Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Zettai Karen Children 188

The Lake's Secret

en
+ posted by js06 as translation on Sep 17, 2009 23:42 | Go to Zettai Karen Children

-> RTS Page for Zettai Karen Children 188

Chapter 188

01

Momiji: The major was caught...!?
Momiji: Again!?
Box: Kanou Momiji (Age 11 at the time)

Magi: This time it looks like it's gonna last a little longer.
Magi: He said he doesn't want them to know about some of his hidden powers until 10 years from now.
Momiji: He's just going to neglect us for that long!?

Magi: The problem is how to explain it to Yo...
Magi: Ah.
SFX right of Yo: *lick*
Box: Fujiura Yo (Age 7 at the time)

Yo: Wahhhhhhh!!!
Momiji: As soon as you said it...!!
Magi: This kid's a real pain when he cries!!

Fujiko: Is Hyoubu behaving himself?
Text above Fujiko: *yawn*
Chief: Yes.
Chief: The ECM appears to be working.

Fujiko: I don't like how he seems so relaxed.
Fujiko: I think I'm headed to bed...
Fujiko: If something happens, wake me up right away.

Yo: Yaay!! A holiday house!! A holiday house!!
Kyousuke: Shh! Be quiet!!
Kyousuke: You can't be loud until Fujiko-san's asleep!!
Narrator: Hyoubu was actually desperate, too.

Text at bottom: Yo, in this situation, "holiday house" has a compleeeetely different meaning, okay?

02

Text on the right: An ephemeral view of someone's back. It's a midsummer night's phantom...
Text at the top left: Hyoubu & P.A.N.D.R.A are on the cover!! The latest volume, Volume 18, goes on sale September 17!!
Title: 188th sense. The Lake's Secret

03

Lyrics: (2nd Verse) I've never told anyone, but am I okay even though I'm weak?

Lyrics: If it's a little painful and tears start falling...

Lyrics: Hum a song beside me.

Box: Previously: The Children managed to stop the predicted flooding caused by the sudden downpour and Kaoru's birthday party has begun. They are in high spirits performing as a band.

04

Lyrics: Chorus (Those circumstances that I don't want to know.)

Lyrics: That fence that seems to extend farther than I thought.

Lyrics: Chorus (That unchanged pure heart.)
Lyrics: The once dark earth...

Lyrics: is lit up by the sunshine.

05

Mio: ...Hmph.
Mio: They suck!

Lyrics: This is my gift song to you. I want my feelings to reach you.

Kyousuke: ...Happy birthday, Kaoru.
Lyrics: "Thanks" for always giving me courage.

Mio: Let's go, major.
Kyousuke: But I want to listen a little longer...
Kyousuke: And I thought it would be fun to take the chance to pop in for a visit.

Kazura: Those thoughts always end in trouble...
Kazura: We don't need to do that, right!?

06

Mio: Once summer break ends...
Mio: we'll be seeing quite a bit of them, right?
Mio: And we're busy right now!
Momotarou: Heh heh...But you said you wanted to come...
Lyrics: I'll give a smile for a smile and sing about my undiscourageable love.

Lyrics: Welcome to the world alignment!

07

Kashiwagi: That was lovely...!
Text above Kashiwagi: Kyaah
Sakaki: They really worked hard at that...!
Chief: Encore! Encore!!

Yuuri: Eh...

Aoi: Eh heh heh...!

Kaoru: Okay. For our encore...
Kaoru: We'll do "Over The Future"!
Aoi: Like I can play that, you idiot!!
Aoi: Do you know how hard I worked for that one song...!?
Text left of Shiho: Calm down...

08

Shiho: I'll play the bass.
Shiho: Aoi-chan, you can do the vocals.
Aoi: Eh?
Chisato: We can just have the keyboard do the percussion.
Kaoru: I'll sing backup then!!

Aoi: Well then, we'll do the "Lightspeed Mix" version!!
Shiho: She seems onboard with this!
Kaoru: You're stickin' out your pinky!
Yuuri: Ah ha ha ha...!!

Yuuri: Then, shall we play?

Yuuri: ...I have friends.

09

Yuuri: I'm here...
Yuuri: for there sakes...!
Yuuri: It's okay for me to be here.

Yuuri: Kaoru-chan...!!

Father: It's gone...!?
Father: The raremetal is...?
Mirage: ...Yes,
Mirage: father.

10

Mirage: I have searched quite thoroughly...
Mirage: but I can not find it anywhere.
Mirage: Could you send a new one as soon as possible?

Father: ...I don't mind.
Father: I'll arrange it.

Father: But don't forget that it is worth more than gold.
Father: It's the proof of my love for you.

Mirage: Thank you very much,
Mirage: father.

Father: Is there anything else you need to report?

Mirage: About...
Mirage: "Yuuri"...

11

Father: What about your "doll"?
Father: She hasn't disobeyed us has she...?

Mirage: N-no.
Mirage: It's just that...
Mirage: she has had some odd behavior.
Father: I see.
Father: Well, I'm sure you can deal with it just fine.

Father: Do not disappoint me any further, Yuuri.
Father: I need you.
Mirage: Yes,
Mirage: father.

Theodore: Is this okay,
Theodore: Black Phantom-sama?
Father: Yes.
Father: Just do as I say.

12

Father: Before you cut open a goose...
Father: you have to check whether it truly can't lay any more eggs...

13

Kaoru: Ah.
Kaoru: His summer just ended.
Text above cicada: I have no regrets from my life.

Text right of Kaoru: Amen
Aoi: That always seems to happen without you noticing it.

Minamoto: I'll take you on a trip within the country!
Kaoru: C'mon, Minamoto...
Kaoru: At this rate, our summer's gonna be over, too!

Shiho: He's been holed up in the lab analyzing something...
Shiho: He's busy because of something from that incident the other day.
Kaoru: He forgot!! He definitely forgot about his promise!!

14

Aoi: Isn't it because you've been so persistently teasing him?
Kaoru: I have?
Kaoru: When?

Aoi: Well...
Minamoto: Naomi-chan shared some of her watermelon with us.

Minamoto: It's been hot this year, so it will have more sugar and taste better.
Aoi: You're right.
Aoi: It's so sweet!!

Kaoru: I wonder if...
Kaoru: a kiss is as sweet as this?

15

Minamoto: Ah...That's right...!!
Minamoto: I-I'm going to be a little late tonight...
Shiho: Eh? Again!?
Aoi: You're not cheating on us, are you!?
Minamoto: You idiot. I'm doing my job!

Kaoru: But you kiss the enemy while doing your job.

Minamoto: U-umm...

Minamoto: I'll be at a good point to take a break before long...
Minamoto: So after that, I'll take you somewhere to have fun.

Kaoru: Will that be with the government's money?
Text right of Minamoto: Ee!!

16

Kaoru: With how the chief is, you could get us in a resort somewhere...
Kaoru: Or granny's holiday house.
Kaoru: Just...

Kaoru: Something different, I guess...
Kaoru: There's something I'm not...
Kaoru: satisfied with.

Kaoru: I...said those things...?
Shiho: You didn't realize it!!
Aoi: That's scary...!
Aoi: Is she better at women's techniques than Shiho!?

Kaoru: No, I'm not!!
Aoi: Then picture Minamoto-han's kiss scene in your head.

17

Kaoru: No way. Really?
Aoi: See?
Shiho: You've really been scaring Minamoto-san.

Minamoto: So what I ended up doing...
Minamoto: was letting the director take over the analysis and investigation.

Minamoto: So now we can go on a trip just like I promised!
Minamoto: And I'm paying of course!

SFX: *glance*

18

Shiho: Yaay.
Aoi: I'm so happy.
Kaoru: The fact that we're not going on the trip alone is the best part.

Naomi: The...
Naomi: The scenery is really nice...
Naomi: Right, everyone...!?
Barrett: For some reason...

Barrett: I think coming along was a bad idea...
Tim: Minamoto-saaaaan!!

Sakaki: The more people come along, the happier The Children will be, you said...
Sakaki: That's Minamoto for you...!
Text right of Sakaki's bubble: Ah ha ha ha ha
Minamoto: H...
Minamoto: Huuuuhhh?

Box: This is where the true hell begins...! -Minamoto
Box: To be continued.
Text He really is clueless!! The tension is already at its max! (lol)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

6 members and 7 guests have thanked js06 for this release

Bomber D Rufi, magicbulletgirl, shamanchrno, drakkonm, Spikey2713, boohoo

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: js06
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 669
Forum posts: 23

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin