Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/25/14 - 8/31/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 (2)

Beelzebub 4

Babu 4 - ¡¡FLY!!

es
+ posted by jester_agr as translation on Mar 15, 2009 15:19 | Go to Beelzebub

-> RTS Page for Beelzebub 4

Based on squirrellord's translation, with minor additions.
Basado en la traducción de squirrellord, con pequeños añadidos.


Pg 1

Furuichi: Hey
¡¡Espera, Oga...!!
¿¡Me estás escuchando!? ¡¡Te advierto, que esto es realmente malo!!
¡¡Estamos en el edificio de 3º!!

Oga: Él está aquí, ¿no? ¡¡Ese tal Kanzaki...!!
Ya te he dicho que no voy a luchar ni nada parecido.

TS: No...
Aunque tú pienses eso...

TL: Buscando por si mismo al “más fuerte y temible cabrón”... ¡¡Oga, vamos vamos!!


Pg 2-3

TS: Este lugar está preparado para la guerra.

Oga: ¿Está Kanzakikun aquí...?

Chicos de 3º: Oga...
Es Oga...
Él es...

Kanzaki: Es Kanzaki
Mierdas de 1º

TS: Oh dios
Realmente parece un tío malvado...

Oga: Uha

Furuichi: Esa es una reacción muy extraña

SFX
3- Gan (patada sobre la mesa)
6- Uuaaaa (sorprendido)


Pg 4

Babu 4 - ¡¡FLY!!

TL: Más fuerte, más profundo, mucho más fuerte.... La segunda hija de Satán sirve con amor a la oscura noche. ¡¡Hermosa oscuridad!!


Pg 5

Natsume: Jaja
Realmente trajo un niño
Chico 3º: Haaah, ¿estás bien...?
¿Eres idiota?
¿Tú eres idiota?
¿Piensas que vas a salir de una pieza de aquí?
¿Vas a morir?

Bell: Aaa

SFX
5- Peta peta (manosear cara)


Pg 6

Oga: Él dice que no hace negocios con mierdecillas, pierdete

Chico 3º: Te burlas de mí, vamos

Shiroyama: ¡¡Espera!!
Yo seré tu oponente

Chicos 3º: ¡¡Shiroyama!!

SFX
1- Fuuu (resoplido)
2- Ba (lanzado puñetazo)
5- Za (aparición)


Pg 7

Shiroyama: Tú eres Oga huh...
¿Qué negocios pretendes hacer con Kanzaki...?
¿Ah?

TS: Uuuuh... ¿Cómo podría explicarlo?
No puedo decir que vengo a dejarle al niño a cargo...
Quiero perder ante ese Kanzaki así que... uhhh... umm...

Oga: (Furuichi....)

Furuichi: (No mires hacia aquí
No hay remedio...)
Um... perdón


Pg 8

Furuichi: Nosotros...
veníamos a ponernos bajos las órdenes de Kanzaki
Este tío tiene una boca muy sucia

Oga: ¿¡Haah!?

Furuichi: Sígueme la corriente
Si no comenzamos como subordinados, ni siquiera podríamos hablarle

Oga: Umph

Shiroyama: ¿Quieres estar bajo nuestras órdenes?

Oga: Aa... aaaa
¡¡Así es!!

Furuichi: Con educación

Oga: ¡¡Señor!!

Furuichi: ¿Señor?

SFX
5- Zawa Zawa


Pg 9

TS: Cada día, Oga se pelea en este instituto
Es una horrible criatura
Si fuese posible, preferiría que no se mezclase con otros como él
Eso es lo que pienso

Chicos: ¿Qué deberíamos hacer?
Definitivamente, él aumentaría nuestro poder
Pero ¿podemos confiar en él?

Kanzaki: Juju
Interesante ¿no?

Shiroyama: ¡¡Kanzaki!!

Kanzaki: Daremos la bienvenida con los brazos abiertos a los tipos que sean fuertes

Shiroyama: ¡¡Es... espera, por favor!!
Confiar en estos dos es...

Kanzaki: Entonces dame una prueba
Shiroyama

SFX
6- Kus (aplastar)


Pg 10

Kanzaki: No necesito perdedores

TS: ....Bien, esto es bueno
Ese tío debe ser la mano derecha de Kanzaki

SFX
3-Zawa Zawa (caer)
4- Za... (preparación de batalla)


Pg 11

TS: Si le gano...

Oga: Si te derroto
Me ganaré vuestra confianza ¿no?

Shiroyama: ¿Qué estás murmurando?

Oga: ¿Huh?

Shiroyama: La gente como tú intenta acercarse a Kanzaki
Ya no se cuantos han acabado con sus cabezas en el suelo intentándolo
Tú también...

SFX
3- Gogo (tensión) / Paki (prepararse para batalla)
4- Koki (golpe)


Pg 12

Chicos: ¡¡¡Shiroyama!!!

TS: Sin
Piedad
Un simple golpe en la barbilla...
Ha podido tumbarle...

Kanzaki: PU
Jujajajajaja
Muy bonito
Bienvenido a la clase de 3º A


SFX
1- Do (caída)
4- Shin (silencio)
6- Pach (aplauso)


Pg 13

Shiroyama: Espera por favor...
Yo puedo derrotarle

Natsume: Oo

Shiroyama: Yo aún...
No he perdi...

SFX
2- Gugu... (esfuerzo por levantarse)
7- Ga (patadón)


Pg 14

Kanzaki: Juju Eso estuvo guay ¿no?... Hey
No tengo por qué usarte más
Desaparece

TS: Ooo
Es malvado

Oga: Bien

Shiroyama: Por favor, espera Kanzaki, este hombre...
¡¡Este hombre es peligroso!!
¡¡Créeme por favor!!
Todo lo que he hecho ha sido siempre estar contigo...

Kanzaki: ¿Puedes aguantar de pie...?

SFX
4- Ga...


Pg 15

Shiroyama: De acuerdo

Kanzaki: Bien, lo hiciste...
....Entonces
Vuela por la ventana

SFX
2- Gu (esfuerzo)
3- Gugugu (esfuerzo)
4- Gu (esfuerzo)
5- Yoro afh afh (recuperar el aliento)


Pg 16

Kanzaki: Vamos
¡¡Todos, APLAUDID...!!
Aplaudid
....Y eso es porque
todos tienen sus esperanzas en tí
Segundo al mando, Shiroyama

TS: Oioi
No se como, pero esto es un poco...

SFX (Toda la página): Aplausos


Pg 17

Kanzaki: ¿Qué hay de malo?
Bueno, supongo que es lo único que puedes hacer, ¿ni siquiera puedes caminar?
Qué remedio
Oga, tú primer trabajo
Tira a este tío por la ventana

Oga: Supongo que no eras tú

Kanzaki: ¿Haa?

Oga: Que disfrutes del vuelo


Pg 18-19

SFX: Puñetazo


Pg 20

Chicos: ¿¡Qué, qué!? Alguien ha caído
Eee, ¿no es Kanzaki?
¿Está vivo?
No respira
¡¡Llamad a una ambulancia!!


SFX
1- Silencio


Pg 21

TS: Qué he hecho...

TC: En el más absoluto silencio...

Bell: ¡DAABUU!

TC: Solo se oía el Grito de Guerra del Rey de los Demonios
Más y más fuerte
Resonaba

Alan: Lo sabía

TC: En el cielo primaveral

Oga: Ya estoy en casa

TL: ¿¡La prueba final de “El Mayor Villano”!? ¡¡La rápida derrota del mayor poder de Ishi!! ¡¡La leyenda continúa!!

TS (Avance):
BABU 4 / Concluido
En el próximo capítulo, ¿¡la gran aventura de ponerle pantalones a Bell!? ¡¡”Bell va desnudo”!!

SFX
4- Uiiiiii





NOTAS DEL TRADUCTOR

Based on squirrellord's translation, with minor additions.
Basado en la traducción de squirrellord, con pequeños añadidos.

Cada personaje o secuencia de textos del mismo tipo comienzan con el nombre del personaje.
Cada bocadillo es una linea nueva.

Abreviaturas:
SFX --> Sonidos de fondo (onomatopeyas)
TS--> Texto superpuesto
TC --> Texto dentro de un recuadro
TL --> Texto lateral

Las onomatopeyas están explicadas al final de cada página, señalando la viñeta donde se encuentra cada una, numeradas en sistema de lectura japonesa.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 2 guests have thanked jester_agr for this release

M-Hario

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by M-Hario (Scanlator)
Posted on Mar 15, 2009
Muchas gracias por tu traducción.

About the author:

Alias: jester_agr
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 30
Forum posts: 19

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 14, 2009 4 en squirrellord
Apr 18, 2009 4 es Neo-X Subs
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 2, 2014 Galaxy Express 999 21 en Hunk
Sep 2, 2014 3-gatsu no Lion 39 en kewl0210
Sep 1, 2014 Union! 1 en Eru13
Aug 31, 2014 Chrono Monochrome 34 en aegon-r...
Aug 31, 2014 Gintama 507 en kewl0210
Aug 30, 2014 Chrono Monochrome 33 en aegon-r...
Aug 30, 2014 Naruto 690 de KujaEx
Aug 29, 2014 Mayonaka no X Giten 4 en Dowolf
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210