Rokudenashi Blues
88
Koheiji Planning
-> RTS Page for Rokudenashi Blues 88
Chapter 88: Koheiji Planning
1
Haruka: I'm leavin'.
Maeda: Wait...don't you have to meet Ryuutarou?
Haru: Yeah... // well, I guess I gotta... // but he ain't gonna spit it out... // and right now... // I don't really wanna hear what he's gonna say.
Maeda: Haru...
2
Maeda: I'm sorry.
Haruka: Why ya sayin' sorry ta me!? // Don't say yer sorry!
Maeda: H...Haru...
Haruka: Ya think I'm stupid!? // Why ya gotta say sorry now!?
Maeda: ....
Haruka: Don't...
3
Ryuutarou: Oh... // that's...
Koheiji: What...that's... // she's got a guy there...and she's crying.... // What's up with that?
Ryuutarou: .....
Koheiji: Yo, Ryuutarou! // Ryuu...
Ryuutarou: Hey, that's... // Maeda... // Da hell!? // Definitely Maeda... // Gotta be...
4
Koheiji: Maeda...you mean the guy who went to Tokyo!? What's he doing here!? // Ohh... // WHOA, THAT'S MAEDA!!
Hironari: You mean we were talking about the same Maeda!?
Ryuutarou: ....
Haruka: I'm goin'!
Maeda: Haru!
5
Haruka: Sorry for cryin'. // Why don't we just both forget it...
Maeda: ....
Koheiji: Aw... // ...hell yeah! // This is awesome! // ( There's definitely still something going on with those two... // and if Chiaki-chan finds out...)
6
Hiroyuki/Hironari: .....
Koheiji: ( Sorry, Ryuutarou... // but I have to get them together. ) // Yo, Ryuutarou! This is getting crazy! // What are you gonna do about this?
Ryuutarou: ....
7
Koheiji: Sorry, bro...it really looks like they're going to get back together. // What an asshole, huh? Pretending he'd let you have his girl...
Hironari: ( It really doesn't look like they're going to get back together... )
Hiroyuki: ( I can't really tell him that... // He's all like "How can I get Chiaki-chan!?" Yeah...forget that.)
Ryuutarou: Move.
People: H... // Hey...
Koheiji: Shut up! And get over here!
8
Koheiji: Hey, Haruka-chan!
Haruka: Ah?
Koheiji: Don't you have somewhere to be? // I just saw you over there...you really want to be with him, don't you?
Haruka: Uh...
Koheiji: It's cool, it's cool! // We're just friends of Asakawa-kun and Maeda-kun, so we wanted to pass some things on.
Haruka: Pass some things on?
Koheiji: Asakawa-kun told me to tell you "Ya think I love ya, Haruka? Get real. I hate women like ya." So, yeah...
Haruka: !
9
Haruka: That's...what do ya...
Koheiji: Yeah, he was pretty direct about it.
Mooks: ....
Koheiji: It looks like Maeda-kun hasn't really forgotten you at all. // Tomorrow's a Sunday, and the last day of his school trip, so he's going to be at Portopia Land. // He's inviting you.
(T/N: An old amusement park in Kobe.)
Mooks: Wait, Hei-chan...
Koheiji: WILL YOU TWO JUST SHUT UP FOR A MINUTE!?
10
Maeda: Ryuutarou! // You're here...
Ryuutarou: Ain't seen you in a while, Maeda.
Maeda: Where'd you get all beat up, man?
Ryuutarou: Ya look pretty bad too.
Maeda: ....
11
Ryuutarou: Ya ran into Haru...what did ya... // Yeah, I saw ya! // Tryin' ta get back with her, ah?
Maeda: What!?
Ryuutarou: Ya selfish fuck! // Were ya thinkin' about Haru at all!?
Maeda: Wait...what are you... // GWAH!
12
Maeda: SHIT! THAT HURT! // I was fighting all yesterday, dammit!
Ryuutarou: Looks like ya changed a lot, ah?
Maeda: Huh!?
Ryuutarou: Ya left her fer two years and NOW ya wanna get back together!?
Maeda: Who told you that!?
Ryuutarou: Uh...
Maeda: Let go of me, dumbass. // Who said that!? // And why didn't you tell Haruka!?
13
Maeda: Looks like you haven't even told her how you feel yet...
Ryuutarou: Sh... // SHUT UP! What da hell's wrong with ya, forgettin' about her for so long!?
Maeda: Gh...
Ryuutarou: If ya were gonna do that, I woulda...
Maeda: Dammit!
Ryuutarou: Ow! // Ow...
Maeda: I forgot about her. // And I told you not to say that shit.
Ryuutarou: I don't fuckin' believe ya... // Ya got another girl there or somethin'?
14
Ryuutarou: Ah!?
Maeda: ..... // ..... // Is that bad?
Ryuutarou: Wh... // Ya do.... // Ya goin' out?
Maeda: Sh...shut up... // None of your business...
Ryuutarou: Heh... // AHAHAHAHA!
Maeda: What's so funny!?
15
Ryuutarou: Yer telling me to say it to her and ya haven't said anything yourself!
Maeda: Kh... // I...I...you...you...have to c-c-confess!
Ryuutarou: I gotcha, I gotcha. I was gonna do it anyway. // But you gotta do it to. // Gotta make up your mind.
Maeda: ....
Yoneji: Hey, Sayuri? // It's me.
Katsuji: KAZUMIII!
16
Yoneji: I'm leaving tomorrow... // And it's Sunday, so...you want to go to Portopia Land with me?
Katsuji: KAZUMIII!
Yoneji: Yeah? // Sweet. // Ok, tomorrow at 10.
Katsuji: Hey, Kazumiiii! // Come on, why aren't you talking to me? // Kazumi!
Kazumi: Hmph!
Chiaki: No way...
Koheiji: I really didn't want to tell you, Chiaki-chan. // I didn't think he was like
K
that.
17
Koheiji: But he's trying to go out with that girl that HE dumped. // I couldn't believe my own ears!
Hironari: Hey, Hei-chan!
Koheiji: What!? // You saw it too, right, guys!?
Hironari: Oh...
Hiroyuki: Yeah...
Koheiji: They were definitely trying to get back together!
Mooks: Yeah...they were...
Chiaki: ....
18
Maeda: Oh...
Chiaki: ....
Maeda: H..hey... // What did I do?
Koheiji: ( IT'S WORKING! // IT'S WORKING! )
END
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 1
guests have thanked Johnny B Goode for this release
Quick Browse Translators
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| May 27, 2012 |
KissxSis |
57
|
|
luispau...
|
| May 27, 2012 |
Akame ga Kill |
12
|
|
lucifell
|
| May 27, 2012 |
Soukai no Eve |
8
|
|
PROzess
|
| May 27, 2012 |
The Breaker: New... |
34
|
|
Goudarz
|
| May 27, 2012 |
The Breaker: New... |
33
|
|
Goudarz
|
| May 27, 2012 |
The Breaker: New... |
32
|
|
Goudarz
|
| May 27, 2012 |
Minamoto-kun's... |
33
|
|
PROzess
|
| May 27, 2012 |
Magi - Labyrinth... |
140
|
|
aegon-r...
|
| May 27, 2012 |
Hanamaru Youchien |
Special : Volume 6 Special
|
|
Eru13
|
| May 26, 2012 |
Otoshite Appli Girl |
6
|
|
Eru13
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!