Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Gamble Fish 53

The Twin Herons

en
+ posted by js06 as translation on Nov 10, 2010 03:43 | Go to Gamble Fish

-> RTS Page for Gamble Fish 53

For OMFGG only

Chapter 53

01

Title: Fight 53 The Twin Herons

02

Gokijima: Brr!! I-it's cold.
Gokijima: It feels like I'm frozen to my very core here.

Gokijima: Hey!! Mushroom head!!
Gokijima: Do you have some booze instead of this coffee here!? C'mon, I need booze!!
Mizuhara: Are you kidding!? There's no way we have that here in a middle school dorm!
SFX: Rrrrr
SFX: Shiver shiver shiver
Tomu: Heh heh. Just bear with it.
Tomu: Technically, we're breaking the rules even having you here.

03

Gokijima: That damn bald guy...Abidani did you call him!?
Gokijima: How can he string someone up out in the cold for over an hour?
SFX: Shiver shiver
Gokijima: Next time I meet him, I'm gonna jam my arm down his throat and rip off his balls!!

SFX: Knock knock
SFX: Shock!!
Gokijima: Ee!!!

Natsumi: Having a good night, everyone?
Yuka: We have soup and sandwiches.

04

Gokijima: O-oh, it's you, girly!? You scared me!!
Natsumi: Don't call me that.
Natsumi: And after I made you some food so late at night.
Tomu: That smells good. Can I have some?
Yuka: O-of course!! I'm actually quite good at cooking!!

Yuka: But...it's too bad you couldn't save your father...
Yuka: after you finally managed to meet him.

Tomu: No...I'm glad it ended this way.
Tomu: I can't bet someone's life on a gamble for any reason.

Tomu: But for an instant...I took a step towards the dark place Abidani was leading me to.

05

Tomu: That was his true aim.
Tomu: Even if I had saved my father, it would have left an ugly scar on my heart and I would never have been able to escape his curse.

Tomu: Gokijima mentioning his grandkid brought me back to my senses.
Tomu: I have to thank you for that.
Natsumi: Ehhh!? Goki-chan, you have a grandkid!?
Gokijima: Yeah, wanna see his picture?

06

Gokijima: He's my snapping turtle, Magotarou!! He's really good at crawlin' around!
SFX: Eheh eheh
[TN: The "Mago" in "Magotarou" means "grandchild".]

Gokijima: Anyway, shouldn't you call the cops about your father?
Gokijima: That's clearly a case of abduction and imprisonment.

Tomu: I can't.
Tomu: My father is a wanted man on false charges of fraud.

Tomu: Not to mention that the whole fraud incident may have been a trap to capture him.
Tomu: I may not be able to trust the police.

07

Yuka: But...why does your father have to be imprisoned like that?
Yuka: It seems a bit much for having lost a gamble.

Gokijima: Heh. I'd like to hear about that too.
Gokijima: It sounds like there's a nice story behind that one!!
SFX: Light...

Tomu: Well...

Mizuhara: Tell us, Tomu!!
Mizuhara: We're friends, right!?
Natsumi: Yeah!! We want to help you, Tomu-senpai!!!

Tomu: You're right. I've been keeping quiet about it in order to not get you involved...
Tomu: but now that you've helped me out, I can't just not tell you the truth of the matter.

08

Tomu: I was raised on the coast of a small island.
Tomu: The earliest I can remember, I was living alone with my mother. I was told that my father had died in an accident.

Tomu: My mother taught me how to play all sorts of games when I was young.
Tomu: Chess, Go, shogi, card games, dice games...
Tomu: I had the rules of and ways to win at games from all over the world drilled into me.

09

Tomu: And when I was ten...
Tomu: my supposedly dead father showed up.

Tomu: That's when my parents finally told me...
Tomu: that I was the final member of the Shirasagi clan.
Tomu: And about the history of the fight that have long been a part of the clan.

10

Natsumi: The Shirasagi clan?
Natsumi: Is there something special about your lineage?
Yuka: The history of a fight!?

Tomu: Look at this old photo.
SFX: Pull out

11

Mizuhara: What is that?
Gokijima: That looks old. Is it something valuable?
Yuka: What kind of decoration is that?
Natsumi: Is some old kind of money?

Tomu: It's a guard.
Tomu: The kind put on Japanese swords between the grip and the blade.

Tomu: I've never seen the real one, but it's a treasure passed down by the Shirasagi family.
Tomu: You can see the relief of two birds, right?
Tomu: It's called the "Twin Herons".
[TN: Shirasagi literally means "White Heron" by the way.]
Tomu: The legend goes that we were given it by Toyotomi Hideyoshi.

Mizuhara: H-Hideyoshi!?
Gokijima: The regent who built Osaka Castle!?

12

Tomu: The history of the Shirasagi family goes back 450 years.
Tomu: It was in the Warring States period where various feudal lords were continually having battles between hegemonies.
Tomu: The Shirasagi clan was really only a group of specialists who acted as intermediary and negotiators.

Tomu: They stayed neutral from any feudal lord and would gather information on enemy and ally alike in order to determine their advantages and disadvantages.
Tomu: They even occasionally used their ingenuity and negotiating skills to influence the fate of those with major political power.

13

Tomu: But as the wars ended and the world headed for peace, the Shirasagi clan's influence gradually weakened.
Tomu: At the same time, greatly wealthy merchants began appearing and they began to gain political power and join together. Great friction grew between these merchants and the Shirasagi clan.

Tomu: In the end, the influence of those opposed to the them tricked people into thinking the they were planning to rebel and they lost their standing.
Tomu: All of the main members of the Shirasagi clan committed seppuku.
Tomu: The few who survived, hid themselves from pursuers and scattered out across the country taking the family treasure, the Twin Herons, with them.

14

Tomu: Surprisingly, even after some time had passed and the country was headed towards the Meiji Restoration, the "Shirasagi Hunt" hadn't ended.
Tomu: It became clear that the true aim of the ones opposed to the Shirasagi clan was the Twin Herons.

Tomu: It was in the Taisho period that my great-grandfather was captured...
Tomu: The details are unknown, but it's said that a gamble of unprecedented scope was held over the whereabouts of the Twin Herons.

Tomu: The bet was 2 million yen!!
Tomu: His opponent's name was Shishidou Juukichi!!

Natsumi: Sh-Shihidou Juukichi...
Yuka: The founder of Shishidou Academy!!?

15

Tomu: Shishidou won the match.
Tomu: He took the Twin Herons and the Shishidou family grew even further. That was the foundation that they built on to become the biggest zaibatsu today.
Tomu: And at the same time the Shirasagi family completely disappeared from history.

Gokijima: W-wait a sec. How much is 2 million Taishou period yen in today's yen!?

Tomu: At the current value, it would be about 5 thousand times more.

Mizuhara: Eh? 2 million times 5000 is...um...

Mizuhara: Te-
On Mizuhara's glasses: Ten billion
Mizuhara: Ten billion yeeeeeen!!!!?

16

Mizuhara: Y-you're kidding, right? Not even Hideyoshi's guard could be worth ten billion yen.
Gokijima: No, wait!! What if it was a map to a hidden treasure of the Toyotomi family!?

Tomu: That isn't know.
Tomu: But what we do know is that Shishidou Juukichi saw it as being worth that much!!

Yuka: I see!! So your father was captured trying to get it back!
Natsumi: Well it is a treasure worth ten billion.
SFX: Hoehh...

Tomu: No...my father didn't just want to get the Twin Herons back.
Tomu: The Shirasagi clan survived by using their ingenuity as a weapon.
Tomu: So in losing that gamble not only did we lose our treasure, but we also lost our "pride"!!

17

Tomu: My father challenged the Shishidou group alone in order to rid us of that disgrace.
Tomu: But he must have run out of strength and ended up being imprisoned here.

Tomu: When my father revealed all of this to me, he ordered me to make a choice.
SFX: Creak...
Tomu: I could either throw myself into the fight to recover the Twin Herons that the Shirasagi family had bet their honor on...
Tomu: or I could sever all my ties to the past and live a normal life.

Tomu: It was a hard decision for someone as young as I was.
Tomu: I made up my mind when my father disappeared again.

18

Tomu: I would reclaim the Twin Herons and my father, Yumeichirou!!!
Tomu: That's why I came here!!!

Yuka: I-I see!! That's why you announced on your first day here that you would accumulate ten billion yen.
Yuka: That was a proclamation of war stating that you would reclaim the Twin Herons!!
Natsumi: You can do it, senpai!! And I'll help you!!
Gokijima: Wait, wait!!
Gokijima: If we're talkin' about loads of cash here, count me in!!

Mizuhara: You really are amazing, Tomu.
Mizuhara: I would be too scared to even think of fighting.
Tomu: Even I'm scared, Mizuhara...

19

Tomu: But the ecstasy of the gamble that awaits beyond that fear...
Tomu: makes the gambler's blood of the Shirasagi clan that runs through my veins boil in excitement!!

20

Announcer: The rumored super celeb has just landed here in Narita having come in her private jet from America!!
Announcer: She's the daughter of the Dawn Company, the world's biggest munitions company!!
Announcer: With both wealth and beauty, she's incredibly famous all across America!!

Announcer: There she is!! It's Emily Dawn!!!
SFX: Dramatic appearance

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 6 guests have thanked js06 for this release

Ryogo

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: js06
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 690
Forum posts: 23

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes