Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian
translation-needs-proofread

Code:Breaker 67

en
+ posted by Ju-da-su as translation on Nov 19, 2009 14:16 | Go to Code:Breaker

-> RTS Page for Code:Breaker 67

Please proofread before any use.


Code:Breaker
code:67 "The Decisive Camp"

Pg. 1
Sakurakouji - We're back!!

Yuuki - I'm home.
Toki - 'Back.

Heike - Hello.
Nenene - Hiya.

** The greetings of the lonesome people on their return. **

Pg. 2
Inoichi - I'm on standby.
Rui - I'm back now, you guys.
Sakurakouji - Welcome back, Prince-dono.
Nenene - Hiya.
** The topless warmth to have the place to return to...!! **

Pg. 3
Sakurakouji - I'm so glad that you've come to play with us, Heike-senpai!!
Heike - ...Fufu, how should I say to that then?
But "Inoichi" does seem to behave rather well there, Sakurakouji-san.
Sakurakouji - So you understand me when I told you to "wait", right? "Inoichi"
Inoichi - Understood. On standby.

Nenene - I'm "Inoichi".
Rui - KYAA!!

Yuuki - The mechanical doll who faces to the back, "Karakuri-kun"
[Faces to the back]
[Karakuri-kun]
Karakuri - I can't walk facing forward anymore.
Rui - Th-...That's quite original.
Computer - You're the best!! President!!

Nenene - Oh? Ogami and Magness is already off to their training?
Yuuki - Yeah, they're always at that super hot place right after returning.

Sakurakouji - But both of them aren't healed from their wounds yet...
I wonder what's up with their training now, that outsiders aren't allowed in.

Pg. 4
President - I said you think too much.
Toki - Kuh!!

President - It'll be the same no matter how many times you try. Nothing new will come out if you keep on being like this...

Toki - ...Then

How 'bout "this"!!

Pg. 5
President - ...Oh? Why, "this"-

Not bad, Toki-kun. If I'm just a bit slower, you'd already get me.

Toki - I can't use it continuously, but
ah well.

Pg. 6
At least it comes out pretty good.

President - A really good idea, indeed. You've come to a better understand of "magnetism".
How long had you been practicing on yourself to master "this"?
Toki – Practicing? Who knows?

Since, you know, I'm a super genius. [Got the "damn cat doll"!!]

Pg. 7
Fufufu, he can't act as my senior now...this'll be my solid proof for being above Oga-...

Ogami - I already got the doll though. [And my one is actually "Nyanmaru doll" No.1.]
Toki - WHAT!?

Doll - No.2
Which means you're still and always the second.

Toki - But say, why are you holding the president's silly sword?
President - Of course!!

Ogami-kun too had found his new potential.
Toki - Huh!?

Pg. 8
Toki - Oh? That's interesting...how 'bout testing who's better then...
President - You won't have time for that.

I have something I need to talk to you two.

Sakurakouji - Ogami, Toki-kun and president are going on camping!?

Ogami - No, we're going to do our training alone in the mountain.
President - Of course.
Toki - Haah, mountain would mean lots of bugs. I'm really depressed.

Pg. 9
Sakurakouji - Camping...

[It's burning]
[It's burning~]

Sakurakouji - May-...Maybe I should go too.
Sin-...Since it would be more fun with more people.

The weather has been quite good as well.
If-...If we can all go, it'd be...

Pg. 10
Rui - Won't be bad to fish in the mountain stream in a long while.

Yuuki - I want to make some echoes.

Heike - Watching the sun rise on the mountain top with my light collaboration won't be bad at all.

Sakurakouji - YAY!! We're on going on a camping!!

Pg. 11
I...
I can't sleep...

He-...Hey, Ogami...

The weather forecast on the TV said the sky is going to be clear tomorrow.
Great, isn't it!!? It'll feel a lot better training under the clear, blue sky.
Ogami - ...Yes.
Sakurakouji - Fufufu, we all are going to have lots of fun on our camping.

Let's all take photo together again.
You'll be in it with pleasure too, right...?

Ogami - Sakurakouji-san.
Sakurakouji - Hm?

Pg. 12
Ogami - ...Nothing,
we'll be out early tomorrow, so you better get to bed.

Sakurakouji - Yeah!!

See you tomorrow then!!
Good night, Ogami!!

Pg. 13
Sakurakouji - It's bright sky!!
Inoichi - Good weather.
Temperature 25 C, humidity 60%.
President - Of course, of course.

Sakurakouji - I was thinking that everyone's Onigiri will get wet if it rains.

But, president, it's quite unusual for everyone to be late,
since Prince-dono is always the first to get up.
President - Of course, but let's go find the place to camp first.
Sakurakouji - Alright.

Yuuki-kun will surely love that cloud.

I'm sure Ogami can even eat these mushrooms.

Toki-kun wouldn't like this for sure.

Maybe I should ask Prince-dono to teach me how to fish.

I want to see how'll Heike-senpai respond to this.

Pg. 14
Sakurakouji - But everyone is so slow. The sun will end up setting first, president.
Inoichi - Onigiri confirmed.

Sakurakouji - Well, guess I better go ahead and surprise everyone with my dinner...

President - ...I'm sorry, Sakurakouji-kun.

No one is going to come.

Sakurakouji - What!?
Are they boycotting your training again!? They just never know how to give-...
President - It's not like that.

The battle between those guys and "them" will take place today.

Pg. 15
Sakurakouji - ...What?
Bu-...But
Ogami,
and everyone said they're going to-...

President - They're all still at the "Shibuya Mansion".
They lied to you about the camp...
to get you away from "Shibuya Mansion" and not getting you involved in their battle.

Pg. 16
Sakurakouji - [Come]
[to think of it]

[They all]
[had been strangely assertive,]

[and Ogami...]

[That smile]
[was a lying smile...]

Pg. 17
Rui - ...You're OK with this, Rei?

Heike - She really seems to enjoy it.

Toki - She's a rare idiot after all. Just wait forever there, kay? We'll be going soon.

Ogami - I've decided not to get her
involved again.

Yuuki - ...You're right.

So,
let's get going.

Pg. 18-19

Pg. 20
He - I've come

** Topless devotion to get Sakura away, and callous devotion to defeat "him"!! A showdown of all is about to begin!!! **
for my Pandora Box.

Next week, the author is taking a break to gather information.
Please stay hold for the return in issue 1!!

Thank you for reading...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

20 members and 22 guests have thanked Ju-da-su for this release

juUnior, kelvezu, Rena Chan, DragonCloud XIII, shamanchrno, ¬Bol, Elena Kruyech, ibn., unok-kun, graficool, eyesotope, Keiko13, Sawa, Harlett, Mihael Keehl, kakashi919, <.Haruka.>, Pitou, MagiSuki, bakagemi

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Rena Chan (Scanlator)
Posted on Nov 19, 2009
First XD
#2. by Elena Kruyech (Registered User)
Posted on Nov 19, 2009
Thanks :)
#3. by Harlett (Registered User)
Posted on Nov 19, 2009
So fast O:
Thank you!
#4. by juUnior (Intl Translator)
Posted on Nov 19, 2009
Big THX! *x*
#5. by ¬Bol (Registered User)
Posted on Nov 19, 2009
I love you!
#6. by MagiSuki (Registered User)
Posted on Nov 20, 2009
Fight Started^^
Thanks !!
#7. by bakagemi (Registered User)
Posted on Nov 27, 2009
Again, thank you for this and getting it in so fast!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: Ju-da-su
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 606
Forum posts: 1153

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 31, 2010 67 pl juUnior
Nov 3, 2010 67 es unok-kun
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin