Zettai Karen Children
190
The Lake's Secret (3)
-> RTS Page for Zettai Karen Children 190
I'm back from vacation and getting back to translating starting with ZKC.
Chapter 190
01
Nai: Um...
Nai: Am I supposed to keep eating as a cat?
Mirage: Ah, that's right.
Mirage: I'll instruct Yuuri to give you human food, too.
Yuuri: Nai, would you rather have...
Yuuri: canned cat food or tuna made for humans?
On can: Canned Tuna
Nai: Nyah!
Narrator: She wasn't really complaining about it.
Kyousuke: A maaaan's life of 50 yeeears...
Kyousuke: undeeeer the skyyyy...
Kyousuke: is buuuut a fleeting dreeeeam...
Magi: Stop humming that strange song, major!
Magi: Isn't that Oda Nobunaga's favorite song!?
Magi: Are you planning on dying just before you unify the country!?
Kyousuke: Eh? Oh.
Kyousuke: I heard someone singing it earlier...
Kyousuke: and it got stuck in my head.
Patty: A maaaan's....
Patty: life of 50 yeeears...
Mio: "The warring leaders are the new hot thing"?
Mio: Um...Patty? Where are you going?
Text in left margin: Patty is finally a history fan girl!? Is there no way to fix this violent, delusional girl!?
Text at the bottom: Enjoy reading them!! Enjoy watching them!! Volumes 1-18 and all 14 anime DVDs are super popular!!
02
Text: Is what I see shining the glimmer of the lake? No, it's the smiles of these girls!!
Title: 190th sense. The Lake's Secret (3)
03
Top of poster: Follow bath etiquette and have fun in the bath.
Right of poster: Towels and bathing suits not allowed.
Bottom of Poster: A Certain Lake Hot Spring Partnership
Text in right margin: Real
Box: Previously: The Children and the others have come to a lake to have fun. After dinner, they decided to go to the bath and it turned out to be an outdoor bath and a mixed gender bath...
Girls: Our escape path...
Girls: has been cut off...!!
Text left of Shiho: Is this really okay?
Naomi: And what's this!?
Naomi: Isn't this changing room too open!?
Text on changing room: Women
Kaoru: It's very Japanese-y!! Isn't this the heart of harmony!?
Aoi & Shiho: I wonder about that...
04
Naomi: And are we supposed to...
Naomi: walk all the way down to the bath naked...?
Naomi: That's a bit...
Sakaki: The water's real nice.
Sakaki: Hurry on in.
Sakaki: There's no one else here right now.
Girls: You all are there!!
05
Hatsune: Let's hurry up and go.
Kaoru: That's right!!
Kaoru: Japanese people can't be embarrassed about a mixed bath!
Kaoru: Have courage, everyone!!
Kaoru: Think about this in reverse!!
Kaoru: We just have to stare at the guys, right!?
Kaoru: Let them cut your flesh but break their bones...
Aoi: Just let them cut your flesh!!
Shiho: Oh? So Minamoto-san came?
Shiho: It looks like he's feeling better and came to take a bath.
Kaoru: Eh?
06
Kaoru: No way, where!?
Kaoru: He's there now!?
Shiho: Just kidding.
Shiho: I was. Just. Testing. You.
Hatsune: Kaoru, why are you embarrassed if it's Minamoto?
Kaoru: Eh, no!!
Kaoru: That's not what it is...
Naomi: Sorry, but we're gonna pass on this.
Kaoru: Ehhhh?
Kaoru: Please!! Don't leave!!
Kaoru: Because...
Kaoru: It's my fault Minamoto collapsed and it's my fault that everyone got wrapped up in this and it got all awkward.
Kaoru: I wanted to let everyone have fun just by baring my body a little...
Shiho: Kaoru-chan...
Aoi: Kaoru...
All: Then why are you trying to make the rest of us bare our bodies?
Kaoru: Huh?
07
Shiho: I guess we have no choice...
Shiho: We can do this:
Shiho: I prepared swimsuits for everyone.
Shiho: They're in the right sizes.
Naomi: You...know our sizes?
Kaoru: No, that's a breach of bath etiquette!
Kaoru: If espers don't follow the rules, what will the world think!?
Shiho: We never...
Shiho: saw this.
Shiho: It was blown away by the wind and wasn't here.
Kaoru: Waaah, I'm sorry!!
Sakaki: Oh.
08-09
Sakaki: Oh, here they are!!
Kaoru: Sorry for keeping you waiting!
Boys: Swimsuits...
Boys: Well, this is good in it's own way...
10
Hatsune: Akiraaaaa!
Hatsune: We've taken baths together since we were kids!!
Akira: No...um!!
Akira: Nooooooo!?
Keiko: H-Hatsune-chan!?
Keiko: You can't do that while dressed like that.
Sakaki: Calm down, calm down.
Sakaki: Let's take a break from the whole protector thing for today.
Sakaki: They're not on a mission, so they're all just men and women.
Keiko: Men and women...?
Keiko: Those kids are minors...
Keiko: And with Hatsune-chan's wildness, they could make a mistake...
11
Sakaki: Making mistakes is a privilege of youth.
Sakaki: And we're still young ourselves.
Sakaki: Right?
Keiko: Eh?
Keiko: Wait...no...
Keiko: Doctor...
Text in bottom right of panel: Kyaaah!
Keiko: I prefer older men...
Sakaki: Then it wouldn't be a mistake, would it?
Sakaki: If it was with me!!
Text left of Sakaki: Eh heh heh...
Naomi: If you touch me, I can't guarantee your safety.
Naomi: I might make a mistake and you'd die.
Kaoru: What are you two doing over in this corner!?
Shiho: We'll join you.
12
Kaoru: This water is so nice.
Kaoru: And so is the view...!
Tim & Barrett: That's the wrong view!!
Tim: This is...
Tim: a different feeling making my heart race than I expected...!
Barrett: What's going on!?
Barrett: The enemy is equipped with swimsuits but we're unarmed!!
Barrett: We're at too much of a disadvantage!!
Barrett: We can't even attempt any kind of strategy like this!
Tim: I'm sorry. Please don't look at me!!
Tim: I'll never look at the figurines I buy from below again.
Tim: And I'll never pause on the panchira scenes again!!
13
Aoi: Ah.
Aoi: I know...!
Aoi: Let's take a picture together!
Aoi: I'll go get the digital camera from the bungalow!!
Tim: Camera!!
Barrett: Is this okay!? Will they take our picture!?
Barrett: Will they leak those photos out!?
Kaoru: Oh, nice idea!!
Shiho: Aoi-chan, you're so dirty-minded.
Tim: Then I'll go get the camera.
Tim: And put on a swimsuit on the way!!
Barrett: That strategy's no good!!
Barrett: Even if you put on a towel, the path to the changing room is too dangerous!!
Barrett: Your important bits could end up in the enemy's view!!
Tim: Ah, you're right!
14
Aoi: I don't mind getting it!
Aoi: I can be right back if I teleport.
Kaoru: Hurry back...!
Shiho: Well, whatever.
Shiho: We can deepen our friendship while she's gone.
Tim & Barrett: Huuh!?
Kaoru: Now that I think about it, we've never just sat and talked like this.
15
Shiho: Thanks for being our support all the time.
Tim: Huuuuh!? Is this an eroge!?
Barrett: The enemy's strength should have lessened!!
Barret: But we're at even more of a disadvantage one on one!?
Tim: Why are these beautiful girls getting so close to me!?
Tim: I've just now realized!! Gal games and moe animes are unnatural!!
Tim: But even though I know they're unnatural, I don't have the ability to think right noooooow!!!
Barrett: Calm down, Tim!!
Barrett: If you panic on the battlefield, it's over!!
Barrett: We have to calmly figure out the enemy's intentions!!
Shiho: Hey, Tim.
Shiho: I have a favor to ask you.
Shiho: Listen to me so that the others don't catch on.
Tim: Eh?
16
Tim: She had an ulterior motive...!!
Tim: I feel sad, but relieved. So many different feelings are rushing through me!!
Shiho: Um...
Shiho: Are you listening?
Kaoru: Hey, Barrett.
Kaoru: Umm...Y'know...
Barrett: Y-yes!?
Barret: What is it, Kaoru-dono!?
Kaoru: Aren't we lucky!!
Kaoru: There aren't many workplaces as awesome as this one!!
Kaoru: Kojika-chan's been hiding some huge breasts.
Kaoru: And have you seen Naomi-chan lately? Wow!!
Barrett: I've figured it out!!
Barrett: We're nothing to them...!!
Barrett: We're just air!!
Barrett: The battle never even started!!
Text above Kaoru: Zoom in!!
Text left of Barrett: Ahhhh!!
17
Barrett: Yes...umm...
Barrett: We are very lucky.
Barret: Thank you very much for taking us along.
Kaoru: Monotone!?
Kaoru: Do you know how amazing the scene before you really is?
Kaoru: And you don't have to speak so politely!
Barrett: But, well...
Kaoru: No buts!
Kaoru: We may not have been in the past...
Kaoru: but now we're comrades who fight and play alongside each other.
Kaoru: We're like family!
Barrett: Kaoru-dono...no...
Barrett: Kaoru-chan.
Kaoru: So I'll just speak to you like I'm your little sister!!
Kaoru: Onii-chan, what kind of tits turn you on!?
Text above Kaoru: Deh heh heh
Barrett: That's not a little sister!!
Barrett: That would be horrible for even a little brother to say!!
Sakaki: Well, at least they're opening up to each other.
18
Keiko: Fog...?
Keiko: This suddenly...?
Hatsune: There's something in the lake!?
Akira: Wh...
Akira: What's that!?
Monster: Ohhhhhh...
Text: All of a sudden, a giant appears!!
Kaoru: A-a monsteeeer!!?
Monster: Uohhhhn
Kaoru: What's with this crazy development!?
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
9 members and 8
guests have thanked js06 for this release
magicbulletgirl, FinalFan, trips, Kioras, mangafool, Spikey2713, lightl, Evilsqueakheads, Ryogo
About the author:
Alias:
js06
Rank: Level [B] Translator
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magico |
43
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magician |
55
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!