Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Zettai Karen Children 156

I'm Going Home (5)

en
+ posted by js06 as translation on Jun 5, 2009 21:24 | Go to Zettai Karen Children

-> RTS Page for Zettai Karen Children 156

Chapter 156

01

Patty: Senpai, what's your power?
Patty: You haven't used it in the main story yet.
Yo: Uh.

Yo: You want me to explain it in the 4 panel comic...?
Magi: Yo has a synthetic power with a Psychokinetic base.
Magi: He can control vibrating waves.

Yo: I can you use it to obtain buoyancy or to raise or lower temperatures...
Yo: But I'm most proud of my sound wave attack.
Yo: I'll show you.

Yo: If we took away his carbon fiber, Magi-san would probably be bald!!
Magi: No...
Magi: Ah...
Patty: Is this what they call "abusive language"?

Kaoru: Hey...
Kaoru: Do you know how to do this problem?
Barret: x=2a+3b
y=4c

Shiho: I don't like this.
Shiho: You eat it.
Barret: Yes,
Barret: right away.

Aoi: There's a show I want to watch.
Aoi: Record it for me.
Barret: Do I need to record it every week?

Barret: I'm a soldier not a ninja, gozaru.
[TN: Ending sentences with "gozaru" is commonly associated with samurai and occasionally with ninjas.]
Tim: You're already ending your sentences like one. Just be both.
Barret: Okay, gozaru.
Tim: You like it!?

02

Text: These people are fighting for childish reasons. ....And they're adults...

Title: 156th sense. I'm Going Home (5)

03

Nanako: You're changing schools, Minamoto-kun?

Minamoto: Yeah...
Minamoto: They said I'm going into a special education program.

Minamoto: And I'll probably be going overseas for school after that...

Nanako: Hmm.
Nanako: So I guess this is goodbye.

04

Nanako: Well, take care of yourself!
Nanako: Although, I'm pretty sure that, as elementary school classmates, we'll never meet again and forget about each other.
Minamoto: Don't say such realistic things!!
Minamoto: Are you completely heartless!!

Nanako: I was just kidding.
Nanako: Since you're the "kid who studied excessively and got sent to a special program"...
Nanako: No one will forget you.
Nanako: And these times...
Nanako: when we play together with our dogs...
Nanako: I'll never forget them.

Minamoto: Nanako-chan...
Minamoto: Then, will you keep in touch every so often...?

Nanako: I don't think so.

05

Nanako: It's not like we're actually going out.
Nanako: And I prefer a guy who plays sports anyways.
Nanako: Minamoto-kun, you're a good guy, but you're not wild at all.
Minamoto: Think about how what you're saying will make the other person feel before saying it!! I beg you!!

Nanako: Ah...
Nanako: That's right.

Nanako: Can I ask you when I don't understand something on my homework?
Minamoto: Hire a tutor for that kind of thing!
Minamoto: Don't ask me!

Nanako: You're right.
Nanako: I can just do that.

Nanako: Minamoto-kun, you...
Nanako: live in a much more amazing world than the rest of us.

06

Nanako: You'll work alongside amazingly smart people...
Nanako: and you could even change the world...
Nanako: You're an important part of this world.

Nanako: But...

Nanako: If I have no one else to rely on...
Nanako: and I want to depend on you for advice again...
Nanako: I might contact you.

Nanako: You'll listen to my complaining at that time, right?
Minamoto: Well...

07

Minamoto: That's what it was like...
Minamoto: With her...
Aoi: What was that?
Aoi: There was no sex appeal at all.

Minamoto: When I heard she was having a marriage interview with me...
Minamoto: I didn't think she actually wanted to marry me.

Aoi: You mean she's using the marriage interview as an excuse to get some advice?

Minamoto: Probably.
Minamoto: I asked Shiho to check on that.

08

Minamoto: It might be something personal that doesn't matter to us...
Minamoto: So I thought I didn't have to tell you...
Minamoto: But I even surprised myself or something...

Minamoto: I was the one who acted spoiled this time.
Minamoto: I'm sorry.
Kaoru: For what?

Minamoto: "For what"...?
Minamoto: Well...

Minamoto: ...I can't say it!!
Minamoto: It's so lame I just can't say it to them!
Minamoto: I can't say that I expected them to be jealous...No, well, maybe not that much, but...

09

Minamoto: And that it took the shock of Kaoru ignoring me to realize it...
Minamoto: What am I doing!?
Minamoto: I'm the adult and they're the kids, right!?

Kaoru: Did you know, Minamoto...?
Kaoru: I loved you.

Kaoru: I love you 10 times more than when I was 10!!

10

Minamoto: I-it's true that she's starting to look like that woman...
Minamoto: But she's still in middle school!!
Minamoto: I can't let myself have these weird delusions!!
Kaoru: M-Minamoto?

Minamoto: W-well, we can talk later!
Minamoto: Everyone's waiting for us!
Kaoru: Isn't...Minamoto acting weird?
Aoi: Yeah.
Aoi: He's been like this the whole time.

Aoi: M-Minamoto-han!?
Aoi: Wait!! What's...

11

Small bubbles in top panel: Waah
*gunfire*
Gyaah
Boom
Keeee

Minamoto: Wh-what!?
Minamoto: Shiho!? Sakaki!?

Shiho: Minamoto-san!!
Shiho: Thank goodness. I was just about to contact you...
Minamoto: What is it!? What happened!?

Shiho: What hasn't happened...?
Shiho: There were a lot of P.A.N.D.R.A members hiding in the hotel!!

12

Fujiko: Doryaaaah!!
Magi: I won't let you!!

Shiho: Granny and the chief were here too...
Shiho: And they ran into each other!!

Muscle: Ow!! Ow ow!!

13

Shiho: Your mom and Yarite-san were the first to realize it...
Shiho: And everything went to hell after that...
Minamoto: Whaaat!?

Sakaki: A Team, your priority is to protect the civilians!!
Sakaki: Where's that ECM!?

Soldier: We already activated it, but it isn't having any effect!!
Soldier: It's not an ECCM, but something is interfering with its frequency!!

Sakaki: Not an ECCM...!!
Sakaki: Hyoubu Kyousuke, huh...!?
Sakaki: Where is he!?

14

Chief: Doryaaah!!

Momiji: Psychic Block!!

Chief: Waah...!!

Aoi: Chief!!
Kashiwagi: Aoi-chan!!
Minamoto: What are you all doing here!?

Minamoto: Concentrate on evacuating the civilians...
Aoi: Understood!!

15

Kyousuke: Hey...
Kyousuke: How've you been?

Minamoto: Hyoubu Kyousuke!!

Kaoru: Ah.

Kyousuke: Don't be so hot-headed.
Kyousuke: I just came to say hello.

Minamoto: You bastard...!!
Kyousuke: We've come back to Japan.
Kyousuke: Let's try to get...

Mio: P-Patty!?
Kyousuke: along?

16

Mio: Are you okay!?
Mio: Do you have a nosebleed!?
Kazura: Were you attacked!?
Patty: ...It's nothing.
Patty: It's really nothing.

Kaoru: Wait, you three...

Kaoru: ...Huh?

Kaoru: When I think about it, this is the first time I've met those two.
Kaoru: But for some reason...
Mio: N-no, you're imagining things!! Don't worry about it!!

Kaoru: Anyways...

17

Momiji: This is bad...!!
Momiji: They've gathered together!!

SFX: Beep

Kyousuke: Time to withdraw!!
Kyousuke: The Boost is coming!!

Mio: Eh?
Mio: W-wait a second...!?

Kaoru: Psychiiic...
Kaoru: Getting them all at once!!

18

Small bubbles in 1st panel: Waah
Run!!
I won't let you run!!

Fujiko: In the end...

Fujiko: They got away.
Fujiko: And B.A.B.E.L.'s the only one that took damage.
Minamoto: Why are so many people here!?
Minamoto: Why are all of you here!?
Soldier: I really need to get another job...
Yarite: It's too noisy here. Let's go somewhere else to continue!!
Nanako: Eh!? We're still doing it?
Minamoto's mom: Well, Kou-chan doesn't come home very often.
Text: The battle is over!! (And it was pointless) ...The marriage interview will continue.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked js06 for this release

Approved by Meriken

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: js06
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 669
Forum posts: 23

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin