Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Tales of Eternia 28

Tales of Eternia Ch.28 : : Ju-da-su

en
+ posted by Ju-da-su as translation on May 22, 2008 07:34 | Go to Tales of Eternia

-> RTS Page for Tales of Eternia 28

FINALLY~ XD

Worst case scenario just happened to me with the game though . . . I lost the game, just when I see my chance of snatching my PSP back from my brother . . . T^T

Anyway, I actually said that I will get this done after Holy Talker and look, Fairy Tail and Monster Hunter Orage get inbetween . . . I really got to translate Tales more . . . >_<"

So, enjoy~ RESERVED FOR ETERNAL ONLY!!

Tales of Eternia
STAGE. 28 “Van Eltia Set Off!!”

Pg. 118
Everyone – Fol- . . . Followers!?

Keele - . . . Pirates meaning those that dig for anything even the treasure in the backyard?

Let’s go. We don’t have time to follow some kid around
Farah – Keele

Pg. 119
Chat – It would have been good if it’s just in the backyard, but too bad Alfried’s Legacy is left scattered all over the world
So, I do need some workers onboard the ship

Keele - . . . What?

Ship? You mean you have a ship!? Show it to me!
Chat – OK

Pg. 120
But I won’t show it to you unless you become my followers

Keele - . . . What now? Should we follow what that kid said?
Farah – But if she really has a ship, then we can go to Perutti, right?
Meredy – And also, speaking of Alfried’s Legacy, it’s one of the 7 Great Secret Treasures of Celestia
Keele – But we don’t have time to go search for some treasure . . .

Rid – But most importantly, if you’re going on the ship, then leave the controlling to me
…悪党だな…
Keele – . . . that’s pretty evil of you . . .

Pg. 121
Chat – So, are you going to be my followers then?

Farah - . . . OK

Keele – We will be your subordinates! So quickly show us the ship!

Chat – Please correct yourself: it’s not subordinates, but followers
And you all have to call me Captain!

Rid – Yeah, we get it

Pg. 122
Chat - When you understand, say “Aye-aye, sir”!
*BISHII*
Rid – So old-fashioned . . .

Chat – Please call it traditional
Now, I’ll show you to the ship

*HO . . . *

Pg. 123
*HAH* (realize)

Everyone – AYE-AYE, SIR!

*NI* (grin)

Pg. 124
*GATAN* (place)

*GOGO . . . * (slide)

*GOGON . . . * (slide)
Rid – I see, so the house is filled with mechanisms, right?

Chat – I made it all by myself
Rid – Wow

Pg. 125
Farah – Ah, Ca-Captain, you’re so great!

Chat – It’s not much really
Well, come here

*KATSU* (open)
Rid – Uwa, it’s completely dark in here

Pg. 126
*BACHIN* (switch)

Rid – Wow . . . !

Farah – What a pretty ship . . . !

Pg. 127
Chat – This is “Van Eltia”

It’s said that Alfried, my great-grandfather, use this ship to travel around, invading all over the world

Though I never get a chance to see my great-grandfather, this Van Eltia which he traveled on is always by my side

Pg. 128
In another words, to me, Van Eltia is my great-grandfather
It’s the proof of Alfried’s lineage

Rid – So, Captain, can you quickly guide us through the inside of the ship?

Chat - . . . Do you seriously know what being a pirate is?

Rid – Yep, I do! The group of evil who rob the treasures all over the world, right?
Chat – No!
Alfried won’t take anything from the poor. He even donated stuff to them . . .

Pg. 129
Keele - This engine is even bigger than the one on Craymel Express
Chat – Yes

Beautiful, isn’t it?

伝説の技士マクストンによる43年型水平対向12連装クレーメルエンジン
It’s the ’43 model, 12 cylinders, horizontally-aligned Craymel Engine made by the legendary craftsman, Maxton

Pg. 130
最大回転数8000ザクススーパーチャージャーにより臨界トルクは28000エストを叩き出します
With the Super Charger of the maximum rotational count at 8000 zaks, it kicks out the critical torque of 28,000 este
Not only its efficiency, its refined form is also just perfect!

Machines are . . . awesome

Rid – Off she goes now . . .

Keele - . . . And Captain, about the search for the Legacy, where are . . .

Pg. 131
Chat – That I can’t say just yet
Keele – Eh?

Chat – You clearly still lack what it takes to be a pirate
I will have to keep a watch on you for a while first

Rid – A . . .
A watch!?

Chat – Since I’ll decide whether I can tell you guys where the Legacy is or not after I’ll see whether you all are trustworthy or not
*KATSU* (step)
Rid – Somehow, that’s really a mean way to say it

Pg. 132
Chat – So, for now, I don’t mind if you want me to take you around to wherever you want to go for your own journey

Farah – We did it . . . !

Chat – Well then, where should we go from here then?

Meredy – Perutti please!
Chat – Alright!

Pg. 133
*HAAN* (light)

*GYUOOO* (start)

*GOOO* (move)

Pg. 134
*DOON* (sail)

*ZABAAAN* (splash)

Pg. 135
Rid – Wow . . .

*ZAZAA . . . * (splash)

Pg. 136
*GOOO* (sail)

Meredy – So great, it’s going so fast!

Chat – This is not all just yet though

Next, we’ll use the automatic control system to go to even the place we can’t go to

Pg. 137
I’m off to check the mechanic room then

*FUWA . . . * (shake)

Quickie – Ku-ku-Quickie!
*PYON* (leap)

Chat – Ugh . . .

UWAAAAAAA!!

Pg. 138
T-Take it away, no-
No animals are allowed on this ship~~

Meredy –Why?
Chat – Because I don’t like them of course

Meredy – Then come to like it
Chat – EEEEK

Rid – It won’t work, come on over here . . .
*HYO*(pick up)

Pg. 139
*GU* (scared)

Chat – YOU IDIOT!!
Keele - . . . A kid really is just a kid

Pg. 140
Meredy – It really is getting shaky
Keele – Ugh . . .

*GO . . . * (stop)

Chat – We’ve arrived at Perutti now!
Farah – OK, we will go down then!

Pg. 141
Chat – It seems cold out there though
Rid – Are you coming as well?

Chat – I’ll pass. That incident before made me really unpleased

*OOO . . . * (breeze)

Rid – SO . . . COLD!

Pg. 142
It’s so cold I could have freeze now!
Meredy – Umm . . .

Perutti is always cold
But this cold is a bit abnormal

Monster - GYA GYA

GYA
GYA

Pg. 143
Farah – No, there’s a person attacked by monster there!
Rid – What!?

Gaston – Ugh . . .
*GATSU* (hit)

Farah – Take this . . . !

HIYA!!
*DOTSU* (kick)

Pg. 144
*BASA* (flap)
Monster – GYA

*ZA* (blaze)

Keele – FLAME WALL!!
*GOU* (burn)

Pg. 145
Monster – GYA
GYA

*ZAN* (slash)

*DOSHA . . . * (fall)

Pg. 146
Farah – Are you alright!?
Gaston – Y-Yeah . . .

Rid – Keele, can you do that one more time
Keele – Stupid, I’m not a heater, OK?

Rid – Why, isn’t this a perfect time?
Farah – What are you two saying!

Thank you for reading . . .

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Rena Chan (Scanlator)
Posted on May 22, 2008
O_o;

Did you just give me work to do? XD
#2. by Ju-da-su (Intl Translator)
Posted on May 22, 2008
I actually want to apologize for that I let my want to translate things get loose and end up doing MHO Thai translation (and permanently . . . I already ask one of the Thai manga community if I can update MHO in their site. It's my number one priority for any Thai translation that I get some Thai manga community that is willing to let me keep my update, since people reading the translation here is . . . too few, but having a place meaning I'll need to keep it update. :darn )

Plus, because I say I'll get it done right after Holy Talker. After all, I manage to get myself all weird because I forgot that ch.27 scanlation is already out . . . and now even worst for that I remember the chapter number wrong . . . >_<"

Anyway . . . so . . . SORRY~ >_<"
#3. by Rena Chan (Scanlator)
Posted on May 22, 2008
Ahh...IC. XD Don't overwork yourself though.
#4. by Ju-da-su (Intl Translator)
Posted on May 22, 2008
I . . . don't think I will overwork myself . . . I hope . . . :darn

But I also planned to get all 6 Tales series manga (excluding ToI - -") that I'm translating for both WoaA and Eternal to have at least one chapter with translation ready as well, I guess. (Main goal of the day: Get ToE, ToS and ToD: DC out. Those are the only three, I guess >_<") So . . . actually . . . yeah . . . Gosh! I'm lost . . . >_<"
#5. by Rena Chan (Scanlator)
Posted on May 22, 2008
*dies with face slamming the table*

That means I need to start scanning the next volume of the mangas! (Except for ToS...it's being put to the back burner on my list of things to do for the time being since I'm gonna focus on TotA...gosh I love the manga so much...I like ToS...but I don't like the manga as much...and I like both ToS and TotA XD)
#6. by Ju-da-su (Intl Translator)
Posted on May 22, 2008
O_o"

Why are you slamming your face with the table??? D:

I already say how my TotA hype got right over my head in ToS ch.19 thread, so . . . XD

TotA manga is just the best manga EVER now for me. I never find any manga better than TotA. XD

I initially actually don't like ToS that much though (second to . . . no, third to last, since I don't like ToP at all. - -") , so it pull the manga down with it a bit with it. - -" That's why I'm pretty much extremely vulnerable to rant for ToS manga. I initially just don't like the game already, so I totally don't want people ruining my love for the manga because I won't be able to pull it up as quickly as it should have been . . . since for the rest, I could have just go in and play the game (even though ToD2 doesn't work that well, since everything in it is hard . . . too hard. @_@" ). I got no mood of starting second playthrough for ToS and got nothing to do with it. >_<"

But I still want to translate. If all the Tales series got the manga, the only one I won't touch at all is ToP and that's it. Plus, I love Zelos-sama too much (my only love for ToS). :p
#7. by Rena Chan (Scanlator)
Posted on May 22, 2008
Haha...XD

The reason I'm slamming my face on the table (it's actually more like fainting on top of the table) is cause I suddenly got even more things to scan >_<

The reason I don't like the ToS manga that much is because that there were too many important game scenes that got removed...ToS could very easily hit 9 vols of tankoubons...but with that much stuff from the game cut off...I'd be better off playing the game instead >_>

Reason I like TotA manga is, for one thing, although the scenes got changed here and there from the game, but the important points of the game are still there, it's just done differently...plus the mangaka put in some random humor here and there, and I like random humor on top of the main things...

No, it has nothing to do with the art...
#8. by Ju-da-su (Intl Translator)
Posted on May 22, 2008
. . .

And here I was actually thinking of you slamming your face on the table . . . I totally don't get how can my understanding go that wrong . . . >_<"

Well . . . if ToE got to 9 volumes, ToS should be more. IMO, it feels like ToS is actually longer. - -"

But yet again, I think it's kind of bad that I just let myself hang around on Zelos alone for the whole game and manga. I don't really know why, but somehow, I don't enjoy much of ToS except for him . . . - -"

I like TotA best I guess because of the same reason. The main points are there. It's just that the mangaka changes where what happened around a bit. (now I was like "So . . . if there's no Curse Slot, then how are they going to get to Guy's past, I wonder :3 ") And random humor is always the best. XD (still <3 vol.4 so much . . . it actually just prove to me that maybe the manga is actually better at it than the game itself XD )

Nothing to do with the art for me as well. If I like something for the art, I would've been quite a critic for ToD2 manga, since I do agree with a lot of people that the art doesn't look that good, but . . . I just like ToD2 for story itself! (and yeah, Judas XD ) Though all I got about it are the RAW that I got from you, I think like it more than ToI . . . and ToD: DC, I guess . . . for now at least >_<" (ToI is messed up . . . totally messed up . . . @_@")
#9. by Rena Chan (Scanlator)
Posted on May 22, 2008
Yeah, the art for ToI is kind of weird. I think it's mainly how the facial expressions are done...that's what makes it weird, so it makes it that I don't quite like ToI's very much.

ToD2's art is actually okay though. Well, you'll eventually get hold of all the raws (as I scan them) so no problems there =P

ToD: DC isn't bad either. BTW, chapter 3 of ToD: DC was published in April's issue...right? I just want to make sure that it's Chapter 4 that is in the May Issue of Dengeki Maoh (which is the first issue I've managed to get before subscribing to it, will be collecting June Issue this Sat from Kino XD), cause for some strange reason, there is no chapter titles, so I'm sort of lost -_-"
#10. by Ju-da-su (Intl Translator)
Posted on May 23, 2008
ToI is kind of bad art-wised and story-wised. I was like "What? 3-people party with the weird shadows??? -_-" Where does that come from? They just cut out two of the best characters, really . . . " I mean, I like El-chan best and Ange is third (second is Spada) and they cut those two to be more like minor characters now. >.<" I wish they reappear sometimes in the future and just join the party. ToI manga actually cut out ALL the humors IMO as well. Like, Coda hardly talk (he actually is extremely talkative in the game and most of the time, it comes out kind of funny if not as instruction to how to do stuff. He's just like Mieu, but the manga makes him hardly talk :( ), and El-chan. (T^T)

People criticized ToD2 a lot for its art though. ^_^" Does it get better afterwards? 8D

ToD: DC art is not bad at all. I just don't like ToD: DC itself. (same situation as ToS, I just let everything hang on Leon. As soon as he is gone, I don't feel like playing when I was still playing ToDr. Actually gave my save file to my brother since I'm not into it at all after Leon's death - -" . . . And I don't like Leon Side >_<") I don't know about which chapter is in which issue though. I just translate as it comes for now. (might lost later because, well . . . even ToE, I can mess up the chapter number, so I can never know if I will one day actually totally mess up ToD: DC even worse, may be something like, "chp. 15, but it's ch.10" or something like that - -", because it is never numbered :p ) My brain totally have no place for numbers. XD

I'm still waiting for when will my copy of Dengeki Maoh ever come. Kino said that I have to subscribe for 6 months (they don't have any spare other than for those that subscribe - -") or else I can't get a hold of it, and they said the first one I should get is either June or July issue . . . - -" So, waiting, waiting . . . XD
#11. by Rena Chan (Scanlator)
Posted on May 23, 2008
Yes. It 's the same situation here. I have to special order/subscribe (I actually special ordered the May issue then went down to subscribe when I collected the May issue) to it in order to get Dengeki Maoh. Even then, it has around one month processing time and I may miss issues in between...lol, I told them that I can't miss any issues and they told me that they can special order until the subscription is processed and confirmed, which is what happened for the June issue XD
Level [C] Translator

About the author:

Alias: Ju-da-su
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 606
Forum posts: 1153

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin