Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma

One Piece 466

One Piece Ch. 466 : : Ju-da-su

th
+ posted by Ju-da-su as translation on Aug 3, 2007 15:01 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 466

I think I will give up on doing an English one. Don't feel like I get anything good from it. (Not even grammar reminder - -")

Anyway, Thai from Japanese. The logo did get in the way, but I tried to get the meaning out of it. Spot anything wrong? Please do tell me about it.

วันพีซ
ตอนที่ 466 “บทสรุป”


หน้า 2
อุซป – แฮ่ก ดูเผินๆอาจจะเหมือนกับว่าบินบนฟ้าได้
ผ่านถลุได้ทั้งผนังทั้งคน

เปลี่ยนขนาดร่างกายได้อย่างอิสระ
ดูยังไง ก็เหมือนกับว่าเป็นผีที่ไม่มีร่างจริงๆ!!

แต่ถ้าคิดไปถึงตอนที่ร่างๆนั้นวิ่งหนีจากฉันแบบนั้นแล้ว
ถ้าเป็นตอนนั้นล่ะก็ ก็จะรู้ได้ว่ามีร่างจริงอยู่ . . . ! !

พูดง่ายๆก็คือ เธอช่วยโอกาสช่วงที่คลาดสายตาจากฉัน เปลี่ยนตัวกับผีที่เธอสร้างขึ้นมา! !
เธอซ่อนอยู่ตรงนั้นใช่ไหมล่ะ ร่างจริงของเธอนะ! ! คงพูดไม่ออกอีกเลยล่ะซิท่า

หน้า 3
เพโลน่า - . . . ชิ! ! . . . ถ้าคิดแค่ว่าเป็นไอ้บ้าเนก้าทีฟธรรมดา
หน้ากากที่ใส่ก่อนหน้านี้ คงจะเพิ่มความกล้าขึ้นมาด้วยล่ะซินะ
ที่จู่ๆนายก็สามารถใช้สมองได้อย่างใจเย็นเนี่ย น่าตกใจจริงๆ . . . ! ! แต่ที่ถูกนะ แค่ 1/9 เท่านั้นแหละ

ฉันนะ ไม่ใช่ผีที่ถูกควบคุมโดยร่างจริงหรอกนะ
แต่ทำให้ร่างเบาขึ้นและออกมาจากร่างจริงต่างหากล่ะ
เป็นร่างวิญญาณแห่งความตั้งใจเน่าแน่ของฉัน

อุซป – เข้าใจแล้วล่ะ . . . ! ! ถ้างั้นถ้าทำลายร่างเนื้อของเธอได้ล่ะก็
เธอจะทำอะไรต่อล่ะถ้างั้น! !

หน้า 4
การโจมตีของฉันใช้ได้ผลกับตรงนั้นได้ไม่ผิดแน่นอน! ! !
ฮิสสาจึ! ! “ไดบาคุฮาจึโบชิ” (ท่าไม้ตาย กระสูนดินระเบิดยักษ์” ! ! !

เพโลน่า – นี่แก! ! หยุดนะ! ! !

อันตรายนะ ไม่ใช่แค่จะไม่มีท่าแก้ไขได้ แต่เมื่อกี้ยิงไม่โดนแล้วไม่ใช่หรอ! ! !

อุซป – ชิ . . . ! !
แฮ่ก
ถ้างั้นก็อีกรอบหนึ่ง! !

หน้า 5
เพโลน่า – ไม่ให้ทำแบบนั้นได้หรอก “โทคุโฮโระ” (โฮโระพิเศษ)

อุซป - เหวอ! ! อย่างบอกว่านะไอ้นั้นเหมือนกับตัวก่อนหน้านี้
“โทคุไดบัน” (ขยายใหญ่พิเศษ) งั้นหรอก . . . !?

เหวอออออ! ! !
เพโลน่า - กระเสือกกระสนเข้าไปเถอะ! ! ยังไงฉันก็ไม่ให้ร่างจริงเป็นอะไรไปหรอก

อุซป - เดี๋ยว . . . ! ! เห้ย เดี๋ยวก่อนเซ่! ! ถ้าเธอทำไอ้การโจมตีขนาดเท่าลูกดังโกนั้นให้ใหญ่ขนาดนี้แล้วระเบิดขึ้นมาล่ะก็
ร่างฉันก็แหลกซะฟระ
เพโลน่า - จะดิ้นยังไงก็แตะต้องผีนั้นไม่ได้หรอก

หน้า 6
โฮโร โฮโร โฮโร! ! น่าเสียดายจริงๆนะ! ! เนก้าปปานะ! !
ถ้าฉันให้สัญญาครั้งต่อไป ร่างนายได้กระจุยออกเป็นชิ้นๆแน่! !
อุซป - อุ๊บ! !
เพโลน่า – “คามิคาเซแร๊ป” ! ! ! (ทำนองแร็ปคามิคาเซ่)

เอ๋! !? หายไปแล้ว! !

อุซป – แฮ่ก
แฮ่ก

เมื่อกี้เกือบไปแล้วไหมล่ะ . . . ! !
. . . ถ้าเรื่องแรงระเบิดเมื่อกี้ล่ะก็ อยู่ในหอยนี้หมดแล้ว! !

หน้า 7
เพโลน่า – แกพูดเรื่องอะ . . . ! !
หา! !? ขยับไม่ได้ . . . ! ! !

อุซป – นัดแรกที่เป็น “ไดบาคุฮาจึโบชิ”นะ
ฉันโกหก! ! ไม่ได้ยิงพลาดหรอก แต่นั้นคือ “โทริโมจิโบชิ” (กระสูนแป้งโมจิ) ! ! !

ไอ้นั้นไว้สำหรับทำให้เธอขยับไม่ได้ต่อให้กลับเข้าร่างก็ตาม! !
เพโลน่า – แกว่าไงนะ! !?
ถ้าเป็นอย่างงั้น ฉันก็จะจัดการกับทั้งร่างเนื้อและร่างวิญญาณของเธอได้พร้อมกัน! ! !

เพโลน่า – บ้าเอ้ย . . . ! ! !
. . . หือ?

คาบะ - คนที่ทำให้หัวหน้าคุมาชีไปสู่สุขคติก็คือแกซินะ! !?

เพโลน่า - . . . กำลังดีเลย . . . ! !
จัดการมันเลย! ! รองหัวหน้า สุภาพบุรุษคาบะ! !

หน้า 8
อุซป – “อิมแพคไดอัล” ! ! !

คาบะ – อั๊ก

เพโลน่า – อะ . . .
หมอนั้นจริงแล้วแข็งแกร่งงั้นหรอ!?

อุซป – เจ็บโว้ย! ! ! แขนฉันหักไหมเนี่ย! ! !

เพโลน่า – สุภาษบุรุษคาบะ! !

อุซป – ฮิสสาจึ “คุโรฮิคาริโบชิ” (ท่าไม้ตาย กระสูนแสงสีดำ) ! ! !

หน้า 9
เพโลน่า – เหวอะ

กรี๊ด~~~~~~~~~!!
อุซป - ชื่อที่แท้จริง “โกคิบุริโบชิ” (กระสุนแมลงสาป) ! !
เพโลน่า – แมลงสาป~~~~~~~!!!

รู้สึกไม่ดีเลย~~~~~~~~!! ใครก็ได้ช่วยด้วย~~~~!!
ฉันหนีไปไหนไม่ได้เลย! !

กรี๊ด~~~!! มันเข้าไปในเสื้อแล้ว! ! อย่านะ
ฉันเกลียดแมลงสาป ฉันกลัวแล้ว คุมาชี! !
แง~~~~~~~~~~~!!!

หน้า 10
อุซป – ขนาดแมลงสาปก็กลัวงั้นหรอ . . . สุดท้ายเธอก็ต้องกลัวซินะ . . . ฉันคนนี้นะ . . . ! ! !
เธอดูถูกฉันมากเกินไปแล้ว . . .

ฉันเป็นที่รู้จักด้วยพลังเหมือนปีศาจอันดับหนึ่งของอีสบลู

เพโลน่า – สิ . . . สิบตันยังหรอ . . . นี่แก
แกไปได้พลังนั้นมาจากไหนกัน! ! ! หยุดนะ! ! ที่ๆจะหนีก็ไม่มีแท้ๆ เอาของอย่างงั้น! ! !

แบบนั้นเดี๋ยวก็ตายหรอก! ! ! เห้ย! ! !
เอาแมลงสาปพวกนี้ออกไป . . . ! !

หยุดค้อนนั้นด้วย! ! ! ทั้งแมลงสาป ทั้งค้อน
อุซป – อุซป~~~~~~~ . . .
เพโลน่า – ฉันจะไม่ยุ่งกับพวกพ้องนายอีกแล้ว! ! !

ดังนั้น ยกโทษให้ฉันเถอะ! ! ! ขอร้องล่ะ หยุดะเถอะ! !

อุซป – “โกลเด้น~~~~~” . . . !!!

เพโลน่า – ไม่เอานะ~~~~!!!

หน้า 11
อุซป – “พาวด์” ! ! !

หน้า 12
พรินเซสต์ของปราสาทผีสิง . . . ก็แค่ “ลูกโป่ง”
กับ “แมลงสาปของเล่น” ก็ทำให้สลบเหมือดล่ะ ช่วยไม่ได้แฮะ
จะมาเสี่ยงสู้ตัดสิน . . . ! !

เรื่อง “เนก้าทีฟ” กับเรื่อง “การโกหก” กับฉันคนนี้นะ ผิดถนัดเลยล่ะนะ! ! !

นอนตรงนั้นไปจนกว่าจะฟ้าสางแล้วกัน! ! !

หน้า 13

หน้า 14
แฟรงกี้ – เมื่อกี้ . . . หมอนั้นพูดอะไรซักอย่างหรอเปล่า? เจ้าซามุไรนั่น . . .

เช่นว่า . . .
แฮ่ก
มันหมายความว่ายังไง?
บรู๊ค - . . . เช่นว่า . . . ! !
แฮ่ก

บรู๊ค – ดูเหมือนนี้จะเป็นบทสรุปแล้วซินะครับ . . . ! ! !
. . . การต่อสู้แบบนี้ . . . ผมเองก็เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรกเนี่ยแหละ

หน้า 15
ซามุไรคนนั้น . . . ตอนที่สู้กับฉัน
ไม่ได้เอาจริงเลยซักนิดเดียว . . . ! ! !

หน้า 16
- ห้านาทีก่อน ห้องวิจารย์ของฮอร์คแบ็ค -
ริวมะ – โยโฮะโฮะโฮะ
จะเอาดาบล้ำค่า
“โชซุย”
ไปจากฉันงั้นหรอ !?

จริงๆแล้ว . . . ก็กะจะหยิบดาบที่นอนอยู่ข้างๆศพของนาย
อ่ะนะ
ริวมะ – อย่างงี้นี้เอง . . . ! ! เป็นเรื่องที่องอาจจริงนะ โยโฮะโฮะโฮะ ! !
บรู๊ค - . . . มะ . . . ไม่น่าจะไปยุเยาะเขาแบบนั้นจะดีกว่านะ . . . ! !

หน้า 17
ริวมะ – ถึงจะได้ดาบเล่มที่ 3 ไป
โซโล – เล่มหนึ่งมันพังไปแล้ว
ก็แค่ว่าฉันไม่ได้มีตังมาพอที่จะซื้อ
ฉันคือนักดาบสามเล่มอยู่แล้ว

ริวมะ – ฉันก็ไม่เคยได้ยินมาก่อนหรอกนะ ! !
เป็นการกายากรรมอย่างงั้นหรอ? โยโฮะโฮะโฮะ
โซโล – โทษทีที่ตอนนี้เอามาโชว์ไม่ได้หรอก
แต่ฉันจะโชว์การหักดั้งจมูกนั้นให้ก็ได้นะ

ริวมะ – อย่างงั้นหรอ ดูท่านายจะแข็งแกร่งจริงนะ . . . จะอะไรก็เหอะ
มันทำให้ความรู้สึกที่เหลืออยู่ในความทรงจำของฉันคึกขึ้นมาเลยล่ะนะ
ยังกะว่าสิ่งมีชีวิตที่น่าเกรงขามสองตัวกำลังมาปะทะกันเลย . . .
ความรู้สึกแปลกๆเหมือนอยู่ใกล้ๆบางอย่าง . . . ! ! ! เหมือนกำลังจะลุกออกมาจากร่างกาย

หน้า 18
บรู๊ค+แฟรงกี้ – เหวอ ตกใจหมดเลย! ! !

หน้า 19
ริวมะ – “ออบาด คูโดโรอา” (เพลงยามสาง คูดรอร์)! ! !
บรู๊ค+แฟรงกี้ – เหวอออออ! !

แฟรงกี้ – พิสโตร! !?
ไม่ใช่ . . . ! ! ! เป็น “การแทง” ครับ ท่าๆนั้น ต่อให้เป็นฉันก็ทำอะไรแบบนั้นไม่ได้เลยด้วยซ้ำแท้ๆ! ! !

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Ju-da-su for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: Ju-da-su
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 706
Forum posts: 1274

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 3, 2007 466 en cnet128
Aug 3, 2007 466 en Iwanin
Aug 4, 2007 466 es DeepEyes
Aug 3, 2007 466 es Fires
Aug 5, 2007 466 pl juUnior
Aug 8, 2007 466 pt cirvac
Aug 4, 2007 466 de vanylla
Aug 3, 2007 466 en skywalker6705
Aug 6, 2007 466 id sakura_hime04
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 18, 2014 Naruto 692 en aegon-r...
Sep 18, 2014 Toriko 293 en kewl0210
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128