommen und euch dies alles bezahlen lassen!!!
Disco: Immer noch diese belehrungen ...! // !!
ClownGuys: ?! / Huh?! ...Disco-san?! // Oi, was ist, Disco-san?!
Caimie: .................. // ?
ClownGuys: ein Artzt!! Holt ein Artzt!!
BigGuy: .................. // Oi... Jii-san......... Hör auf den unschuldigen zu spielen.

19
BigGuy: Das warst du, nicht wahr?! // Der rasante Entwicklung des "Geistes"...
BigGuy: ...Wer zum Teufel bist du......?!
Rayleigh: .........Heheh... / Ich bin nur ein alter man im Coating Geschäft. // Und ich kann einfach eine…. // ...wunderschöne Frau nicht ignorieren...
[box: Der Ehemalige Vize von den „Roger Piraten“ / Die Rechte hand des Piraten Königs / Silvers Rayleigh]
[insert text: Der Coating Enginieur... Ist der Legendäre Vize...!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Jameo for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by zidane (Global Moderator)
Posted on May 24, 2008
Quote:
Meister Schwarz Bein?!!
würde ich als Black Leg lassen...deutsch klingts net so toll...
und rosy-life riders haste ja auch gelassen...

aber trotzdem, thx...! ^^
#2. by Waeyen (Scanlator)
Posted on May 24, 2008
Yeah cool
Danke ^^

About the author:

Alias: Jameo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 12
Forum posts: 55

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 23, 2008 500 en cnet128
May 23, 2008 500 es DeepEyes
May 23, 2008 500 th Ju-da-su
May 23, 2008 500 it Sasu
Jun 17, 2008 500 my ZeroChrome
May 23, 2008 500 id sakura_hime04
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin