Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 by Bomber D Rufi

Code:Breaker 147

en
+ posted by Ju-da-su as translation on Oct 10, 2011 19:38 | Go to Code:Breaker

-> RTS Page for Code:Breaker 147

You're free to use this translation for scanlation providing that you give proper credit to me for the translation and Rena Chan for proofreading.


Code:Breaker
code:147 "Valiance and Imprudence"

Pg. 1
Toki - Tell me the truth

of what exactly happened...

The one who killed Nenene... The one I'm supposed to "avenge" isn't you.
...Isn't that right?
** The inevitable truth of the past is about to get cleared!! **

Pg. 2
Now that I think about it, there were many things that didn't seem quite right back then.

That black lance that stabbed my sister and then vanished... Doesn't seem at all like your "Void".
[...Hey, Nenene...]
[Answer me...]
To begin with, you seem to take "morality" really seriously, and simply isn't the type who'll stab my sister while she's protecting me in my lost form from behind.

Also...
Saechika - ["Back then", if you didn't get in my way, Nenene and Toki would already be dead.]

Kouji - Some truths are better left untold.

Toki - I can decide that for myself.
...So it's really just as I thought then?

Kouji - I'll sever that "Chain of Sorrow" myself.
I'm the one who you should avenge... It's better that way.

Pg. 3
Toki - ...Don't get me wrong.
It's not just the matter with you.

I don't give a damn about that "avenge" crap... I'll beat you up real soon!!
But I want to know what exactly is the truth, just so I can move on!!

Rui - ...Toki.

Kouji - You want to know the truth so much you'll come at me even when you're wounded?
...However, don't expect me to tell you for free.

Pg. 4
Show me your resolve with this "Rare Serum".

Toki - What're you talking about...

What...!?

As you know, "Rare Serum" is like a lethal toxic to a power user. While the small amount smeared throughout the school stimulates a power user to become stronger,
direct contact with the liquid itself causes more than just a wound. It does immense damage to you.

Pg. 5
However, that damage can also cause your power to increase tremendously.

Rui - Ev...Even a dignified power user like Kouji got that badly damaged with one single drop.
If either me or Toki did that, wouldn't our entire arm be gone!?

Kouji - If you want to defeat me and get the truth from me, then take the risk and become stronger...
If you can't even do that, then there's no need for me to speak.

Toki - ...Interesting.

Rui - Are you insane!! Toki!!
Don't...

Pg. 6
Rui - What...?
No way!!

Toki - No need to test me.

Pg. 7
I'm already at the very bottom, and I'm not going any further downwards.
Just that risk alone isn't going to make me budge.
I'll become stronger no matter what it takes.
I'll only climb up without backing down.

Kouji - ...Admirable.

Toki - If you understand now, then tell me...
Rui - To...Toki...!! Get grip on yourself!!
Are you all right!?

Toki - Eh!? Prince, looks like I'm perfectly fine though...

Pg. 8
Rui- Isn't this whiskey!?
Toki - Huh!?

Toki - Oh, so that's whiskey? No wonder it smells so good...

Rui - How dare you!! Making me all worried!!
Toki - Is...Is this my fault!?

Ko-...Kouji!! Hey!! What's the meaning of this!? You're making fun of me?
You didn't plan on telling me the truth from the very beginning, did you!?

Hey!! Say something!!
Kouji!!

Rui - ...Did you even need to reconfirm it? Saechika said so himself that he was the one who killed Nenene.

Pg. 9
Toki - Prince...

Rui - ...Isn't that right, Kouji?

We're comrades, and yet why didn't you tell me that?
...You knew that my brother is still alive and was the one who killed Nenene, isn't that right?

And how he...
Saechika - [Sis.]

Rui - How Saechika had become ruthlessly evil...
You always knew that...

Toki - ...Prince.

Pg. 10
Kouji - ...Your brother died in an accident when he was young.
I was the one who killed Nenene.
...Now, Rui. Isn't that good enough already?

Rui - ...That's bullshit.

How is THAT of any good!? Who asked you to do that!?
You're just... Always so selfish...

Toki!? What...

Toki - Kouji... You...
Kouji - [Some truths are better left untold.]

