Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 by Bomber D Rufi

Bleach 295

Bleach Ch. 295 : : Ju-da-su

th
+ posted by Ju-da-su as translation on Oct 13, 2007 09:14 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 295

OK. Enjoy~! I didn't come to translate Bleach that often, but I still think Bleach is a cool manga~ ^0^

บลีช ตอนที่ 295
The Last Mission

หน้า 1
* เนลผู้ถูกทอดทิ้งโดยนอยโทร่า . . . ต่อจากนั้น . . . !? *
นอยโทร่า – ฉันไปล่ะ
ซาเอลอโปโล่ – เลิกพูดโทนเหมือนกำลังออกคำสั่งไม่ได้หรอ?
นอยโทร่า – กับคนที่ไม่ได้เป็นเอสปาด้าอีกต่อไปอย่างแกเนี่ยนะ?

ซาเอลอโปโล่ – โอ้โห
แล้วที่นายมีโอกาสโจมตีเนลิเอลได้เนี่ย ไม่ใช่เพราะเครื่องมือที่ฉันสร้างขึ้นหรือไง
ฉันก็ไม่คิดว่านั้นจะเป็นคำพูดที่ออกมาจากปากของลูกผู้ชายหรอกนะ

นอยโทร่า - . . . ชิ

หน้า 2
. . . ยัยนั้น . . .
. . . กลายเป็นเด็กอย่างงั้นหรอ . . . !?

หน้า 3
ซาเอลอโปโล่ – . . . แปลกดีแฮะ
ผลออกมาไม่เหมือนกับที่เคยเห็นมาก่อน
เพราะหน้ากากมีรอยแผล พลังวิญญาณเลยไหลออกไป ร่างวิญญาณเลยหดลงอย่างงั้นหรอเนี่ย?
หรือว่า . . .

นอยโทร่า - ฮ่า! !
ทฤษฎีบ้าบออะไรฉันไม่สนหรอก! !

ดูไม่ได้เลยนะ เนลิเอล! !
ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า! ! !

. . . ยังไงก็เหอะ ที่นี้
ฉันก็ไม่ต้องแลกดาบกันเธออีกต่อไปแล้วล่ะซินะ

มีแค่เรื่องนั้นแหละ
ที่เสียดาย

เนล - . . . อุ . . .

หน้า 4
. . . อู . . .

. . . ที่นี่คือ . . .
ที่ไหนกันร่อ . . . ?

พวกนายเป็น . . .
ใครกันร่อ . . . ?

หน้า 5
เพช – สูญเสีย . . .
ความทรงจำอย่างงั้นหรอ . . . ! !

เนล - . . . ปวด . . . หัวจังซึ

ดอนโดจักกะ – เพ เพ . . . เพช . . . !
เพช – อย่าส่งเสียงดังซิ!

ถ้ามันเป็นแบบนี้ไปแล้ว
พวกเราก็มีทางเลือกให้เดินแค่ทางเดียวแล้วซินะ . . .

ท่านเนลตายไปแล้ว
หน้ากากถูกผ่า พลังถูกเอาไป ความทรงจำหายสูญ

ที่อยู่ตรงนี้นะ ไม่ใช่ท่านเนลอีกต่อไปแล้ว
. . . เพราะงั้น . . .

หน้า 6
พวกเราต้องปกป้องเอาไว้

จากนอยโทร่า
จากซาเอลอโปโล่
จากความเจ็บปวด
จากความยุ่งยากวุ่นวาย
จากภัยร้ายทั้งปวง
ต่อให้ต้องแลกด้วยชีวิต

ก็ต้องปกป้อง
ท่านเนลที่อ่อนแรงไปให้ได้

หน้า 7
นั้นคือ
งานของพวกเราที่ได้รับมาให้รับใช้ท่านเนล

เรื่องนี้เท่านั้นที่ต้องทำให้ได้
คำสั่งภารกิจสุดท้าย . . .

-- BLEACH 295 The Last Mission --

หน้า 8
เร็นจิ – แฮ่ก . . .
แฮ่ก
แฮ่ก
แฮ่ก

ซาเอลอโปโล่ - . . . เป็นคนที่ตื้อจริงๆเลยนะ
ไอ้เรื่องนั้นเท่านั้นที่ไม่ได้เป็นการกระทำสุ่มสี่สุ่มห้า
พอเหอะ นายแทบจะไม่เหลือสติอยู่กับตัวแล้วไม่ใช่หรอไง

เร็นจิ – แฮ่ก . . .
แฮ่ก . . .
แฮ่ก . . .

โอ้วววววว!!!

หน้า 9
ซาเอลอโปโล่ - ฉันบอกว่า
แกตื้อมากยังไงล่ะ

เร็นจิ – อ้าก!?

ซาเอลอโปโล่ - “เนื้อเยื่ออาคิเรสซ้าย” ถูกทำลายเรียบร้อยแล้ว
ต่อจากนี้ไป ฉันจะตัดเนื้อเยื่ยในร่างกายนายไปที่ละส่วนๆก็แล้วกัน
เร็นจิ – อ่ะ . . .
ซาเอลอโปโล่ - เพราะถ้าทำแบบนั้น นายจะยังคงมีชีวิตอยู่ได้นานกว่าการที่ฉันจะจัดการอวัยะภายในน่ะ
เร็นจิ – โอ้ย . . .

หน้า 10
เร็นจิ – ไอ้บ้า . . . เอ้ย . . .
ซาเอลอโปโล่ – อ่ะๆ
อย่าขยับซิ อย่าขยับ

เร็นจิ – อ้ากกกกกก!?
ซาเอลอโปโล่ – ฉันบอกแต่ต้นแล้วไม่ใช่หรอ? ฉันนะไม่ค่อยอยากจะทำร้ายพวกเธอมากนักหรอกนะ

เพราะงั้น อย่างน้อย . . .
ก็ทำตัวดีๆหน่อยซิ . . .

หน้า 11
. . . แล้วนี่อะไรเนี่ย ไอ้นี่ . . .

เพช – โอเค ได้ล่ะ!!!

ตอนนี้แหละ ดอนโดจักกะ!!
ปล่อยบาวาบาวาออกมาเลย!!!

ดอนโดจักกะ – โอเคเลยยันซึ

หน้า 12

หน้า 13
ซาเอลอโปโล่ – อั๊ก!!

อุริว - เพราะอะไร . . .
หมอนั้นออกมาจากปากของดอนโดจักกะ . . . ?

เพช - บาวาบาวานะ
เป็นหนึ่งในวิญญาณแมลงนักรบที่ดอนโดจักกะเก็บไว้ในร่างกาย!

แต่ว่าตอนนั้น
พวกเราไม่ได้บอกให้ท่านเนลรู้
พวกเรากลัวว่าถ้าบอกข้อมูลที่เกี่ยวข้องออกไป
ความทรงจำของท่านเนลจะกลับมา

ท่านเนลนะ ไม่ชอบการต่อสู้ . . .
ไหนๆท่านเนลออกมาจากวงจรการต่อสู้นั้นได้แล้ว . . .
พวกเราเลยไม่อยากให้ท่านเนลนึกเรื่องความทรงจำของการต่อสู้ออกมาได้
เลยคิดถึงภารกิจที่จะปกป้องโดยสงบเท่านั้น

หน้า 14-15
แต่ว่า
ตอนนี้พวกเราสัมผัสถึงพลังความต้องการการต่อสู้ของท่านเนลได้แล้ว!

ถ้าท่านเนลบอกว่าอยากจะสู้ล่ะก็
มันก็เป็นภารกิจของพวกเราที่ต้องไปที่นั้นและช่วยหนุนเขาไม่ว่ายังไงก็ตาม!!!

พวกเราไม่ได้มา
เสียเวลากับคนอย่างแกหรอก
ซาเอลอโปโล่!!

หน้า 16
ไปกันเถอะ!!!

หน้า 17
นอยโทร่า - เธอยังจะขัดขืนอีกงั้นหรอ
ท่าทางจะไม่รู้จักยอมแพ้ซินะ

เนล – . . . เสียใจด้วยนะ . . .
เพราะเพิ่งจะกลับมาเป็นร่างนี้ได้แล้วคงจะเปลี่ยนต่อยากหน่อย
จริงแล้ว ก็ไม่ค่อยอยากใช้หรอกนะ แต่ว่า . . .

จงกล่าวขาน

* เวลาต่อสู้ต่อนี้!! เนล แสดง . . . ดาบที่แท้จริง *

Thank you for reading . . .

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Ju-da-su for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by spriggan (Registered User)
Posted on Oct 15, 2007
โอ้มีหน้าภาษาไทยด้วย ขอบคุณคับ:p
Level [C] Translator

About the author:

Alias: Ju-da-su
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 706
Forum posts: 1274

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 13, 2007 295 en cnet128
Oct 13, 2007 295 pl Acalia
Oct 13, 2007 295 es Fires
Oct 13, 2007 295 id ginousuke
Oct 13, 2007 295 es DeepEyes
Jan 27, 2009 295 en molokidan
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 3 en Dowolf