Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)

One Piece 501

One Piece 501

de
+ posted by Jameo as translation on Jun 1, 2008 01:22 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 501

One Piece Kapitel/Chapter 501 by Jameo based on Cnets english Trans


viel Spass/enjoy

1
One Piece
Kapitel 501: Die Welt beginnt sich zu verändern
CP9's Bericht Vol. 11: „Wir akzeptieren gerne euer durchnässtes Geld“

2
[insert text: Garp erhält ein Bericht...!!]
[box: Marine HQ]
Garp: "Dark King" / Silvers Rayleigh.........
RandomMarine: Es sieht so aus das sie nicht wüssten wer er ist... / Sie planen ihn, als einen einfachen alten Mann, zu verkaufen.
Garp: Den „Dark King“ auf einer Menschen Auktion verkaufen..!! Bwahahah!
RandomMarine: Es wäre schon ein ding wenn er es wäre... / Meine Untergebenen sind sich nicht 100% sicher......!!
Garp: Tee.
RandomMarine: Ah... Ja. / Was sollen wir jetzt tun, Vize-Admiral? Sollen wir Groß-Admiral Sengoku darüber informieren...?
Garp: ...Nah, Ich werde mich darum kümmern... Sag es sonst niemanden, auch nicht Sengoku! // Stellen Sie sicher, dass Ihre Untergebenen das Gleiche tun.
3
RandomMarine: A..Aber wenn er es wirklich ist......
Garp: Oh, Er st es, kein Zweifel.
RandomMarine: Wa - ?!
Garp: von zeit zu zeit höre ich von Beobachtungen, was er so treibt. / ...Wenn sie mich fragen... Hat er wahrscheinlich beim Glücksspiel verloren und muss sich nun selbst verkaufen, glauben sie nicht? // Er mag zwar ein alter Mann sein, Aber gegen Rayleigh ohne gute Vorbereitung vorzugehen... / ...wir könnten eine große menge Marine Soldaten verlieren. // Wir können uns nicht jetzt darum kümmern... / Schlagen sie etwa vor das die Marine... // ...sich mit 2 Legenden gleichzeitig anlegen soll?!
RandomMarine: ...............!!

4-5
[box: Grove 1; Menschen Auktions Platz]
Announcement: Also, dann, Wir entschuldigen uns dafür, dass wir sie warten haben lassen!! // In nur ein paar Sekunden... // wird die monatliche... // ...die „Grand Grove 1“ Menschen Auktion beginnen!! // Und natürlich wird Sie dieser Mann sie durch die Auktion führen
Disco: ............
Announcer: Es ist der Super Bazaar-Mann selbst... // Mister~~~~~~~~~~~~!!! DISCO!!!
Disco: Hey ihr alle!!
Caimie: ............
Disco: Man, haben wir heute
Man, haben wir heute eine große Sammlung von Sklaven für Sie! / Ihr habt Glück!! Denn wir haben heute ein sehr wertvolles Stück dabei!! // Fangt lieber schon mal an zu beten das ihr den Sklaven bekommt der euer Interesse weckt!!!

6
Disco: Also, dann, Es ist an der zeit die Auktion zu starten~~!!!
Clowns: Bereitet Nummer 2 und 3 schon mal vor!!
Disco: Nummer 1!! von Toroa, im West Blue... / Er ist der Erbe einer langen reihe von Musiker - An sehr vielen Instrumenten begabt und obendrein ein stolzer Pirat!! // Gibt ihm ein Instrument, ist er euer BGM… gibt ihn einen mopp, ist er eure Putzkraft!! // Und er kann auch einen guten Sake zubereiten!! // It's a human make, im vorzüglichen Arbeitsalter von 25 Jahren!! 192 cm groß, 130 Kilo schwer! Byron ist sei Name!! Ich werde mit den niedrigen Gebot von 480,000 Beri anfangen!! // Jeder der Interesse hat gebe nun sein Gebot ab!! // Oh, und jemand bietet 520,000 Beri! / und da jemand 550,000 Beri!!

