Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 595 (2)

Nurarihyon no Mago 105

th
+ posted by Ju-da-su as translation on May 9, 2010 15:44 | Go to Nurarihyon no Mago

-> RTS Page for Nurarihyon no Mago 105

เห็นแสกนเลชั่นแล้วคิดหนักอยู่เรื่องเดี่ยว...โดยรวมโอเคนะงับ แต่ว่า...เปลี่ยนสำเนียงของยูระกับฮิเดโมโตะเป็นสำเนียงไทยซักสำเนียงเลยดีมั้ยเนี่ย...เพราะเข้าใจอ่ะงับ ว่าอยากแก้ให้มันถูกหลัก แต่ในตัวญี่ปุ่นมันใช้สำเนียงคันไซนะงับ ซึ่งถ้าสังเกตดีๆ โดยมากพวกที่สำเนียงเปลี่ยนในตัวต้นฉบับญี่ปุ่นเนี่ย ป๋มจะพยายามเปลี่ยนอะไรซักอย่างให้มันฟังดูต่างออกไป แค่ว่า มากสุดเท่าที่เคยทำก็เปลี่ยนเป็นสำเนียงคนจีนของเท็นจิคในเบลซเซอร์ไดรฟอ่ะ กรณียูระกับฮิเดโมโตะนี่ ป๋มเปลี่ยน "น" เป็น "ง" เพราะจะได้ให้เสียงมันแปลกออกไปหน่อยอ่ะ แต่กลับเปลี่ยนกลับหมดเลย...ถ้าเปลี่ยนเป็นสำเนียงอีสานหรือเหนือจะเป็นไรมั้ยอ่ะงับ? แต่ป๋มก็ไม่ค่อยรู้เรื่องนั้นซะด้วยซิ เดี๋ยวต้องไปลองหาอ่านดู เรื่องสำเนียงพื้นบ้าน - -"

ถ้าจะนำไปใช้ทำเป็นแสกนเลชั่นต้องได้รับคำอนุญาตจากป๋มก่อนนะงับ


นูระ หลานจอมภูต
องก์ที่ 105 "โชเคระ"

หน้า 1
คนเคย์คะอิน - แก...!!

รุ่นที่ 27 - โห~ พวกปีศาจเมืองกรุงเอ๋ย
บุกมาถึงที่นี่เชียวหรือ...!!

** ผู้บุกรุกมาทางอากาศ...!! **

หน้า 2
การที่พวกเจ้าบุกมาที่นี่
แสดงว่าเตรียมตัวเตรียมใจไว้แล้วซินะ

คนเคย์คะอิน - ท่านรุ่น 27!!

รุ่นที่ 27 - ตั้งแนวรบ!!

เดี๋ยวพวกเจ้าจะต้องเสียใจ
ที่กล้าเข้ามาในพื้นที่ศักดิสิทธิ

หน้า 3
คนเคย์คะอิน - เคย์คะอินองเมียวจุตซึ (ศาสตร์องเมียวจิเคย์คะอิน)
จุโซโนะคิซาริ (ผนึกศพต้องสาป)

กล้าบุกเข้ามาโดยไม่คิดหน้าคิดหลังแบบนี้...ไม่ได้มีชีวิตกลับไปแน่นะเฟ้ย!!

หน้า 4

หน้า 5
โชเคระ - ถ้าพวกเจ้าเกรงกลัวที่จะมองไม้กางเขน
ก็แสดงว่า
พวกเจ้านั้นเป็นผู้บาป

หน้า 6
สารภาพบาปกันเสร็จแล้วหรือ?

คราวนี้

หน้า 7
ก็ได้เวลาลงทัณฑ์

รุ่นที่ 27 - ชิ...
ตั้งแนวรบใหม่...เร็วเข้า!!

??? - แฮ่ก
แฮ่ก

ปะ...ปีศาจตนนั้น...!!
หรือว่าจะเป็น ปีศาจ "ในตอนนั้น"...!?

หน้า 8
โชเคระ - เจ้า...
ยังไม่ตายอีกหรือ?

??? - เฮียวคิโซว (ทวนอสูรสถิต)!!

หน้า 9
นูระ หลานจอมภูต
องก์ที่ 105 "โชเคระ"

หน่วยกางเขน - เหวอ...
ว๊าย
ฟะ...ไฟดับหรอ!?

มันเกิดอะไรขึ้นกันเย!!
รู้สึกว่า...ที่นี่เริ่มไม่ไหวแล้วมั้งเนี่ย? [ตัวตึกเองก็เริ่มแย่ล่ะ]

มีปีศาจมาโจมตีอยู่ข้างนอก แถมตึกยังจะถล่มลงมีอีก!! ไม่เอานะ~~
อาโอตะโบ - เฮ้ย พวกนาย

หน้า 10
หนวกหูน่า!!
อย่างงี้ก็นอนไม่หลับกันพอดี [พับผ่าเด้]

??? - คุ...
คุราตะคุง...?

อาโอตะโบ - เฮ้ย
เดี๋ยวฉันไปห้องน้ำแป๊ป

คานะ - เอ๋ะ
ดะ...เดี๋ยวก่อน คุราตะคุง?

ไปข้างนอกตอนนี้...มันอันตรายนะ?
ถ้าเป็นอะไรไป

อาโอตะโบ - เป็นห่วงฉันขนาดนั้นเลยหรอ...?

หน้า 11
คัตซึ (ด่าทอน)!!

เชอะ...

ถอยไปเฟ้ย ไอ้องเมียวจิ
คนเคย์คะอิน - เดี๋ยว...เอ๋ะ...

ซึราระ - [อาโอตะโบ! นายนะ]
[ปกป้องหน่วยกางเขนด้วยล่ะ!]

หน้า 12
อาโอตะโบ - [เดี๋ยวก่อนซิฟะ ฉันคนเดียวเนี่ยนะ]
ซึราระ - [พูดอะไรน่ะ]
[ก็อาโอเป็นปีศาจที่ปกป้องเด็กมาแต่ไหนแต่ไรแล้วนี่]

[งานนี้เหมาะเม็งกับคนรักเด็กอย่างนายเลยไม่ใช่หรอ]
[เดี๋ยวฉัน...จะไปรายงานกับท่านริคุโอะให้เองนะ]
อาโอตะโบ - ...ชิ
ไม่ใช่ซักหน่อย

หน้า 13
เด็ก - [แล้วกลับมาไวๆล่ะ]
[หลวงพี่!!]

??? - ฉันไม่ตกหลุมซ้ำสองหรอก!!
จะไม่ให้แก...ผ่านตรงนี้ไปได้เด็ดขาด!

หน้า 14
อุ๊ก

ซวยแล้ว...

โชเคระ - พระแม่มาเรียต้องดีใจ
ที่ได้รับเครื่องในของเจ้าโดยแน่

??? - โธ่เว้ย

หน้า 15
[เอ๋ะ]

อาโอตะโบ - เฮ้ยๆ...ทำไรของแกฟะ?
ไอ้ปีศาจเมืองกรุง...เข้าไปในนี้ไม่ได้นะ รู้มั้ย...

โชเคระ - เจ้า...เป็นใคร

หน้า 16
อาโอตะโบ - คนกับปีศาจนะ มันมีเส้นแบ่งอยู่นะเฟ้ย
ขืนทำอะไรบุ่มบ่าม ระวังจะเอาตัวไม่รอด...ฉันก็ใช่ว่าชอบหรอกนะเฟ้ย

โชเคระ - ...แต่เจ้าเองก็ดูเหมือนจะเป็นปีศาจเหมือนกันนี่
พูดพล่ามอะไรของเจ้า...?

ปีศาจเมืองกรุง - แก
อย่ามาสอดนะเฟ้ย

หน้า 17
แค่ว่า ฉันกับพวกแกนะมัน
"คนละอย่าง"กันเฟ้ย

หน้า 18-19
โทษทีนะ พี่ชาย
แต่ช่วยไสหัวไปทีเหอะ

ก็ใช่ว่าอยากช่วยไอ้เจ้าพวกนี้หรอก
แต่ฉันมีสิ่งที่ต้องปกป้องอยู่!!
** เปิดศึกปะทะระหว่างลูกผู้ชายอาโอตะโบกับโชเคระ **

โชเคระ - โห...
-- เหลืออีก 93 ชั่วโมงก่อนฮาโกโรโมะกิตซึเนะให้กำเนิด --

นูระ หลานจอมภูต
องก์ที่ 105 / จบ

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 5 guests have thanked Ju-da-su for this release

inugi

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by mangafan.no1 (Registered User)
Posted on May 9, 2010
lolz does those language scanlations recive some " i really like this translation,thanks" ?:D
too lazy to check ..>.<
#2. by mangafan.no1 (Registered User)
Posted on May 9, 2010
lolz does those language scanlations recive some " i really like this translation,thanks" ?:D
too lazy to check ..>.<
#3. by cheesepakegrat (Registered User)
Posted on May 10, 2010
เปลี่ยนเป็นสำเนียงเหน่อก็ดีนะครับ เช่นเวลาพูดลงท้ายด้วย น่อ เน่อ เวลาถามก็ เร่อ อะไรเทือกนี้
เพราะในบูมเขาก็แปลเป็นสำเนียงเหน่อครับ
#4. by Ju-da-su (Intl Translator)
Posted on May 10, 2010
@คุณชีส - เดี๋ยวลองดูแล้วกัน ขอบคุณนะงับ~ >_<"

@mangafan: Scanlations tend to be slower though...since to be honest, most Thai scanlators use other language clean for their scanlation. But I'm grateful that I hardly get those thanks from the Thai side though...I actually dislike it when people start saying stuff like thank you or that they like my translations or anything like that. -_-"
#5. by tspark (Registered User)
Posted on May 18, 2010
เอ่อ ถ้าคิดจะเลียนเสียงหรือสำเนียงของทางคันไซ มันก็เหน่อละน่ะ ท่าท่าน Ju-da-su ยังงง ก็สังเกตุ

จากตัวละครในอนิเมะก็ได้ อย่างเช่นเจ้าฮัตโตริ คู่หูนักสืบโคนันน่ะครับ ....
#6. by inwnofear (Registered User)
Posted on May 18, 2010
คุณ Ju Da Su ครับ คือผม Nukub[Nofear](บอร์ด ไปคิงที่ลง นูระ มา 5-6 ตอนแล้วอ่า) นะครับ ผมอยากจะเอาไปทำสแกนเลชั่นน่ะ เพราะรู้สึกว่า Scanlation ที่เป็นภาษาอังกฤษ มันจะมาแบบว่าช้ามากๆเลยน่ะ ก็เลยอยากจะนำไปทำ ทุกๆคนจะได้อ่านกันแบบไวกว่านี้น่ะ
Level [C] Translator

About the author:

Alias: Ju-da-su
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 706
Forum posts: 1274

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 12, 2010 105 en niphredil
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128
Sep 13, 2014 History's... 580 en aegon-r...
Sep 13, 2014 History's... 579 en aegon-r...
Sep 12, 2014 3-gatsu no Lion 41 en kewl0210