Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/1/14 - 9/7/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 595 by cnet128 , Gintama 509 by Bomber D Rufi

Beelzebub 7

Babu7 - Dejar de luchar

es
+ posted by jester_agr as translation on Apr 4, 2009 13:37 | Go to Beelzebub

-> RTS Page for Beelzebub 7

Pg 1
Chicas: ¿Qué estás mirando?
Que perverso

Chica 1: ¿Una chica nueva?

Chica 2: Gothic Lolita, Gothic Lolita
Himekawa tiene ese tipo de gustos
Es decir, que tiene unas grandes tetas

Chica 1: Jajaja, igual que una vaca
[en pequeño] ¿Qué comerá?

Himekawa: Hey.... chicas
¿No podemos hablar sobre algo más inteligente?

TL: La foto de Hilda está en manos de uno de los “Touhoushinki” de Ishiyama...


Pg 2
Himekawa: No me gustan las chicas sin clase
Hacen que quiera matar

Chica 2: Eeeh

Chica 1: No es posible, que miedo
Pero que hace en un sitio tan cutre

Babu7 – Dejar de luchar

Himekawa: ¿Te gustan los chicos sin clase?


Pg 3
Chicas: Qu-
¿¡Qué, qué!?

Suzuki (el tío encapuchado): Eh, Himekawa
Gracias por toda la ayuda de antes

Cartel: Equipo Karasu (Cuervo)
Acid Suzuki

Suzuki: Juju
No pongas esa cara
Esto es lo que siempre hacemos, ¿no?
Esperar a que el líder esté solo
Un ataque sorpresa
Capullo


Pg 4
Suzuki: Como era de esparar
Apuesto que nunca pensaste que llegarías a estar en ese lado, ¿eh?
Bueno, sea como sea
Muere, Himekawa

Himekawa: ¿Cuánto?

Suzuki: ¿Aa?

Himekawa: Te he preguntado que cuanto vas a tardar en convertirte en mi subordinado


Pg 5
Suzuki: Hey hey, ¿de que coño hablas?
¿Es que piensas negociar con tu vida?
No me hagas reir
¿¡Crees que puedes sobornarme o algo parecido!?
¡¡Me importa una mierda que seas o no el hijo del Grupo Himekawa, no te creas mejor los demás!!
¡¡¡Mira la situación antes de hablar!!!

Himekawa: Jujuju
Eso es lo que intento decirte
En este tipo de situación
Tú eres el único que está fuera


Pg 6
Suzuki: Gaha

Himekawa: ¿Lo entiendes? Así es como tienes que usar tu cabeza
Si vas a utilizar un truco, hazlo bien...


Pg 7
Himekawa: Tienes hasta mañana para traer a esta tía aquí
Si necesitas dinero, te lo daré
Piensa que es tu última oportunidad
¿....bien?
En este mundo no hay nada que no se consiga con dinero


Pg 8
Oga: ¿Lo entiendes, Bell?

Bell: Da

Oga: Ser un hombre significa
Que una vez decides algo, nunca puedes volverte atrás
¿Me entiendes?

Bell: Da


Pg 9
Oga: Yo
Nunca volveré a luchar
No volveré a dar una puta bofetada a nadie
No les forzaré a arrodillarse
Me convertiré en alguien que será conocido como “La Persona Super Amable”
Eso es lo normal
Así que tú promete
Que si yo puedo cumplir con eso


Pg 10
Oga: Al mismo tiempo
Tú definitivamente también puedes dejar de llorar
Es una promesa entre hombres
¿Puedes hacerlo?


Pg 11
Bell: ¡¡Da!!

Alan: La selección del padre
La activación del Hechizo Zébub
Ahora mismo, me pregunto si todavía está de acuerdo con el escenario

Hilda: ….hmph, puede ser
Con ese ocupando un rol tan crucial como el de ser el padre
El sueño de destruir a la humanidad será solo eso: un sueño


Pg 12
Alan: ¿De verdad?
Personalmente, creo que terminará por ocurrir...

Hilda: Hay demasiadas cosas que no tenemos
La raza humana no puede ser eliminada solo con la fuerza bruta
Ese hombre es realmente fuerte, lo admito
La fuerza es una parte importante
Pero hay otras partes necesarias arriba
Le falta cerebro, suerte, control, y tampoco tiene habilidades políticas
Esta conversación está haciendo que me duela la cabeza
Vámonos, y encontremos a otro candidato


Pg 13
Alan: ¿Sería buena idea?
Enseñarle lo del Hechizo Zébub...

Hilda: No lo creo
Es más, creo que era mejor cuando él odiaba al Joven Maestro
Ese sello es la prueba de un pacto con los demonios, así como
Un medidor de la confianza que tiene el Joven Maestro en él
Sabe que cuantos más actos violentos cometa, más aumentará
También es su forma de actuar lo que hace que le guste al Joven Maestro


Pg 14
Matón 1: Mira mira

Matón 2: Sabía que era Oga

Matón 3: Hemos venido a matarte

Matones: ¿¡.....Er, EH!?
¿¡Estás huyendo!?
Es rápido

Matón 4: Iiiiidiota

Matón 5: ¿Te crees que eso te va a funcionar?


Pg 15
Matón 3: Jujuju
¿Cuál es el problema, Oga?
Te estás portando muy bien hoy, ¿no...?
No es posible
¿¡De verdad que se va a escapar!?

Matones: ¡¡Jajajajaja, que imbecil!!
Si se van tan lejos, entonces van a “glugluglu” [¿sonido de ahogarse?]
Se va a ahogar
¿No está yendo muy lejos...?

Matón 1: ¿Qu... qué hacemos?

Matón 2: Ahora no podemos pedirle el teléfono de su novia.
Después de todo, no nos lo habría dado de todas formas


Pg 16
Matón 1: Que suerte

TS: ...Así que así es como va a salir eh...

Furuichi: Quizás yo también debería nadar...

Matón 2: Hey, tú eres el que está siempre con Oga, ¿no?
¿Sabes cuál es el número de su novia?

Furuichi: No tengo ni idea
En realidad, ¿lleva alguno?
[en pequeño] Móvil
(Qué cerca)
Ehh, ¿no podemos resolver esto sin usar la violencia?
Como puedes ver, soy muy débil


Pg 17
Matón 2: No actues así, puto monedero [NT: ¿monedero? Él le llama Koshiginchaku que es una pequeña bolsa para llevar monedas]

TS: Duele...

Matón 2: Si no lo sabes, pregunta a Oga, o traelo aquí

TS: Qué querrán estos idiotas de Hilda
¿Piensan tomarla como rehén?
Se refieren a ella como su novia...

Furuichi: (Eso es imposible para vosotros)

Hilda: ¿Qué están haciendo?


Pg 18
Hilda: ¿Qué le ha pasado a Oga y al Joven Maestro?

Furuichi: Hilda...

TC: Duele...

Furuichi: Me noquearon...
...¿Eh?


Pg 19
TS: ¿Dónde?
Esto es...
¿... Hilda?


Babu 7 / Concluido

Avance: En el próximo capítulo, ¡¡Aumentará mucho su popularidad con un comienzo a color!!
¿¡Cuál es el destino de Hilda y Furuichi...!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked jester_agr for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: jester_agr
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 30
Forum posts: 19

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 3, 2009 7 en squirrellord
Apr 4, 2009 7 es and_123
Apr 18, 2009 7 es Neo-X Subs
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128
Sep 13, 2014 History's... 580 en aegon-r...
Sep 13, 2014 History's... 579 en aegon-r...
Sep 12, 2014 3-gatsu no Lion 41 en kewl0210
Sep 11, 2014 UQ Holder! 22 fr Aspic
Sep 11, 2014 Naruto 691 en aegon-r...
Sep 11, 2014 Kedamono Kareshi 1 it YukinaS...
Sep 11, 2014 Gintama 509 en Bomber...