7
Sanji: Duval, was zum Teufel ist das...? // Diese verfickte liste...?
Duval: Die üblichen Preise.

  1. Menschen Handel
    Die Waren schließen Verbrecher und Bürger aus Ländern die nicht zur Weltregierung gehören mit ein.
    - Standart Auktionspreise -
    Menschen - 500,000 Beri ?
    Zwerge - 700,000 Beri ?
    Minkmen - 700,000 Beri ?
    Langärmlige - 700,000 Beri ?
    Langbeinige - 700,000 Beri ?
    Schlangenhälse - 700,000 Beri ?
    Fischmenschen - 1,000,000 Beri ?
    Riesen (Männlich) 50,000,000 Beri ? (Weiblich) 10,000,000 Beri ?
    Meerfolk (Weiblich) 70,000,000 Beri ? (Männlich) 1,000,000 Beri ? (Getrenntes Weibchen) 10,000,000 Beri ?
    Teufelsfrucht Nutzer - Marktpreis

Duval: Kannst du jetzt verstehen wieso alle nach den Meerjungfrauen her sind? Sie sind auf ein ganz anderen Level. // Nachdem sie gekauft wurden können ihre Besitzer mit ihr alles machen was sie wollen… aber generell enden Meerjungfrauen als Trophäen des Vermögens des Käufers. Sie würde für den Rest ihres Lebens, in einem Aquarium versauern.
Sanji: Was versuchst du mir damit zu sagen?!!
Duval: Man... Ich weis gar nicht ob man das „Leben“ nennen kann...
Sanji: wenn dass so ist, dann finde sie so schnell wie möglich! Verdammt!!

8
Riders: Alle Kidnappers in den 20ern... // ...wurden von uns verhört!
Luffy: Schneller!
Rider: Das ist kein Vogel - Sie müssen sich ausruhen.
Luffy: CAIMIE~~~~~~! Wo bist du~~~~~?!!
MonkeyDude: Man, ich bin richtig angepisst!!
OtherDude: ......
MonkeyDude: Riesen! verdammte Riesen!!! Ich fing ihn als er Tief schlief, wenn das nicht schon schwer genug wäre... / ...Hasst du überhaupt eine Ahnung wie schwer es ist so ein ding zu transportieren?!!
[box: Kidnapping Team "Coffee Monkeys"]
MonkeyDude: man würde denken das mach nach all der getanen arbeit einen Ehrenplatz in der Auktion bekommen würde, nicht wahr?!! / Aber kurz vor dem Beginn der Auktion brachte irgendein Bastard noch eine verdammte Meerjungfrau vorbei!!
Lysop: ?!

9
MonkeyDude: Glaubst du, dass ich das ohne was zu trinken überstehen könnte?!
Usopp: Warte mal ne Minute!! Das ist es!! Über wen reden wir?!!
Rider: Hier ist Einheit 5. / An alle Einheiter der "Rosy-Life Riders"!! // Verstehst ihr mich? Unsere Täter...
Luffy: Sie Haben sie gefunden?!
Duval: All klar... Los gehts!!
Brooke: So Schnell!! Ich habe Angst!!
Franky: Sie sollte besser noch nicht verkauft worden sein...!
Rider: ...sind die "Hound Pets"!!! Volle kraft voraus zum Grove 1!!
Zoro: Ich versuche zurück zu meinen Schiff zu kommen... / ...kennt ihr den zum Grove 1...?
Nami: Beeilung!!
Hacchan: Nyuu~~~!! Gott sei dank!!
Pappagg: Caimie~~~~~! // Im Auktionshaus...!!

10
Disco: Und weiter gehts! // Der nächste ist die Nummer 6!! // Er bringt die Arbeitsleistung von 10 erwachsenen Männern!!!
Duval: Wie lautet der Stundenplan der heutigen Auktion?!!
Rider: Die Auktion hat um 4 Uhr anfangen, also hat es seit knapp einer halben Stunde auf!
Sanji: Whoa, das ist gar nicht gut...!
Duval: Schon gut, wir haben noch genug zeit. Eine Meerjungfrau ist sicherlich das Prunkstück der Auktion / Sie werden Sie nicht vor der zweiten Hälfte der Auktion raus bringen! Wir können es noch rechtzeitig schaffen!!
Sanji: Naja, Achte nur darauf das du die kürzeste Route dorthin nimmst! / Dieses Ding ist verdammt langsam!!!
Duval: Komm schon! beruhige dich!, junger Meister Black Leg.

11
Duval: Ich bin der Kopf dieser Bande! // Hast du mich den Kurs wechseln sehen… / …als Sie uns mitgeteilt haben wo die Meerjungfrau ist?
Sanji: ...Hm? Nein...
Duval: Ich war schon von Anfang auf dem weg zum Grove 1!!! // Und dar ist er schon !!! Grove Nummer 1!!! // Ich bin der erste hier... Das ist der Grund warum ich der Chef bin!!
Sanji: Huh?! // Ernsthaft...?! Du bist unglaublich!! // Ist das der Instinkt des Meisterhändlers?!!
Riders: Das ist der Ort, Rentier-san!
Chopper: Alles klar! Danke!
Sanji: WIR SIND GARNICHT DIE ERSTEN!!!

12
Riders: Passt dar draußen auf!
Franky: Aber klar - Danke!! // Whoa!! Was zum Teufel ist das?!!!
Disco: 2,000,000 Beri!! Wer bietet mehr?! // Uuuund... verkauft!!!
Sanji: Und warum zum Teufel kannst du Sie nicht zurückgeben?!!! / Was für ein Recht habt ihr Caimie zu verkaufen?!!!
Clown: Du bist der jenige der kein recht hat sich einzumischen! / Wenn du es doch tust sind wir gezwungen rechtliche Maßnahmen gegen dich zu ergreifen! / Du behinderst unser Geschäft!!!
Franky: Diese Kerle.........!!

13
Sanji: Du nennt das hier ein „Geschäft“, Arschloch?!! / Niemand sollte heutzutage mit so einer sache davonkommen!!!
Clown: Hmph!! I glaube kaum das ein Verbrecher wie du vor uns Vorträge über das richtige verhalten halten sollte!
Sanji: .........
Nami: Leute als Sklaven zu verkaufen ist illegal!! Wie viel Geld bezahlt ihr der Weltregierung dafür?
Clown: Es scheint so, dass ihr keine guten Zuhörer seid… Nichtsdestotrotz ./ Es scheint, selbst wenn die Regierungs- und Militärsleute mit uns reden…// …scheinen sie kleine Schwierigkeiten bei dem Schlagwort „Sklaven-Handel“ zu haben, wenn ihr versteht was ich meine. / es scheint so, dass sie gar nichts über solchen Geschäften wissen.
Sanji: .........Das ist kacke... / ...also stecken Sie, bei dieser Sache, Mittendrin…?
Franky: Vergesst den scheiß!! Wenn die Meerjungfrau da drin ist… / müssen wir nur das hier machen!!!
Strawhats: Franky!!

14
Hacchan: Nyuu~!! Mach das nicht! Es sind Tenryuubito da drin! // Auserdem wird Caimie wahrscheinlich schon ein „collar“ an sich tragen… / … dafür haben sie bestimmt gesorgt!
Chopper: Waaas?! Einer von diesen explodierenden Dingern?! Du meinst, das wir sie nicht einfach mitnehmen können?!!
Clown: Ohohoho......... Wieso versucht ihr es denn nicht einfach...?
Sanji: Wieso, du......!!
Chopper: hör auf, Sanji!!!
Franky: Oi, girlie! Wo willst du hin?
Nami: .........!! // Wenn wir sie nicht einfach so mitnehmen können...!! // Müssen wir einfach nach ihren Regeln spielen und sie so zurückholen!!!

15
[box: Backstage]
Clown: Holt Nummer 15 und 16 aus den Käfigen!
Dude: Aaaaghhh!! Last mich bitte...!! Ich kann das nicht!! Ich würde lieber ins Gefängnis gehen!! / Ich will kein Sklave sein...!!!
Caimie: (...............!!)
Dude: HELFT MIR BITTE, IRGENDJEMAND~~~!!!
Clown: Gibt mir das Beruhigungsmittel.
Dude: Ruft die Marine an... Die Marine, Irgendjemand!! // bewahrt mich vor den verkauf~~~~~!!!
Caimie: .........Hacchin.........
Nami: Zurzeit haben wir eine anständige menge von Schätzen auf unseren Schiff. / Wir würden für diese Schätze mindestens 200 Millionen bekommen… Wie viel brauchen wir den?
Hacchan: Nyuu~~~~~!! Mit so einer großen Menge dürfte es kein Problem sein sie zu kaufen! / Aber…. Soviel Geld könnte ich euch nie im leben zurückzahlen…
Nami:Hachi, bist du etwa ihr Beschützer oder so was?
Hacchan: Nyu~~!! Nein, Aber...

16
Nami: Sie ist ein Freund der uns gestohlen wurde! Wir werden sie zurückholen, egal was es kostet!!
Hacchan: ............
Nami: Hast du etwa ein Problem damit?!
Chopper: Keine Chance!! Geld spielt keine rolle!!!
Pappagg: ......!! Leute......!! // Ich danke euch sehr...!! ...diese schulden... // Ich werde sie niemals vergessen...!!!
Sanji: ICH LIEBE NAMI WENN SIE SO IST~~~~!!!
Franky: beeil dich einfach!!
Disco: Jetzt wo alle miteinander warm geworden sind!!! // Nami: ............
Disco: Und jetzt haben wir einen echten schatz für Sie! Die Nummer 15... Sie ist wahrscheinlich die schönste Sklavin der Welt!? // Schauen Sie sich nur ihre herrlichen Proportionen an! Es ist eine 20 Jährige Tänzerin mit dem Namen Pascia!!

17
Someone: Boss... Diese Typen sind von den „Strohhut Piraten“......
Kidd: !
Sanji: Nami, können wir uns auch sie kaufen...?
[sFX: Watsch!!]
Kidd: Ich sehe ihren Kapitän nicht, obwohl... Ich ihn gerne getroffen hätte um mich selbst davon zu überzeugen, was für ein großer Idiot er ist .
Luffy: Mach schneller!! // schneller!!!
Zoro: Ahh... // das ist Grove 2... // Es muss der nächste sein.........
Usopp: Es sind wahrscheinlich schon alle dort... // Auf zum Grove 1!!!

18
[box: Grove 24]
NewspaperPerson: EXTRA BLATT~~~!! // EXTRA BLATT~~~~~~~!!!
Apoo: Meinen die das ernst...?! Die Weltregierung.........!!!
People: Im Ernst......?!! // Wenn sie das tun......!!!
Bonney: Waaass??!
Someone: Kapitän... Das ist ernst gemeint!!!
Hawkins: ............

19
Drake: Also so wollen sie das Spiel spielen......!!
Someone: Stimmt was nicht, Kapitän Drake?
Drake: .........Jetzt verstehe ich es endlich... // Ich hab mich schon gewundert wieso die Marine, obwohl Das Marine HQ hier in der nähe ist, sich mit dem was hier passiert nicht beschäftigen kann.
Someone: Was ist los?!
Drake: Der Kommandant der Zweiten Division der Whitebeard Piratenbande... // Ace die Feuer-Faust soll öffentlich Hingerichtet werden.
People: Waaa?! ...... / WAAAA~~~~~~~~?!! // Aber wenn sie da tun... Würde dann nicht Whitebeard selbst Vergeltung üben wollen?!!
Drake: Sie bitten um Krieg......!!!
[insert text: Ein gigantisches Ereignis!!]


Man One Piece übersetzen ist echt ne heiden arbeit. Bei Naruto hab ich nur knapp 20 min (mit pinkelpause^^) gebraucht. Das hier hat geschlagene 2,5 Std (ohne pause) gedauert.
schreibt comment damit ich motiviert bleibe ^^

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Chopperman (Artists of MH)
Posted on Jun 1, 2008
xD ich denke das ist der Grund warum es so wenig OP übersetzer gibt, und die die es gibt kommen und gehen:amuse

Ich finde es auf jeden Fall klasse von dir, das du dir die Arbeit gemacht hast:):D
Ich hoffe du bleibst noch ein Bischen übersetzer in dem Bereich ;)

Ader mich würde ja schon mal interressieren warum das länger Dauert, ist da so viel mehr test??

Tja OP der Roman Manga xDD
#2. by Raffulus (Registered User)
Posted on Jun 1, 2008
Kann dich voll verstehen! Übersetze OP selbst für meine Scanlations! Ich muss schon sagen, dass ich jedesmal auf einen Kampf hoffe, weil da nur halb soviel Text ist!^^ ;)
#3. by Waeyen (Scanlator)
Posted on Jun 1, 2008
Super Übersetzung
Bitte mach weiter so ^^

P.s. Wenn du nen kleine Ansporn haben willst..dann mach noch zwei Trans
und du kannst den Rang"Internationaler Translator" "beantragen" :P

About the author:

Alias: Jameo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 12
Forum posts: 55

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 30, 2008 501 en cnet128
May 30, 2008 501 es DeepEyes
May 30, 2008 501 it Sasu
Jun 16, 2008 501 my ZeroChrome
Jun 3, 2008 501 fo dragonfang
Jun 1, 2008 501 id sakura_hime04
Aug 16, 2009 501 es Kroma
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 23, 2014 Chrono Monochrome 30 en aegon-r...
Aug 23, 2014 81 Diver 82 en kewl0210
Aug 23, 2014 81 Diver 81 en kewl0210
Aug 22, 2014 Rin (HAROLD... 21 en Dowolf
Aug 22, 2014 81 Diver 80 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 79 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 78 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 77 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 76 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 75 en kewl0210