Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma

One Outs 10

Brazo derecho

es
+ posted by januxa as translation on Oct 6, 2011 20:29 | Go to One Outs

-> RTS Page for One Outs 10

Uso exclusivo de Fubuki

Traductor japonés-inglés: meriken

1
Capítulo 10: Brazo derecho
Que mal-
No está concentrado.

2

3
Capítulo 10: Brazo derecho

4

5
Se dice que los mejores bateadores de baseball
saben, desde el momento en que empiezan a mover el bate, si van a darle o no.
Y Kojima
ya se había dado cuenta
que su golpe

6
no tenía ninguna posibilidad… de tocar la bola.
Se acabó…

7
¡Dais pena!
¡¡Jugáis como niñas!!
¿¡Al menos lo estáis intentando, idiotas!?
¡¡Si no podéis ganar
dejad ya de jugar!!

8
Kojima-san
gracias por cuidar de nosotros durante tanto tiempo…
Lo siento.
Nunca pude hacer nada por vosotros.
No es culpa suya, señor
hemos sido nosotros… no éramos buenos…
Aun estamos esperando un campeonato de los Lycaons.
Seguiremos apoyándoles desde lejos.
¿Desde lejos?
Idiota…

9
Aun sigues siendo un miembro de los Lycaons
aunque estés retirado.
Te conseguiremos entradas a primera fila para los partidos del campeonato.
No puedo…

10
¡¡No me puede ganar así!!

11
¡¡¡Ahhhhh!!!

12-13

14

15
¿¡Un
lanzamiento intimidatorio!?
N.T.: Traducción aproximada del coloquialismo del baseball “beanball”, que se refiere a la bola que se tira al oponente para darle a éste directamente y hacerle daño.

16
¡Kojima-san!
¿¡Estás bien!?
Tío… se ha inclinado para que le diera a posta.
Está loco.
¡¡Nakane!! ¡¡Ves a por el botiquín de primeros auxilios!!
V… ¡Vale!
Toua…

17
He ganado…
¿No…?

18
No,
te has puesto en medio a posta.
Ese lanzamiento
iba claramente a la zona de strike
¿no?
Ah…
¡Sí, sí!
¡¡Era un lanzamiento a la esquina inferior!!
¡¡Sí!!

19
Incluso en Japón
Si te da una bola que iba a la zona de strike es strike… ¿no?
Lo que significa… que eso no era un lanzamiento intimidatorio.
Así que Kojima… se puso en medio…
No.

20
Era un lanzamiento intimidatorio
Tíos,
no estáis entendiendo el significado de la zona de strike.

21
Pensadlo
Cuando he jugado por primera vez con Kojima
Ha dicho esto

Todo lo que entre en esta caja es un strike, ¿no?
Sí.
Lo que quiere decir
que aunque haya sido a posta
la bola no ha entrado en la caja.

22
A eso no le puedo llamar strike
He perdido.

23
Venga
Rómpelo
Usa ese bate de ahí


24
¿Quién ha dicho
nada de romper brazos?
El trato era
que me llevaría ese brazo para que no pudieras volver a apostar.

25
Ven con los profesionales

26
Una vez estés jugando con los profesionales, todo el país te verá
Tus días de apuestas callejeras habrán terminado
En cambio
Te enfrentarás a monstruosos oponentes mucho mejores que a los que te has enfrentado antes.
Pero
podrás arreglártelas
Eres más que bueno
Enséñales a todos los japoneses lo bueno que eres
y, por favor…
con tus habilidades…

27
Dirige a los Lycaons al campeonato.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: januxa
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 263
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 18, 2009 10 en Meriken
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 18, 2014 Naruto 692 en aegon-r...
Sep 18, 2014 Toriko 293 en kewl0210
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128