Toki - ...If it's me right now, I would've ran off to kill Saechika no matter what it took for my "revenge".
If I killed Saechika, the one who'll be in grief the most will be Prince... I'll become the target for her "revenge" instead.

Kouji - [I'll sever that "Chain of Sorrow" myself.]
Toki - He saw through the whole thing...

Pg. 11
Kouji... So you're taking all the blame yourself to stop that "Chain of Sorrow"...?

That ticks me off.
...A guy like you.

You're really selfish and full of yourself, just like what Prince said...
That really ticks me off.
Not only that, you're also very awkward. Just plain horrible.

But...not bad to me though.
You're so big it ticks me off.

This is the first time I seriously feel like surpassing him...

Pg. 12
Now we're all set!! First, we gotta get stronger than Saechika, Prince.
We can work out on how from here on.
No time to be slacking off.

Not to mention, I gotta squeeze the reason from him why he wanted the two of us killed as well.

Rui - ...Yeah, you're right.

Kouji - Toki, I'll wait to see what answer you receive in the end.

Let me warn you however... If that whiskey was the real "Rare Serum", you would've been dead by now.
Of course, you can't become stronger just simply by pouring it over yourself. That isn't possible.

Pg. 13
Valiance and imprudence are two different things.
If you seek further strength, you must never forget that,
especially...during the "Kibou Fest".

Rui - Kouji...

Toki - He used that whiskey in order to tell me that?
...But how did Kouji know about that?

What exactly is going to happen during "Kibou Fest"!?

Pg. 14
Sakurakouji - So, the secret night ritual at school is about to begin!! My heart just can't stop pounding so hard!!
Right, Ogami!
Ogami - ...Yes.

Sakurakouji - Everyone seems out of breath.
Shibuya - Of course, it's already nighttime. They've withstood the rare kind power for a long while now.
Sakurakouji - ...Such tough training.

Yuuki - Nisemaru, Yukinko isn't here yet?
Shibuya - I'm taking over his place until he arrives.

All right!! I'll light the fire now!!

Pg. 15
Sakurakouji - Wow...!!

Toki - Nice atmosphere, isn't it?
Ogami - ...We're not here just to watch this...

Shibuya - All right, everyone!! Now, sing the school song and dance in a circle!!
Toki - What's this, a campfire...!?

GWOAH!!

Shibuya - If you're going to fool around, then get out!!
[With the spirit of youth~]
Ogami - ...Why me too?

Rui - Calm down, you two!! Just think of it as an easy way to get stronger!!
[Our solid bond will never waver.]
Bear with it!!

Just tolerate it a little!!
[Hold onto your seven braves and seven resolves.]
[Let us gather, friends, at our learning place.]

Pg. 16
Sakurakouji - [Alas! Burn high, the flame of hope. Kibou.]

...Wait? The school song's lyrics
kinda matches our situation right now...

Toki - Done. Want us to do some folk dance next or something...?

Sakurakouji - Ogami...!?
Ogami - Ugh...
gh...

Argh!!

Sakurakouji - What!?
Rui - What's this!!
But he can't use his power! What's going on!?

The school song marks the start of the ritual. [Since we got Ogami-kun with us this time, they'll come out from him.]
Sakurakouji - What...

Pg. 17
The Seven Demons!!

Toki - You're telling us to fight against these things!?
Heike - Not quite.

From here on is the exciting part.
Transform

Toki - The demons...
Heike - Revolution...!!

Toki - are transforming...

Pg. 18-19
Ogami - What...?
Toki - Is...
Isn't that us!? What's going on...?

Does this mean...

Pg. 20
Shibuya - ...Of course, the seven demons that you have to overcome
are yourselves who are capable of special powers.

If you want to become stronger,
defeat those demons while you're incapable of using your power.
** The power to overcome yourself is being tested by confronting yourself!! **

next: The deep, black scar in his heart!!
to be continued

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 0 guests have thanked Ju-da-su for this release

Rena Chan, meiyuki, Aizen Sora

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: Ju-da-su
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 706
Forum posts: 1274

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 4, 2013 147 fr Erinyes
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 29, 2014 Mayonaka no X Giten 4 en Dowolf
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk