Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (6/30/14 - 7/6/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 752 by cnet128 , Bleach 587 (2) , Gintama 501 by Bomber D Rufi

One Piece 467

One Piece Ch. 467 : : Ju-da-su

th
+ posted by Ju-da-su as translation on Aug 18, 2007 03:13 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 467

Done~! And again, somehow I just like my Thai one better. ^_^"

วันพีซ
ตอนที่ 467 “โจรสลัดโซโล ปะทะ ซามุไรริวมะ”


หน้า 2
แฟรงกี้ – ทะลุกลายเป็นช่องอากาศเลยแฮะ
-- สองอาวุธปะทะกัน --

บรู๊ค - ทำใช้ “การแทง” ยิงไปแบบนั้นได้
หมอนี้มีพลังทำลายขนาดไหนกันแน่เนี่ย . . . !!

ริวมะ - . . . โยโฮโฮโฮ “สะท้อนกลับ” มาได้อย่างงั้นซินะ

แฟรงกี้ + บรู๊ค - หา!?

หน้า 3
ริวมะ - . . . โยโฮโฮ เฉียดโดนฟันไปเหมือนกัน . . .

แฟรงกี้ - อะไรกันนะ!? เจ้าผ้าโผกเอวมันโต้กลับไปตั้งแต่เมื่อไหร่เนี่ย!?

บรู๊ค – โฮโฮ . . . ก็พร้อมๆกันนั้นแหละครับ . . . ! ! !
การโจมตีของคนๆนั้นเองก็ถูกยิงออกมาเหมือนกันหรอเนี่ย . . . ! !

เจ้าซอมบี้ซามุไรนั้น . . . ถึงตอนนี้จะขยับได้ด้วยเงาของผมก็ตามที
แต่ชาติก่อนหมอนั้นอาจจะเป็นซามุไร “ผู้พิทักษ์” ก็ได้ . . . ! !
. . . สองคนนั้นหรือว่า . . . ในหมู่นักดาบ
อาจจะนับได้ว่ามีพลังทำลายชนิดเดียวกันก็ได้

แฟรงกี้ – ถ้าเป็นชนิดเดียวจริงแล้ว มันจะเป็นยังไงงั้นหรอ?

บรู๊ค - สองคนนั้นมี “พลังทำลายล้าง” สกุลเดียวกันครับ . . .
การวัดผลแพ้ชนะนะ
คงจะไม่ยืดยาวมากนักหรอกครับ

หน้า 4
ริวมะ – “เพลย์รูด โอฟเอล” (ท่วงทำนองนำ โอฟเอล)

โซโล – เทคนิคทำลายอาวุธงั้นหรอ!?
“นิกิริ” (ดาบสองเล่ม)
“ฮาราเมคิ” (แสงวาบ) ! ! !
“มะคุมะ” (หมีปีศาจ) ! ! !

หน้า 5
แฟรงกี้ + บรู๊ค – โอ้ว! ! !

ริวมะ – “กาโบต บอนนาบัน” (ระบำการ์วอต บอนนาบัน) ! ! !

หน้า 6
โซโล – นิโทริว (เพลงดาบสองเล่ม)

อิไอ

“ไรโชมอน” (ประตูแห่งความล้มสลาย) ! ! !

รับได้อย่างงั้นหรอ! ! !

หน้า 7
แฟรงกี้ - เห้ย! ! ตึกจะพังลงมาแล้ว
เดี๋ยวก่อนเซ่ เห้ย . . . ! ! ชั้นนี้จะล่วงแล้ว! !

อันตราย! !

นี่นาย! ! ทำใจดีๆไว้ จะออกไปจากที่นี้ล่ะนะ! ! เพดานจะหล่นลงมาแล้ว

โซโล – “นานาจิวนิพานโด้โฮว” (ดาบพร 72 ประการ) ! !

ริวมะ – “โปลุก้า รูมิส” ! ! ! (ระบำโปรก้า รูมิส) ! ! !

แฟรงกี้ – “เวปปอนเลฟ” ! ! !

หน้า 8
โซโล – แฮ่ก
แฮ่ก

บรู๊ค – แค้ก
แค้ก
แฟรงกี้ – ฮะ . . . เกือบไปแล้วไหมล่ะ! !

บรู๊ค – หือ?

โซโล – ย้า--------!!!

หน้า 9
โซโล - เหวอ! !
บรู๊ค - อ่ะ! ! อันตราย! ! กำลังจะหล่นแล้ว! !

โซโล - อุ๊บ! !
อยู่อีกฟากหนึ่งซินะ! !
แฮ่ก

แฮ่ก
แฮ่ก

เหวอ! !

หน้า 10
หวา! !
จะตกแล้ว! !

แฮ่ก

หน้า 11
บรู๊ค - . . . ในที่แบบนั้นยังจะ . . .

