Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128

Code:Breaker 161

th
+ posted by Ju-da-su as translation on Jan 4, 2012 16:22 | Go to Code:Breaker

-> RTS Page for Code:Breaker 161

ได้เรื่องแปลไทยซักที พอดีป๋มรอคน proof ของอังกฤษสำหรับอันอังกฤษอยู่อ่ะงับ (เสร็จไปถึง 160 แล้ว - -") เลยบอกเขาไปแล้วบอกว่า ขอแปลไทยแล้วกัน รอนานเกินป๋มเองจะแย่ เพราะเป็นคนขี้ลืมขั้นปลาทองเรียกพี่งับ ลืมอ่านการ์ตูนเป็นเดือนๆเป็นเรื่องธรรมดา - -"

ปล. ป๋มเป็นคนไม่แปลย้อนศรน่ะงับ ดังนั้น ตอนก่อนๆหน้านี้ รออ่านรวมเล่มเอาแล้วกัน ^_^"

PS. No, I didn't drop the series. Stop asking. I'm waiting for Rena to proofread the English scripts, so I came to do the Thai instead while waiting. And NEVER use my Thai translation!Google t/l to make scanlation EVER! >S

ถ้าต้องการเอาไปใช้ กรุณาเครดิตให้ถูกต้องและครบถ้วนด้วยนะงับและช่วยอ่านทวนก่อนนิดด้วยนะงับ


โค้ด เบรคเกอร์
โค้ด 161 "ร่างแปลงของปีศาจ"

หน้า 1
ผู้หญิง - ดิฉันรอพวกคุณอยู่เลยล่ะเจ้าค่า...!!
เชิญเลยเจ้าค่า!!
** กองทัพสาวงามนี้เป็นมิตรหรือศัตรูกัน!? **

รุย - ระ...รอพวกเราอยู่อย่างงั้นเรอะ!?
โทกิ - อะ...อะไรกันเรอะครับ!? พวกเธอทั้งหลาย...

หน้า 2
ผู้หญิง - พวกดิฉันเป็นผู้เคราะห์ร้ายที่หนีรอดจากการถูกพวกคนชั่วฆ่ามาน่ะเจ้าค่า
"เอเด็น"ได้ลงทัณฑ์คนชั่วพวกนั้นแล้วก็จริง แต่พวกดิฉันกลับร่วงรู้เรื่องของ "เอเด็น"กับพลังพิเศษเข้า
เลยถูกบังคับให้ทำงานที่นี่แทนที่จะถูกฆ่าน่ะเจ้าค่า

โทกิ - งะ...งานเรอะ...
โอกามิ - จะว่าไป "เอเด็น" สั่งให้ "กำจัดพยานทั้งหมด"นี่น่ะ
รุย - ทำไมต้องจำผู้เคราะห์ร้ายมาใช้แรงงานแบบนี้ด้วย ทั้งที่คนผิดคือพวกไม่ได้ความที่ไปเป็นเป้าสายตาคนแท้ๆ

ซากุระ - โหดร้าย...โหดร้ายที่สุด...

โอกามิ - แล้วพวกเธอทำไมถึงมาอยู่ที่นี่?
ผู้หญิง - พวกดิฉัน...

พวกดิฉันหนีมาจากสำนักงานใหญ่ของ "เอเด็น" จากประตูอักษร "ซึ" ตัวนั้นน่ะเจ้าค่ะ!!

โอกามิ - [สำนักงานใหญ่ "เอเด็น"อยู่หลังประตูนั้นจริงๆซิน่ะ...!!]

หน้า 3
ผู้หญิง - การจะผ่านเข้าไปนั้นจำเป็นต้องใช้ "เงื่อนไขบางอย่าง" ก็จริง แต่การจะออกมาสามารถทำได้อย่างอิสระน่ะเจ้าค่ะ

โทกิ - เงื่อนไขบางอย่าง!?
มันคืออะไร...

ผู้หญิง - การที่สามารถออกมาได้อย่างอิสระก็เพราะต่อให้เราหนีก็ต้องโดนตามเจอและถูกฆ่าได้ไม่ยาก...!!
ถ้าพวกดิฉันถูกพบเข้าก็คง...
เพราะฉะนั้น พวกดิฉันถึงได้รอพวกคุณอยู่ตลอดน่ะเจ้าค่ะ

ช่วยทำลาย "เอเด็น" และปลดปล่อยพวกดิฉันให้เป็นอิสระด้วยเถอะน่ะเจ้าค่ะ!!
คนที่จะทำสิ่งนั้นได้ มีแต่พวกคุณที่ตั้งใจจะต่อต้าน "เอเด็น" เท่านั้น

โทกิ - งะ...งานที่ว่าเมื่อกี้ หรือว่าจะเป็น...
ผู้หญิง - แหม มันก็ต้องแน่นอนอยู่แล้วซิเจ้าค่ะ

หน้า 4
พวกคุณจะใช้บริการลับของ "เอเด็น" กี่ครั้งก็ได้ แต่ช่วยทำลาย "เอเด็น" ทีน่ะเจ้าค่ะ <3
โทกิ - อุว้า~ <3

ซากุระ - เหวอๆๆ เป็นสาวเป็นแส้แต่มาทำเรื่องแบบนี้!! นะ...น่าขายหน้าจริงๆ!!

มิชิรุ - ปล่อยเขาไปเถอะ...ผู้ชายมันต้องให้ได้แบบนี้ซิ ชิราทามะบอกฉันมาหยั่งงี้
ซากุระ - ทะ...ท่านมิชิรุ...!?

โทกิ - ใจปล้ำก็ไม่เลวเหมือนกันน่า
ผู้หญิง - หุๆๆ จะให้ได้เห็นสรวงสวรรค์ที่แท้จริงเลยเจ้าค่ะ
โอกามิ - เฮ้ย...องค์ชาย!! แล้วพวกเฮย์เกะล่ะ...!?

หน้า 5
สำหรับท่านที่ต้องการความบันเทิงแบบผู้ใหญ่เชิญได้ที่ห้องพิเศษแห่งนี้เลยน่ะเจ้าค่ะ
รุย - โห!! มีแต่เหล้าดีๆทั้งนั้นเลยแฮะ!!
โอกามิ - เฮ้ย!! [จะสบายใจกันไปแล้วน่ะ]

ผู้หญิง - ไม่เห็นต้องรีบร้อนไปเลย
พวกเขาคงทราบแล้วว่าถ้าไม่มี "เทววุธทั้งสาม" ก็ไม่สามารถเปิดประตูสู่ "เอเด็น" ได้
โอกามิ - "เทววุธทั้งสาม"!?

ผู้หญิง - "เทววุธทั้งสาม"...
ก็คือกระจก ดาบ และลูกแก้วในตำนานของญี่ปุ่น มันคือกุญแจที่จำเป็นสำหรับการเปิดประตู "ซึ" ซึ่งเชื่อมต่อกับ "เอเด็น" จากด้านนอกนี้

โอกามิ - พูดบ้าๆ...พูดเพ้อเจ้ออะไร!? ของแบบนั้นมันจะเอามาได้ง่ายๆรึยังไง...
โทกิ - ขออย่าโรแมนติกให้มากนักน่ะจ้ะ
ผู้หญิง - ...ถ้างั้น

หน้า 6
ลองตายซะที่นี่เลยดีมั้ย <3
โทกิ - ว้ากกกกก

ผู้หญิง - ตายจริง ลูกตาล่วงซะแล้ว
โทกิ - ซะ-ซะ-ซะ-ซะ-ซอมบี้!?
พวกเธอทุกคนก็เหมือนกันหรอ!! งั้นที่ว่าเป็นผู้เคราะห์ร้ายนั้นโกหกซินะ!?

ผู้หญิง - ...ไม่ได้โกหกหรอก ก็พวกเราเป็นผู้เคราะห์ร้ายที่ "ถูก" พวกเศษสวะมันฆ่าจริงๆนี่น่า

ซากุระ - ถะ...ถูกฆ่า!?

ผู้หญิง - ฉันถูกฆ่าข่มขืน
ส่วนฉันถูกปล้นฆ่า
ส่วนฉันก็ถูกชนแล้วหนี...
พวกเธอรู้รึเปล่า!? ถึงความรู้สึกว่างเปล่าที่ถูกขโมยเอาวันเวลาที่แสนสุขสบายไปดื้อๆ แม้มันจะเป็นธรรมดาก็ตาม...
ถึงความรู้สึกสลดเสียใจที่จู่ๆก็ต้องมาจบชีวิต...!!

หน้า 7
แต่ท่าน "โค้ดเนม" อาโอบะเข้าใจพวกเรา...
ท่านได้ช่วยพวกเราเอาไว้!!
ซากุระ - อาโอบะน่ะหรอ!?

ทันทีที่เราตาย ท่านได้ไปขอร้อง "เอเด็น" ให้ช่วยบรรจุพลังพิเศษซึ่งก็คือพลังชีวิตให้กับพวกเรา ทำให้พวกเราเป็นซอมบี้ที่มีพลังพิเศษ

ซากุระ - คนธรรมดากลายเป็นผู้มีพลังพิเศษ?
[จะว่าไป ก่อนหน้านี้ฮารุโตะก็เคยพูดว่าเขาได้พลังพิเศษมาจาก "เอเด็น"...]
แถมคราวนี้เป็นคนตาย...

ท่านอาโอบะบอกกับพวกเราที่น่าสงสารว่าได้ลองขว้างโอกาสเริ่มต้นชีวิตใหม่อีกซักครั้งก็ดี!!
ถ้าพวกเราสามารถฆ่าพวกเธอด้วยพลัง "กระตุ้นเซลล์" ของพวกเราได้ ท่านอาโอบะจะใช้พลัง "ย้อนวัตถุ" ทำให้พวกเรากลับไปเป็นเหมือนก่อนที่พวกเราตาย!!
พวกเราจะได้ชีวิตที่ถูกพวกสวะชิงไปคืนมาได้!!

ซากุระ - อะไรกัน...!?

หน้า 8
ผู้หญิง - และต่อให้วันนี้จะยังไม่ไหว แต่ซักวันพวกเราต้องเป็นองครักษ์ของท่านอาโอบะให้ได้...!!
ซากุระ - ดะ...
ชะ...ฉันเสียใจเรื่องการจากไปของพวกคุณ แต่ถ้าเป็นแบบนั้นคงไม่ได้...
ผู้หญิง - ใช่...สิ่งหนึ่งที่เรารู้จากการตายก็คือ

ถ้าสามารถใช้ชีวิตคนอื่นซื้อเอาชีวิตตัวเองกลับมาได้ก็เรียกว่าคุ้มซะยิ่งกว่าคุ้ม <3

ซากุระ - อะ...
อะไร...
กัน...

หน้า 9
ไอ้พวกที่เหลือค่อยไว้ตอนหลัง...
ก่อนอื่นก็เริ่มฆ่าจากพวกนายก่อน!!

โทกิ - ...ไอ้การรุกสุดโต่งเนี่ย

ฉันขอล่ะ!!

หลับไปชั่วนิรันดร์เถอะน่ะ สาวน้อย <3

ซากุระ - [หา...]

หน้า 10
[ผละ...]
[แผละกำลังหาย...]

โทกิ - นะ...นี่มันอะไร!?
ตัวใหญ่ขึ้นกว่าเดิมอีกเรอะ...

ผู้หญิง - ว๊าย

อะ...
อ้า~~...

หน้า 11
ฮ่าห์ <3
ดูซิ <3 นี่ก็คือพลัง "กระตุ้นเซลล์" ที่ "เอเด็น" ประทานให้พวกเรา!!

โทกิ - อะ...
เอาจริงง่ะ นี่ฉันไปจู๋จี๋กับไอ้อัปลักษณ์นั่น...

ผู้หญิง - ยิ่งเซลล์ถูกทำลายมากเท่าไหร่ ก็จะกลายเป็นการกระตุ้นไปมากขึ้น

และแกร่งขึ้นเท่านั้น...!!

โอกามิ - เหวอ!!

หน้า 12
ซากุระ - โอกามิ
...โทกิคุง!!
[เรื่องแบบนี้]

[ต่อหน้าพลัง "กระตุ้นเซลล์" นั่น]
[ต่อให้เป็นพลังแม่เหล็กของโทกิคุงหรือเพลิงของโอกามิก็ไม่ต่างกับหยดน้ำใส่กองไฟเลยน่ะซิ...!!]

หน้า 13
ผู้หญิง - เฮี้ยกฮ่าๆๆๆ!! ท่าพวกนายจะประเมินพวกฉันต่ำไปน่ะ
ตราบใดที่พวกนายไม่ทำลายเซลล์ทุกเซลล์ของพวกฉันในครั้งเดียว พวกฉันก็สามารถกระตุ้นมันได้ตลอด...ต่อให้มีพลังแกร่งแค่ไหนก็ไม่มีวันทำอย่างงั้นได้หรอก!!

โทกิ - ชิ...
[ถ้าฉันถอดไอ้นี้ออก สถานการณ์จะพลิกได้ทันทีก็จริง...แต่กับพวกลูกกระจ๊อกแบบนี้เนี่ยน่ะ...]

โอกามิ - เบลเซบับ!!

หน้า 14
โทกิ - หา...

ซากุระ - เบลเซบับ!! คิดจะเผาพวกเขาด้วยเพลิงนั้นน่ะเรอะ...

โอกามิ - ...ถึงจะเสียดายที่ต้องมาใช้กับพวกนาย แต่ก็ขอลองดูเลยแล้วกัน
จงภูมิใจเถอะว่าจะถูกแผดเผาด้วยเปลวเพลิงนี้

หน้า 15
โทกิ - เฮ้ย...ดะ...โดนกินไปแล้ว!?
[เบลเซบับยังไม่สมบูรณ์...ยังควบคุมไม่ทันได้เลยไม่ใช่หรอ...!!]

เบลเซบับแห่งความตะกละ...จะตะกละตะกลามไปถึงไหนกัน...!!
เฮ้ย โอกามิ
...โอกามิ!!

ผู้หญิง - ฮ่าๆๆๆๆ น่าขำสิ้นดี!! ไปตายซะเองแบบนั้น โง่เง่าจริงๆ!!

ประหยัดแรงไปได้เยอะเลย!!
คราวนี้ก็ฆ่าพวกที่เหลือซะ...

หน้า 16
...เอ๋ะ!?

เอ๋ะ!?
เดี๋ยว...นี่มัน...

กะ...โกหกน่า!!
[กระตุ้นไม่ทัน!?]

เป็นไปไม่ได้!!

ระ...
ร้อน!! ตัวฉัน...
ไฟมัน...
ร่างกำลังไหม้...!!
พวกเราไม่มีวันตายนี่...

หน้า 17
ม่าย!!

โทกิ - มันเกิดอะไรขึ้นกันแน่ ไฟตรงไหน...

[นี่หรือว่า]

[นี่มัน...]

ฮะ...เฮ้ย โอกามิ นี่นาย...
หรือว่านั้นคือ...
[นี่น่ะเรอะ...]

หน้า 18-19
[อัคนีชำระโลกันตร์โปร่งสี]
[เบลเซบับ]

หน้า 20
ซากุระ - โอ...โอกามิ!?

โทกิ - [นี่คือร่างที่แท้จริงของเบลเซบับงั้นเรอะ!?]
[แต่ว่า รูปลักษณ์นั่น...]

[มันรวมร่างกับเพลิง...รวมร่างกับเบลเซบับอย่างงั้นเรอะ!?]
** ห่อหุ้มด้วยเบลเซบับ ค่าที่แท้จริงของพลังที่โอกามิได้มาคืออะไร **

next: มากคนก็มากความ
to be continued

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Ju-da-su for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Mr. Death (Scanlator)
Posted on Jan 5, 2012
Judasu thanks for translating this series...
Level [C] Translator

About the author:

Alias: Ju-da-su
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 704
Forum posts: 1274

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 8, 2012 161 en Ju-da-su
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210