Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/22/14 - 9/28/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!

One Piece 375

One Piece Ch. 375 : : Ju-da-su

th
+ posted by Ju-da-su as translation on Mar 15, 2008 11:56 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 375

Please read this thread for more information: Here

Translated in: before 18 Nov. 2005

วันพีซ ตอนที่ 375 พวกเหนือมนุษย์ของเอนิเอซ ล็อบบี้

หน้า 2 –
แฟรงกี้ – ยังมีชีวิตอยู่ เป็นความจริงหรอ
*พัฟฟิ่งทอม คันรถ 1*
โรบิน – ใช่ พวกเขาบอกอย่างนั้นอ่ะนะ
แฟรงกี้ – เจ้าไอซ์บ้านั้น ฉันได้ยินว่าเขาโดนทำร้าย ฉันดีใจที่เขายังมีชีวิตอยู๋
โรบิน – ซีพีไนน์คิดว่าเขาตายแล้ว น่าจะดีกว่าถ้าเราเก็บไว้เงียบๆ

หน้า 3 –
แฟรงกี้ – นั่นไม่เรียกว่า“ทำดี”หรอกหรอ แต่เพราะฉันมีแบบของอาวุธ และเธอก็มีความสามารถที่จะปลุกมัน ตอนนี้พวกรัฐบาลจึงมีกุญแจที่จะทำให้อาวุธโบราณนั้นตื่นขึ้นมาและเมื่อพลังนั้นมาอยู่บนโลกนี่จริงๆ พวกรัฐบาลก็จะทำให้ยุคโจรสลัดจบลง หลังจากนั้นด้วยพลังในสมรภูมิของพวกนั้น พวกเขาจะหมุนโลกกลับทั้งใบแล้วก็ทำลายทุกสิ่ง นั้นแหละพลังที่อาวุธโบราณมี พี่เลี้ยงของฉันไม่ได้ปกป้องแบบแผนนี้ด้วยชีวิตเพื่อให้อนาคตแบบนั้นเกิดขึ้น ฉันเลยไม่ยอมโดนจับอยู่อย่างนี้หรอกนะ

หน้า 4 –
แฟรงกี้ – เพราะมันเศร้า ฉันเลยหนีไปคนเดียวไม่ได้หรอก เธอก็น่าจะไปอยู่กับเจ้าหมวกฟางนั่นนะ
โรบิน – มันเป็นไปไม่ได้หรอก แค่เพราะฉันอยู่กับพวกเขา ก็ทำให้พวกเขาอยู่ในอันตรายซะเปล่า
แฟรงกี้ – เธอไม่ใช่คนที่ทำร้ายพวกเขา ใช่ไหมล่ะ พวกรัฐบาลรู้สึกไม่ดีเพราะการที่เธอยังอยู่ แต่ไม่ว่ามันจะเลวร้ายแค่ไหน มันไม่ใช่อาชญากรรมที่จะมีชีวิตอยู่หรอกนะ
ลุจจิ – จากที่เธอจำได้ การที่เธออยู่บนโลกนี่เป็นบาป
แฟรงกี้ – การมีชีวิตอยู่ไม่ใช่บาปน่ะ

หน้า 5 –
ตระกูลแฟรงกี้ – พวกเราแยกจากพวกเขาแล้ว เรื่องใหญ่เลยนะเนี่ย พวกเจ้าหมวกฟางไปที่อื่นแล้ว มันอะไรกันนักกันหนากับเจ้ากบนั่น มันทำให้ร็อกเก็ตแมนหลงหายไปแล้ว แต่วิ่งต่อไป โซโดม โกมอร์ร่า รีบไปช่วยลูกพี่แฟรงกี้ของพวกเรา เดี๋ยวร็อกเก็ตแมนก็กลับมาเองแหละ สำหรับตอนนี้ ตามรางไปก่อน เฮ้ย ดูข้างหน้านั้นซิ อะไรหรอ มีคันรถถูกแยกออกมาอีกคันหนึ่งนะ มิตรหรือศัตรูยังไม่แน่นอนหรอก โซโดม โกมอร์ร่า ช้าลงหน่อย

หน้า 6 –
ลูฟี่ – เหวอ เจ้ากบนี่
โยโคซุนะ- อ๊บ
ลูฟี่ – ไม่ต้องมาอ๊บเลย ฉันจะกินแกซะ
โยโคซุนะ – อ๊บ
ลูฟี่ – พวกเราใกล้จะตามพวกซันจิทันแล้วแท้ๆ นายกลับมาทำให้เราออกจากรางด้วยหมัดมือของนาย
พาวลีย์ – เฮ้ย มันเกิดอะไรขึ้นกับรถไฟทะเลนั้นน่ะ
ไทลุสตัน – เราออกนอกรางมาไกลหรอเปล่า
ตระกูลแฟรงกี้ – คุณยายโคโคโร่ เรายังไปเอนิเอซล็อบบี้ได้อยู่หรอเปล่า

หน้า 7 –
โคโคโร่ – พวกนายเสียงดังไปแล้ว ฉันกำลังพยายามสุดความสามารถอยู่ ฉันอาจจะเอาพวกเราออกจากสภาพอากาศนี่ได้เลยก็ได้
นามิ – คุณโคโคโร่ คุณรู้ทิศทางที่จะไปเกาะนั่นหรอเปล่า
โคโคโร่ – รู้ เพราะฉันมีเอเทนอลโพสที่ชี้ไปยังเกาะที่ต้องเทียบท่าสถานีอยู่แล้ว
นามิ – ถ้างั้นก็โอเค ฉันจะดูคลื่นให้ ส่วนคุณบังคับเครื่องก็แล้วกัน
โคโคโร่ – อืม เธอคือ . . .
นามิ – ฉันเป็นต้นหนเรือ
โคโคโร่ – จริงหรอ ช่างโชคดีจริงๆ กั๊ก กั๊ก กั๊ก
ลูฟี่ – แต่ก่อนหน้านั้น โยโคซุนะ มานี่หน่อยซิ
โยโคซุนะ – อ๊บ
โคโคโร่ – หมายความว่าไงดีใจที่เธอปลอดภัย ฉันไม่ได้ถูกลักพาตัวซะหน่อย นายนะรีบร้อนไปน่ะ
โยโคซุนะ – อ๊บ
ชิมมินี่ – เอ๋ คุณยายคุยกับโยโคซุนะได้หรอ

หน้า 8 –
โซโล – มันเกิดอะไรขึ้นหรอ
ตระกูลแฟรงกี้ – คุณยายคุยกับกบอยู่น่ะ
ชอปเปอร์ – งั้นคุณยายก็เป็นกบหรอ
ลูลู – เธอดูเหมือนกบมากกว่าคนซะอีก
กีวี่ – พวกนายจะโดนตีที่หลัง
มอซ – ที่หลัง
โคโคโร่ – นายพยายามทำตัวให้เก่งขึ้นหลังจากเหตุการณ์ที่คุณทอมโดนเอาตัวไปเมื่อ 8 ปีก่อนโดยการท้ารถไฟทะเล
โยโคซุนะ – อ๊บ
โคโคโร่ – แล้ว ตอนนี้ก็เป็นเวลาโชว์สิ่งที่นายฝึกฝนมา แฟรงกี้ คนที่นายรักที่สุด โดนจับตัวไปเหมือนคุณทอม รถไฟคันนี้กำลังมุ่งหน้าไปหาเขาอยู่ในตอนนี้

หน้า 9 –
โคโคโร่ – จะไปด้วยไหมล่ะ
โยโคซุนะ – อ๊บ
โคโคโร่ – เจ้าหมวกฟาง บวกพวกไปอีก 1 คน
ลูฟี่ – อืม สุดยอดเลย คุณยายเป็นกบหรือเป็นสัตว์ประหลาดอย่างงั้นหรอ
โคโคโร่ – กั๊ก กั๊ก กั๊ก ถ้าเป็น 2 อย่างนั้นก็โอเคทั้งคู่แหละนะ
นามิ – คุณโคโคโร่ ฉันพบจุดที่ดีที่สุดที่ 8 นาฬิกา
โคโคโร่ – โอเค เดินหน้าไปเลย
ตระกูลแฟรงกี้ – เฮ้ พี่สาว ไปรับคิงส์บลูกับพวกของเรามาก่อนที่จะถึงเกาะดีกว่า พวกเขาต้องช่วยได้มากแน่
โคโคโร่ – ใช่ พวกเขาต้องช่วยได้แน่
นามิ – โอเค
โคโคโร่ – เราจะเสียเวลาบางส่วน แต่พวกเราจะเอามันกลับคืนตอนหลัง
โยโคซุนะ – อ๊บ
ลูฟี่ – โอ้

หน้า 10 –
*เกาะสำนักงานแห่งความยุติธรรม เอนิเอซ ล็อบบี้*
เสียง – ขอบคุณสำหรับความพยายามในการงานจนสำเร็จในภารกิจที่แสนจะยาวนานครั้งนี้ ซีพีไนน์มาถึงแล้ว เอาตัวนักโทษออกมาได้
แฟรงกี้ – อ้าก เบาๆหน่อยซิ นายคิดว่าฉันเป็นใคร หา
ลุจจิ – ไอ้หมอนั่นทำเอาวุ่นวายมากเลย
ทหารเรือ – หมอนั่นมันกัดด้วยแหละ

หน้า 11 –
ทหารเรือ – ยอดมากเลย ซีพีไนน์ ผู้หญิงคนนั้นกองทัพเรือไล่จับมา 20 ปีแล้ว นิโคโรบิน เธอช่างสวยจริงๆ
เสียง – เปิดประตูหน้า

หน้า 12 –
แฟรงกี้ – ที่นี่มันที่ไหนกัน ฉันเพิ่งเคยมาที่นี่เป็นครั้งแรก น้ำตกหรอ มีหลุมอยู่กลางทะเลด้วยหรอ

หน้า 13 –
แฟรงกี้ – มันอะไรกันเนี่ย เกาะๆนี่
ซีพีไนน์ – หุบปากแล้วเดินต่อไป

หน้า 14 –
แฟรงกี้ – มองไม่เห็นด้านใต้เลย นี่มันอะไรกันนะ
คาคุ – นายเสียงดังไปแล้ว
เสียง – ลุจจิและพวกพ้อง กลับมาพร้อมกับของขวัญที่ยอดเยี่ยมมาก

หน้า 15 –
สแปนดัม – นี่ก็ 5 ปีแล้วนะ ตั้งแต่ตอนที่พวกเราได้พบกันเป็นครั้งแรก มันเกิดอะไรขึ้นกับเรื่องนี้ คราวนี้ “แผนการฆ่าหัวหน้าพวกปฏิวัติ” ฉันบอกให้จัดการ 3 แต่พวกนายฆ่าไป 23 ถ้าพวกนายมีข้อแก้ตัวอะไรก็บอกมาตอนนี้เลย

หน้า 16-17 –
คุมาโดริ – โยโย ฉันขอโทษ ผู้กำกับ มันเป็นความรับผิดชอบของฉันเอง โยโย
จันบูร่า – หยุดเลยคุมาโดริ ผู้ชายไม่ควรจะยอมแพ้ง่ายๆ ฉันจะบอกให้เขารู้เอง ดังนั้นฟังให้ดี
*ซีพีไนน์ จันบูร่า ผู้ใช้โรคุชิกิ (6 กระบวนท่า)*
*ซีพีไนน์ ฟุคุโร่ ผู้ใช้โรคุชิกิ (6 กระบวนท่า)*
คุมาโดริ – ขอโทษนะ ผู้กำกับ ฉัน . . . สิ่งที่ฉันทำได้มีแต่ตัดกระเพาะแล้วรับผิดชอบ
*ซีพีไนน์ คุมาโดริ ผู้ใช้โรคุชิกิ (6 กระบวนท่า)*
จันบูร่า – อย่าพูดอะไรงี่เง่าอย่างนั้นซิ มันไม่ถูกต้องนะ ผู้กำกับ พวกเราแอบเข้าไปตามแผนตอนวันที่จะก่อคดีฆาตกรรม แต่แผนที่ไม่น่าจะมีคนรู้ถูกปล่อยออกไป
ฟุคุโร่ – ฉันคุยกับคนในเมืองเกี่ยวกับแผนนั่นนะ ชาบาบา
จันบูร่า – อะไรนะ นายอีกแล้วหรอ ฟุคุโร่ ซิปที่หน้านั้นมีไว้สำหรับอะไรล่ะ เมื่อไหร่ความปากพล่อยของนายจะได้รับการซ่อมซักที นายเป็นอันตรายกับความลับของพวกเราจริงๆ
ฟุคุโร่ – ฉันบอกใครบางคน ชาบาบา
คุมาโดริ - โยโย อย่าไปว่าฟุคุโร่เลย ฉันจะรับผิดชอบเอง เซปปุคุ เทกไค ฉันตายไม่ได้นี่
เสียง – รีบๆแล้วไปตายซะ
สแปนดัม – พอได้แล้ว พวกนายนะ โอ้ยร้อน ฉันทำกาแฟหก บ้าเอ้ย แล้วเจ้าเนโรนั้นก็ใช้ไม่ได้ แต่ฉันว่ามันก็โอเคแหละนะ

หน้า 18 –
ตระกูลแฟรงกี้ – เร็วเข้า เราไปเร็วกว่านี่ไม่ได้หรอ ถ้างั้น ลูกพี่แฟรงกี้ก็ยอมเอาตัวเองเข้าแลกงั้นหรอ
ซันจิ – ใช่ เพื่อช่วยโรบินจัง แต่ว่า . . .
ตระกูลแฟรงกี้ – ช่างเป็นคนที่กล้าหาญจริงๆ
ซันจิ – ถ้าพวกเราไม่รีบ จะไม่ทันการนะ
ตระกูลแฟรงกี้ – เฮ้ย เห็นแสงจากเกาะที่ไม่มีกลางคืนหรอยัง นั้นก็คือเอนิเอซล็อบบี้ เกาะที่ไม่มีกลางคืนหรอ ใช่ เกาะนั้นนะไม่มีเวลากลางคืน พวกเขาเรียกเกาะกลางวันเหมือนกัน ที่นั้นคือเกาะสำนักงานแห่งความยุติธรรมไง
ลูฟี่ – ฉันเจอแล้ว เจ้ายางาร่าตัวใหญ่

หน้า 19 –
ลูฟี่ – เฮ้
เสียง – เฮ้ย ดูนั้นซิ
ซันจิ – ลูฟี่
ลูฟี่ – เฮ้ย ซันจิ แล้วนั่นใครน่ะ
ตระกูลแฟรงกี้ – นั่นมันเจ้าหมวกฟาง
นามิ – ดูเหมือนพวกนั้นจะพร้อมไปสู่ประตูหน้าของรัฐบาลโลก
เสียง – เอนิเอซล็อบบี้ ทุกคนเตรียมสู้ได้

Thank you for reading . . .

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: Ju-da-su
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 708
Forum posts: 1274

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 1, 2014 Sleipnir 2 en shadow-...
Oct 1, 2014 Shokugeki no Souma 88 en Eru13
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 36 fr Aspic
Sep 30, 2014 Chrono Monochrome 38 en aegon-r...
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 35 fr Aspic
Sep 30, 2014 81 Diver 103 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 102 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 101 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 100 en kewl0210
Sep 29, 2014 Mayonaka no X Giten 5 en Dowolf