โซโล – แฮ่ก
ขืนยืดเยื่อต่อไป มีหวังดาบเราพังแน่ . . . ร่างเนื้อและจิตวิญญาณที่แข็งแกร่งระดับนักดาบแห่งตำนาน ท่าจะเป็นของจริงเลยแฮะ . . . ! !

ริวมะ – แฮ่ก . . .
แฮ่ก . . .

โซโล + ริวมะ – แฮ่ก
แฮ่ก
แฮ่ก

หน้า 12
แฟรงกี้ - เห้ย! !
แบบนั้นไม่เป็นไรแน่หรอ! !?

หน้า 13
โซโล – “อิตโทริว” (เพลงดาบเดียว) . . .
“ฮิริว” (มังกรบิน)

ริวมะ – . . . “ฮานะอุตะ” (ทำนองฮัม)
“ซันโช” (ดาบธนู)

หน้า 14-15
“ยาฮาซึ กิ . . .” (สาม . . . )
โซโล – “คาเอ็น” (เปลวเพลิง) ! ! ! !

หน้า 16
ริวมะ - หา! ! !
แผลโดนฟัน ลุกเป็นไฟงั้นหรอ! !?

หน้า 17
โซโล – แฮ่ก
แฮ่ก

ริวมะ – . . . ฉันแพ้แล้ว
แฮ่ก . . .

ครั้นหนึ่งเคยเป็น “ดาบลือชื่อ” ที่ซามุไรพกติดตัว

แฮ่ก
“ชูซุย” ถ้าเจ้าเป็นเจ้าของมันได้ล่ะก็ ดาบนี้ก็
คงจะดีใจเช่นกันแน่
แฮ่ก . . .

หน้า 18
แฟรงกี้ - เมื่อกี้ . . . มันพูดอะไรออกมานะ? เจ้าซามุไรนั้น . . .
หมอนั้น . . . มันหมายความว่าไงกันแน่เนี่ย?

บรู๊ค - . . . ง่ายๆเลยคือ . . . ! ! ผลแพ้ชนะออกมาแล้วครับ . . . ! !
. . . การต่อสู้แบบนี้ . . . . ผมเองก็เคยเห็นเป็นครั้งแรกเหมือนกัน
ซามุไรคนนั้น . . . ตอนนี้สู้กับผม
เขาไม่ได้เอาจริงเลยแม้แต่น้อยจริงๆ . . . ! !

เป็นการต่อสู้ที่ยอดเยี่ยมมากเลยครับ . . .

ริวมะ – ซามุไรคนนี้ . . .
ที่ต้องมาพ่ายแพ้แบบนี้ . . . ถือว่าน่าเสียใจมาก . . . ! !

หน้า 19
. . . แค่ความอับอายก็พอแล้ว . . .
นายคือซามุไรที่มีทั้งเลือดเนื้อและจิตวิญญาณ . . .
ฉันล่ะอยากเจอนายตอนที่มีชีวิตจริงๆ

ริวมะ – โอ้ววว . . . ! !

บรู๊ค – เหวอ
อ่ะ! !
ดะ . . .
ดะ! !
ได้คืนมาแล้ว~~~~!!!
ผมได้เงาของผมคืนมาแล้ว~~~~! ! !

โซโล – ถ้ามีดาบนี้ล่ะก็ . . . ! !
คราวนี้ก็ไม่มีวันแพ้ใครอีกแล้วแน่
ซามุไรประเทศวาโน
-- การตัดสินเสร็จสิ้น --

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: Ju-da-su
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 706
Forum posts: 1274

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 17, 2007 467 en cnet128
Aug 18, 2007 467 en Iwanin
Aug 17, 2007 467 en Ju-da-su
Aug 18, 2007 467 es DeepEyes
Aug 17, 2007 467 es Fires
Aug 19, 2007 467 pl juUnior
Aug 20, 2007 467 vi newmember
Aug 20, 2007 467 pt cirvac
Aug 18, 2007 467 de vanylla
Aug 27, 2007 467 en skywalker6705
Aug 19, 2007 467 id sakura_hime04
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 11, 2014 One Piece 752 en cnet128
Jul 11, 2014 Bleach 587 en cnet128
Jul 11, 2014 Galaxy Express 999 5 en Hunk
Jul 11, 2014 Bleach 587 en BadKarma
Jul 10, 2014 Gintama 501 en Bomber...
Jul 9, 2014 Hunter x Hunter 346 fr Erinyes
Jul 9, 2014 Naruto 682 en aegon-r...
Jul 9, 2014 Naruto 684 de KujaEx
Jul 9, 2014 Shokugeki no Souma 77 en Eru13
Jul 9, 2014 Shokugeki no Souma 76 en Eru13