Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!

D.Gray-Man 168

D.Gray-man 168th Night : : Ju-da-su

th
+ posted by Ju-da-su as translation on Aug 1, 2008 03:20 | Go to D.Gray-Man

-> RTS Page for D.Gray-Man 168

Faster than I thought (since I thought DGM will come tomorrow . . . but LQ RAW hurts my eye . . . >.>")

Big thanks to Dofla for the script. I would have not be able to read much without that thing . . . XD

First DGM Thai translation from me~ ENJOY~ XD

This translation is done for ThaiSpoiler forums. If you want to post it elsewhere, please credit the forums (or just contact me in some way if you want me to update it directly to your forums - -")

ดี เกรย์แมน
คืนที่ 168 “ทางแยก”

หน้า 1
** อเลนผู้สับสน . . . !! **
อเลน – เดี๋ยวก่อน . . .

เดี๋ยวก่อน
ซิ
ครับ

ที่ว่าผมจะฆ่าคนสำคัญของผมนะ มันหมายความว่ายังไงหรอครับ!!!

หน้า 2
ดี เกรย์แมน
คืนที่ 168 “ทางแยก”

หน้า 3
อาจารย์

ครอส – ฟังที่ “คนที่ 14” พูดซะ

สงครามครั้งนี้น่ะ มันมีด้านมืดอยู่
คราวนี้ก็อย่าไปตายระหว่างทางซะล่ะ

คนเฝ้า – หมดเวลาแล้วครับ
ครอส – รู้แล้วน่า เงียบไปเหอะ
อเลน – เดี๋ยวก่อนซิครับ อาจารย์!!

คนเฝ้า – การพบปะเสร็จสิ้นแล้วนะครับ
อเลน – ห๊า!?
อย่าเดินไปทั้งๆที่ยังพูดไม่จบแบบนี้ซิ!!!

หน้า 4
อุ๊ก

ดะ-เดี๋ยว-ก่อน . . .

ฉันบอกแล้วไม่ใช่หรอ อาจารย์บ้า!!

หน้า 5
คนเฝ้า – ออกจากห้องเถอะครับ ท่านเสนาธิการ!
ครอส – ห๊า? อะไรน่ะ? ลองพูดอีกทีเซ่

วะ . . . วันที่ผมเพิ่มเข้ามาที่นี่เป็นวันแรก . . .

ผมสัญญากับมานาไว้แล้วว่า ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
ก็จะไม่หยุดเดิน จะเดินหน้าต่อไปจนกว่าชีวิตจะหาไม่

คนที่สัญญาก็คือผมนะครับ!

หน้า 6
ใช่แล้วล่ะ
ผมเนี่ยแหละเป็นคนที่สัญญา

ตัวเองก็ . . . จะถูก “ความทรงจำ” ของ “คนที่ 14” ควบคุมไปถึงไหนก็ไม่รู้เหมือนกัน
เรื่องของมานาเอง
จริงๆแล้ว จะบอกให้ตอบสนองยังไงผมเองยังสับสนอยู่เลย

แต่ว่าผม แม้แต่ตอนนี้ก็ยังชอบมานามาก
ผมว่า มีแค่ความรู้สึกนี้เท่านั้น
ที่เป็นใจแท้ของผมไม่ผิดเพี้ยนแน่นอน

หน้า 7
ดังนั้นผมจะทำตามที่สัญญากับมานาไว้ด้วยใจจริงของผมเอง
ตอนนี้ผมตัดสินใจเรียบร้อยแล้ว!

ใครมันจะสนเรื่อง “คนที่ 14” กันล่ะ!!
เพราะมีแค่เรื่องนั้นแหละที่ผมจะไม่ย่อถอยให้เด็ดขาดนะครับ!!!

หน้า 8
ท่านอาจารย์บ้า

รูเบริเอ – แล้ว
ก็ลงเอยแบบนั้นแหละนะ หัวหน้าแผนก

คงเป็นผลลัพธ์ที่นับว่าแย่มากสำหรับคุณล่ะซินะ?

โคมุอิ – เป้าหมายของ “คนที่ 14” คือท่านเคาท์นเหมือนกับพวกเรา จะให้เรียกว่าเป็นศัตรูคงไม่ได้หรอกครับ
รูเบริเอ – นั้นมันก็ขึ้นกับว่า ทำไม “คนที่ 14” ถึงต้องการฆ่าท่านเคาท์นด้วยเหมือนกันนะ
แค่ว่ามีเป้าหมายเดียวกันไม่ได้เป็นหลักฐานว่าเขาไม่ใช่คนเลวหรอกนะ
ไม่ได้เป็นที่ยืนยันอะไรว่าเขาจะไม่หันมากัดเราซักนิด

หน้า 9
ราวี่ – โคมุอิ . . .

แบบนี้คงช่วยเถียงยากซะแล้วล่ะนะ . . .
ข้าราชการกลางเห็นอเลนเป็นตัวอันตรายไปโดยปริยายแล้ว

นี่ปู่ “ด้านมืดของสงครามครั้งนี้” ที่เสนาธิการเขาพูดตอนท้ายนี้มันคืออะไรหรอ . . . ?

ปู่?

บู๊คแมน – กลับกันเหอะ ราวี่
ราวี่ – เอ๋

เรื่อง “ด้านมืด” นะเก็บไว้ในใจของแกไปซะจนกว่าฉันจะอนุญาต
อย่าได้ปริปากออกมาเป็นครั้งที่สองเชียว เข้าใจไหม?

หน้า 10
รูเบริเอ – เรื่องนี้น่ะ เอาไปแจ้งในสาธรณะให้พวกคนในศาสนจักรและเอ็กโซซิสต์ทั้งหมดรู้พรุ่งนี้ด้วยล่ะ
โคมุอิ – พรุ่งนี้เลยหรอ . . . !?

รูเบริเอ - แล้วตอนนั้นก็จัดการกับเรื่องมาตรการ
คุมตัวอเลน วอร์คเกอร์ด้วยล่ะ

โคมุอิ - . . . นั้นนะ
เป็นการตัดสินใจของบาทหลวงหรอครับ?

รูเบริเอ – ราตรีสวัสดิ์

หน้า 11
การเฝ้าดูการพบปะนะ พวกนายทำได้ดีมาก
คนเฝ้า – ครับ

ในระหว่างกลาง ครอสมาเรียนมีท่าทางเหมือนจะส่งงานอะไรบางอย่างกับโกเล็มด้วยนะครับ
จะให้ทำอะไรไหมครับ?
รูเบริเอ – หืม

ฝากนายจัดการเรื่องการตรวจสอบพวกเขาต่อไปด้วยล่ะ
“ผู้ตรวจการ ฮาเวิร์ด ริงค์”
ริงค์ – ครับ

หน้า 12

หน้า 13
ครอส – ทำหน้าทำตาโอ้อวดไปได้ซินะ

พอมาที่นี่แล้วก็ปากร้ายขึ้นได้ขนาดนั้นเลยซินะเนี่ย . . .

ประตู – ก๊อก
ก๊อก

หน้า 14
ก๊อก ก๊อก
ก๊อก

หน้า 15
??? - ปัง

หน้า 16
อเลน - เช้าแล้วหรอ . . .

หน้า 17
** ครอสถูกโค่น . . . !! **

Thank you for reading . . .

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Ju-da-su for this release

Kissame

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: Ju-da-su
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 709
Forum posts: 1274

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 3, 2008 168 en cnet128
Aug 1, 2008 168 en Nagumo
Aug 3, 2008 168 es DeepEyes
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma
Oct 18, 2014 Ring 7 en kewl0210
Oct 18, 2014 Hitoribocchi no... 21 en Bomber...
Oct 17, 2014 One Piece 763 en cnet128
Oct 17, 2014 Bleach 600 en cnet128
Oct 17, 2014 Shokugeki no Souma 90 en Eru13