Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Detective Conan 728

Air on the G String

en
+ posted by js06 as translation on Mar 18, 2010 19:08 | Go to Detective Conan

-> RTS Page for Detective Conan 728

For Endless Youth and Co. only

Chapter 728

01

Text: His sour look is out of respect.
Title: File 728 Air on the G String

02

Genta: This is bad!!
Genta: The murderer is still here!?

Mitsuhiko: We...
Mitsuhiko: We need to get out of here!!

Ayumi: B-but...
Ayumi: we have to save that boy!!

Conan: Hey!!
Conan: Don't leave my side!!

Right margin: The situation seems tense, but what's going on!?

03

Ai: That's right...
Ai: If we split up, we're done for...
Ai: You don't want to end up like that boy, do you?

Text above house: Waaaaah!!

04

Box: Three hours previously...
Man: Sir...This isn't good!
Man: You had an oil leak, and you burned out your engine...

Man: We have to take it to the repair shop and fix it before it's going to move again...
Man: We'll take it there in the tow truck.
Agasa: H-hey...

Agasa: Are you just going to leave us here?
Man: Hmm, you're right...
Man: You could get to the city using public transportation...

Man: except it doesn't look like any buses or taxis are going to be passing through this place in the middle of the mountains....
Genta: So we have to walk down the mountain?
Ayumi: Ehhh!?
Mitsuhiko: That's a long way!

Ai: Couldn't we ride in your truck?
Man: No, we could take one person, but not all of you...
Conan: Then, why don't you go professor?

Conan: You can get them to take you to the city and then you can just rent a rental car. It should only be about an hour round trip.
Agasa: Oh, that's right!
Agasa: You all just wait here!

05

Conan: Well...
Conan: It's been an hour and a half since he left...

Conan: He's taking a long time...
Ayumi: Maybe he got lost...
Mitsuhiko: It wouldn't surprise me!
Genta: I'm starving...

Ai: And all we came here for was to dig up some bamboo shoots...
SFX: Beep
Ayumi: Well, we did get a lot!
Genta: And we were supposed to get a bamboo shoots dinner at the professor's place tonight!

SFX: Drip
Ayumi: Ah!

Ayumi: Rain...
Genta: Seriously!?
Mitsuhiko: We don't have an umbrella!

Conan: Come to think of it...We passed by a villa area in the car. Let's go see if we can get out of the rain there!

06

Genta: Hey, Conan...
Genta: It doesn't look like anyone's here!

Conan: Well, it is the off season...
Ayumi: It's gotten dark...
Mitsuhiko: Let's at least get under the overhang of a roof.

Conan: Well? Can you still not contact the professor?
Ai: No...
Ai: I've been trying for a while but it seems his phone is off.

SFX: Rinng
SFX: Rinng

Conan: Hm?
Conan: The professor's home phone...?

Conan: Hey, what are you doing, professor!?
Agasa: Sorry, sorry.
Agasa: I forgot that, because I didn't want to drop them while we were digging up bamboo shoots, I put my wallet and cell phone in Ai-kun's day pack!

07

Agasa: I ended up going all the way home, which ate up a bunch of time.
Agasa: I'm about to head out in the rental car, but it'll take me about 2 hours. Please be patient!

Conan: ...is what he said!
Mitsuhiko: Eh? We have to wait another 2 hours!?
Ayumi: No way!!

Genta: Geez. And the rain just started coming down even harder!
Ai: Just bear with it!
Ai: Losing your temper isn't going to fill your stomach.

Ayumi: I can...
Ayumi: hear music.
Mitsuhiko: It's a piano...

08

Ayumi: It's coming from that house.

Genta: This song sounds familiar.
Mitsuhiko: They often play it during graduation ceremonies on dramas and things like that...
Ayumi: Do you know what it is, Conan-kun?

Conan: No, I don't know much about music...
Ai: It's by Johann Sebastian Bach.
Ai: It's the 2nd movement of his Orchestral Suite No. 3 in D major.

Ai: Commonly known as...
Ai: the Air on the G String.

Mitsuhiko: Ah! I've heard that name before.
Ai: Whoever that is is playing on the level of a pro.

Conan: Well, let's see if we can get out of the rain in their house!
Ayumi: Yeah!
Genta: I wonder if they'll make us a bamboo shoots dinner.
Mitsuhiko: I really doubt it.

09

SFX: Ding dong

Genta: Oh!
Ayumi: The piano music stopped.
Mitsuhiko: Hopefully it's a nice person!

Conan: They're not coming...
Ai: They aren't answering through the intercom either.
Mitsuhiko: Odd...
SFX: Ding dong
SFX: Ding dong

Genta: Hm?

Genta: It's...
Genta: not locked.

10

Mitsuhiko: E-excuse meee!
Mitsuhiko: We'd like to take shelter from the rain!!

Ayumi: I-it's completely dark...
Mitsuhiko: Why don't they have the lights on?

SFX: Crunch

Genta: Wah! I stepped on something!!
Mitsuhiko: Ehh!?

SFX: Click

Genta: A...
Genta: A potato chip?

Genta: They're scattered all over the hallway...
Ai: It looks like there was a misbehaving child here...

Ayumi: Hey, c'mere, c'mere!
Genta: Hm?

11

Ayumi: I found the piano!
Genta: Ohh!

Mitsuhiko: But if they were playing this piano, why didn't they come out to meet us?
Ai: They weren't necessarily playing the piano.
Ai: There's some audio equipment over here.

Ai: It could have just been a CD. It was a really good performance.
Conan: No, it was definitely this piano.
Conan: The song was slightly out of tune in the exact same way this is.
SFX: Pin

Ai: As usual, you have amazingly good ears for someone tone deaf.
Conan: Just leave me alone...

Ayumi: How about I play something! I know how to play the Flea Waltz!
Conan: Stop. You'll make them mad!

Conan: What's more important is finding the owner of the house.
SFX: Clatter

12

Mitsuhiko: Waaah!
Conan: Eh?

Mitsuhiko: Th-there was a tall person looking in through the window on the door!!
Ayumi: Eh!?

Conan: That must have been the owner! We should go introduce ourselves.
SFX: Hit

Conan: Hm? It's stuck on something...

SFX: Slide...

Conan: A push cart?

13

Genta: M-maybe they were trying to trap us in there...
Ayumi: Yeah, right.
Mitsuhiko: Excuse me!!
Mitsuhiko: We're not anyone suspicious!

Mitsuhiko: Please come out!

Ayumi: Ah! There's a room with the lights on!
Ayumi: Someone might be there!

Mitsuhiko: It looks like the kitchen...

Mitsuhiko: But what's this stuff on the table?
Ayumi: It's a whole bunch of half eaten fried chicken, bread, and ham...
Genta: It looks like a dog got into it or something...

Ai: The owner seems to be pretty wild.
Ai: Even the wine glass is knocked over.
Conan: Hm?

Conan: A notebook?

14

Conan: March 20th Sunny...
Conan: From talking to him, he seems to be a very nice boy. He smiles a lot and likes to play... I don't know if he understands the position he's in, but he's lived a fairly restricted life, too.
Conan: Anyway, 2 more days...Just need to endure until then.

Conan: March 22nd Cloudy...
Conan: Bach, Mozart, Chopin, Beethoven...The melodies cause your heart to tremble...A genius born in the same age...I resent his talent...
Conan: The songs he plays aren't appropriate for the situation, but it lets me forget about what time it is...Please let one more day pass without anything happening...

Conan: March 23rd Rainy...
Conan: Crap...It seems the boy knows who I am...If this gets out, it will hinder me in the future...
Conan: I feel sorry for him, but I have no choice but to kill...

Ayumi: K-kill!?
Mitsuhiko: Wh-what is this!?
Ai: Most likely, a kidnapping.

Ai: Someone kidnapped a small boy and has him imprisoned in this house.
Ayumi: N-no way...

Genta: Th-the next page!
Genta: What does it say!
Conan: The pages are stuck together...
Big SFX: Flash
SFX: Flip

15

SFX: Rumble rumble
On page: Boy, I'm sorry. Please forgive me.

Ayumi: A-a power outage...
Mitsuhiko: M-more importantly, there was something red on that page!?
Ai: And it said, "Boy, I'm sorry. Please forgive me."

Ayumi: The...
Ayumi: The piano...
Mitsuhiko: It's that song again!!

Genta: This is bad!! The murderer is still here!?

Mitsuhiko: W-We need to get out of here!!

Ayumi: B-but...We have to save that boy!!

Conan: Hey!! Don't leave my side!!

16

SFX: Thud

Ai: That's right...If we split up, we're done for...
Ai: You don't want to end up like that boy, do you?
Mitsuhiko: A-a coffin!?

Text: Waaaah!!

Conan: Hey...didn't the Air on the G String only become famous...
Ai: 100 years after Bach's death.

Ai: They might be intending to have the boy sleep inside this coffin...
Ai: for the same amount of time.

Right margin: They've wandered into an unthinkable villa!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 1 guests have thanked js06 for this release

magicbulletgirl, Takashiro_Ayami

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by magicbulletgirl (Scanlator)
Posted on Mar 19, 2010
Thanks! Btw, can you pm me if you make changes in a translation? You don't need to put anything but the chapter number, I have a habit of copying it onto a notepad and then not realizing a change until later >.>....... ^^##

Thanks again!
#2. by js06 (Translator)
Posted on Mar 19, 2010
Okay, will do.
#3. by Takashiro_Ayami (Registered User)
Posted on Mar 19, 2010
good translation, good job
Level [B] Translator

About the author:

Alias: js06
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 669
Forum posts: 23

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 16, 2010 728 en sheetz
Aug 10, 2010 728 id veraverto
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin