<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Juin Jutsu Team Releases</title>
		<link>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/rss</link>
		<description>releases by Juin Jutsu Team</description>
		<language>en</language>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2013 10:38:07 +0000</pubDate>
		<docs>http://cyber.law.harvard.edu/rss/rss.html</docs>
		<ttl>5</ttl>
		<lastBuildDate>Thu, 20 Jun 2013 03:46:52 +0000</lastBuildDate>
		<managingEditor>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</managingEditor>
		<webMaster>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</webMaster>
		<atom:link href="http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
				<item>
			<title>Translation: Toriko 223</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/37103</link>
			<description>Amo questo manga... &amp;lt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;ATTENZIONE!!! QUESTA TRADUZIONE E&#039; RISERVATA ALL&#039;USO ESCLUSIVO DEL JUIN JUTSU TEAM!&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Toriko 223 Translation by Idol]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 1:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: KAAA&lt;br /&gt;SFX: GIRA&lt;br /&gt;Yuda: ......&lt;br /&gt;Ni...&lt;br /&gt;Testo: tremando dalla paura...!!!&lt;br /&gt;SFX: MEKI MEKI GUGU...&lt;br /&gt;tizio: duuuunque,&lt;br /&gt;vai e sfoga tutto quel che ti tieni dentro!!&lt;br /&gt;fondo: 「Toriko」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 2-3:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tizio: Nitro!!!&lt;br /&gt;Gettateli tutti nella gabbia!!!&lt;br /&gt;SFX: AAAAAAA&lt;br /&gt;SFX: BAKIIIN [bianco]&lt;br /&gt;Inserto: ☆Si alza un sipario da incubo...!!! [bianco]&lt;br /&gt;Titolo: Gourmet 223 Chef nel mirino!!&lt;br /&gt;Autore: Shimabukuro Mitsutoshi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 4:&lt;br /&gt;SFX: GO&lt;br /&gt;SFX: KYA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 5:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: GOKI BEKI&lt;br /&gt;Damala: !!&lt;br /&gt;Yudaa!!!&lt;br /&gt;SFX: GAA&lt;br /&gt;SFX: GAGAGA BAKYA SUKON&lt;br /&gt;Damala: GOAH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 6:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: GAGAGAGAGA&lt;br /&gt;SFX: BIH&lt;br /&gt;SFX: BAH [bianco]&lt;br /&gt;Damala: GUU&lt;br /&gt;Spezie magiche!! [bianco]&lt;br /&gt;!!&lt;br /&gt;SFX: BASHU&lt;br /&gt;SFX: GIII&lt;br /&gt;Live: Taglio del cervello!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 7:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Live: HYAHAA&lt;br /&gt;SFX: GYAGIIGIIGIN&lt;br /&gt;Live: !&lt;br /&gt;Ah?&lt;br /&gt;SFX: ZUN AAAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 8:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Damala: Livebeareeeeer!&lt;br /&gt;Saiseiya: Tenete tutti gli occhi chiusi!!&lt;br /&gt;SFX: DAH GASA&lt;br /&gt;Saiseiya: &amp;quot;Nikkou Botaru&amp;quot;! [bianco]&lt;br /&gt;ndt: Nikkou Botaru = lucciola solare&lt;br /&gt;SFX: SU...&lt;br /&gt;SFX: KAH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 9:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nitro: !?&lt;br /&gt;Saiseiya: &amp;quot;Tai Nori&amp;quot; [bianco]&lt;br /&gt;ndt: Tai Nori = colla per corpi/cadaveri&lt;br /&gt;SFX: DOPU&lt;br /&gt;SFX: GUSHIH&lt;br /&gt;Guy: &amp;quot;Aloe Medica&amp;quot;!! [bianco]&lt;br /&gt;SFX: ZUZAH&lt;br /&gt;Saiseiya: Ok, questo dovrebbe inibire il tuo senso del dolore in un istante.&lt;br /&gt;Ma sembra proprio che tu debba ritirarti per adesso, Livebearer.&lt;br /&gt;Live: Guhu...&lt;br /&gt;S... saiseiya, eh...? credo di esserti debitore...&lt;br /&gt;SFX: HAAA HAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 10:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tizi: ----ad ogni modo, quella cosa...&lt;br /&gt;non puo&#039; essere...&lt;br /&gt;Live: si invece...&lt;br /&gt;Alcuni dati... che ho rubato tanto tempo fa&#039;...&lt;br /&gt;parlavano della sua esistenza... ecco perche&#039;...&lt;br /&gt;posso dirvi con certezza che quel coso e&#039; un Nitro...!! [&amp;quot;Nitro&amp;quot; in bianco.]&lt;br /&gt;un mostro che vive nel &amp;quot;Mondo Gourmet&amp;quot;...&lt;br /&gt;SFX: GUHU&lt;br /&gt;Saiseiya: hai detto... Nitro...?!!!&lt;br /&gt;quei bastardi del bishokukai.&lt;br /&gt;si son portati dietro un altra creatura pazzesca.&lt;br /&gt;Live: ...questo non spiega... come diavolo... siano riusciti a dominare...&lt;br /&gt;una creatura tanto feroce... e brutale come il Nitro...?&lt;br /&gt;Chiru: e&#039; molto semplice.&lt;br /&gt;Saiseiya: !&lt;br /&gt;Chiru...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 11:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chiru: ci son riusciti perche&#039; il migliore dei Saiseiya&lt;br /&gt;e&#039; ancor piu&#039; mostruoso...!!&lt;br /&gt;inoltre...&lt;br /&gt;qui non si parla solo di Nitro...&lt;br /&gt;tizi: !&lt;br /&gt;Chiru: ma anche di potentissimi &amp;quot;Golem&amp;quot; in grado di utilizzare il rispetto per il cibo. [&amp;quot;golem&amp;quot; bianco.]&lt;br /&gt;Tattiche ordinarie non hanno nessuna efficacia contro di loro...!!&lt;br /&gt;SFX: OO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 12:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reishun: GUAah!&lt;br /&gt;SFX: DOSU&lt;br /&gt;Zaragira: fatti un pisolino.&lt;br /&gt;imperatore cinese-kun.&lt;br /&gt;Rieshun: ......&lt;br /&gt;SFX: ZUBO&lt;br /&gt;Descrizione: Bishokukai&lt;br /&gt;Capo dell&#039;ufficio amministrativo del cibo&lt;br /&gt;----Zaragira----&lt;br /&gt;tizio: bestia carceriera!!&lt;br /&gt;SFX: BUN&lt;br /&gt;SFX: BUUUUB AAAH&lt;br /&gt;SFX: GYUN&lt;br /&gt;SFX: GABUH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 13:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tizio: RYA!&lt;br /&gt;SFX: DOH&lt;br /&gt;Guy: KAH&lt;br /&gt;SFX: GAH&lt;br /&gt;Gur: continuate a portarli qui!!&lt;br /&gt;non uccideteli!! se dovessero mostrare violenti segni di resistenza metteteli a dormire!!&lt;br /&gt;Descrizione: Bishokukai&lt;br /&gt;Talent Scout&lt;br /&gt;-----Gur-----&lt;br /&gt;SFX: BASAH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 14:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chiru: La vera battaglia...&lt;br /&gt;comincia adesso.&lt;br /&gt;tizio: Chiru...!&lt;br /&gt;Live: He... Hee... &amp;quot;La cucina smarrita&amp;quot;... un posto davvero misterioso.&lt;br /&gt;è la prima volta che vedo il suo viso...&lt;br /&gt;finalmente... ci mostrera&#039; le sue vere abilita&#039;, eh...? Huhu...&lt;br /&gt;piu&#039; piccolo nello stesso ballon: ma... e&#039; una ragazza?&lt;br /&gt;Chiru: bene, fatevi sotto!!&lt;br /&gt;bestia: BYoOOOO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 15:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komatsu: WAaAAAAA&lt;br /&gt;UWAWA&lt;br /&gt;OWAWAwaWA&lt;br /&gt;SFX: SHUDOOO&lt;br /&gt;Komatsu: GYAAAAAAAH!!&lt;br /&gt;SFX: GOA GUOOos&lt;br /&gt;SFX: GYUH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 16:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: DOGOOON SHUBA&lt;br /&gt;Komatsu: !?&lt;br /&gt;Huh?&lt;br /&gt;Y... [bianco]&lt;br /&gt;Yunyun!!! [bianco]&lt;br /&gt;SFX: SHUOO&lt;br /&gt;Komatsu: s... sei venuto per me, vero Yunyun?!!&lt;br /&gt;Grazie per avermi salvato!! ...un momento, Yunyun tu... riesci a volare?!&lt;br /&gt;SFX: KYUUUH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 17:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komatsu: !&lt;br /&gt;SFX: HYUUUU BATABATA BATABATA&lt;br /&gt;Komatsu: Aah...&lt;br /&gt;quindi piu&#039; di questo non riesci a volare...&lt;br /&gt;SFX: DOSUN KYUUU&lt;br /&gt;Komatsu: WAAH!&lt;br /&gt;stavolta che diamine e&#039;?!!&lt;br /&gt;SFX: DOGAAN&lt;br /&gt;Komatsu: AH!&lt;br /&gt;Co...&lt;br /&gt;Coco-san!!&lt;br /&gt;Coco: Guu...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 18:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komatsu: s...stai bene, Coco-san!!?&lt;br /&gt;Coco: !&lt;br /&gt;Komatsu-kun...&lt;br /&gt;non avvicinarti!!&lt;br /&gt;Komatsu: Eh?&lt;br /&gt;SFX: ZOKU&lt;br /&gt;Coco: nemmeno la barriera di zebra ti salverebbe...&lt;br /&gt;in questo momento...&lt;br /&gt;sto rilasciando una veleno notevolmente pericoloso... cerca di starmi il piu&#039; lontano possibile...&lt;br /&gt;SFX: OOO&lt;br /&gt;Komatsu: Co... Coco-san...&lt;br /&gt;Coco: maledetto...&lt;br /&gt;che diavolo e&#039; quel tipo...?&lt;br /&gt;non avevo mai visto una creatura simile prima d&#039;ora...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 19:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grin: VueE...&lt;br /&gt;VuvueEE~~~~&lt;br /&gt;SFX: BOKO BOKO SHUUUH&lt;br /&gt;Grin: HIHHIHHI! permettimi di mangiare ancora un po&#039; di quella robaccia, e&#039; cosi&#039; stimolaaaaaanteeee!&lt;br /&gt;non riesco proprio a farne a meno! Quel sapoooooooreeee! Hihhihhi!&lt;br /&gt;nel ballon: GUHUH&lt;br /&gt;SFX: GUH GUH&lt;br /&gt;Lato: Disgustooooooooosooooo!!!&lt;br /&gt;in fondo: Toriko&lt;br /&gt;...Gourmet 223&lt;br /&gt;/ fine&lt;br /&gt;Nel prossimo capitolo, la battaglia IGO VS Bishokukai si fa incandescente!!!&lt;br /&gt;non perdete la grande porzione extra della pagina a colori!!</description>
			<pubDate>Thu, 21 Feb 2013 10:38:07 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/37103</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Toriko 222</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/37037</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;&lt;strong&gt;L&#039;UTILIZZO DI QUESTA TRADUZIONE E&#039; RISERVATA AL JUIN JUTSU TEAM.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Toriko 222 Translation by Idol]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 1:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Setsuno: Cielo, oh cielo...&lt;br /&gt;vi prego, fatevi tutti da parte...&lt;br /&gt;Lato: La star fa la sua comparsa!!!&lt;br /&gt;SFX: DOGOOON&lt;br /&gt;Title: 「Toriko」&lt;br /&gt;Setsuno: duuuunque...&lt;br /&gt;mettero&#039; fine a tutto questo in un istante.&lt;br /&gt;tizio: ----n...&lt;br /&gt;nonna setsu sta per fare la sua mossa...!!&lt;br /&gt;state tutti indieeetrooo!!&lt;br /&gt;SFX: ZUN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 2-3:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: OOOOO&lt;br /&gt;Beasts: KAROroRO...&lt;br /&gt;KEkeKE...&lt;br /&gt;GUruRURU&lt;br /&gt;Lato: ☆Setsuno si trova in una situazione disperata...?! [bianco]&lt;br /&gt;Titolo: Gourmet 222 Un catastrofico asso nella manica!!&lt;br /&gt;in basso: ☆Il Volume 23 e&#039; in vendita, un&#039;esplosione di cibo!!!&lt;br /&gt;Le fantasmagoriche pagine extra faranno il loro ritorno?!&lt;br /&gt;l&#039;anteprima del manoscritto ancora inedito sara&#039; pieno di extra!!!&lt;br /&gt;☆Toriko X Rufy X Goku!!! il sogno di vederli tutti e tre assieme si realizza!!!&lt;br /&gt;Il 7 aprile (Domenica) alle 9:00 su FujiTV, non perdere lo special per commemorare i 3 anni dell&#039;anime di Toriko!!!&lt;br /&gt;Autore: Shimabukuro Mitsutoshi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 4:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mostro: Kukkukku.&lt;br /&gt;Il tesoro Nazionale Setsuno... Possibile che una vecchia come te...&lt;br /&gt;possieda davvero i poteri di cui tutti parlano?&lt;br /&gt;credo proprio che trov...TEBEH&lt;br /&gt;SFX: GYUH&lt;br /&gt;SFX: BON [bianco]&lt;br /&gt;Setsuno: Oh cielo.&lt;br /&gt;a quanto pare ho esagerato con la potenza della pentola a pressione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 5:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tizio: State lontani dal tesoro nazionale!!&lt;br /&gt;Setsuno-sama sta utilizzando la pressione dell&#039;aria!!&lt;br /&gt;Il procedimento e&#039; lo stesso di una pentola a pressione, utilizza l&#039;elevata pressione per cucinare gli ingredienti in un istante!!&lt;br /&gt;Se una pressione del genere dovesse colpire una creatura vivente, non avrebbe chance di sopravvivere!!&lt;br /&gt;mostri: tu&lt;br /&gt;piccola insolenteee!!!&lt;br /&gt;SFX: GUA&lt;br /&gt;SFX: GYUH&lt;br /&gt;Thing: !!&lt;br /&gt;SFX: GYUUU BUSHUU&lt;br /&gt;Setsuno: &amp;quot;Dai Atsuryoku Nabe&amp;quot;---- [bianco]&lt;br /&gt;ndt: Dai Atsuryoku Nabe = pentola ad alta pressione&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 6-7:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mostro: ......&lt;br /&gt;Huh?!&lt;br /&gt;SFX: OOO&lt;br /&gt;SFX: KATA KATA (Tremolio)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 8:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beasts: GYaAaAA&lt;br /&gt;SFX: DODODODODO&lt;br /&gt;Ton: ......&lt;br /&gt;co... cos&#039;e&#039; stato?!&lt;br /&gt;Il violento spirito combattivo di quelle bestie selvagge e la loro devozione...&lt;br /&gt;sono completamente andati in frantumi grazie ad un&#039;immagine mentale di quella tecnica...?&lt;br /&gt;Dunque e&#039; davvero questa, nonna setsuno...?&lt;br /&gt;SFX: PISHI&lt;br /&gt;Beat: GYUAAA&lt;br /&gt;SFX: DOGAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 9:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mostri: ci sono bestie selvagge che arrivano da sottoterraaaaaa!!&lt;br /&gt;Setsu: Hm?&lt;br /&gt;SFX: KAH&lt;br /&gt;SFX: ZUA&lt;br /&gt;SFX: OH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 10:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Setsuno: GAah&lt;br /&gt;SFX: GYARIAN&lt;br /&gt;SFX: ZUOH&lt;br /&gt;Bestia: GYAAAA&lt;br /&gt;SFX: ZUO&lt;br /&gt;Lulubhu: !!&lt;br /&gt;cosa?!&lt;br /&gt;sono ancora vivi?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 11:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chiru: -----...&lt;br /&gt;rispetto per il cibo----!!&lt;br /&gt;Chiyo: Hihhihhi!&lt;br /&gt;Tesoro nazionale Setsuno...&lt;br /&gt;Setsuno: ......&lt;br /&gt;Chiyo: se non fosse stato per te...&lt;br /&gt;sarei stata io ad ottenere il titolo di &amp;quot;Tesoro Nazionale&amp;quot;...&lt;br /&gt;Setsu: Chiyo...?&lt;br /&gt;alla fine, sei decaduta...&lt;br /&gt;Chiyo: Hihhi... direi che e&#039; la prova della mia scalata verso l&#039;apice...&lt;br /&gt;e comunque, non sono decaduta...&lt;br /&gt;mi sono semplicemente spostata...&lt;br /&gt;verso la fase successiva.&lt;br /&gt;SFX: FUH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 12:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Setsu: !&lt;br /&gt;SFX: GYAGI&lt;br /&gt;SFX: GIGIGIGIGI&lt;br /&gt;Setsuno: ZUZAZAZAZA&lt;br /&gt;..........&lt;br /&gt;c&#039;e&#039; stato un tempo in cui...&lt;br /&gt;eravamo entrambe la rivale dell&#039;altra, ma...&lt;br /&gt;avrei preferito decidere la migliore delle due...&lt;br /&gt;in &amp;quot;cucina&amp;quot;, se fosse stato possibile... Chiyo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 13:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chiyo: ed e&#039; proprio quello che stiamo per fare, no? una resa dei conti in cucina, Setsuno.&lt;br /&gt;una di noi sara&#039; cucinata e diventera&#039; cibo per porci.&lt;br /&gt;SFX: WAAA&lt;br /&gt;pubblico: I... Incredibile...&lt;br /&gt;Setsuno e Chiyo stanno combattendo...&lt;br /&gt;Narratore: nel momento in cui il Bhishokukai sferro&#039; il proprio attacco----&lt;br /&gt;l&#039;indice d&#039;ascolto non scese mai sotto il 100%...&lt;br /&gt;La gente guardava quella baraonda con il fiato sospeso.&lt;br /&gt;Gente: Ch... che diavolo...&lt;br /&gt;sta succedendo...?&lt;br /&gt;questa battaglia...&lt;br /&gt;SFX: WAAAA&lt;br /&gt;tizio: sembra una guerra globale...&lt;br /&gt;l&#039;isola sta per affondare...&lt;br /&gt;gente: UWAaAA&lt;br /&gt;CORRETEEEEE!&lt;br /&gt;SFX: GOGOGOGO GARA GARA&lt;br /&gt;qualcuno: HAA&lt;br /&gt;HAA&lt;br /&gt;SFX: DAH DAH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 14:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ume: O-Oh no...&lt;br /&gt;non trovo piu&#039; il presidente moi e gli altri...&lt;br /&gt;m... ma comunque, li&#039; fuori si sta scatenando davvero il finimondo...&lt;br /&gt;chissa&#039; se Komacchan sta bene...&lt;br /&gt;HAH!&lt;br /&gt;Eccolo li&#039;!&lt;br /&gt;Presidente Moi!!&lt;br /&gt;SFX: SU...&lt;br /&gt;Ume: Ah!&lt;br /&gt;Presidente Moi!&lt;br /&gt;Ume: HAA&lt;br /&gt;HAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 15:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: GOGOGOGOGO&lt;br /&gt;Mokkoi: al momento...&lt;br /&gt;il &amp;quot;Bishokukai&amp;quot;...&lt;br /&gt;si trova un pochino in svantaggio, eh...?&lt;br /&gt;suppongo che questo...&lt;br /&gt;sia il momento migliore per intervenire, non pensate...?&lt;br /&gt;Kousairou: per il momento continuiamo ad osservare lo svolgersi degli eventi...&lt;br /&gt;il &amp;quot;Bishokukai&amp;quot; ha ancora un asso nella manica... [&amp;quot;asso nella manica&amp;quot; in bianco.]&lt;br /&gt;dovrebbe arrivare a momenti...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 16:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: OOOO&lt;br /&gt;SFX: DOGAAA ZUDOOO&lt;br /&gt;SFX: BOGU PUGYA&lt;br /&gt;Descrizione: &amp;quot;Generale Onigiri&amp;quot;&lt;br /&gt;-----Makubee---&lt;br /&gt;(38esimo posto in classifica)&lt;br /&gt;SFX: NUH GUBO&lt;br /&gt;ndt: onigiri = e&#039; uno spuntino tipicamente giapponese, composto da una polpetta di riso bianco, con un cuore di salmone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 17:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Makubee: !!!&lt;br /&gt;SFX: ZUN&lt;br /&gt;Makubeee: -----...&lt;br /&gt;Kah...&lt;br /&gt;Yuda: !!&lt;br /&gt;Makubee!!&lt;br /&gt;SFX: DADAH&lt;br /&gt;Yuda: !!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 18-19:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tizio: ehi, ehi, non uccideteli!&lt;br /&gt;dovete catturarli cazzo!&lt;br /&gt;Nitro: ......&lt;br /&gt;tizio: Okay, gettateli uno ad uno nelle gabbie!!&lt;br /&gt;SFX: KAA&lt;br /&gt;Yuda: ......... [bianco]&lt;br /&gt;Ni... [bianco]&lt;br /&gt;Nitro...!!! [bianco]&lt;br /&gt;inserto: un asso scioccante...!!!&lt;br /&gt;in fondo: Toriko&lt;br /&gt;...Gourmet 222&lt;br /&gt;/Fine.&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 18:16:58 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/37037</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Toriko 221</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/37036</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;&lt;strong&gt;L&#039;UTILIZZO DI QUESTA TRADUZIONE E&#039; RISERVATA AL JUIN JUTSU TEAM.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Toriko 221 Traduzione ITA by Idol]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 1:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mansam: arrivati a questo punto...&lt;br /&gt;nemmeno io riesco piu&#039;...&lt;br /&gt;Lato: Potere rilasciato!!!&lt;br /&gt;Mansam: a controllarmiiiiiiiii!&lt;br /&gt;Tizio: Fai silenzio, vecchio!!&lt;br /&gt;SFX: HYU&lt;br /&gt;SFX BALOON: BYUH&lt;br /&gt;Titolo: Gourmet 221 IGO VS Bishokukai&lt;br /&gt;Autore: Shimabukuro Mitsutoshi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 2:&lt;br /&gt;SFX BALOON: BAKI&lt;br /&gt;SFX BALOON: MEKI&lt;br /&gt;SFX: ZUN&lt;br /&gt;Mansam: Frypan [bianco]&lt;br /&gt;Sandwich!!! [bianco]&lt;br /&gt;ndt: frypan = padella&lt;br /&gt;quanto tempo e&#039; passato...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 3:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mansam: dall&#039;ultima volta che ho rilasciato il mio knocking?&lt;br /&gt;non accadeva piu&#039; dai tempi in cui me ne andavo in giro a fare il malvivente...&lt;br /&gt;quel potere che mi fu sigillato...&lt;br /&gt;subito dopo esser stato ammonito dal presidente...&lt;br /&gt;e se lo rilasciassi---?!&lt;br /&gt;proprio come in quei giorni in cui avrei voglia di depredare qualsiasi cosa...&lt;br /&gt;vi portero&#039; via...&lt;br /&gt;le vostre vite...!!!&lt;br /&gt;SFX: GAH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 4:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mansam: fino all&#039;ultima...!!!&lt;br /&gt;SFX: BAKYA&lt;br /&gt;Manam: Wanted Punch!!!! [bianco]&lt;br /&gt;ndt: Wanted Punch = pugno del ricercato&lt;br /&gt;SFX: DOH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 5:&lt;br /&gt;SFX: BAAAAN&lt;br /&gt;Robot: nessun problemaaaa!&lt;br /&gt;SFX BALOON: BOGAAAN&lt;br /&gt;uccidetelo!!!&lt;br /&gt;SFX: OA&lt;br /&gt;Mansam: HAHHAAAAAA!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 6:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rin: prendete questo!!&lt;br /&gt;Fragranza del Re Dormiente!!!&lt;br /&gt;SFX: DOBUOOOA&lt;br /&gt;Bestie: -----...&lt;br /&gt;......&lt;br /&gt;ZZZ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 7:&lt;br /&gt;SFX: ZUMU ZUMU ZUMU&lt;br /&gt;Narrazione: &amp;quot;Fragranza del Re Dormiente&amp;quot; [bianco]&lt;br /&gt;Fragranza che causa un&#039;intensa sonnolenza, estratta dalle cellule del &amp;quot;Re Bradipo&amp;quot; che dorme 364 giorni e 23 ore l&#039;anno.&lt;br /&gt;Coloro che la inalano non apriranno gli occhi almeno per un mese... e per di piu&#039;, questa sonnolenza e&#039; contagiosa...&lt;br /&gt;Un profumo pericoloso che puo&#039; essere usato anche come arma. Il suo utilizzo venne immediatamente proibito con fermezza dalla legge.&lt;br /&gt;Rin: Ne ho prodotta una grande quantita&#039; in occasione di questo giorno!&lt;br /&gt;Andatevene a dormire!&lt;br /&gt;SFX: OOO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 8:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bei: Kakkakka.&lt;br /&gt;rin, la domatrice di bestie selvagge, eh...?&lt;br /&gt;SFX: OOOO&lt;br /&gt;Bei: Quelle cosce sembrano cosi&#039; deliziooooose. [cuore]&lt;br /&gt;quando vedo cose del genere&lt;br /&gt;Descrizione:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bishokukai&lt;br /&gt;Sesta Filiale&lt;br /&gt;----Zaiper l&#039;uomo misterioso----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bishokukai&lt;br /&gt;Sesta Filiale&lt;br /&gt;----Bei l&#039;onnivoro----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bishokukai&lt;br /&gt;Sesta Filiale&lt;br /&gt;----Dohsa l&#039;uomo selvaggio----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bei: mi eccito a tal punto da non riuscire a dormire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: NITAA (GRAN SORRISO)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 9:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rin: Woah...&lt;br /&gt;oh cavolo, voi si&#039; che fate davvero ribrezzo!!&lt;br /&gt;SFX BALOON: KASHAN [bianco]&lt;br /&gt;SFX BALOON: BUN...&lt;br /&gt;SFX BALOON: BUUUN&lt;br /&gt;Rin: allora non mi resta che farvi mangiare questa fragranza con la forza...!&lt;br /&gt;&#039;Fragrance Swords&amp;quot;...!!&lt;br /&gt;ndt : Fragrance Swords = spade di profumo&lt;br /&gt;SFX: SHUBOOO --&amp;gt; suppongo che vada in quel baloon che kewl ha lasciato in bianco &lt;br /&gt;SFX: WAAAAAA CHUDOO... BOGAAN&lt;br /&gt;SFX BALOON: BOKO [bianco]&lt;br /&gt;SFX BALOON: BOKO [bianco]&lt;br /&gt;SFX BALOON: BOKO [bianco]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 10:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mostro: BUGaAaAa&lt;br /&gt;SFX: GOWAWAWAWAWA BOKO BOKO JYUWAAA&lt;br /&gt;Wabutora: Vi friggero&#039; fino a farvi diventare di un marrone dorato.&lt;br /&gt;tecnica segreta &amp;quot;Yuden Age&amp;quot;---!! [bianco]&lt;br /&gt;NDT: Ougi Yuden Age = tecnica segreta del bacino d&#039;olio da frittura&lt;br /&gt;Wabutora: avrei voluto sfoderare questo colpo durante il festival, se ne avessi avuto l&#039;occasione.&lt;br /&gt;SFX: SHU SHUN&lt;br /&gt;Mostro: Ka..&lt;br /&gt;SFX: DOH&lt;br /&gt;Triclops: &amp;quot;Sangan Kousoku Kuisi Uchi&amp;quot;!! [bianco]&lt;br /&gt;ndt: Sangan Kousoku Kuisi Uchi = tre occhi, colpo degli spiedi alla velocita&#039; della luce&lt;br /&gt;Triclops: davvero, avrei preferito non utilizzare i miei &amp;quot;spiedi di luce&amp;quot; su qualcosa del genere, ma viste le circostanze...&lt;br /&gt;ad uno solo di questi spiedi ne equivalgono 10,000.&lt;br /&gt;SFX: DOSUUUN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ULTIMA VIGNETTA, IL BRACCIO, MANCA UN PEZZO DI REDRAW&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 11:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mostro: DERE~~~...&lt;br /&gt;SFX: POWAAN&lt;br /&gt;Tsurara: &amp;quot;Tsurara Mama no Horoyoizuke&amp;quot;---- [bianco]&lt;br /&gt;ndt: Tsurara Mama no Horoyoizuke = lieve intossicazione da conservazione sottaceto di Tsurara Mama&lt;br /&gt;Tsurara: suppongo che dovro&#039; mandare il conto... al Bishokukai.&lt;br /&gt;SFX: ZUDAAAN&lt;br /&gt;SFX: SHURA...&lt;br /&gt;Yuda: Bannou Yakutou---- [bianco]&lt;br /&gt;&amp;quot;1 Milli Zengiri&amp;quot;&lt;br /&gt;ndt: Bannou Yakutou = lama medicinale per uso generale&lt;br /&gt;Ichi Milli Zengiri = 1-Millimetro mille tagli&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 12:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: ZASHURI&lt;br /&gt;Live: HYAAAAH!&lt;br /&gt;HAHHAH!&lt;br /&gt;ecco a voi un po&#039; di &amp;quot;cottura dopante&amp;quot; della Cucina Oscura!! [&amp;quot;cottura dopante&amp;quot; bianco]&lt;br /&gt;MINCE MINCE MINCE vi cucinero&#039; tutti!&lt;br /&gt;SFX: DAN DAN DAN DAN DAN DAN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 13:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buranchi: Avanti, perche&#039; non provate ad uccidermi, coglioni!&lt;br /&gt;SFX: BARI BACHI [bianco] --&amp;gt; andrebbero in quei due baloon prima vignetta a sinistra, mimetizzati in mezzo alle scariche elettriche (anche questi kewl se li e&#039; dimenticati) &lt;br /&gt;Buranchi: Heiretsu &amp;quot;Eleki Punch&amp;quot;!!! [bianco]&lt;br /&gt;ndt: Heiretsu Eleki Punch = Pugno dell&#039;elettricita&#039; in parallelo&lt;br /&gt;SFX: BARI BARI BARI (Elettricita&#039;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 14:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tizio: ......&lt;br /&gt;SFX: BAFOO&lt;br /&gt;Buranchi: Dahhahha. ho appena cancellato&lt;br /&gt;ogni vostra singola cellula, bastardi.&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;Elg: Huhuhu...&lt;br /&gt;SFX: OOO&lt;br /&gt;Elg: Tengu Buranchi...?&lt;br /&gt;sono sicuro che il boss sara&#039; molto lieto di sapere che sei venuto anche tu...&lt;br /&gt;Descrizione: Bishokukai&lt;br /&gt;Capo della prima filiale&lt;br /&gt;----Elg----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 15:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: BARIRI&lt;br /&gt;Elg: !!&lt;br /&gt;SFX: ZUUUN&lt;br /&gt;Buranchi: Chiudi quella cazzo di bocca maledetto, coglione.&lt;br /&gt;e poi chi cazzo saresti?&lt;br /&gt;Hm?&lt;br /&gt;SFX: OO...&lt;br /&gt;SFX BALOON: SHURA...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 16:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: HYUH&lt;br /&gt;SFX: ZUN&lt;br /&gt;Jerry: Questi chef sono davvero fortissimi.&lt;br /&gt;Bogey: a quanto pare, le bestie liscive prodotte dalla fusione di pesci piccoli* non hanno alcuna speranza.&lt;br /&gt;* per pesci piccoli intende creature non troppo forti&lt;br /&gt;Barry: e&#039; proprio per questo che vale la pena rapirli.&lt;br /&gt;Descrizione:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bishokukai&lt;br /&gt;Capo della terza filiale&lt;br /&gt;----Jerryboy----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bishokukai&lt;br /&gt;Capo della quinta filiale&lt;br /&gt;----Bogeyuz----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bishokukai&lt;br /&gt;Capo della sesta filiale&lt;br /&gt;----Cedre----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bishokukai&lt;br /&gt;Capo della quarta filiale&lt;br /&gt;----Barrygamon----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 17:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Match: Gli chef non sono...&lt;br /&gt;i vostri unici avversari.&lt;br /&gt;SFX: ZAH&lt;br /&gt;Match: Siete in svantaggio numerico, non credete?&lt;br /&gt;Bishokukai?!!&lt;br /&gt;Yuu: cavalieri gourmet, Yakuza gourmet...&lt;br /&gt;e qualche bishokuya non molto famoso, tutti qui riuniti.&lt;br /&gt;Descrizione:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Capo della seconda filiale&lt;br /&gt;-----Yuu-----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Limon: Nessun problema. come &amp;quot;Sommelier della morte&amp;quot;...&lt;br /&gt;forniro&#039; loro la &amp;quot;modalita di decesso&amp;quot; definitiva.&lt;br /&gt;Descrizione:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bishokukai&lt;br /&gt;Sommelier&lt;br /&gt;-----Limon----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 18:&lt;br /&gt;SFX: SHUDOOO&lt;br /&gt;Pubblico: WAaaA&lt;br /&gt;KYaAAA&lt;br /&gt;SFX: DOOOOO&lt;br /&gt;Henchmen: Zo... Zonge-sama!&lt;br /&gt;La situazione e&#039; diventata troppo pericolosa! Diamocela a gambe!!&lt;br /&gt;Zonge: idioti!!&lt;br /&gt;se lasciassi il campo di battaglia, la nostra offensiva in combattimento ne risentira&#039; drammaticamente!!&lt;br /&gt;verrebbe dimezzata! (piu&#039; piccolo di traverso)&lt;br /&gt;Henchman: Uh, no. a dire il vero non penso cambierebbe di un pelo.&lt;br /&gt;Zonge: ad ogni modo, sono abituato a questo tipo di combattimenti stile Musou!!&lt;br /&gt;ndt: Musou e&#039; un tipo di gioco di lotta dove si combatte contro un gran numero di avversari contemporaneamente.&lt;br /&gt;SFX: AAA&lt;br /&gt;Zonge: Per prima cosa, mi occupero&#039; dei loro condottieri...&lt;br /&gt;Heh...? (fuori baloon)&lt;br /&gt;Monster: GEaAAAS&lt;br /&gt;Zonge: GyaaAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 19:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zonge: !!&lt;br /&gt;SFX BALOON: KYU&lt;br /&gt;SFX: BOSHI&lt;br /&gt;Ragazzi: -----!!&lt;br /&gt;Zonge: Huh......?!&lt;br /&gt;?!?&lt;br /&gt;Setsuno: oh cielo, oh cielo...&lt;br /&gt;vi prego, fatevi da parte.&lt;br /&gt;SFX: ZUUUUN&lt;br /&gt;Lato: Setsuno, Il tesoro nazionale gourmet entra nel campo di battaglia!!! quale sara&#039; il suo potere?!!&lt;br /&gt;Setsuno: duuunque...&lt;br /&gt;mettero&#039; fine a tutto questo in un istante.&lt;br /&gt;In fondo: Toriko&lt;br /&gt;...Gourmet 221&lt;br /&gt;/Fine.&lt;br /&gt;Prossimo capitolo, la leggendaria super cuoca Setsuno finalmente mostra le sue abilita&#039; e le cose si fanno davvero incandescenti!!!</description>
			<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 18:15:36 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/37036</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Toriko 220</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/36914</link>
			<description>&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;TRADUZIONE RISERVATA AL JUIN JUTSU TEAM!&lt;/div&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Toriko 220 Translation by Idol]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 1:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yuda: guarda che siamo perfettamente in grado...&lt;br /&gt;di proteggerci da soli!!&lt;br /&gt;Lato: Tutti gli attori sono sul palcoscenico!!!&lt;br /&gt;SFX: DODON&lt;br /&gt;Buranchi: DAHHAHHA! Aw ragazzi, si combatte!!&lt;br /&gt;Fatevi sotto, Bishokukai!&lt;br /&gt;In fondo: 『Toriko』&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 2:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Testo: un grande scontro tra celebrita&#039;!!!! [bianco]&lt;br /&gt;Titolo: Gourmet 220 Battaglia furibonda!!&lt;br /&gt;☆Il volume 23 di Toriko e&#039; gia&#039; in vendita e sta riscuotendo enorme popolarita&#039;!!!&lt;br /&gt;Vedranno il loro ritorno le fantomatiche pagine extra?!&lt;br /&gt;&amp;amp; la prima esposizione di un manoscritto ancora inedito, porzioni colme di extra speciali!!!&lt;br /&gt;☆Ogni domenica alle 9AM su FujiTV&lt;br /&gt;viene trasmesso l&#039;anime di qualita&#039; migliore, che sta ricevendo ottimi riscontri e popolarita&#039;!!!&lt;br /&gt;Autore: Shimabukuro Mitsutoshi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 3:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: WAAAAAA DOON BOGAAAN&lt;br /&gt;Setsu: ......&lt;br /&gt;Zaus-----...&lt;br /&gt;Patch: alla fine...&lt;br /&gt;e&#039; iniziato...&lt;br /&gt;Mokkoi: ......&lt;br /&gt;Kahn: ehi, ehi...&lt;br /&gt;Tizio: godiamoci un pochino questo festival.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 4:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kousairou: Dunque...&lt;br /&gt;SFX: OO&lt;br /&gt;SFX: OOO&lt;br /&gt;Toriko: Vieni fuori, Starjun.&lt;br /&gt;Non ti mettero&#039; di sicuro al tappeto con un colpo simile.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 5:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Star: Ti sbagli...&lt;br /&gt;SFX: GARA&lt;br /&gt;Star: Al contrario...&lt;br /&gt;era un buon colpo...&lt;br /&gt;SFX: ZAH&lt;br /&gt;Toriko: La prima volta che ci siamo incontrati...&lt;br /&gt;eravamo alla &amp;quot;Spiaggia Cavernosa&amp;quot;, dico bene...?&lt;br /&gt;Ora ti daro&#039; un assaggio...&lt;br /&gt;Della mia notevole crescita...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 6:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toriko: 50 REN!!!&lt;br /&gt;KUGI PUNCH!!!!&lt;br /&gt;NDT: Go Jyuu Ren Kugi Punch = 50-colpi pugno inchiodante&lt;br /&gt;SFX: DON&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 7:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: DODODODODODODODODODODODO DODODODODODODODODODODODODODODO&lt;br /&gt;SFX: DODODO&lt;br /&gt;SFX: GAGAGAGA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 8:&lt;br /&gt;SFX: SHUUUUU&lt;br /&gt;Toriko: 50 Ren...&lt;br /&gt;Kugi Punch!!!!&lt;br /&gt;SFX: ZUN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 9:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: BOGAAA&lt;br /&gt;SFX: GAGAGAGAGAGAGAGA&lt;br /&gt;Pubblico: WAaAa&lt;br /&gt;SFX: BOGAA ZUDOO&lt;br /&gt;SFX: HYUH&lt;br /&gt;Toriko: HAaAA&lt;br /&gt;50+50...&lt;br /&gt;SFX: BIRI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 10:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toriko: 100 Ren!!!!&lt;br /&gt;Twin Kugi Punch!!!!!&lt;br /&gt;NDT:Hyaku Ren Twin Kugi Punch = 100-colpi pugni inchiodanti gemelli&lt;br /&gt;SFX: KAH&lt;br /&gt;SFX: ZUGOGOGOGO&lt;br /&gt;SFX: PISHI&lt;br /&gt;SFX: BOGAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 11:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: SHU&lt;br /&gt;Toriko: Leg Boomerang!!!&lt;br /&gt;SFX: BOH&lt;br /&gt;SFX: OAAAA&lt;br /&gt;Toriko: Cannon Fork!!!!&lt;br /&gt;SFX: DOH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 12:&lt;br /&gt;SFX: ZUH&lt;br /&gt;SFX: DOGAAAN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 13:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toriko: OoOO&lt;br /&gt;SFX: OO&lt;br /&gt;50 Ren...&lt;br /&gt;Nail Gun!!!!!&lt;br /&gt;NDT: 50-colpi pistola sparachiodi&lt;br /&gt;SFX: DOH&lt;br /&gt;SFX: PIKIKI&lt;br /&gt;Toriko: RAaAaA&lt;br /&gt;SFX: OA&lt;br /&gt;SFX: KIIN&lt;br /&gt;SFX: OH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 14:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: DOGOOO&lt;br /&gt;SFX: OOO&lt;br /&gt;SFX: HYUH&lt;br /&gt;SFX: DAH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 15:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toriko: HUUUUU&lt;br /&gt;HUUUUU&lt;br /&gt;SFX: BIRI BIRI&lt;br /&gt;Toriko: HUUUUU&lt;br /&gt;HUUUUU&lt;br /&gt;SFX: ZAH&lt;br /&gt;SFX: PISHI [bianco]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 16:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: BAKAA&lt;br /&gt;SFX: GYARIARIN [grigio pattern]&lt;br /&gt;SFX: TSU...&lt;br /&gt;SFX: GOHU&lt;br /&gt;SFX: BOTA BOTA&lt;br /&gt;Star: .....&lt;br /&gt;L...&lt;br /&gt;La mia &amp;quot;Maschera di Shiva&amp;quot; si e&#039; rotta...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 17:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Star: Huhu... sono completamente su di giri, Toriko... il mio sangue sta ribollendo...&lt;br /&gt;Sapevo che la nostra sarebbe stata una battaglia da brividi...&lt;br /&gt;Bene...&lt;br /&gt;Ti va di continuare...?&lt;br /&gt;SFX: BOH&lt;br /&gt;Toriko: certamente...&lt;br /&gt;diamo una nobile soddisfazione ai nostri cuori...&lt;br /&gt;Starjun.&lt;br /&gt;Entrambi: una battaglia furibonda...&lt;br /&gt;Da far fremere il nostro sangue...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 18:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: UA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 19:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: DOGOOO BOGAAN ZUDOAA&lt;br /&gt;People: BAHHAHHAHHA&lt;br /&gt;Alloooora, Bishokukai!&lt;br /&gt;SFX: WAAAA&lt;br /&gt;Lato: il teatro di una vera carneficina!!!&lt;br /&gt;Mansam: Fareste meglio a fermarmi alla svelta!&lt;br /&gt;Prima che il Knocking esaurisca il suo effetto.&lt;br /&gt;SFX: DOGAAN CHUDOO ZUZUUUN&lt;br /&gt;SFX: BACHI&lt;br /&gt;BACHI&lt;br /&gt;BACHI&lt;br /&gt;Mansam: Perche&#039; se non doveste riuscirci voi...&lt;br /&gt;Neanch&#039;io sarei piu&#039; in grado di fermarmi.&lt;br /&gt;Fondo: Toriko&lt;br /&gt;...Gourmet 220&lt;br /&gt;/Fine.</description>
			<pubDate>Sat, 02 Feb 2013 18:20:53 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/36914</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Nanatsu no Taizai 1</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/36863</link>
			<description>&lt;strong&gt;S&lt;/strong&gt;alve gente, vi presento un nostro nuovo progetto!&lt;br /&gt;Siamo fiduciosi, e crediamo che presto questa serie diventerà un MUST!&lt;br /&gt;Per il capitolo intero ovviamente, passate sul nostro forum, l&#039;abbiamo rilasciato qualche ora fà!&lt;br /&gt;Per scaricarlo non dovete fare nulla, nessuna registrazione, nessuna password...&lt;br /&gt;Quindi andatevelo a leggere in format scan!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;&lt;strong&gt;ATTENZIONE, QUESTA TRADUZIONE E&#039; RISERVATA SOLO ED ESCLUSIVAMENTE AL JUIN JUTSU TEAM, LE PERSONE CHE L&#039;HANNO REALIZZATA FANNO PARTE DEL JUIN JUTSU TEAM, quindi non avete scusanti!&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Nanatsu no Taizai Capitolo 01 [Traduzione By Damores &amp;amp; Spark]&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SPOILER (clicca per visualizzare)&lt;br /&gt;pagina 1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A LATO: una grande e nuova serializzazione ha inizio!! tutti la stavano aspettando! ora, si aprono le porte per una grande avventura!!&lt;br /&gt;ecco a voi!&lt;br /&gt;il proprietario di questa taverna affollata e&#039;...&lt;br /&gt;cinque boccali giganti!!&lt;br /&gt;uh?! un bambino?!&lt;br /&gt;ma chi e&#039; questo tipo?!&lt;br /&gt;hai spazio per altre persone?&lt;br /&gt;quanti siete, signore?&lt;br /&gt;tre!&lt;br /&gt;benvenuti nel mio locale, il &amp;quot;boar hat&amp;quot;!!&lt;br /&gt;NDT: il cappello del cinghiale&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;una serializzazione senza precedenti!!&lt;br /&gt;lui salvera&#039; il mondo! 64 pagine!!&lt;br /&gt;compagni scelti dal destino!&lt;br /&gt;nemici che li ostacoleranno!&lt;br /&gt;e appena un po&#039; di ecchi!!&lt;br /&gt;una storia nuova ed eroica che vi rimarra&#039; nel cuore!!&lt;br /&gt;ora, vieni anche tu!!&lt;br /&gt;sta conquistando tutte e quattro le maggiori riviste di shounen!!&lt;br /&gt;dall&#039;autore di enorme fama&lt;br /&gt;nakaba suzuki&lt;br /&gt;inizia un&#039;eroica saga super originale!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;eeeehi! potremmo avere qualcosa da mangiare qui?! va bene qualunque cosa!&lt;br /&gt;sissignore!&lt;br /&gt;a proposito, da quando c&#039;era una taverna sulla cima di questa collina?&lt;br /&gt;hai ragione...non mi pare ci fosse nulla qui quando ci passai tre giorni fa...&lt;br /&gt;puhaaah, la birra di bernia e&#039; la migliore!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;scusate per l&#039;attesa! ecco a voi il polpettone speciale del &amp;quot;boar hat&amp;quot;!!&lt;br /&gt;ohh,// sembra delizioso!!&lt;br /&gt;e&#039; disgustosoooo!!!&lt;br /&gt;come immaginavo.&lt;br /&gt;Capitolo 1 - The Seven Deadly Sins&lt;br /&gt;ehi, bastardo, ma che diavolo ci porti?!&lt;br /&gt;avevi detto che andava bene qualsiasi cosa.&lt;br /&gt;stai cercando grane?!&lt;br /&gt;oh cielo...che cliente problematico.&lt;br /&gt;cos&#039;hai detto? vuoi prenderle, moccioso?!!&lt;br /&gt;ehi...! questo ragazzo ha una spada.&lt;br /&gt;pulisci tutto...&lt;br /&gt;uh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;uff, che rottuuura.&lt;br /&gt;cosa vuoi da me?&lt;br /&gt;un...un maiale?&lt;br /&gt;maiale? non insultarmi, io sono un maiale che fa venire la gente qui.&lt;br /&gt;hork, pulisci il pavimento.&lt;br /&gt;tch...che rottura...&lt;br /&gt;hah...a proposito,&lt;br /&gt;perche&#039; non mi dai da mangiare degli avanzi piu&#039; buoni?&lt;br /&gt;se volete un intero maiale arrosto, potrei seriamente pensare di farne uno. in fondo, devo solo arrostirlo.&lt;br /&gt;deliziosiiii!!! questi avanzi sono il massimo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;h...ho capito, meglio lasciar perdere...&lt;br /&gt;te l&#039;ha fatta anche a te allora!&lt;br /&gt;ma se volete degli alcolici, ne ho una buona collezione, visto che viaggio per un sacco di regioni differenti!!&lt;br /&gt;a...allora me ne porti un po&#039;.&lt;br /&gt;arriva subito!&lt;br /&gt;ooh..? e&#039; vero...gli alcolici sono fantastici!!&lt;br /&gt;non e&#039; rimasto nulla dopo averlo leccato!&lt;br /&gt;allora portamene un altro qua!&lt;br /&gt;arriva subito!&lt;br /&gt;allora, hai sentito? quei discorsi sul &amp;quot;cavaliere errante arrugginito&amp;quot;...!!&lt;br /&gt;ho fame...&lt;br /&gt;hai appena mangiato.&lt;br /&gt;indossa un&#039;armatura arrugginita...quel cavaliere fantasma che appare e scompare ultimamente, giusto?&lt;br /&gt;e&#039; abbastanza inquietante, uh...&lt;br /&gt;e c&#039;e&#039; dell&#039;altro. apparentemente, vaga in giro bisbigliando qualcosa, come se stesse delirando...&lt;br /&gt;ma e&#039; terrificante!&lt;br /&gt;penso fosse sui seven...com&#039;e&#039; che si chiamavano?&lt;br /&gt;guarda, su quella bacheca con le taglie laggiu&#039;!!&lt;br /&gt;uh...umm, e&#039; vero!&lt;br /&gt;e&#039; il bagno questo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 7&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;quot;the seven deadly sins&amp;quot;!!!&lt;br /&gt;NDT: i sette peccati capitali&lt;br /&gt;i criminali che hanno cospirato per rovesciare il regno anni fa...credo.&lt;br /&gt;non sono ancora stati catturati, vero?&lt;br /&gt;gia&#039;...nemmeno uno.&lt;br /&gt;anche se ci sono voci che dicono siano gia&#039; tutti morti...&lt;br /&gt;sicuramente sono morti! non e&#039; possibile che i cavalieri sacri li abbiano lasciati andare.&lt;br /&gt;ma questi avvisi di taglia vengono aggiornati ogni anno. non significa forse che i cavalieri sacri stanno ancora facendo di tutto per trovarli?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 8&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;forse questo &amp;quot;cavaliere arrugginito&amp;quot; e&#039; il fantasma di uno dei &amp;quot;seven deadly sins&amp;quot;...&lt;br /&gt;cos&#039;e&#039; questo odore di ruggine?&lt;br /&gt;e forse sta cercando i suoi compagni...&lt;br /&gt;ehi, che ne pensa il nostro oste bambino?&lt;br /&gt;non sono un bambino! mi chiamo meliodas!&lt;br /&gt;e non sono un dipendente, sono il proprietario...e&#039; chiaro?!!&lt;br /&gt;p...proprietario? un bambino come quello?&lt;br /&gt;uh..?// melio...das...mi sembra di averlo sentito da qualche parte prima d&#039;ora...&lt;br /&gt;benvenuto!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 9&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the...se...ven...&lt;br /&gt;deadly...sins...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;e&#039; quiiiiiiiiiiii!!!&lt;br /&gt;the...seven...deadly...sins...&lt;br /&gt;e&#039; uno dei seven deadly sins!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;salvateciii!!&lt;br /&gt;mo...moriremo tuttiiii!!&lt;br /&gt;...e tu chi sei?&lt;br /&gt;oh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;e&#039;...una donna.&lt;br /&gt;unnya!! (non sono riuscito a capire che diavolo significhi. forse è un grido, tipo &amp;quot;wohoo&amp;quot;)&lt;br /&gt;cooosa?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;quest&#039;espressione mentre dorme.&lt;br /&gt;questi lineamenti.&lt;br /&gt;quest&#039;odore.&lt;br /&gt;questa morbidezza... (si, lo so che c&#039;è scritto elasticity, ma morbidezza mi pare ci stia meglio)&lt;br /&gt;e&#039; senza dubbio una donna!!&lt;br /&gt;tu...tu non ti vergogni neanche un po&#039;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 14&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;s...&lt;br /&gt;si...?&lt;br /&gt;...e nessuna anomalia nel tuo battito cardiaco!&lt;br /&gt;g...//grazie mille?&lt;br /&gt;bastaaaardo, fa pure finta di niente ora!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 15&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dove...sono...?&lt;br /&gt;um...perche&#039; sono...?&lt;br /&gt;sei entrata nel locale in stato confusionale e all&#039;improvviso sei crollata.&lt;br /&gt;...locale...?&lt;br /&gt;il &amp;quot;boar hat&amp;quot;! e&#039; il mio locale!&lt;br /&gt;tu sei...il proprietario...?&lt;br /&gt;e&#039; cosi&#039; strano?&lt;br /&gt;n...no! ma quella spada che porti...&lt;br /&gt;ah!&lt;br /&gt;...ho solo pensato che tu fossi uno spadaccino o qualcosa del genere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kyah...!!&lt;br /&gt;...eh?&lt;br /&gt;...la lama...e&#039; spezzata...?&lt;br /&gt;hehee, ti ho spaventata?&lt;br /&gt;anche se e&#039; solo l&#039;elsa, sembra proprio vera se non la sguaino, vero?&lt;br /&gt;questo e&#039; quello che chiami un incentivo per le persone a non scappare senza pagare!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vengono un sacco di clienti alla taverna, dopotutto...e&#039; faticoso essere il proprietario.&lt;br /&gt;mi dispiace di piu&#039; per i clienti a cui prendi i soldi dopo avergli dato il tuo cibo.&lt;br /&gt;wooooow!!! e&#039; un maialino parlante!!&lt;br /&gt;ho pregato mio padre per averne uno una volta!&lt;br /&gt;mi chiamo hork!&lt;br /&gt;come si chiamava il tuo maiale?&lt;br /&gt;a proposito, hai fame?&lt;br /&gt;se vuoi puoi mangiartene una fettina.&lt;br /&gt;eeeek?!&lt;br /&gt;mangeremo il porco?&lt;br /&gt;non sono un porco!! sono hork!!&lt;br /&gt;sfortunatamente, per oggi solo cibo della taverna! (in piccolo: nihihi...)&lt;br /&gt;pezzo di merda...non dirlo con quel tono ambiguo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 18&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...oltre ad essersi preso cura di me,// mi sta dando persino del cibo...&lt;br /&gt;come...cosa posso fare per ripagarla...&lt;br /&gt;non preoccuparti, mangia e basta!&lt;br /&gt;d&#039;accordo...grazie per il cibo!&lt;br /&gt;gnam&lt;br /&gt;com&#039;e&#039;?&lt;br /&gt;ha un sapore orribile, vero?&lt;br /&gt;...si&#039;. (mancava l&#039;accento)&lt;br /&gt;lo sapevo!&lt;br /&gt;Fa cosi&#039; schifo che le sono addirittura venute le lacrime!! (qui parlava il maiale, non ti eri accorto xD)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 19&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ma...&lt;br /&gt;e&#039; davvero...buono...&lt;br /&gt;ehi...&lt;br /&gt;che ci facevi in quell&#039;armatura?&lt;br /&gt;...li sto cercando.&lt;br /&gt;i &amp;quot;seven deadly sins&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 20&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aprite!!&lt;br /&gt;c&#039;e&#039; stata una denuncia dalla gente del villaggio!!&lt;br /&gt;siamo i cavalieri che stazionano alla base della montagna, serviamo il cavaliere sacro in persona!&lt;br /&gt;siamo venuti a catturare il cavaliere che risulta essere uno dei &amp;quot;seven deadly sins&amp;quot;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 21&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sono arrivati dei tipi rumorosi.&lt;br /&gt;il cavaliere sacro...&lt;br /&gt;uscite senza opporvi!!&lt;br /&gt;se lo farete, non estrarremo le spade!!&lt;br /&gt;kukuku...&lt;br /&gt;dev&#039;essere un vecchio! sembra sia spaventato da noi!&lt;br /&gt;e va beeeene!!! allora vi daro&#039; trenta secondi!!!&lt;br /&gt;non e&#039; necessario.&lt;br /&gt;che velocita&#039;.&lt;br /&gt;e tu chi diavolo sei?!&lt;br /&gt;sono il proprietario.&lt;br /&gt;dov&#039;e&#039; quel cavaliere arrugginito?! fallo uscire!!&lt;br /&gt;su, esci.&lt;br /&gt;hah! vedo che capisci in fretta...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 22&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;fuh...qualcuno mi ha chiamato?&lt;br /&gt;sono hork, il cavaliere arruginito...!!&lt;br /&gt;qu-questo maiale e&#039; uno dei &amp;quot;seven deadly sins&amp;quot;?!&lt;br /&gt;col cavolo che lo e&#039;!!&lt;br /&gt;coooosa?! sono il capo dei cavalieri che si sbarazzano degli avanzi di cibo! non lo sapevi?&lt;br /&gt;non esiste un simile ordine di cavalieri!!&lt;br /&gt;se ti piace questo maiale, puoi bollirlo, metterlo sulla griglia, qualunque cosa...&lt;br /&gt;non fate nessuna delle due!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 23&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tu, moccioso...!!&lt;br /&gt;hai del fegato, a provocare un cavaliere!!&lt;br /&gt;signor alioni, una donna e&#039; appena uscita dalla porta sul retro!!&lt;br /&gt;co...cosa?!!&lt;br /&gt;quella donna probabilmente e&#039; il cavaliere arrugginito!! seguitela!!!&lt;br /&gt;si&#039;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 24&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;catturatelaaa!!!&lt;br /&gt;ma non abbassate la guardia!! se e&#039; davvero una dei &amp;quot;seven deadly sins&amp;quot;, dovrebbe possedere abilita&#039; considerevoli!&lt;br /&gt;presto, arrivera&#039; lord twigo!!&lt;br /&gt;tutto quello che dobbiamo fare e&#039; farla stancare e metterla in trappola!!&lt;br /&gt;se dovessimo catturare uno dei &amp;quot;seven deadly sins&amp;quot;, la nostra reputazione come cavalieri della &amp;quot;barba del gatto di montagna&amp;quot; salira&#039;!&lt;br /&gt;NDT: che razza di nome e&#039;??!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 25&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;co...cos&#039;e&#039;? che succede?!&lt;br /&gt;un...un maiale ci sta caricando!!&lt;br /&gt;oraoraoraoraora!!&lt;br /&gt;NDT: ora o hora e&#039; un&#039;esclamazione giapponese, un po&#039; come il nostro &amp;quot;ehi!&amp;quot;. viene pronunciata principalmente per attirare l&#039;attenzione di qualcuno.&lt;br /&gt;aaaaghh!! non avvicinarti!!&lt;br /&gt;kyah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 26&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ci vediamo!&lt;br /&gt;non ho nulla contro di te, ma...&lt;br /&gt;per questo stasera ricevero&#039; doppia razione di cibo...!&lt;br /&gt;...um,&lt;br /&gt;mi ha salvato...due volte...grazie...mille.&lt;br /&gt;...allora,&lt;br /&gt;qual&#039;e&#039; il resto della storia?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 27&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;la ragione per cui sto cercando i &amp;quot;seven deadly sins&amp;quot; e&#039;...&lt;br /&gt;per fermare i cavalieri sacri.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 28&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mi ha aiutato cosi&#039; tante volte...non dimentichero&#039;...//non dimentichero&#039; mai il mio debito nei suoi confronti...&lt;br /&gt;ma vi prego, in qualche modo...dimenticatevi di me.&lt;br /&gt;ora se non vi dispiace...&lt;br /&gt;elizabeth! vuoi fermare i cavalieri sacri?!&lt;br /&gt;i cavalieri sacri sono tra i cavalieri che proteggono la britannia.&lt;br /&gt;sono eroi, non e&#039; vero?&lt;br /&gt;...e sono degli esseri terrificanti. uno solo di solo ha abbastanza potere da contrastare un intero esercito.&lt;br /&gt;cosa succederebbe se decidessero di dichiarare guerra alla britannia?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 29&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pochi giorni fa...a causa di un colpo di stato, orchestrato dai cavalieri sacri, il re e&#039; stato catturato.&lt;br /&gt;il regno e&#039; praticamente caduto nelle loro mani.&lt;br /&gt;allo scopo di iniziare una guerra, stanno costringendo la gente dei villaggi vicini a reclutarsi.&lt;br /&gt;gli uomini vengono addestrati come soldati, le donne e i bambini portano cibo per immagazzinarlo, e i vecchi cotruiscono le mura del castello.&lt;br /&gt;senza pieta&#039;, quelli che si opongono a loro vengono...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 30&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;presto, gli effetti delle loro azioni ricadranno anche su questa regione.&lt;br /&gt;d...davvero?!!&lt;br /&gt;non sembra nulla di buono.&lt;br /&gt;l&#039;unica... speranza rimasta di fermare i cavalieri sacri,&lt;br /&gt;sono i &amp;quot;seven deadly sins&amp;quot;!!&lt;br /&gt;andiamo,&lt;br /&gt;stai cercando i &amp;quot;seven deadly sins&amp;quot; anche sapendo che tipo di persone sono?&lt;br /&gt;quando avevo cinque o sei anni...mio padre mi raccontava spesso delle storie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 31&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sembra che i &amp;quot;seven deadly sins&amp;quot; fossero il piu&#039; forte e crudele ordine di cavalieri del regno, formato da sette brutali criminali che avevano impresso i simboli di sette bestie sui loro corpi.&lt;br /&gt;dieci anni fa, furono accusati di cospirare contro il regno, e annientati quando tutti i cavalieri sacri del regno lanciarono un attacco contro di loro...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 32&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...e se non sbaglio, ci sono voci secondo le quali sarebbero tutti morti.&lt;br /&gt;...non e&#039; possibile che persone cosi&#039; forti muoiano cosi&#039; facilmente!!&lt;br /&gt;hmm...&lt;br /&gt;ma sono criminali, no?&lt;br /&gt;in questo momento sono i cavalieri sacri che stanno facendo soffrire le persone!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 33&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahhhhh!!&lt;br /&gt;whooops...mi sono dimenticato di accertarmi che fossero le persone di cui parlava il rapporto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 34&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;confermato!!&lt;br /&gt;due persone sconosciute, morte!!&lt;br /&gt;qualche problema?&lt;br /&gt;m...ma il signor alioni era in fondo al burrone...&lt;br /&gt;allora diremo che i morti sono stati tre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pagina 35&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;m...ma!!!&lt;br /&gt;lord twigo, questo e&#039; orribile!&lt;br /&gt;allora...&lt;br /&gt;i morti saranno SETTE? (sette in grassetto o più grande)&lt;br /&gt;eek...vi prego, tutto ma non questo...!!&lt;br /&gt;aahh!!&lt;br /&gt;hop.&lt;br /&gt;si...signor alioni!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;36&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Che diavolo ci fate ancora vivi!!? Non modificate il mio bilancio delle vittime gia&#039; confermato!!&lt;br /&gt;Ghhh!&lt;br /&gt;Allora non confermarlo a casaccio.&lt;br /&gt;Ehi...&lt;br /&gt;Sei sveglia...?&lt;br /&gt;Si&#039;...&lt;br /&gt;Bah, non importa... chi di voi due e&#039; il presunto membro dei &amp;quot;Seven Deadly Sins&amp;quot;?&lt;br /&gt;Mi sembra che nessuno di voi due assomiglia a uno dei ritratti sui manifesti di taglia...&lt;br /&gt;Perfetto! Quando ti daro&#039; il segnale corri verso la foresta! // Okay?&lt;br /&gt;Huh?&lt;br /&gt;Si&#039;!&lt;br /&gt;Bene bene, sembra proprio che io sia fortunato...!!&lt;br /&gt;Il simbolo su quell&#039;orecchino e&#039; quello della famiglia reale. E questo significa che tu sei...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;37&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Confermato!! // La principessa Elizabeth!!&lt;br /&gt;Principessa... Elizabeth?&lt;br /&gt;Principessa Elizabeth!? Cioe&#039;, la principessa del regno!?&lt;br /&gt;C&#039;e&#039; un mandato di cattura nei tuoi confronti in tutto il regno. Non correrai, vero?&lt;br /&gt;Gli ordini sono di catturarti viva... ma non ci si puo&#039; far nulla se muori in un incidente, no?&lt;br /&gt;Noi ce ne andiamo!!&lt;br /&gt;Non posso assolutamente permettermi di essere catturata...&lt;br /&gt;Non posso assolutamente arrendermi!!&lt;br /&gt;Ohh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;38-39&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Confermatoooo!!! Morte accidentale!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;40&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Allora vediamo, quale sara&#039; la causa della morte...&lt;br /&gt;Schiacciata da un albero caduto...? O emorraggia per una ferita dovuta a una tromba d&#039;aria...?&lt;br /&gt;Yo.&lt;br /&gt;Hork, mi sembra... che tu stia bene.&lt;br /&gt;Ti sembra che questa condizione di maiale-infilzato sia &amp;quot;bene&amp;quot;...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;41&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uwaaaaan!! Mamiiii!!&lt;br /&gt;Un maiale...? Bah, chi se ne importa.&lt;br /&gt;Elizabeth!&lt;br /&gt;Ehi, dove stai andando?&lt;br /&gt;Non riusciro&#039; mai a scappare.&lt;br /&gt;Ma... avevi detti che non puoi assolutamente arrenderti... o mi sbaglio?&lt;br /&gt;... Se mi arrendo senza opporre resistenza, almeno non dovrebbe prender la tua vita senza motivo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;42&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ti prego...!! Salvati, almeno tu che puoi!!&lt;br /&gt;Mi sa che ci uccidera&#039; entrambi in ogni caso.&lt;br /&gt;Perche&#039;...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;43&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ero... cosi&#039; felice.&lt;br /&gt;Tutto... da sola... mi ero messa in viaggio per trovare i &amp;quot;Seven Deadly Sins&amp;quot;...&lt;br /&gt;Non avevo mai... fatto un viaggio prima...&lt;br /&gt;Ero cosi&#039;... preoccupata...&lt;br /&gt;E per proteggere la mia identita&#039; ho indossato un&#039;armatura a cui non ero abituata, e ho camminato fino allo sfinimento... // Ma... non potevo... contare su... nessuno...&lt;br /&gt;Pero&#039;... tu sei stato cosi&#039; gentile... con me... anche se nemmeno... mi conoscevi...&lt;br /&gt;Per questo... non voglio... coinvolgerti in tutto questo...&lt;br /&gt;piu&#039; di cosi&#039;... te, di cui non so nemmeno il nome!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;44&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meliodas.&lt;br /&gt;Questo e&#039; il mio nome.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;45&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;... Melio... das...?&lt;br /&gt;Che...&lt;br /&gt;... Non puo&#039; essere.&lt;br /&gt;Impossibile...&lt;br /&gt;Questo e&#039;...&lt;br /&gt;Ma...&lt;br /&gt;Sembri... un bambino...&lt;br /&gt;Quel simbolo... una bestia... no...&lt;br /&gt;Il &amp;quot;Drago&amp;quot;!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;46&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hmph!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;47&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nguohh!!?&lt;br /&gt;Kuh...!!&lt;br /&gt;Wagh!&lt;br /&gt;Ch... Che e&#039; successo?&lt;br /&gt;La mia spada avrebbe dovuto finirli...!!&lt;br /&gt;Ma l&#039;attacco ha colpito... me!?&lt;br /&gt;Cosa... e&#039; quella!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;48&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una spada dalla lama spezzata...!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;49&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un bambino...!! Hai per caso intenzione di sfidarmi con quel ciarpame?&lt;br /&gt;Il ciarpame va benissimo.&lt;br /&gt;Che...!?&lt;br /&gt;Meliodas... sei veramente quel...?&lt;br /&gt;Meliodas...?&lt;br /&gt;A... Aspetta, io ho gia&#039; visto la tua faccia...&lt;br /&gt;No... se fosse cosi&#039;, perche&#039; non sembri cambiato minimamente dall&#039;ultima volta...!?&lt;br /&gt;L&#039;hai capito... chi sono?&lt;br /&gt;Non... non puo&#039; essere!!&lt;br /&gt;Tu sei, veramente...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;50&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu seeeeeeiiiiii!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;51&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;52-53&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;quot;Seven Deadly Sins&amp;quot; - Il peccato del Drago&lt;br /&gt;Meliodas!!!&lt;br /&gt;Confermato...&lt;br /&gt;Questo... potere... oltre le comuni... capacita&#039;&lt;br /&gt;Quel...&lt;br /&gt;Leggendario...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;54&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aahhh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;55&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gyaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhh...&lt;br /&gt;Ohh! E&#039; andato proprio in alto!&lt;br /&gt;Te l&#039;avevo detto, no?&lt;br /&gt;Se non avessi usato ciarpame saresti gia&#039; morto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;56&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beh, sembra proprio che tu abbia appena trovato il primo... Elizabeth!&lt;br /&gt;Riguardo ai sei rimanenti,&lt;br /&gt;Ho anch&#039;io degli affare in sospeso con loro, per cui recentemente ho iniziato a cercarli.&lt;br /&gt;Sto gestendo una taverna con lo scopo di raccogliere informazioni.&lt;br /&gt;Mami, veloce!&lt;br /&gt;Se avessi una cameriera, allora arriverebbero piu&#039; clienti e piu&#039; informazioni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;57&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vieni con me... vero?&lt;br /&gt;Si&#039;...!!!&lt;br /&gt;L... Lord Twigo, si alzi ora!!&lt;br /&gt;G... Ghhh.&lt;br /&gt;R... Richiedete rinforzi dal regno! La situazione e&#039;... g... grave!!&lt;br /&gt;Mmm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;58-59&lt;br /&gt;Goagh!!!&lt;br /&gt;Tempismo perfetto, mamma di Hork!!&lt;br /&gt;Andiamocene da qui!!&lt;br /&gt;Kyah...&lt;br /&gt;Un maiale... gigante!?&lt;br /&gt;Quest&#039;incontro e&#039; stato pura coincidenza o era inevitabile?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;60&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C&#039;e&#039; speranza o disperazione ad attenderli?&lt;br /&gt;La mia avventura con Meliodas per trovare i &amp;quot;Seven Deadly Sins&amp;quot; e&#039; appena cominciata.&lt;br /&gt;- Li aspetta un mondo magnifico! Un&#039;eroica saga che smuovera&#039; la terra e il cielo ha inizio!!</description>
			<pubDate>Sun, 27 Jan 2013 19:59:22 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/36863</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Toriko 219</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/36845</link>
			<description>I cattivi sono arrivati... la battaglia è iniziata, finalmente un pò di sana violenza!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;SOLO IL JUIN JUTSU TEAM PUO&#039; USUFRUIRE DI QUESTA TRADUZIONE, NON E&#039; UNA TRADUZIONE PUBBLICA.&lt;/div&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CITAZIONE (Idol @ 23/1/2013, 18:00) &lt;br /&gt;[Toriko 219 Traduzione by Idol]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 1 (Cover Jump):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Scritta nera bordo giallo: Il Film---&lt;br /&gt;Scritta Fuxia: Livello di cattura Infinito!!!&lt;br /&gt;Scritta nera grande: Toriko&lt;br /&gt;Scritta Blu: Pagine d&#039;apertura a colori!!&lt;br /&gt;Scritta bianca basso/sinistra: La data del film cinematografico&lt;br /&gt;Scritta nera basso/sinistra: e&#039; stata decisa!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagine 2-3:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sopra Starjun: Volano scintille----&lt;br /&gt;Sopra Toriko: tra due grandi rivali che si scontrano!!&lt;br /&gt;Sotto: ★La saga dello Shijyuu finalmente si conclude!!&lt;br /&gt;alla fine della battaglia mortale, mangeranno o verranno mangiati?!&lt;br /&gt;Il Volume 23 di Toriko sara&#039; in vendita Lunedi&#039; 4 Febbraio!!&lt;br /&gt;In contemporanea verra&#039; messo in vendita&#039; anche il volume 3 di &amp;quot;Gourmet Gakuen Toriko&amp;quot;.&lt;br /&gt;★Ogni domenica alle 9:00 su Fuji TV&lt;br /&gt;viene trasmesso l&#039;anime di toriko che sta ottenendo grandi ascolti, un&#039;esplosione di cibo!!&lt;br /&gt;Si festeggia!! Pagine a colori per commemorare la conferma dell&#039;adattamento cinematografico!!&lt;br /&gt;Autore: Shimabukuro Mitsutoshi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 4:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Testo: Destini fiammeggianti...&lt;br /&gt;SFX: OOOO&lt;br /&gt;Insert: ☆Il film arrivera&#039; nei cinema per l&#039;estate 2013!!!&lt;br /&gt;Ci sara&#039; una super gigantesca ed esplosiva porzione di Toriko quest&#039;anno!!&lt;br /&gt;Speriamo che tutti voi continuiate a darci il vostro supporto!!&lt;br /&gt;☆Per commemorare il film, l&#039;ormai super popolare gioco per nintendo 3DS &amp;quot;Gurumon!&amp;quot; una carta speciale AR!! Andate a pagina 3 per saperne di piu&#039;!!&lt;br /&gt;Titolo: Gourmet 219 La battaglia ha inizio!!&lt;br /&gt;Toriko: Andiamo a discuterne fuori,&lt;br /&gt;Starjun!!&lt;br /&gt;Star: non ce n&#039;e&#039; bisogno.&lt;br /&gt;siamo gia&#039; &amp;quot;fuori&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 5:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Star: Camp Fire&lt;br /&gt;&amp;quot;Chuubi&amp;quot;!!&lt;br /&gt;NDT: Camp Fire Chuubi = fornello da campo, fiamme di media dimensione.&lt;br /&gt;SFX: GOAAH&lt;br /&gt;Toriko: !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 6:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Altri: Toriko!!&lt;br /&gt;Komatsu-kun!!&lt;br /&gt;Setsuno: Hm?&lt;br /&gt;Altri: !?&lt;br /&gt;Huh...&lt;br /&gt;Chef Zaus?!!&lt;br /&gt;Setsuno: ?&lt;br /&gt;cosa?&lt;br /&gt;......&lt;br /&gt;Toriko: Zebraa!!!&lt;br /&gt;innalza una barriera attorno al pubblico!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 7:&lt;br /&gt;Toriko: Leg Knife!!!!&lt;br /&gt;SFX: BOH&lt;br /&gt;SFX: ZUH&lt;br /&gt;SFX: BAGAA [grigio]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 8:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: BAGAGAGAGA&lt;br /&gt;Pubblico: UWAaAaAA&lt;br /&gt;Komatsu: WAaAA&lt;br /&gt;Sani: Matsu!!&lt;br /&gt;SFX: BYUH&lt;br /&gt;SFX: SHUH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 9:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toriko: Leg Fork!!!!&lt;br /&gt;SFX: DOH&lt;br /&gt;SFX: ZUGAAAN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 10:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pubblico: WAaAAA&lt;br /&gt;che sta succedendo?!&lt;br /&gt;Coco: Toriko, ha deciso di dare il massimo sin dall&#039;inizio!&lt;br /&gt;Zebra: merda.&lt;br /&gt;sara&#039; davvero dura...&lt;br /&gt;creare una barriera in grado di sopportare uno scontro di questo livello...&lt;br /&gt;Coco!!&lt;br /&gt;io non posso occuparmene, sbrigati e falli a pezzi tutti!!&lt;br /&gt;Coco: capito.&lt;br /&gt;SFX: SU...&lt;br /&gt;SFX: HAaAAA&lt;br /&gt;SFX: ZUAAA&lt;br /&gt;Coco: basta una goccia, e di loro non rimarranno nemmeno le ossa...&lt;br /&gt;Li inondero&#039; di proiettili velenosi mortali.&lt;br /&gt;beccatevi questo.&lt;br /&gt;SFX: GU...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 11:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Coco: Machine Gun Poison!!!&lt;br /&gt;NDT: machine gun poison = mitragliatore velenoso&lt;br /&gt;SFX: DODODODODODODODODODO&lt;br /&gt;Bestie: !!&lt;br /&gt;SFX: GYAAAAA&lt;br /&gt;SFX: DOROO SHUUU&lt;br /&gt;Coco: OoOoOO&lt;br /&gt;SFX: DODODODODODO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 12:&lt;br /&gt;SFX: GYUA&lt;br /&gt;SFX: ZUBOBOBOBO BOBOBOBOBO [grigio con disturbo]&lt;br /&gt;SFX: GOKKUN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 13:&lt;br /&gt;Grinpatch: HYAAAAAH&lt;br /&gt;YUUUUUM&lt;br /&gt;Ancora, per favore~~~&lt;br /&gt;voglio altri di quei proiettili!&lt;br /&gt;Descrizione: Bishokukai&lt;br /&gt;Vice Capo cuoco&lt;br /&gt;---Grinpatch---&lt;br /&gt;Coco: .........&lt;br /&gt;che diavolo e&#039; quel tipo...&lt;br /&gt;ha succhiato tutto il mio veleno...&lt;br /&gt;e va bene.&lt;br /&gt;te ne daro&#039; dell&#039;altro, ma stavolta sara&#039; un veleno ancor piu&#039; pericoloso.&lt;br /&gt;SFX: UAAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 14:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komatsu: WAaaAaA&lt;br /&gt;SFX: BYUOO&lt;br /&gt;Sani: Niente panico, Matsu!!&lt;br /&gt;Ti proteggero&#039; io!!&lt;br /&gt;Komatsu: DAaAA&lt;br /&gt;Sani: allora...&lt;br /&gt;cerca di rilassarti e forma una combo assieme a m...&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;SFX: ZAKUH&lt;br /&gt;Sani: OWWWWWW&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 15-16:&lt;br /&gt;Sani: -----ch&lt;br /&gt;SFX: DON!&lt;br /&gt;Sani: ......&lt;br /&gt;Aah?!&lt;br /&gt;SFX: OO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 17:&lt;br /&gt;Tommy: AHA [cuore]&lt;br /&gt;Descrizione: Bishokukai&lt;br /&gt;Vice Capo Cuoco&lt;br /&gt;---Tommyrod---&lt;br /&gt;Sani: Schifoooooooooooooooo!!!!&lt;br /&gt;SFX: BUAH&lt;br /&gt;Sani: schifo =&lt;br /&gt;Uccidere&lt;br /&gt;SFX: OOO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 18:&lt;br /&gt;SFX: ZUUN&lt;br /&gt;Pubblico: WAaAAaA&lt;br /&gt;KYAAAA&lt;br /&gt;SFX: WAAAAAAAA&lt;br /&gt;Patch: Proteggete gli chef!!&lt;br /&gt;Che sta combinando la security?!!&lt;br /&gt;Guy: Dunque e&#039; iniziato, eh...?&lt;br /&gt;..........&lt;br /&gt;Bestie: !!&lt;br /&gt;SFX: BARIH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 19:&lt;br /&gt;Bestie: ..........&lt;br /&gt;Ka.....&lt;br /&gt;SFX: PUSU... Pusu...&lt;br /&gt;SFX: ZUUUN&lt;br /&gt;SFX: KAKAN!!&lt;br /&gt;Buranchi: EHIII! Alla fine voi del Bishokukai non siete un granche&#039;!!!&lt;br /&gt;Vi sconfiggeremo dal primo all&#039;ultimo!!!&lt;br /&gt;SFX: BAN&lt;br /&gt;SFX: BACHI&lt;br /&gt;SFX: BACHI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 20:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dalan: guarda che siamo perfettamente in grado...&lt;br /&gt;di proteggerci da soli!!&lt;br /&gt;SFX: DODON&lt;br /&gt;Yuda: Vieni da noi,&lt;br /&gt;Bishokukai.&lt;br /&gt;Lato: L&#039;incontro col nemico!!!&lt;br /&gt;In fondo: Toriko&lt;br /&gt;...Gourmet 219&lt;br /&gt;/Fine&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 26 Jan 2013 11:00:38 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/36845</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fairy Tail 315</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/36779</link>
			<description>Wow, saranno passati anni dall&#039;ultima volta che ho tradotto un capitolo di Fairy Tail...&lt;br /&gt;A dire il vero non lo leggo piu&#039; dalla saga dei gatti volanti... Mah comunque...&lt;br /&gt;Sembra un capitolo abbastanza interessante questo... Se non fosse per il fatto che non so cosa e&#039; accaduto nei 200 capitoli precedenti XD [アイドル]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;&lt;strong&gt;ATTENZIONE! L&#039;UTILIZZO DI QUESTA TRADUZIONE E&#039; RISERVATA SOLO ED ESCLUSIVAMENTE AL &lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;&lt;em&gt;JUIN JUTSU TEAM!&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- capitolo 315: Rosemary [bianco]&lt;br /&gt;- per proteggere cio&#039; che ritieni importante...&lt;br /&gt;- devi avere una volonta&#039; di ghiaccio!! [ghiaccio in bianco]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Cordoglio che pian piano diventa odio...&lt;br /&gt;- trova sfogo e squarcia le lacrime del ravvedimento!!&lt;br /&gt;- mi dispiace...&lt;br /&gt;- trasuda intendo omicida da tutti i pori!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- non leggo fairy tail quindi non traduco il riassunto del capitolo prima, di solito cancellavamo tutto e scrivevamo jjt nel riquadro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- ma questo non sara&#039; il luogo della mia sepoltura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- questa vita me l&#039;hanno affidata simon...&lt;br /&gt;- eri... eri sempre tanto gentile...&lt;br /&gt;- cosi&#039; gentile...&lt;br /&gt;- pant pant pant&lt;br /&gt;- lo zio rob...&lt;br /&gt;- e... i miei nakama...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Se vi rinunciassi cosi&#039; facilmente...&lt;br /&gt;- sarebbe come prenderli a schiaffi in faccia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- tu... tu e gerard...&lt;br /&gt;- trucidero&#039; entrambi!!!!&lt;br /&gt;- se questa rabbia e&#039; la vera fonte del tuo potere,&lt;br /&gt;- cosi&#039; sia.&lt;br /&gt;- non ho la minima intenzione di calpestare questi sentimenti...&lt;br /&gt;- ma stai sicura che non li accettero&#039;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08-09&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- vuoto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Questa e&#039; Erza!!!&lt;br /&gt;- che spirito indomabile! e&#039; riuscita a tirarlo fuori nonstante il corpo a brandelli!!&lt;br /&gt;- come mi aspettavo.&lt;br /&gt;- che... che zucche meravigliose.&lt;br /&gt;- ha sconfitto kagura... nonostante avesse sfoderato fugu taiten...&lt;br /&gt;- ha... perso?&lt;br /&gt;- magnifico! un colpo istantaneo, anche i miei occhi hanno avuto difficolta&#039; nel seguirlo!&lt;br /&gt;- ugh...&lt;br /&gt;- uh...&lt;br /&gt;- haa [x4]&lt;br /&gt;- kagura si e&#039; rimessa in piedi!!!&lt;br /&gt;- non e&#039; ancora finita!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- io sono...&lt;br /&gt;- haa&lt;br /&gt;- io sono...&lt;br /&gt;- haa&lt;br /&gt;- !&lt;br /&gt;- fa&#039; attenzione!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- eh...?&lt;br /&gt;- kuh...&lt;br /&gt;- ugh...&lt;br /&gt;- guh...&lt;br /&gt;- perche&#039;...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- io... io so chi sei...&lt;br /&gt;- voglio dire... ho ricordi di te...&lt;br /&gt;- ma non riesco ad attribuire un nome al tuo viso...&lt;br /&gt;- la sorella di simon... riesco a ricordare solo questo...&lt;br /&gt;- non... non puo&#039; essere...&lt;br /&gt;- lo e&#039;...&lt;br /&gt;- anche io vengo dal villaggio rosemary...&lt;br /&gt;- proprio come...&lt;br /&gt;- te... e simon...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;inizia il flashback...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- kyaaa!!!&lt;br /&gt;- guah!&lt;br /&gt;- qualcuno ci aiuti!!!&lt;br /&gt;- schiavizzate i bambini!! gli adulti? ammazzateli!! trucidateli tutti!!&lt;br /&gt;- fratello...&lt;br /&gt;- dove sei...&lt;br /&gt;- se rimani qui fuori ti cattureranno!!&lt;br /&gt;- ma... il mio fratellone...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- la voce di un bambino! proveniva da quella parte!!&lt;br /&gt;- nasconditi!!&lt;br /&gt;- e tu?&lt;br /&gt;- trovero&#039; un altro posto dove nascondermi, non preoccuparti per me.&lt;br /&gt;- VIVI.&lt;br /&gt;- shut&lt;br /&gt;- eccone uno!!&lt;br /&gt;- catturatela!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- quella volta... eri tu...&lt;br /&gt;- sob [x4]&lt;br /&gt;- simon mi aveva preso la testa, non faceva altro che parlarmi di te...&lt;br /&gt;- la cosa mi pesava un sacco...&lt;br /&gt;- perche&#039; non sapevo se alla fine eri riuscita a fuggire o meno.&lt;br /&gt;- non lo sapevo fino ad oggi.&lt;br /&gt;- lift&lt;br /&gt;- rumble [x3]&lt;br /&gt;- shift&lt;br /&gt;- ho bisogno di tempo per elaborare il tutto...&lt;br /&gt;- ma te lo concedo... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- hai vint-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- erza e&#039; la vincitrice...&lt;br /&gt;- ma i punti vanno a me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- ora vedrai in prima persona... come combatte un re.&lt;br /&gt;- la tigre che percorre il sentiero oscuro... il suo ghigno perverso minaccia di gettare il torneo nell&#039;anarchia piu&#039; totale...&lt;br /&gt;- solo i bocconi piu&#039; appetitosi possono placare i nostri appetiti.&lt;br /&gt;- ad esempio la testa di una sirena, oppure...&lt;br /&gt;- beep&lt;br /&gt;- delle fatine... con le ali a pezzi...&lt;br /&gt;- ahahahahahahahahahahaha!!&lt;br /&gt;- puttana...!!!&lt;br /&gt;- continua nel capitolo 316: Accellerando verso un futuro ormai condannato [&amp;quot;Accellerando verso un futuro ormai condannato&amp;quot; bianco]</description>
			<pubDate>Fri, 18 Jan 2013 18:34:25 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/36779</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Toriko 218</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/36759</link>
			<description>Finalmente, dopo due settimane di pausa...&lt;br /&gt;Toriko inizia l&#039;anno nuovo alla grande, finalmente sono faccia a faccia!!&lt;br /&gt;Come sempre grazie a Kewl per la traduzione dal Giapponese, stiamo pulendo la raw e presto rilasceremo il capitolo in inglese su Hi Wa Mata Noboru.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prossima settimana Toriko avrà la copertina del Jump e le pagine d&#039;apertura a colori, il tutto per celebrare un annuncio importante, probabilmente un nuovo film...&lt;br /&gt;See you next time!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;QUESTA TRADUZIONE E&#039; AD USO ESCLUSIVO DEL JUIN JUTSU TEAM.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Toriko 218 Traduzione by Idol]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 1:&lt;br /&gt;Mansam: Le...&lt;br /&gt;Le giraffe uccello...&lt;br /&gt;testo: L&#039;assalto!!! [bianco]&lt;br /&gt;Mansam: possibile che non ci siamo accorti di nulla...?!!&lt;br /&gt;Titolo: 「Toriko」&lt;br /&gt;Mansam: !!&lt;br /&gt;SFX: FUu...&lt;br /&gt;SFX: SUUU...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 2-3:&lt;br /&gt;SFX: DON&lt;br /&gt;Mansam: &amp;quot;Funzione mimetica&amp;quot;!!&lt;br /&gt;Sono GT robot modello gigante!! e sono davvero parecchi!!&lt;br /&gt;eravate gia&#039; cosi&#039; vicini....?!!&lt;br /&gt;eh, &amp;quot;Bishokukai&amp;quot;?!!&lt;br /&gt;Rin: arrivano dal mare...!!&lt;br /&gt;ed anche dal cielo...!!&lt;br /&gt;eccoliii!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 4-5:&lt;br /&gt;SFX: ZABAA&lt;br /&gt;SFX: OOO&lt;br /&gt;SFX: OOOOOOO&lt;br /&gt;SFX: GUMU GUMU GUMU&lt;br /&gt;SFX: ZURYU GUOO ZURYURYU&lt;br /&gt;SFX: GYAAAS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 6:&lt;br /&gt;voce fuori campo: Giraffe uccello&lt;br /&gt;Modalita&#039; Carnivora&lt;br /&gt;SFX: DON&lt;br /&gt;Giraffe?: GUaAAA&lt;br /&gt;SFX: KYUII KIII&lt;br /&gt;SFX: DODODODODODO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 7:&lt;br /&gt;SFX: KAH&lt;br /&gt;SFX: BACHIN&lt;br /&gt;voce fuori campo: DOoOOOO&lt;br /&gt;Mansam: Santo cielo... bè, diciamo che la partenza non e&#039; andata molto bene.&lt;br /&gt;SFX: GUMU GUMU BIRI BIRI [bianco]&lt;br /&gt;Mansam: non soffiava vento sulle mie vele, ma...&lt;br /&gt;la battaglia inizia adesso...!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 8:&lt;br /&gt;SFX: UAAAA BOGOOOO ZUUUN&lt;br /&gt;testot: la disperazione oscura il cielo...&lt;br /&gt;Titolo: Gourmet 218 L&#039;invasione del Bishokukai!!&lt;br /&gt;testo in basso: ☆Ogni domenica alle 9:00 su FujiTV&lt;br /&gt;viene trasmesso l&#039;anime di Toriko, un esplosione di cibo!!&lt;br /&gt;☆Il nuovo volume di Toriko verra&#039; messo in vendita&#039; il 4 febbraio!!&lt;br /&gt;☆Nel prossimo numero di Jump Toriko avra&#039; cover e pagine a colori per celebrare un annuncio importantissimo!!&lt;br /&gt;Author: Shimabukuro Mitsutoshi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 9:&lt;br /&gt;pubblico: !!&lt;br /&gt;E... Ehi...&lt;br /&gt;cosa sono quelli?!!&lt;br /&gt;cos&#039;erano quelle esplosioni?!&lt;br /&gt;Munageh: .........&lt;br /&gt;Eh...?&lt;br /&gt;C..&lt;br /&gt;che si tratti di...?&lt;br /&gt;Patch: ......&lt;br /&gt;alla fine sono arrivati?!!&lt;br /&gt;Buranchi: Ah?&lt;br /&gt;cazzo succede?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 10-11:&lt;br /&gt;Komatsu: U&lt;br /&gt;UWAaAaAA&lt;br /&gt;SFX: DODODODODO&lt;br /&gt;Starjun: Sono venuto a prenderti,&lt;br /&gt;ragazzino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 12:&lt;br /&gt;TorikO: STaAaAR&lt;br /&gt;SFX: BUBUBUBU&lt;br /&gt;Komatsu: !!&lt;br /&gt;SFX: BUBU&lt;br /&gt;Star: !&lt;br /&gt;Zebra/coco: &amp;quot;Armatura Sonora Velenosa&amp;quot;&lt;br /&gt;Zebra: Hmph.&lt;br /&gt;che idiota... l&#039;abbiamo in pugno.&lt;br /&gt;SFX: BIRIRI&lt;br /&gt;Coco: entra in circolo,&lt;br /&gt;veleno letale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 13:&lt;br /&gt;SFX: JyuWAaAaA&lt;br /&gt;Star: &amp;quot;Netsu Shoudoku&amp;quot;&lt;br /&gt;T/N: Netsu Shoudoku = disinfezione termica&lt;br /&gt;SFX: BOBOU&lt;br /&gt;SFX: JYUU [bianco]&lt;br /&gt;Zebra: -----aAH?!&lt;br /&gt;e&#039; riuscito ad annullarlo, Coco!!&lt;br /&gt;Coco: Sani l&#039;ha quasi raggiunto!!&lt;br /&gt;SFX: BUWA&lt;br /&gt;Sani: &amp;quot;Hair Lock&amp;quot;-----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 14:&lt;br /&gt;SFX: BIKIIII&lt;br /&gt;Sani: ora, Tori...!!&lt;br /&gt;SFX: BOBOOU&lt;br /&gt;Star: &amp;quot;Camp Fire&amp;quot;.&lt;br /&gt;T/N: camp fire = fornello da campo, fuoco da campo&lt;br /&gt;Sani: BruuuuciA!&lt;br /&gt;SFX: GOOOOO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagin 15:&lt;br /&gt;pubblico: UWAaA&lt;br /&gt;L&#039;arena della &amp;quot;cucina al buio&amp;quot; sta bruciaaaaando!!&lt;br /&gt;SFX: GOOOOO&lt;br /&gt;Guys: !!&lt;br /&gt;SFX: BAAAAA&lt;br /&gt;SFX: DON DON DON&lt;br /&gt;Ton: ...e&#039;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 16:&lt;br /&gt;Ton: e&#039; il Bishokukaiiiii!!!&lt;br /&gt;Darin: proprio come pensavo...&lt;br /&gt;Chiru: alla fine han fatto la loro mossa...?&lt;br /&gt;Live: Oh, cavolo.&lt;br /&gt;un entrata in scena davvero focosa~~&lt;br /&gt;SFX: NITAAA&lt;br /&gt;Yuda: si son dimenticati...&lt;br /&gt;Buranchi: ma che?!!! Brutti bastardi, state cercando di rovinare il festival?!!!&lt;br /&gt;ti uccidero&#039;, maledizione!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagin 17:&lt;br /&gt;SFX: GOOOOO&lt;br /&gt;Komatsu: ..........&lt;br /&gt;SFX: OOOO&lt;br /&gt;Komatsu: HAa&lt;br /&gt;HAa&lt;br /&gt;Haa&lt;br /&gt;To...&lt;br /&gt;Toriko-sann!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 18-19:&lt;br /&gt;Toriko: Andiamo a discuterne fuori!!&lt;br /&gt;Starjun!!&lt;br /&gt;Star: ti stavo aspettando,&lt;br /&gt;Toriko!!&lt;br /&gt;Insert: Ormai, la piu&#039; feroce delle battaglie e&#039; inevitabile!!!&lt;br /&gt;In fondo: Toriko&lt;br /&gt;...Gourmet 218&lt;br /&gt;/ Fine</description>
			<pubDate>Wed, 16 Jan 2013 18:01:27 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/36759</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Toriko 214</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/36633</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;&lt;strong&gt;TRADUZIONE RISERVATA AL JUIN JUTSU TEAM&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;[Toriko 214 Translation by Idol]&lt;br /&gt;Page 1:&lt;br /&gt;Munageh: Ed oraaaaaa, a dare il segnale d&#039;inizio per il primo round, il &amp;quot;Triathlon culinario&amp;quot;&lt;br /&gt;sara&#039; quest&#039;uomo!!&lt;br /&gt;SFX: ZAH&lt;br /&gt;Side: il momento predestinato si avvicina...!!!&lt;br /&gt;Munageh: All&#039;encomiabile posizione 2715 nella classifica dei migliori chef al mondo,&lt;br /&gt;l&#039;artigiano del sushi e proprietario del negozio &amp;quot;Chiaroveggenza del Sushi&amp;quot;, lo Chef &amp;quot;Monchy&amp;quot;!!&lt;br /&gt;Monchy: ma sei coglione?!! sono alla posizione 2714!&lt;br /&gt;vorrai mica screditarmi, coglione!!&lt;br /&gt;Handwritten: Monchy!&lt;br /&gt;SFX: WAAAA&lt;br /&gt;Munageh: Allora Monchy, ci faresti il favore di entrare in scena?!!&lt;br /&gt;Monchy: eccomi, non mi vedi, coglione!!&lt;br /&gt;SFX: PYON&lt;br /&gt;Title: 「Toriko」&lt;br /&gt;SFX: GAH&lt;br /&gt;Monchy: BUGOAH&lt;br /&gt;SFX: BUSHIII&lt;br /&gt;Whistle: PAN&lt;br /&gt;SFX: BECHIIN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 2-3:&lt;br /&gt;Munageh: Beeeeeeeene, eccoli che partono tutti insieme!!&lt;br /&gt;Somebody: ORaaa!&lt;br /&gt;Andiamoooo!!&lt;br /&gt;Munageh: il 50esimo festival della cucina ha inizioooo!!!&lt;br /&gt;Insert Text: la battaglia tutta da seguire ha inizio!!*&lt;br /&gt;*ndt: c&#039;era un gioco di parole in inglese &amp;quot;worth seeing&amp;quot; era scritto come &amp;quot;worth sea-ing&amp;quot;, &amp;quot;sea&amp;quot; in quanto la gara si svolge in mare.&lt;br /&gt;Title: Gourmet 214 Una vera battaglia&lt;br /&gt;Author: Shimabukuro Mitsutoshi&lt;br /&gt;SFX: WAAAAAA DODODODODODODODO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 4:&lt;br /&gt;Guys: OoOOh! e&#039; iniziatoooooo!!!&lt;br /&gt;BUUUN&lt;br /&gt;vaiiii, nonna Setsuuu!!&lt;br /&gt;Zauuus!!&lt;br /&gt;mostra i denti, Chef Komatsuu!!&lt;br /&gt;SFX: WAAAAAAAA&lt;br /&gt;Toriko: hanno cominciato!!&lt;br /&gt;Sani: Matsuuuuu faresti meglio a non perdere!!&lt;br /&gt;Taki: ci siamo, Aimaru-san!!&lt;br /&gt;Ai: gia&#039;.&lt;br /&gt;Ram: facci vedere di che pasta sei fatto, Komatsuuu!!&lt;br /&gt;Match: sono curioso di vedere anche quel livebearer in azione.&lt;br /&gt;SFX: AAAA&lt;br /&gt;Melk: Chef Komatsu!!&lt;br /&gt;mi raccomando, non spingerti oltre i tuoi limiti!&lt;br /&gt;SFX: AA&lt;br /&gt;Ume: dai il massimo, Komacchan!! Anziana Sumire!!&lt;br /&gt;Narration: Quel calore e quell&#039;entusiasmo---&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 5:&lt;br /&gt;Narration: non rimasero confinati all&#039;interno dello stadio...&lt;br /&gt;SFX: WAAAAAAA&lt;br /&gt;si diffusero in tutto il mondo&lt;br /&gt;nel momento in cui la manifestazione ebbe inizio, gli indici d&#039;ascolto erano gia&#039; al 98%...&lt;br /&gt;eppure...&lt;br /&gt;in quel momento, nessuno si aspettava che un simile evento&lt;br /&gt;potesse raggiungere il 100% degli ascolti in cosi&#039; poco tempo...&lt;br /&gt;SFX: WAAAAAAA&lt;br /&gt;Munageh: Bene, tutti gli chef sono entrati in acqua e stanno nuotando!!&lt;br /&gt;sara&#039; una nuotata a lunga distanza, 1 chilometro e mezzo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 6:&lt;br /&gt;Munageh: a 750 metri dalla spiaggia di riso in mare aperto c&#039;e&#039; l&#039; &amp;quot;Isola Takoyaki &amp;quot;*,&lt;br /&gt;*ndt: たこ焼き o 蛸焼, Takoyaki letteralmente: polpo fritto o grigliato&lt;br /&gt;ed e&#039; proprio da li&#039; che comincera&#039; il loro viaggio di ritorno!&lt;br /&gt;SFX: WAAAAA&lt;br /&gt;Munageh: bene, in prima posizione subito dopo la partenza troviaaaamo...&lt;br /&gt;Guy: Se si tratta di nuotare, posso sicuramente fare la differenza!&lt;br /&gt;Munageh: Il &amp;quot;Pioniere della cucina sottomarina&amp;quot; Mami!!&lt;br /&gt;SFX: ZAAAAA&lt;br /&gt;Munageh: il compagno di squadra del Bishokuya marino &amp;quot;Makky&amp;quot;!!&lt;br /&gt;parliamo di uno chef talmente dotato da immergersi da solo per procurarsi del pesce!!&lt;br /&gt;SFX: ZABUNN&lt;br /&gt;SFX: DON&lt;br /&gt;SFX: GOBOGOBOGOBO&lt;br /&gt;Menu: Menu&#039; completo di Mami.&lt;br /&gt;■Antipasto---Carpaccio di tonno acero (livello di cattura 20)&lt;br /&gt;■zuppa----Zuppa di vongole Ryuuguu (livello di cattura 22)&lt;br /&gt;■portata di pesce---fior di crema di salmone (livello di cattura 11)&lt;br /&gt;■Portata di carne---Grigliata di Mammut delle profondita&#039; marine (livello di cattura 27)&lt;br /&gt;■portata principale---sashimi di tonno imperatrice (livello di cattura 29)&lt;br /&gt;■insalata---insalata di patate di gamberi neve (livello di cattura 7)&lt;br /&gt;■Dessert---gelatina di medusa zuccherata (livello di cattura 9)&lt;br /&gt;■Drink---vino rosso salato (livello di cattura 18)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 7:&lt;br /&gt;SFX: GOBO GOBO GOBO&lt;br /&gt;SFX: GYOH&lt;br /&gt;SFX: SHUZAAAA&lt;br /&gt;Munageh: Aaaaaah, ed ecco che fa la sua comparsa Wabutora, il &amp;quot;re del fritto&amp;quot;!!&lt;br /&gt;sta scivolando sulla superficie dell&#039;acqua, proprio come se stesse pattinando!!&lt;br /&gt;io ne ero certo, nelle vene di quest&#039;uomo scorre oliooooo!!&lt;br /&gt;SFX: ZAZAAAH&lt;br /&gt;Wabutora: nelle mie vene scorre sangue!!&lt;br /&gt;Menu: Menu&#039; completo di Wabutora&lt;br /&gt;■antipasto---olio di prugne Nattou (livello di cattura 5)&lt;br /&gt;■zuppa----zuppa di polpette di sardine oleose (livello di cattura 9)&lt;br /&gt;■portata di pesce---vongole sakamushi a basso contenuto di grassi (livello di cattura 8)&lt;br /&gt;■portata di carne---olio di bistecca di bovino (livello di cattura 17)&lt;br /&gt;■portata prinicipale---olio di pollo rosolato (livello di cattura 20)&lt;br /&gt;■insalata---insalata di olive pomodori e perilla* verde(livello di cattura 4)&lt;br /&gt;*ndt: nota come shiso o egoma, è una erbacea annuale della famiglia delle Lamiacee, coltivata estesamente in Cina, Giappone e Corea. L&#039;olio è molto ricco in acidi grassi omega-3, acido alfa-linolenico. L&#039;olio e&#039; utilizzato industrialmente come solvente in vernici, inchiostri, linoleum, come impregnante ed idrorepellente.&lt;br /&gt;■Dessert---involtini di farina di riso ripieni di zuppa di fagioli rossi dolci (livello di cattura 3)&lt;br /&gt;■Drink---olio dorato (livello di cattura 28)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 8:&lt;br /&gt;Munageh: ed ecco il resto dei partecipanti all&#039;inseguimento!!&lt;br /&gt;Potranno scegliere gli &amp;quot;ingredienti&amp;quot; da utilizzare in base alla posizione che si aggiudicheranno con questa gara di nuoto!! ovviamente, il piu&#039; veloce arrivera&#039; per primo e avra&#039; la possibilita&#039; di scegliere gli ingredienti migliori!!&lt;br /&gt;SFX: WAAAA&lt;br /&gt;Komatsu: BUWAAH&lt;br /&gt;SFX: BASHAA&lt;br /&gt;Narrator: Aah, a quanto pare uno dei concorrenti e&#039; partito davvero male!!&lt;br /&gt;e&#039; lo Chef Komatsuuu!!&lt;br /&gt;lo Chef Komatsu e&#039; davvero leeeeento!! oppure... ehm, non e&#039; che sta affogando?!&lt;br /&gt;SFX: BASHA BASHA&lt;br /&gt;Sani: Aw caaavolo! Matsu, non dirmi che non sai nuotare?!&lt;br /&gt;Toriko: ora che ci penso, non riusciva a nuotare nemmeno durante la cattura della balena palla.&lt;br /&gt;SFX: WAAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 9:&lt;br /&gt;Komatsu: ..........&lt;br /&gt;ABUH&lt;br /&gt;APUH&lt;br /&gt;SFX: BASHA BASHA&lt;br /&gt;Komatsu: .....&lt;br /&gt;SFX: FUWAH BATA BATA&lt;br /&gt;Komatsu: ......&lt;br /&gt;...Huh?&lt;br /&gt;Zebra: &amp;quot;Voice Life Jacket&amp;quot;---&lt;br /&gt;*ndt: giubbotto di salvataggio vocale&lt;br /&gt;Bene. ora nuota, ragazzino.&lt;br /&gt;Komatsu: !&lt;br /&gt;SFX: BUUUUUN&lt;br /&gt;Komatsu: Ze...&lt;br /&gt;Zebra-san!!&lt;br /&gt;Setsuno: Oh? e quello cos&#039;e&#039;?&lt;br /&gt;tutto bene, Komatsu-kun?&lt;br /&gt;SFX: NUH&lt;br /&gt;Komatsu: WUAAAH! Setsuno-san!!&lt;br /&gt;Setsuno: pensavo stessi affogando, cosi&#039; sono tornata indietro per accertarmi che sia tutto ok.&lt;br /&gt;SFX: CHAPU&lt;br /&gt;Komatsu: un momento...&lt;br /&gt;...huh?&lt;br /&gt;Setsuno-san, riesci a galleggiare sulla superficie dell&#039;acqua...!?&lt;br /&gt;Setsuno: No, non direi proprio.&lt;br /&gt;Komatsu: si&#039; invece! stai galleggiando! al 100%!&lt;br /&gt;Setsuno: No, no. guarda con piu&#039; attenzione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 10:&lt;br /&gt;SFX: TOTOTOTOTOTOTO&lt;br /&gt;Setsuno: prima che uno dei due piedi affondi, faccio un passo con l&#039;altro.&lt;br /&gt;poi basta ripetere l&#039;azione.&lt;br /&gt;Handwritten: e&#039; la stessa tecnica utilizzata dalle lucertole per correre sull&#039;acqua.&lt;br /&gt;Komatsu: Aaaah.&lt;br /&gt;un momento, rimane comunque impossibile!! di che tipo di super potere si tratta!!?&lt;br /&gt;Setsuno: ad ogni modo, sembra che tu stia bene, vado.&lt;br /&gt;CHAPU&lt;br /&gt;Komatsu: Ah.&lt;br /&gt;Setsuno: siamo rivali questa volta!&lt;br /&gt;e&#039; una sfida leale e alla pari, Komatsu-kun!!&lt;br /&gt;Horya!&lt;br /&gt;SFX: BASHU&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 11:&lt;br /&gt;Komatsu: !!&lt;br /&gt;SFX: DON&lt;br /&gt;Komatsu: e&#039;...&lt;br /&gt;e&#039; velocissima...&lt;br /&gt;SFX: SHUTATATA&lt;br /&gt;Komatsu: ......&lt;br /&gt;Setsuno: e&#039; una sfida leale e alla pari,&lt;br /&gt;Komatsu-kun!!&lt;br /&gt;Komatsu: ha ragione...!! stiamo partecipando al festival della cucina!!&lt;br /&gt;un occasione d&#039;oro per uno come me, solo cosi&#039; posso affrontare in una &amp;quot;vera battaglia&amp;quot; setsuno-san e gli altri!!&lt;br /&gt;SFX: KIH&lt;br /&gt;Komatsu: Zebra-san!!&lt;br /&gt;ti prego rimuovi il giubbotto di salvataggio!!&lt;br /&gt;Zebra: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 12:&lt;br /&gt;Komatsu: voglio lottare lealmente e alla pari...&lt;br /&gt;facendo uso delle mie sole forze!&lt;br /&gt;Sani: ......&lt;br /&gt;Toriko: Komatsu...&lt;br /&gt;SFX: AAA&lt;br /&gt;Zebra: Hmph.&lt;br /&gt;eccoti accontentato.&lt;br /&gt;a dire il vero...&lt;br /&gt;che tu vinca o perda,&lt;br /&gt;non e&#039; affar mio...&lt;br /&gt;visto che...&lt;br /&gt;Komatsu: !&lt;br /&gt;SFX: FUH&lt;br /&gt;Zebra: non sei in combo con me, quindi...&lt;br /&gt;Komatsu: APPUH&lt;br /&gt;ABU...&lt;br /&gt;O...&lt;br /&gt;SFX: BASHAAA&lt;br /&gt;Komatsu: OoOOKAY! sto arrivando!!&lt;br /&gt;aspettami, Setsuno-san!!&lt;br /&gt;Zebra: apri le orecchie.&lt;br /&gt;SFX: BASHA BASHA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 13:&lt;br /&gt;Munageh: eccooooo, gli chef stanno facendo il giro dell&#039; &amp;quot;isola takoyaki&amp;quot;!!&lt;br /&gt;ma in testa c&#039;e&#039; solo un uomo.&lt;br /&gt;BASHA&lt;br /&gt;BASHA&lt;br /&gt;BASHA&lt;br /&gt;Munageh: il leader di questa gara, l&#039;untissimo Wabuto...&lt;br /&gt;Wabutora: non sono unto.&lt;br /&gt;Munageh: ....No!!&lt;br /&gt;e arrivata dalle retrovie ad una velocita&#039; incredibile!!&lt;br /&gt;Wabutora: Mm?&lt;br /&gt;SFX: SHUZAAAA&lt;br /&gt;Munageh: Setsunoooo!!&lt;br /&gt;Wabutora: NUAAAAH?!&lt;br /&gt;Munageh: il tesoro umano nazionale setsuno balza in testa alla gara superando Wabutora!!&lt;br /&gt;SFX: TATATATATATA&lt;br /&gt;Munageh: anche zaus, il re della cucina e Ton, maestro della cucina veloce si stanno pericolosamente avvicinando!!&lt;br /&gt;wabutira: Nuu!&lt;br /&gt;Munageh: mirano tutti ad un unico obiettivo, l&#039;enorme quantita&#039; di ingredienti che li aspetta sulla spiaggia d&#039;arrivo!!&lt;br /&gt;SFX: WAAAA BABABABABA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 14-15:&lt;br /&gt;Setsuno: eccoci qui.&lt;br /&gt;Munageh: a mantenere la testa della gara c&#039;e&#039; Setsunooo!&lt;br /&gt;un tempo incredibile, solo un minuto e 30 secondi!!&lt;br /&gt;ha praticamente distrutto qualsiasi record esistente di velocita&#039; nel nuoto!!&lt;br /&gt;SFX: DODOOOON BASAH WAAAAAA&lt;br /&gt;Munageh: ora e&#039; libera di scegliere gli ingredienti che poi utilizzera&#039; per cucinare!!&lt;br /&gt;Setsuno: Hmmm, si&#039;.&lt;br /&gt;questo... ed anche questo...&lt;br /&gt;Munageh: la prossima prova sara&#039; la &amp;quot;corsa in bici&amp;quot;!!&lt;br /&gt;lo scopo di questa gara e&#039; quello di trasportare gli ingredienti scelti!!&lt;br /&gt;il secondo arrivato e&#039; zaus!!&lt;br /&gt;a seguirlo Wabutora!! e poi ancora Ton!! dopo la nuotata potranno scegliere gli ingredienti uno dopo l&#039;altro!!&lt;br /&gt;Fate del vostro meglio! se si scelgono troppi ingredienti...&lt;br /&gt;la consegna in bici diventera&#039; moooooolto piu&#039; difficile!!&lt;br /&gt;bisogna stare attenti...&lt;br /&gt;Guy: Mu... Munageh-san!! e&#039; appena arrivata una notizia assurda!!&lt;br /&gt;Munageh: Hm? di che si tratta, Reporter Hanageh?!!&lt;br /&gt;ndt: Hanageh = peli del naso. Munageh = peli del petto.&lt;br /&gt;SFX: GONYO GONYO&lt;br /&gt;Munageh: Huh?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 16:&lt;br /&gt;Munageh: co... cosa...? que... quello chef sta per arrivare...?&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;puoi garantirmi che non si tratta di uno scherzo...?!!&lt;br /&gt;SFX: WAAAAAAAAAA&lt;br /&gt;Narrator: all&#039;interno dello stadio cucina...&lt;br /&gt;l&#039;hotel a 10 stelle, &amp;quot;Hotel Cooking&amp;quot;----&lt;br /&gt;all&#039;ultimo piano, il 55esimo...&lt;br /&gt;c&#039;e&#039; una suite speciale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 17:&lt;br /&gt;Guy: GUGAAAA&lt;br /&gt;KAAAAA&lt;br /&gt;SFX: PUKUUU&lt;br /&gt;Guy: GUKAAA&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;SFX: POP [bianco]&lt;br /&gt;Guy: Nn...&lt;br /&gt;....Uhn...&lt;br /&gt;SFX: KUA...&lt;br /&gt;Munageh: e&#039; sempre stato nella parte alta della classifica...&lt;br /&gt;il bambino problematico che a suo tempo fece la sua prima ed unica comparsa al festival...&lt;br /&gt;parliamo di un vero genio della cucina, che ha stradominato e vinto nell&#039;edizione a cui prese parte.&lt;br /&gt;SFX: AAAAA&lt;br /&gt;MUKU&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 18:&lt;br /&gt;Munageh: se tra i bishokuya e&#039; &amp;quot;zebra&amp;quot; a rappresentare la criminalita&#039;...&lt;br /&gt;tra gli chef a rappresentare la criminalita&#039; c&#039;e&#039; senza ombra di dubbio quest&#039;uomo...&lt;br /&gt;&amp;quot;terzo classificato&amp;quot;...&lt;br /&gt;nella classifica degli chef...&lt;br /&gt;&amp;quot;Tengu&amp;quot;&lt;br /&gt;&amp;quot;Buranchi&amp;quot;!!&lt;br /&gt;SFX: AAAAAAA&lt;br /&gt;ndt: il Tengu è un tipo di demone dal naso molto lungo. di solito sono rossi.&lt;br /&gt;Branchi: Ah&lt;br /&gt;SFX: WAAA&lt;br /&gt;UWAH! Aw, cazzo!&lt;br /&gt;il festival e&#039; gia&#039; cominciato!!&lt;br /&gt;cavolo, che due coglioni~~&lt;br /&gt;tutta quella strada per arrivare fin qui ed essere pronto alla competizione...&lt;br /&gt;e poi finisco per ubriacarmi con del dannatissimo sake di pinna di kappa*.&lt;br /&gt;*ndt: è una creatura leggendaria giapponese, uno yokai, uno spirito del folklore e della mitologia giapponese che abita in laghi, fiumi e stagni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 19:&lt;br /&gt;Buranchi: be&#039;, al diavolo...&lt;br /&gt;non devo far altro che superare tutti gli altri partecipanti, iniziando adesso.&lt;br /&gt;Descripyion: &amp;quot;cucina bizzarra&amp;quot;&lt;br /&gt;-----Tengu Buranchi----&lt;br /&gt;(Posto in classifica - Terzo)&lt;br /&gt;Menu&#039; completo di Buranchi&lt;br /&gt;■antipasto---Funghi birichini dal volto umano (livello di cattura 90)&lt;br /&gt;■zuppa----zuppa di kappa fossile (livello di cattura 81)&lt;br /&gt;■portata di pesce---interiora di stella marina orochi (livello di cattura 95)&lt;br /&gt;■portata di carne---Oni Troll affumicato (livello di cattura 89)&lt;br /&gt;■portata prinicipale---stufato di carne delle guance di satana (livello di cattura sconosciuto)&lt;br /&gt;■insalata---insalata del negozio infernale (livello di cattura sconosciuto)&lt;br /&gt;■Dessert--- budino di cetriolo di mare maculato (livello di cattura 72)&lt;br /&gt;■Drink---lacrime del clan dores (livello di cattura sconosciuto)&lt;br /&gt;Insert Text: una presenza opprimente...!!!&lt;br /&gt;ndt: sulla spilla = cielo. ed e&#039; anche il primo kanji della parola Tengu.&lt;br /&gt;Bottom: Toriko&lt;br /&gt;...Gourmet 214&lt;br /&gt;/fine&lt;br /&gt;nel prossimo capitolo, con l&#039;irruzione di buranchi, le fasi preliminari del festival diventeranno incandescenti...!?</description>
			<pubDate>Sat, 29 Dec 2012 14:19:27 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/36633</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Toriko 215</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/36632</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;&lt;strong&gt;TRADUZIONE RISERVATA AD USO ESCLUSIVO DEL JUIN JUTSU TEAM.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Toriko 215 Translation by Idol]&lt;br /&gt;Page 1:&lt;br /&gt;SFX: KARAAN&lt;br /&gt;Buranchi: SORAH!&lt;br /&gt;SFX: KAKAN&lt;br /&gt;Guys: ..........&lt;br /&gt;Buranchi: Oooh, oooh! merda se questo posto e&#039; stramaledettamente affollato, eh?&lt;br /&gt;Insert: quest&#039;uomo e&#039; avvolto dal mistero!! [bianco]&lt;br /&gt;SFX: OOOOO&lt;br /&gt;BASA BASA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 2-3:&lt;br /&gt;Guy: E... Ehi, non e&#039; lui...?!!&lt;br /&gt;Huh...?!&lt;br /&gt;SFX: ZAWA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Munageh: ......&lt;br /&gt;il...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;il maxi schermo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;People: !!&lt;br /&gt;SFX: BUN&lt;br /&gt;PAH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Munageh: g... guardate tutti!!&lt;br /&gt;Guys: Hm?&lt;br /&gt;ma che...?!&lt;br /&gt;Munageh: Vi prego, rivolgete la vostra attenzione all&#039;ultimo piano dell&#039; &amp;quot;Hotel Cooking&amp;quot;!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Munageh: non avevamo ancora finito di radunare...&lt;br /&gt;Sani: Ah?&lt;br /&gt;Toriko: chi e&#039;?&lt;br /&gt;Munageh: tutti e 100 i partecipanti al festival di quest&#039;anno!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Munageh: e&#039; sempre nei primi posti nella classifica mondiale...&lt;br /&gt;G7: ......!!&lt;br /&gt;non... non puo&#039; essere...!&lt;br /&gt;Munageh: voi tutti siete a conoscenza di uno chef che non si e&#039; mai visto prima nel festival, vero?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Munageh: lasciate che ve lo presenti!!!&lt;br /&gt;G7: Huhhuh. questa edizione del festival...&lt;br /&gt;sta per diventare molto movimentata...&lt;br /&gt;Munageh: una leggenda vivente...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 4-5:&lt;br /&gt;Munageh: un uomo piuttosto singolare, direttamente dall&#039; &amp;quot;affascinante mondo del cibo&amp;quot;!!! [&amp;quot;affascinante mondo del cibo&amp;quot; bianco]&lt;br /&gt;lo chef della bizzarra sala da pranzo del &amp;quot;castello tengu&amp;quot;!!!&lt;br /&gt;Insert: il leone dormiente e&#039; finalmente sveglio!!! [bianco]&lt;br /&gt;Terzo classificato nella classifica mondiale degli chef!!!&lt;br /&gt;&amp;quot;Tengu Buranchi&amp;quot; entra in scenaaaaaaa!!!!&lt;br /&gt;Title: Gourmet 215 l&#039;incontro con Buranchi!!&lt;br /&gt;Author: Shimabukuro Mitsutoshi&lt;br /&gt;SFX: WAAAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;People: UOAAa, e&#039; Buranchi!!&lt;br /&gt;Branchi e&#039; quiiiiii!!&lt;br /&gt;SFX: WAAAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;People: ma e&#039; davvero lui?!!&lt;br /&gt;Toriko: allora e&#039; lui il famigerato Buranchi?&lt;br /&gt;e&#039; la prima volta che lo vedo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;People: e&#039; davvero un tengu!!&lt;br /&gt;e&#039; spaventosooo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 6:&lt;br /&gt;Buranchi: chiudete quelle cazzo di bocche!!&lt;br /&gt;O ci caghero&#039; dentro, luridi bastardi!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: UOH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: BAAN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kings: ~~~~...&lt;br /&gt;OWAH!&lt;br /&gt;cos...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 7:&lt;br /&gt;Toriko: che fottuta voce...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buranchi: ......Uh&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;co... cosa?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zebra: tu... vedo che ne hai di fegato, eh?&lt;br /&gt;tu, bastardo di un tengu!&lt;br /&gt;Buranchi: ......!!&lt;br /&gt;MISHI&lt;br /&gt;MISHI&lt;br /&gt;SFX: GUGUGUGU MISHI MISHI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toriko: Ze...&lt;br /&gt;Zebra!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buranchi: ......sei...&lt;br /&gt;sei il re paradisiaco zebra?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zebra: !!&lt;br /&gt;SFX: BAH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: BAKYUN&lt;br /&gt;BYU&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 8:&lt;br /&gt;All: !!&lt;br /&gt;SFX: ZAH KAKAN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buranchi: e cosi&#039; sei tu zebra~~~~?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sei proprio come ti descrive il vecchio dharma.&lt;br /&gt;il bishokuya che non formerebbe una combo neanche sotto minaccia di morte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zebra: Kakkakka, combo? mi vedo costretto a rifiutare l&#039;offerta, coglione.&lt;br /&gt;c&#039;e&#039; gia&#039; un candidato per pulirmi i pavimenti insieme a te, si chiama komatsu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buranchi: Huh? Komatsu?&lt;br /&gt;cazzo dici...?&lt;br /&gt;qualcuno piu&#039; abile di me?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 9:&lt;br /&gt;Sani: un momento, che intendi con candidato?&lt;br /&gt;Toriko: scordatelo, Zebra!&lt;br /&gt;komatsu e&#039; il mio compagno di squadra!&lt;br /&gt;Buranchi: !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hm? allora questo komatsu e&#039; in combo con toriko?&lt;br /&gt;Toriko: esattamente.&lt;br /&gt;anche lui partecipa a questo festival.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buranchi: Hooh, interessante.&lt;br /&gt;il compagno di squadra del re paradisiaco, toriko...&lt;br /&gt;merda, a quanto pare questo tipo mi sta fottendo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Coco: lascia perdere---- non hai chance, Buranchi.&lt;br /&gt;Buranchi: !&lt;br /&gt;SFX: PIKU (CONTRAZIONE)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buranchi: e va bene, bastardo.&lt;br /&gt;credo che andro&#039; a dare un&#039;occhiatina di persona.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 10:&lt;br /&gt;SFX: BAKYUUUN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Munageh: ......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah...&lt;br /&gt;...f...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;forse sara&#039; anche in ritardo,&lt;br /&gt;ma Tengu Buranchi&lt;br /&gt;ha appena cominciato il suo festival!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;People: ......&lt;br /&gt;O....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OoOoOO!&lt;br /&gt;vai, Buranchiii!!&lt;br /&gt;ora si&#039; che le cose si fanno interessanti!!&lt;br /&gt;SFX: WAAAAA -&amp;gt; questo kewl non l&#039;ha riportato nel capitolo editato ma mettilo di fianco all&#039;ultima vignetta a sinistra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 11:&lt;br /&gt;Zebra: ..........&lt;br /&gt;quel tizio&lt;br /&gt;ha un fottuto atteggiamento da dio spavaldo del cazzo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: AAAA&lt;br /&gt;Coco: pero&#039; e&#039; forte.&lt;br /&gt;emanava fortissime onde elettromagnetiche.&lt;br /&gt;gente con una simile forza vitale non si incontra tanto spesso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sani: l&#039; &amp;quot;affascinante mondo del cibo&amp;quot;, si trova nel &amp;quot;mondo gourmet&amp;quot;, no?&lt;br /&gt;quindi sappiamo che i suoi poteri sono un problema.&lt;br /&gt;ad ogni modo, non esiste che io venga sconfitto da quel tipo in combattimento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toriko: Buranchi, huh...? e&#039; proprio un tipo interessante...&lt;br /&gt;mi piacerebbe lavorare per qualcuno della cucina bizzarra ogni tanto&lt;br /&gt;be&#039;, per questa volta non siamo noi i suoi sfidanti...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: BAKYUN BAKYUN BAKYUN BAKYUN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: DON&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toriko: il suo sfidante e&#039; Komatsu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 12:&lt;br /&gt;Komatsu: BUWAH!!&lt;br /&gt;SFX: ZABAH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Munageh: Ooooh! eccoloooo, Chef Komatsu!!&lt;br /&gt;finalmente, finalmenteeee,&lt;br /&gt;ha terminato la traversata a nuoto e si appresta ad uscire dall&#039;acqua!!&lt;br /&gt;troppo lento!! Terribilmente lento!!&lt;br /&gt;il resto del gruppo lo ha letteralmente lasciato indietro---!!&lt;br /&gt;GOHO&lt;br /&gt;GOHO&lt;br /&gt;HAA&lt;br /&gt;HAA&lt;br /&gt;ZABA&lt;br /&gt;ZABA&lt;br /&gt;SFX: WAAAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sani: Matsuuu, sbrigati!!&lt;br /&gt;quell&#039;idiota di Burachi sara&#039; li&#039; a momentiiiii!!&lt;br /&gt;Toriko: ...Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Munageh: Bene, bene!! il secondo round del Triathlon Culinario, il trasporto del cibo!!&lt;br /&gt;HAA&lt;br /&gt;HAA&lt;br /&gt;gli altri chef sono gia&#039; partiti da un bel po&#039;!! lo chef komatsu e&#039; in ritardo, credo proprio che per lui non sia rimasto nessun ingrediente di alta classe da utilizzare!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 13:&lt;br /&gt;HAA&lt;br /&gt;HAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komatsu: d...&lt;br /&gt;dunque, non mi rimane che scegliere tra questi, giusto...?&lt;br /&gt;non pensavo avessero lasciato cosi&#039; tanti ingredienti...&lt;br /&gt;Munageh: Ah!!&lt;br /&gt;AAAaaah! e nel frattempooooooooooo&lt;br /&gt;SFX: AAAAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komatsu: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Munageh: Buranchi ha gia&#039; terminato la traversata a nuoto!!!&lt;br /&gt;Buranchi: HYAAA!&lt;br /&gt;Komatsu: WUAAAH!!&lt;br /&gt;Munageh: coooosaaaa..?!! Tengu Burachi e&#039; incredibilmente veloceeeeee!!!&lt;br /&gt;SFX: ZAZAAAAAH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sani: ma e&#039; lui per davvero!!?&lt;br /&gt;la sua velocita&#039; e&#039; fottutamente impressionante!!&lt;br /&gt;Zebra: Hmph.&lt;br /&gt;Toriko: Komatsu, sbrigati!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komatsu: H... Huh?&lt;br /&gt;Ehi, non sarai mica...&lt;br /&gt;Buranchi: Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 14:&lt;br /&gt;Komatsu: Bu... Buranchi-san?!&lt;br /&gt;sei tu, vero?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buranchi: Ah?&lt;br /&gt;e tu chi sei?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komatsu: Ah... piacere di conoscerti... io mi chiamo... um...&lt;br /&gt;Komatsu.&lt;br /&gt;Buranchi: Komatsu?!!&lt;br /&gt;tu sei Komatsu?!!&lt;br /&gt;mi aspettavo un maledettissimo omone bruto e volgare, per l&#039;amor di dio!! tu sei un cazzo di moccioso!!&lt;br /&gt;e aspetta un momento, stavi quasi per morire poco fa, no?!!&lt;br /&gt;sei davvero il compagno di squadra di toriko? Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komatsu: Ah... s... si&#039;. sono io. al momento...&lt;br /&gt;Fuori baloon: DEHIHI&lt;br /&gt;Buranchi: bugiardo!! se ti stai prendendo gioco di me giuro che ti sbatto il muso a terra, maledetto!!&lt;br /&gt;E&#039; infernalmente impossibile che tu sia piu&#039; abile di me!! non ci credero&#039; mai!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komatsu: Huh? io? piu&#039; abile di te, Buranchi-san?&lt;br /&gt;ma e&#039; ovvio che non lo sono!&lt;br /&gt;Buranchi: cazzo se non lo se-&lt;br /&gt;cosa?!&lt;br /&gt;Komatsu: hai capito bene.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 15:&lt;br /&gt;Buranchi: ma che diavolo di problema hai?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komatsu: U... Um~~~ Buranchi-san...&lt;br /&gt;se... se non ti spiace... mi faresti un autografo...?&lt;br /&gt;anzi me ne servono cinque...&lt;br /&gt;Buranchi: e perche&#039;?!! per che diavolo dovrei firmare qualcosa per te?!!&lt;br /&gt;e poi che te ne fai di cinque autografi?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;questo qui e&#039; solo un coglione... ed io che ero terribilmente eccitato nell&#039;ascoltare i quattro re paradisiaci che lo lodavano cosi&#039; tanto.&lt;br /&gt;non vali niente, altro che sfidante.&lt;br /&gt;io vado.&lt;br /&gt;Komatsu: Ah... anche io!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sani: DOOAAAAAH! Matsuuu! non farti deridere da quel tizio, maledizione!!&lt;br /&gt;Coco: non te ne fai nulla del suo autografo, Komatsu-kun!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buranchi: Hmph... sono rimasti solo questi merdosissimi ingredienti, eh...?&lt;br /&gt;gran parte di essi sono inutilizzabili.&lt;br /&gt;Komatsu: n... non e&#039; assolutamente vero!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buranchi: Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 16:&lt;br /&gt;Komatsu: e&#039;... e&#039; vero...&lt;br /&gt;non son rimasti i costosissimi ingredienti di alta classe, pero&#039;...&lt;br /&gt;con questi si possono preparare ugualmente piatti saporitissimi.&lt;br /&gt;questo qui...&lt;br /&gt;e questo qui...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;questi ingredienti sono tutti utilizzabili, Buranchi-san!!&lt;br /&gt;mi sento male, voglio prenderli tutti!!&lt;br /&gt;SFX: KYURAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buranchi: co... cosa...?!&lt;br /&gt;improvvisamente gli ingredienti hanno cominciato a brillare...?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komatsu: Oh, capisco. vuoi essere cucinato anche tu, eh?&lt;br /&gt;capito, capito. anche tu?&lt;br /&gt;ma sei troppo pesante, non posso portarvi tutti con me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buranchi: questo moccioso...!!&lt;br /&gt;riesce a sentire la voce degli ingredienti...?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ooo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 17:&lt;br /&gt;Buranchi: sono felici!! gli altri chef non li hanno scelti, di conseguenza questi ingredienti erano caduti in depressione,&lt;br /&gt;ora invece sono felici ed eccitati!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toriko: Komatsu...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buranchi: quindi e&#039; questo Komatsu...?&lt;br /&gt;ora si&#039; che diventi un tipo interessante...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komatsu: che spreco.&lt;br /&gt;ne hanno lasciati cosi&#039; tanti...&lt;br /&gt;pero&#039; sono cosi&#039; pesanti...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buranchi: hai guadagnato un punto.&lt;br /&gt;sarebbe un vero spreco.&lt;br /&gt;Komatsu: !&lt;br /&gt;SFX: NUH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buranchi: li prendero&#039; e li cucinero&#039; tutti!&lt;br /&gt;non ne lascero&#039; nemmeno uno!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komatsu: Bu...&lt;br /&gt;Buranchi-san...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 18:&lt;br /&gt;Munageh: Ah... Aaaah, incredibile! lo Chefs Komatsu e Buranchi!!&lt;br /&gt;a quanto pare quei due hanno intenzione di prendere tutti gli ingredienti che sono avanzati!!! [&amp;quot;tutti&amp;quot; in italics.]&lt;br /&gt;SFX: DOOOON WAAAAAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buranchi: WAHHAHHA! gia&#039;, e&#039; grandioso!&lt;br /&gt;questi ingredienti stanno dicendo che vogliono essere davvero cucinati!! quindi abbiamo deciso di portarli tutti con noi!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komatsu: Bu... Buranchi-san!!&lt;br /&gt;grazie mille!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sani: ch... che stai facendo, te ne vai in giro con quel tipo, Matsuuuuu?!&lt;br /&gt;Toriko: Ehi, gia&#039;...&lt;br /&gt;Sani: Ah?! che hai, Toriko?!&lt;br /&gt;Toriko: guarda il tavolo.&lt;br /&gt;Sani: ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toriko: quel Buranchi... si e&#039; lanciato su questo tavolo imbandito con aggressivita&#039;,&lt;br /&gt;eppure, a cadere sono stati solo i piatti e le bottiglie vuote. [&amp;quot;vuote&amp;quot; in italics.]&lt;br /&gt;i piatti ed i bicchieri pieni di cibo non si sono mossi di un centimetro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 19:&lt;br /&gt;Toriko: anche se a prima impressione sembra rozzo ed incivile, rimane pur sempre uno &amp;quot;chef&amp;quot;.&lt;br /&gt;Buranchi e Komatsu...&lt;br /&gt;sono chef che amano il cibo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;penso che il suo confrontarsi con komatsu, cioe&#039; con qualcuno che prende seriamente gli ingredienti piu&#039; di ogni altra cosa al mondo e che a sua volta viene ricambiato dagli ingredienti stessi,&lt;br /&gt;sia una cosa del tutto naturale per uno chef.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Match: il Buranchi che aveva acceso una rissa con i quattro re paradisiaci&lt;br /&gt;adesso sta gareggiando al passo di komatsu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Melk: in qualche modo, lo Chef Komatsu...&lt;br /&gt;e&#039; riuscito a meritarsi gli applausi degli spettatori.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Side: il tag team* definitivo e&#039; pronto a partire!!!&lt;br /&gt;*ndt: il tag team è un termine usato nel wrestling, letteralmente definisce due persone che si uniscono per raggiungere un obiettivo comune.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buranchi: Ehi, che ne dici di andare!!?&lt;br /&gt;sorpassiamo tutti gli altri concorrenti, Komatsu!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komatsu: Okay, Buranchi-san!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bottom: Toriko&lt;br /&gt;...Gourmet 215&lt;br /&gt;/fine&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 29 Dec 2012 14:16:55 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/36632</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Toriko 216</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/36631</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Traduzione a cura di Isonade per uso ESCLUSIVO DEL JUIN JUTSU TEAM&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Page 1:&lt;br /&gt;SFX: GABUN&lt;br /&gt;Someone: ......&lt;br /&gt;ch...&lt;br /&gt;che diavolo sono...?!&lt;br /&gt;SFX: DODON&lt;br /&gt;Insert: s... sono enooormii!!!&lt;br /&gt;ZABAA&lt;br /&gt;Lower Insert:il volume ventidue e&#039; in vendita e sta riscuotendo grande successo!!!&lt;br /&gt;ogni lunedì alle 9am su Fuji TV&lt;br /&gt;va in onda l&#039;anime, traboccante di cibo!!&lt;br /&gt;Title: Gourmet 216 sorpasso!!&lt;br /&gt;Author: Shimabukuro Mitsutoshi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 2:&lt;br /&gt;Description: *Giraffuccello&lt;br /&gt;(Mammifero)&lt;br /&gt;livello di cattura 90&lt;br /&gt;SFX: BUFOOO&lt;br /&gt;Mansam: un ibrido clonato a partire da una delle poche specie esistenti con un tale senso dell&#039;olfatto e di osservazione&lt;br /&gt;e da una specie carnivora che ne migliora le abilita&#039; in combattimento&lt;br /&gt;Asterisk: * idea di 夏目琉翔-san della prefettura di Kanagawa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mansam: appena si avvicineranno ai banditi, ne saranno consapevoli. [&amp;quot;banditi&amp;quot; in italics.]&lt;br /&gt;e il ruggito delle Giraffuccelli...&lt;br /&gt;SFX: WAAAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mansam: segnalera&#039; l&#039;inizio della battaglia.&lt;br /&gt;Rin: Aaah! la festa sara&#039; una vera figata!&lt;br /&gt;ma anch&#039;io volevo&lt;br /&gt;vedere la gara di komatsu~~~~.&lt;br /&gt;con Toriko.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 3:&lt;br /&gt;Beast: GOaAaA&lt;br /&gt;SHUBABA&lt;br /&gt;SFX: ZUGAAAN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Munageh: e ora, ora, oraaaaa! la seconda parte del &amp;quot;triathlon culinario&amp;quot;!! il trasporto in bicicletta!! (triathlon culinario in bianco)&lt;br /&gt;la difficolta&#039; di questa parte varia a seconda del percorso scelto!!&lt;br /&gt;se scegli la strada &amp;quot;facile&amp;quot;, dovrai fare piu&#039; strada, ma se scegli la &amp;quot;scorciatoia&amp;quot;, dovrai vedertela con una moltitudine di bestie feroci!!&lt;br /&gt;e la maggioranza degli chef, ha scelto proprio la scorciatoia!!&lt;br /&gt;GOAAA&lt;br /&gt;SFX: WAAAAA ZUGAAN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 4:&lt;br /&gt;Description: *coccodrillo di carta&lt;br /&gt;(mammifero?) [ndt: kewl ha scritto mammifero con una nota di dubbio... un coccodrillo dovrebbe essere un rettile... mah.]&lt;br /&gt;livello di cattura 28&lt;br /&gt;Asterisk: *opera di Penname Ribs-san della prefettura di hyougo&lt;br /&gt;SFX: GOoOo&lt;br /&gt;Beat: !?&lt;br /&gt;SFX: DAN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: DADADADADA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kopuriko: &amp;quot;taglio ghigliottina&amp;quot;---- (in bianco) o &amp;quot;guillotine slice&amp;quot;--- (di solito mica lasciate le tecniche in inglese?)&lt;br /&gt;va bene se lo aggiungo agli ingredienti che trasporto, vero?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;menu&#039; completo di kopuriko&lt;br /&gt;■antipasto---gecko del diavolo fritto (livello di cattura 42)&lt;br /&gt;■zuppa----zuppa di larva gigante contorta (livello di cattura 35)&lt;br /&gt;■portata di pesce---piranha di mare mangiato vivo (livello di cattura 26)&lt;br /&gt;■portata di carne---emisfero destro del cervello di goblin-lunghe braccia (livello di cattura 31)&lt;br /&gt;■portata principale---fegato crudo di golem alieno (livello di cattura 45)&lt;br /&gt;■insalata---insalata di tarantola del fango (livello di cattura 15)&lt;br /&gt;■Dessert---pudding di interiora di cetriolo di mare a cento piedi (livello di cattura 12)&lt;br /&gt;■Drink---fluidi corporei di tartaruga-riccio di mare (livello di cattura 28)&lt;br /&gt;SFX: DON&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 5:&lt;br /&gt;Beast: BUGAAAAH!!&lt;br /&gt;Description: *maiale infermiera&lt;br /&gt;(Mammifero)&lt;br /&gt;livello di cattura 20&lt;br /&gt;Asterisk: *opera di 田中青志-san della prefettura di miyaza!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pig: !!&lt;br /&gt;SFX: BECHA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pig: ~~~...&lt;br /&gt;Someone: HIHHIHHI!&lt;br /&gt;GUH&lt;br /&gt;GUH&lt;br /&gt;SHAKO&lt;br /&gt;SHAKO&lt;br /&gt;SFX: SHUUUU ZUUN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gen: dai tempi del &amp;quot;nonno del nonno di mio nonno&amp;quot;...&lt;br /&gt;&amp;quot;zuppa additiva&amp;quot;!&lt;br /&gt;SFX: BOTA BOTA&lt;br /&gt;NDT: Tsugitashi Jiru = zuppa additiva&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;menu&#039; completo di Gen-chan&lt;br /&gt;■antipasto---stufato del nonno di vongole don (livello di cattura 18)&lt;br /&gt;■zuppa---zuppa di carne in umido dell&#039;era del nonno del nonno (livello di cattura sconosciuto)&lt;br /&gt;■portata di pesce---bollito di polipo insomme (livello di cattura 30)&lt;br /&gt;■portata di carne---stufato di tendini di bovino in colori d&#039;autunno (livello di cattura 25)&lt;br /&gt;■portata principale---Oden speciale di gen-chan (livello di cattura sconosciuto)&lt;br /&gt;■insalata--- Otsumami di insalata di alghe rosse (livello di cattura 11)&lt;br /&gt;■Dessert--- zuppa di hanpen di fagioli rossi della neve (livello di cattura 13)&lt;br /&gt;■Drink---Daiginjou &amp;quot;Gen&amp;quot;(livello di cattura sconosciuto)&lt;br /&gt;SFX: DON&lt;br /&gt;NDT: Otsumami: snack da portare a scuola. Oden: zuppa jap con tanti ingredienti diversi. Hanpen: surimi impastato a triangoli, quadrati o cerchi, somiglia a pane da tramezzini. Daiginjou: marca di sake.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 6:&lt;br /&gt;Description: *criceto della sabbia&lt;br /&gt;(mammifero)&lt;br /&gt;livello di cattura 22&lt;br /&gt;SFX: GYAAS!!&lt;br /&gt;*opera di 有村恵太-san, prefettura di Kanagawa!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: SHUBABAH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tairan: &amp;quot;taglio disintossicante&amp;quot;---!! (in bianco) o se lasci in inglese &amp;quot;detox knife&amp;quot;---!!&lt;br /&gt;menu&#039; completo di tairan&lt;br /&gt;■antipasto---sacca del veleno essiccata di balena palla (livello di cattura 29)&lt;br /&gt;■zuppa---Potage di piante velenose(livello di cattura 30)&lt;br /&gt;■portata di pesce---tartaruga velenosa grigliata (livello di cattura 35)&lt;br /&gt;■portata di carne---mucca della morte al vino (livello di cattura 33)&lt;br /&gt;■portata principale---carne da morte istantanea del re del veleno (livello di cattura 49)&lt;br /&gt;■insalata---insalata ai quattro formaggi velenosi (livello di cattura 27)&lt;br /&gt;■Dessert---mela velenosa al ghiaccio III (livello di cattura 19) [ndt: il ghiaccio III è un tipo di ghiaccio che si ottiene in laboratorio sotto certe condizioni di temperatura e pressione]&lt;br /&gt;■Drink---limonata velenosa (livello di cattura 22)&lt;br /&gt;SFX: DON&lt;br /&gt;[ndt: che fantasia -.-]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 7:&lt;br /&gt;Munageh: ooraaa! gli chef stanno superando le belve feroci come se nulla fosse!!&lt;br /&gt;gli chef migliori hanno poteri al livello di molti Bishokuya!!&lt;br /&gt;SFX: WAAAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guy: in effetti, molti chef erano dei Bishokuya...&lt;br /&gt;be&#039;, bestie di questo livello non...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: ZUH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: ZUAAAA&lt;br /&gt;Guys: co...&lt;br /&gt;cos&#039;e&#039; quello?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 8:&lt;br /&gt;Buranchi: HYAAHHAAA&lt;br /&gt;levatevi, coglioniii!!!&lt;br /&gt;Guys: !!&lt;br /&gt;SFX: DON&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Munageh: UWAAAH! e&#039; Buranchiiiii!!&lt;br /&gt;Komatsu: WAAAA&lt;br /&gt;Guys: Bu...&lt;br /&gt;Buranchi!!&lt;br /&gt;Munageh: Buranchi ha fatto uno sprint per superare tutto il gruppo!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 9:&lt;br /&gt;Munageh: Incredibile!! Buranchi ha una velocita&#039; sconvolgente!!&lt;br /&gt;riuscira&#039; a mantenere il ritmo e ad arrivare per primo?!!&lt;br /&gt;Someone: RAAAA&lt;br /&gt;GYURU&lt;br /&gt;GYAGYA&lt;br /&gt;SFX: DOGYAOA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guys: URUaA!&lt;br /&gt;toglietevi, cazzo!&lt;br /&gt;Guys: WAAA!&lt;br /&gt;Buranchi!&lt;br /&gt;SFX: ZUGYAGYAGYA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: GIGIGI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buranchi: GRN&lt;br /&gt;Ah!&lt;br /&gt;mi e&#039; scivolato il piede!&lt;br /&gt;SFX: GAN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BIKI&lt;br /&gt;BIKI BIKI&lt;br /&gt;Munageh: Ah.. Aaaah! e ora buranchi ha distrutto il passaggio!!&lt;br /&gt;un colpo basso da maestro, Buranchiii!!&lt;br /&gt;Komatsu: WAaAA!&lt;br /&gt;GYAA&lt;br /&gt;aspetta, Buranchi-san!&lt;br /&gt;Buranchi: Dahhahha! una competizione funziona cosi&#039;!&lt;br /&gt;(Handwritten): Okay, muoviamoci.&lt;br /&gt;SFX: GARA GARA GARA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 10:&lt;br /&gt;Komatsu: non puoi fare una cosa del genere!!&lt;br /&gt;devi giocare onestamente!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buranchi: eh... be&#039;, hai ragione!!&lt;br /&gt;ammetto che ho solo fatto finta che mi fosse scivolato il piede.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;la prossima volta li spingero&#039; giu&#039; apertamente!!&lt;br /&gt;Komatsu: No, non intendevo questo.&lt;br /&gt;(Handwritten): lo faro&#039; onestamente.&lt;br /&gt;SHAKA&lt;br /&gt;SHAKA&lt;br /&gt;SFX: WAAAAAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Munageh: quando le biciclette giungono alla fine del tracciato della seconda prova, inizia la terza e ultima fase di questo triathlon culinario!!&lt;br /&gt;lungo la strada non ci saranno dei &amp;quot;chioschi d&#039;acqua&amp;quot;, bensi&#039; &amp;quot;chioschi di utensili&amp;quot;!!&lt;br /&gt;prendete gli &amp;quot;utensili da cucina&amp;quot; che piu&#039; vi si addicono e dirigetevi verso il traguardo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Munageh: comunque, il &amp;quot;chiosco di utensili&amp;quot; non restera&#039; aperto in eterno!!&lt;br /&gt;se non vi sbrigate, dovrete usare i comuni attrezzi che abbiamo preparato!!&lt;br /&gt;eee in meeezzo a quel trambusto...&lt;br /&gt;nastro: Traguardo&lt;br /&gt;SFX: AAAAAA DODODODODODO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 11:&lt;br /&gt;Munageh: Setsuno, Zaus, e Yuda stanno per completare la maratona!!!&lt;br /&gt;sono cosi&#039; veloci che sembra di assistere ai 100 metri, piuttosto che alla maratona!&lt;br /&gt;hanno la &amp;quot;cucina&amp;quot; che abbiamo preparato, il traguardo, di fronte a loro!!!&lt;br /&gt;chi sara&#039;&lt;br /&gt;il primo a tagliare il traguardo?!!&lt;br /&gt;SFX: WAAAAAA DODODODODODO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All: !!&lt;br /&gt;SFX: BAKYUN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Munageh: AH...&lt;br /&gt;AAAAAAAAAAAAAAAAAH!!!!&lt;br /&gt;Nastro: traguardo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 12:&lt;br /&gt;SFX: ZASHAAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 13:&lt;br /&gt;Munageh: ......&lt;br /&gt;e&#039;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;e&#039; Buranchiiiii!!!&lt;br /&gt;il primo a finire la maratona e&#039; Buranchi con lo... lo Ch... lo Chef Komatsuuuuu!!!&lt;br /&gt;Komatsu: Ha... Haha...&lt;br /&gt;a... anch&#039;io...?&lt;br /&gt;SFX: WAAAAAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Setsuno: oh cielo, guarda un po&#039;...?&lt;br /&gt;sembra che il nostro bambino speciale abbia deciso di partecipare?&lt;br /&gt;a cosa dobbiamo questa sorpresa?&lt;br /&gt;Buranchi: nulla di che, pero&#039;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 14:&lt;br /&gt;Buranchi: daro&#039; a voi vecchi problematici&lt;br /&gt;il coup de grace!&lt;br /&gt;[ndt: con vecchi problematici si intende una roba tipo la gerocrazia, ma non credo che buranchi direbbe &amp;quot;voi gerocratici&amp;quot;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: PIKU (sorpresi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Setsuno: chi staresti chiamando vecchi problematici, bastardo di un tengu!!&lt;br /&gt;Buranchi: proprio voi, idioti! cazzo, per quanto tempo volete ancora dominare il mondo della cucina!&lt;br /&gt;siete dei fottuti ostacoli!!&lt;br /&gt;Komatsu: a-aspetta, Buranchi-san!&lt;br /&gt;Zaus: Buranchi! piccolo bambino sfacciato!&lt;br /&gt;Buranchi: taci, barbone!!&lt;br /&gt;Zaus: B... Barbone?!&lt;br /&gt;Buranchi: cosa credi di fare, pelatone?!!&lt;br /&gt;sei cosi&#039; sfigaaato!&lt;br /&gt;Zaus: Gunuh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guy: Uooooh! figooo! continuate a battervi cosi&#039;!!&lt;br /&gt;Buranchiii!!&lt;br /&gt;fagli vedere!!&lt;br /&gt;Narration: con l&#039;arrivo di Buranchi----&lt;br /&gt;SFX: WAAAAAAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narration: il festival si e&#039; movimentato ancora di piu&#039;.&lt;br /&gt;Toriko: Oh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;se la sta prendendo anche con nonna Setsu...&lt;br /&gt;non ha proprio paura di niente...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 15:&lt;br /&gt;Narration: nella prova di cucina che e&#039; seguita---- Komatsu decise di giocare onestamente e di non usare il suo &amp;quot;coltello da cucina di melk&amp;quot;.&lt;br /&gt;questo perche&#039;, senza buranchi, non sarebbe mai stato in grado di poterlo prendere comunque.&lt;br /&gt;ma i piatti che preparo&#039; furono molto graditi dalla giuria , composta dai G7, e altri, e ha incredibilmente raggiunto la top 50!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;la seconda gara preliminare---- era una gara di velocita&#039; culinaria. &amp;quot;cucina sulla bilancia mortale&amp;quot;. [cucina sulla...in bianco]&lt;br /&gt;essendosi allenato nel &amp;quot;rispetto del cibo&amp;quot;, Komatsu ha superato per un pelo anche questa prova.&lt;br /&gt;e ha passato anche la terza prova preliminare, &amp;quot;l&#039;intera isola culinaria&amp;quot;. (l&#039;intera isola culinaria in bianco)&lt;br /&gt;per essere al suo primo festival, komatsu stava ottenendo risultati incredibili.&lt;br /&gt;e&#039; riuscito a entrare nel &amp;quot;torneo dei campioni&amp;quot;, tra i primi 32!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 16:&lt;br /&gt;Right: Buranchi&lt;br /&gt;Livebearer&lt;br /&gt;Reishun&lt;br /&gt;Chiru&lt;br /&gt;Appolo&lt;br /&gt;Niis&lt;br /&gt;Mami&lt;br /&gt;Tairan&lt;br /&gt;Kurakage&lt;br /&gt;Nonna Kama&lt;br /&gt;CM Goron&lt;br /&gt;Yuuji&lt;br /&gt;Kamizaru&lt;br /&gt;Koyubi&lt;br /&gt;Darin&lt;br /&gt;Setsuno&lt;br /&gt;Center: Finale&lt;br /&gt;Left: Komatsu&lt;br /&gt;Zaus&lt;br /&gt;Nerimaru&lt;br /&gt;Ton&lt;br /&gt;Rikiya&lt;br /&gt;Klaraman&lt;br /&gt;Kopuriko&lt;br /&gt;Damala Sky tredicesimo (se e&#039; troppo lungo accorcialo a Damala Sky 13esimo)&lt;br /&gt;Wabutora&lt;br /&gt;Tsurara&lt;br /&gt;Makubee&lt;br /&gt;Muhan&lt;br /&gt;Horis&lt;br /&gt;Lulubhu&lt;br /&gt;Moh&lt;br /&gt;Yuda&lt;br /&gt;SFX: DODON&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 17:&lt;br /&gt;Munageh: e aaaaaaadesso! in questo 50esimo festival della cucina!!&lt;br /&gt;il numero di concorrenti e&#039; stato ridotto a 32 per il torneo!!&lt;br /&gt;quale di questi chef si fregera&#039; del titolo di &amp;quot;Supercuoco&amp;quot;?! non vediamo l&#039;ora di scoprire gli accoppiamenti!!&lt;br /&gt;SFX: WAAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Coco: Incredibile, Komatsu-kun!!&lt;br /&gt;sei arrivato fino al torneo!!&lt;br /&gt;sani: potrebbe persino vincere!&lt;br /&gt;Zebra: Hmph... quante stronzate.&lt;br /&gt;toriko: vai cosi&#039;, Komatsu!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;adesso inizia la vera sfida!!&lt;br /&gt;mostra a tutti la tua forza!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narration: mentre l&#039;eccitazione...&lt;br /&gt;stava raggiungendo l&#039;apice-----&lt;br /&gt;SFX: OOOOO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 18:&lt;br /&gt;SFX: OOOOOOOOOO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 19:&lt;br /&gt;Komatsu: quelle ombre...&lt;br /&gt;Komatsu: n... nel primo match sono contro lo chef zaus...&lt;br /&gt;sono troppo nervoso~~~&lt;br /&gt;SU...&lt;br /&gt;Narration: si stavano davvero...&lt;br /&gt;SFX: AAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narration: avvicinando----&lt;br /&gt;PON&lt;br /&gt;BIKUH&lt;br /&gt;WAH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ume: Congratulazioni, Komacchan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komatsu: U...&lt;br /&gt;Ume-chaaaan!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: PIKU&lt;br /&gt;Side: puntando il naso verso quei &amp;quot;banditi&amp;quot;...?!&lt;br /&gt;Bottom: Toriko&lt;br /&gt;...Gourmet 216&lt;br /&gt;/fine.&lt;br /&gt;nel prossimo capitolo, con il titolo di supercuoco in palio, chi vincera&#039; la finale del torneo...?!</description>
			<pubDate>Sat, 29 Dec 2012 14:14:01 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/36631</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Toriko 217</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/36630</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;&lt;strong&gt;Traduzione ad uso esclusivo del JUIN JUTSU TEAM&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Toriko 217 Traduzione by Idol]&lt;br /&gt;Page 1:&lt;br /&gt;Narration: Ratti che migravano in massa...&lt;br /&gt;Grandi stormi di uccelli volavano via...&lt;br /&gt;Si dice che gli animali assumano un comportamento anomalo prima di un terremoto,&lt;br /&gt;che questa affermazione sia vera o meno, di sicuro gli animali avvertono il pericolo molto piu&#039; di quanto riesca a fare un umano.&lt;br /&gt;Title: 「Toriko」[bianco]&lt;br /&gt;Side: Un SOS selvaggio!! Prima che arrivi l&#039;eco del ruggito...&lt;br /&gt;Narrator: L&#039;intuito delle &amp;quot;giraffeuccello&amp;quot; aveva chiaramente rilevato un&#039;anomalia.&lt;br /&gt;Un pianto*, rieccheggiando in tutta l&#039;area, avvisava gli altri.&lt;br /&gt;ndt: cry - inteso come comunicazione tra gli animali&lt;br /&gt;In quel momento-----&lt;br /&gt;Bottom: ☆Il nuovissimo Volume 22 di Toriko e&#039; finalmente in vendita!!&lt;br /&gt;☆Ogni domenica alle 9:00 su FujITV&lt;br /&gt;viene trasmesso l&#039;ormai popolarissimo Anime di Toriko, un&#039;esplosione di cibo!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 2:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Title: Gourmet 217 Il segnale che fa scoppiare la guerra&lt;br /&gt;Author: Shimabukuro Mitsutoshi&lt;br /&gt;Komatsu: ......&lt;br /&gt;U...&lt;br /&gt;Ume-chaaan!!!&lt;br /&gt;Ume: e&#039; da tanto che non ci si vede,&lt;br /&gt;Komacchan!!!&lt;br /&gt;Side: L&#039;incontro con un amico che mangiava nel suo stesso piatto!!! Komatsu, come ti senti ora...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 3:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komatsu: Ume-chan, Ume-chan, Ume-cha~~~~n!!&lt;br /&gt;Perche&#039; non mi hai avvisato del tuo arrivo~~~?!&lt;br /&gt;Ume: mi spiace. non ho avuto modo di farlo...&lt;br /&gt;e comunque mi sembri molto impegnato, vero Komacchan?!&lt;br /&gt;le mie congratulazioni per essere diventato concorrente di questo torneo!!&lt;br /&gt;Komatsu: grazie, Ume-chan!&lt;br /&gt;Infatti non riesco ancora a credere che uno come me si trovi in uno stadio tanto enorme!!&lt;br /&gt;Ume: vuol dire che te lo sei meritato.&lt;br /&gt;Non hai limiti quando si tratta di portare a casa risultati. Dovresti mirare al titolo!&lt;br /&gt;All&#039;improvviso, sei diventato uno chef ad un livello totalmente fuori dalla mia portata...&lt;br /&gt;sono davvero orgoglioso di te, Komacchan!!&lt;br /&gt;Komatsu: ............&lt;br /&gt;Ume-chan...&lt;br /&gt;SFX: JIWA...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 4:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ume: ...?&lt;br /&gt;Komacchan?&lt;br /&gt;Komatsu: Ah... No... scusa...&lt;br /&gt;Ah... cosa...?&lt;br /&gt;e&#039; come se......&lt;br /&gt;finora...... non avessi fatto altro che provare disperatamente a migliorare...&lt;br /&gt;sono stati giorni davvero tumultuosi...&lt;br /&gt;vedere il tuo viso, Ume-chan...&lt;br /&gt;mi ha improvvisamente dato tanto conforto...&lt;br /&gt;Ume: Komacchan...&lt;br /&gt;non si entra facilmente in questa classifica, vuol dire che per farlo hai ottenuto risultati straordinari, vero?&lt;br /&gt;Posso solo immaginare quanto sia stata dura per te...&lt;br /&gt;...!&lt;br /&gt;Ah!&lt;br /&gt;Parlando della classifica...&lt;br /&gt;Ta... Take-chan...!!&lt;br /&gt;sono sicuro che qualche tempo fa, anche Take-chan...&lt;br /&gt;Komatsu: !&lt;br /&gt;Ume: e&#039; entrato in classifica, vero?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 5:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ume: Cosa credi sia successo a Take-chan...?&lt;br /&gt;Komatsu: ..........&lt;br /&gt;Ume: sono... sono stato per sei mesi in viaggio nello spazio gourmet, quindi non ho avuto modo di informarmi come si deve...&lt;br /&gt;P... pensi...&lt;br /&gt;in quell&#039;incidente... [&amp;quot;quell&#039;&amp;quot; in italics.]&lt;br /&gt;Komatsu: ......&lt;br /&gt;Ta...&lt;br /&gt;Take-chan e&#039;...&lt;br /&gt;Toriko: Komatsuuuu!!&lt;br /&gt;Komatsu: !&lt;br /&gt;SFX: BIKU&lt;br /&gt;Toriko: ce l&#039;hai fatta!&lt;br /&gt;congratulazioni per essere ufficialmente entrato nel torneo!&lt;br /&gt;Komatsu: To... Toriko-san!!&lt;br /&gt;ragazzi!&lt;br /&gt;Ume: Huh? Toriko?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 6:&lt;br /&gt;Ume: Huuuuh?!&lt;br /&gt;Komacchan!!&lt;br /&gt;s... sei in squadra con il re paradisiaco Toriko?!&lt;br /&gt;Komatsu: s... si&#039;... e&#039; anche grazie a lui se sono arrivato fin qui.&lt;br /&gt;Sani: non lo e&#039;, Matsu! unirti a toriko ha influito solo all&#039;1%, direi.&lt;br /&gt;Coco: dire 1% e&#039; un po&#039; esagerato, Sani.&lt;br /&gt;io direi un buon 20%...&lt;br /&gt;Toriko: solo 20%?!&lt;br /&gt;Ume: f... favoloso... ci sono anche i re paradisiaci coco e sani...&lt;br /&gt;Toriko: allora, chi e&#039; questo ragazzo, Komatsu?&lt;br /&gt;Komatsu: Ah.&lt;br /&gt;e&#039; un amico conosciuto durante il mio apprendistato, Ume-chan!&lt;br /&gt;Ume: M... mi chiamo Nakaume.&lt;br /&gt;p... piacere di conoscervi.&lt;br /&gt;Komatsu: Ume-chan e&#039; l&#039;erede della famosa scuola di cucina &amp;quot;Nakaume&amp;quot;!!&lt;br /&gt;Anche lui e&#039; incredibilmente bravo in cucina!!&lt;br /&gt;Ume: N... Naw...&lt;br /&gt;Toriko: Heeh. uno chef dunque, huh?&lt;br /&gt;Coco: Nakaume, eh? la scuola dello Chef Sumire, giusto?&lt;br /&gt;Ume: esatto! ho conosciuto nonna sumire quando ero ancora un bambino.&lt;br /&gt;Coco: Allora, dove lavori adesso, Ume-chan?&lt;br /&gt;Ume: I... Io...&lt;br /&gt;al momento, io...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 7:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guy: ecco dove eri finito, Chef Nakaume.&lt;br /&gt;Guys: !&lt;br /&gt;Guy: il presidente moi ti sta cercando.&lt;br /&gt;Abbiamo bisogno immediatamente di te per preparare il pasto.&lt;br /&gt;Ume: m... m... mi perdoni!&lt;br /&gt;arrivo subito!&lt;br /&gt;scusa, Komacchan. devo andare.&lt;br /&gt;Komatsu: Huh?&lt;br /&gt;Ume: buona fortuna con il torneo! faro&#039; il tifo per te!!&lt;br /&gt;Komatsu: Ah, Ume-chan!&lt;br /&gt;Ume: mi spiace!&lt;br /&gt;Guys: ..........&lt;br /&gt;Sani: quei tipi fan parte degli &amp;quot;escursionisti gourmet&amp;quot;, vero?&lt;br /&gt;Coco: escursionisti gourmet? la compagnia famosa a livello mondiale...?&lt;br /&gt;a tal proposito, ho sentito dire che anche la &amp;quot;scuola di cucina nakaume&amp;quot; ha investito denaro nel progetto.&lt;br /&gt;Toriko: Moi, e&#039; cosi&#039; che si chiama il loro presidente, eh?&lt;br /&gt;che stia lavorando qui come chef privato...?&lt;br /&gt;Komatsu: Ume-chan......&lt;br /&gt;Toriko: Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 8:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: OOO&lt;br /&gt;Munageh: Huuuuh?!&lt;br /&gt;Abbiamo un annuncio importante!&lt;br /&gt;Tutti i partecipanti al torneo&lt;br /&gt;sono pregati di riunirsi!!&lt;br /&gt;Il primo incontro!!&lt;br /&gt;Guys: !!&lt;br /&gt;Munageh: Lo Chef Komatsu contro&lt;br /&gt;Chef Zaus sta per avere inizio!!&lt;br /&gt;Komatsu: Ah!&lt;br /&gt;Melk: Komatsu-san!!&lt;br /&gt;finalmente si comincia!!&lt;br /&gt;Taki: mantieni la concentrazione!!&lt;br /&gt;Coco: noi faremo il tifo per te!!&lt;br /&gt;Sani: fa&#039; del tuo meglio, Matsu!! meglio per te se non perdi al primo incontro!!&lt;br /&gt;non puoi perdere fin quando non batti quel coglione di Buranchi!!&lt;br /&gt;Komatsu: A... ad ogni modo,&lt;br /&gt;daro&#039; sicuramente il meglio di me stesso!!&lt;br /&gt;ndt: a quanto pare Takimaru e&#039; salito di grado, sembra ci siano due segni ora sulla sua guancia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 9:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komatsu: Toriko-san,&lt;br /&gt;per favore, segui anche tu il mio incontro, ok?!!&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;To...&lt;br /&gt;Toriko-san...?&lt;br /&gt;Toriko: Hm...?&lt;br /&gt;certo.&lt;br /&gt;Oh, certo... e&#039; finalmente giunto il momento, huh?&lt;br /&gt;Komatsu.&lt;br /&gt;questo non e&#039; uno scherzo o qualcosa di simile.&lt;br /&gt;se fossi al posto tuo, punterei seriamente a vincere il titolo...&lt;br /&gt;il tuo talento in quanto chef, non ha nulla da invidiare in confronto a quello di zaus o di nonna setsu.&lt;br /&gt;nemmeno in confronto a quello di Buranchi!&lt;br /&gt;Komatsu: ..........&lt;br /&gt;Toriko-san...&lt;br /&gt;Toriko: vedi di diventare&lt;br /&gt;un &amp;quot;Supercuoco&amp;quot;, okay?!!&lt;br /&gt;Komatsu: .....&lt;br /&gt;O...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 10:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komatsu: Okay!!&lt;br /&gt;Toriko: Io...&lt;br /&gt;anzi, noi...&lt;br /&gt;noi manterremo affilata la guardia...&lt;br /&gt;in modo che tu possa affrontare l&#039;incontro restando al sicuro...!!&lt;br /&gt;l&#039;ho appena saputo da Zebra&lt;br /&gt;Sani/Coco: !&lt;br /&gt;Toriko: sono arrivati.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 11:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Munageh: ed oraaaaa, si cominciaaaa!! ha inizio il torneo decisivo del festival della cucina!!&lt;br /&gt;People: Buona fortuna, Chef Komatsu!!&lt;br /&gt;Zaus, fagli vedere la differenza di classe tra la tua categoria e la sua!!&lt;br /&gt;Fateci vedere un bel torneo!!&lt;br /&gt;Munageh: il primo incontro vede lo chef Komatsu contro lo Chef Zaus!!&lt;br /&gt;quella che tutti noi potremo definire una sfida molto coraggiosa, il nuovo arrivato che improvvisamente si erge fra tutti e si trova a dover sfidare il top!!&lt;br /&gt;SFX: WAAAAAAA&lt;br /&gt;Zaus: sono felice che nel mio primo incontro...&lt;br /&gt;ci sia tu come sfidante...&lt;br /&gt;Komatsu: !&lt;br /&gt;SFX: DOKI DOKI DOKI DOKI&lt;br /&gt;Zaus: a quanto pare sara&#039; l&#039;ultima volta in cui potro&#039; dare il meglio di me stesso...&lt;br /&gt;comunque, divertiamoci il piu&#039; possibile!&lt;br /&gt;per quel che e&#039; il tempo a nostra disposizione...&lt;br /&gt;Komatsu: ......&lt;br /&gt;Huh...? ... l&#039;ultima volta?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 12:&lt;br /&gt;SFX: WAA WAAA&lt;br /&gt;SFX: KACHI&lt;br /&gt;Buranchi: MMMMMM!&lt;br /&gt;SFX: BIRI BIRI GUGUU...&lt;br /&gt;Buranchi: Hm?&lt;br /&gt;cos&#039;e&#039;...?&lt;br /&gt;questa presenza...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 13:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Munageh: ci siamo, ci siamo, ci siamoooo! il primo incontro del torneo, il &amp;quot;duello di cucina al buio&amp;quot;!!&lt;br /&gt;lo Chef Komatsu e lo Chef Zaus saranno completamente immersi nell&#039;oscurita&#039;&lt;br /&gt;potranno fare affidamento solo sul loro olfatto e sul loro intuito, dovranno trovare e cucinare gli ingredienti sparsi nella stanza!!&lt;br /&gt;Nel buio sono nascosti ingredienti dal sapore violento e disgustoso, altri che richiedono una preparazione speciale, un solo errore potrebbe costare la vita ai nostri chef!!&lt;br /&gt;bene, lo spettacolo sta per cominciare!!&lt;br /&gt;Che il &amp;quot;duello di cucina al buio&amp;quot; abbia iniziooooo!! [&amp;quot;iniziooooo!!&amp;quot; grande]&lt;br /&gt;Komatsu: Uwawa...&lt;br /&gt;non vedo proprio un bel niente...&lt;br /&gt;SFX: DON&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 14:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komatsu: d... dovrei cucinare qui...?!&lt;br /&gt;ma se non riesco a capire nemmeno dov&#039;e&#039; il piano di cottura...&lt;br /&gt;qu... questa e&#039;...&lt;br /&gt;una delle battaglie del festival della cucina...?!!&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;SFX: GASA GASA&lt;br /&gt;Komatsu: chissa&#039; se lo Chef Zaus&lt;br /&gt;ha gia&#039; iniziato a cucinare...&lt;br /&gt;SFX: ZAKU ZAKU BOU&lt;br /&gt;Komatsu: d... devo sbrigarmi anche io!&lt;br /&gt;per prima cosa, devo trovare gli ingredienti!!&lt;br /&gt;o... odori e... suoni...&lt;br /&gt;poi con il tatto... faro&#039; in modo di capire di quali ingredienti si trattano.&lt;br /&gt;......&lt;br /&gt;.....&lt;br /&gt;SFX: GASA GASA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 15:&lt;br /&gt;Komatsu: Nn... che roba e&#039;...?&lt;br /&gt;e&#039; caldo... caldo come la pelle di un uomo...&lt;br /&gt;No... caldo non e&#039; la parola giusta...&lt;br /&gt;...bollente?&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;SFX: GASHIH&lt;br /&gt;Komatsu: Huh?&lt;br /&gt;SFX: HOWA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 16-17:&lt;br /&gt;Mansam: Ah?&lt;br /&gt;Rin: Huh?&lt;br /&gt;Giraffes: Ka......&lt;br /&gt;..........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 18-19:&lt;br /&gt;Komatsu: UWAaAaAAA&lt;br /&gt;SFX: DODODODO&lt;br /&gt;Toriko: STAAAAR&lt;br /&gt;Insert: il bishokukai sferra l&#039;attacco!!!&lt;br /&gt;Bottom: Toriko&lt;br /&gt;...Gourmet 217&lt;br /&gt;/Fine</description>
			<pubDate>Sat, 29 Dec 2012 14:08:40 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/36630</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Toriko 198</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/35338</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;&lt;strong&gt;Traduzione a cura di Idol per uso ESCLUSIVO del Juin Jutsu Team&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 1:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Le Super-bestie con il livello di cattura che supera 100!! [bianco]&lt;br /&gt;SFX: OOO&lt;br /&gt;SFX: BASA (Flap)&lt;br /&gt;- Gourmet 198: Oltre il livello 100!!&lt;br /&gt;- Misurando il suo livello di cattura con lo strumento che mi ha dato Rin-chan,&lt;br /&gt;- e&#039; uscito fuori che il livello di cattura di questo mostro e&#039; pari a 140... un tantino diverso rispetto a quel che si dice in giro, ma soprattutto&lt;br /&gt;- il mio veleno su di lui non ha effetto...&lt;br /&gt;- Non esiste creatura qui nel mondo umano con tutti questi anticorpi...&lt;br /&gt;- Shimabukuro Mitsutoshi&lt;br /&gt;- Dunque e&#039; questa la potenza di uno Shijyuu...?&lt;br /&gt;SFX: HYUN HYUN HYUN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 2:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: BUKUUU BOKO BOKO BOKO&lt;br /&gt;SFX: GUGUGUGUUU... BOKO BOKO&lt;br /&gt;- Hm?&lt;br /&gt;SFX: DODODODODODODODO&lt;br /&gt;- Kiss!!&lt;br /&gt;SFX: SHUBABA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 3:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: CHIH BARI&lt;br /&gt;SFX: JYUOO&lt;br /&gt;- !&lt;br /&gt;- veleno corrosivo...?!!&lt;br /&gt;SFX: GYUUUUU BOKO BOKO BOKO BOKO BOKO&lt;br /&gt;SFX: DODODODODODODODODODODODODODO (DO x14) DODODODODODODODODODODODODODODODODODO (DO x18)&lt;br /&gt;- Qui si mette male. Sono troppi----&lt;br /&gt;- Non riusciro&#039; mai a schivarli in tempo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 4:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: ZUA&lt;br /&gt;SFX: ROH DOGEH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 5:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &amp;quot;Bambola di Veleno&amp;quot;. [bianco]&lt;br /&gt;- Perdonami.&lt;br /&gt;- Era solo un fantoccio creato utilizzando il veleno.&lt;br /&gt;- padroneggiando il &amp;quot;rispetto per il cibo&amp;quot;, proprio come Toriko, [&amp;quot;rispetto per il cibo&amp;quot; bianco]&lt;br /&gt;- coco ora e&#039; in grado di produrre un&#039; enorme quantita&#039; di veleno grazie all&#039; &amp;quot;immersione del cibo&amp;quot; [&amp;quot;immersione del cibo&amp;quot; bianco]&lt;br /&gt;- Inoltre,&lt;br /&gt;- grazie al rispetto per il cibo, ora sono in grado di produrre un veleno completamente diverso rispetto a quello che utilizzavo precedentemente.&lt;br /&gt;- Lascia che ti mostri il mio veleno piu&#039; pregiato.&lt;br /&gt;SFX: SU...&lt;br /&gt;SFX: BUAH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 6:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: KYUIIII&lt;br /&gt;- Hm?&lt;br /&gt;SFX: ZUN&lt;br /&gt;SFX: UO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 7:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Questo mostro sta----&lt;br /&gt;SFX: OOOOO&lt;br /&gt;- !!&lt;br /&gt;- sta cercando di erodere la massa terrestre stessa con il suo veleno&lt;br /&gt;SFX: AAAAAAA&lt;br /&gt;- cosi&#039; sia!!&lt;br /&gt;SFX: ZUAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 8:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: GYORO GYORO GYORO&lt;br /&gt;- Sei uno schifo!!!&lt;br /&gt;- Schifo schifo schifoooooo!!!&lt;br /&gt;SFX: BYUH BYU BYUN&lt;br /&gt;- UOH!&lt;br /&gt;- Super Spatula!!&lt;br /&gt;SFX: BA PA PAAN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pager 9:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: ZUZAZAZAZA&lt;br /&gt;- ..........!!&lt;br /&gt;- NUU...&lt;br /&gt;- Anche se fanno schifo...&lt;br /&gt;- Quei suoi maledetti tentacoli da piovra hanno un potere assurdo!&lt;br /&gt;- e sono fottutamente enormi!!&lt;br /&gt;- e fanno davvero schifo!!&lt;br /&gt;- Ma la cosa peggiore, e&#039; sicuramente la loro disgustosa resistenza.&lt;br /&gt;- Pur respingendo i suoi attacchi con la mia Super Spatula da 300,000 capelli, non riesco del tutto!!&lt;br /&gt;SFX: NUUU&lt;br /&gt;SFX: NYOKI&lt;br /&gt;- Ah?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 10:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: NYOKI NYOKI NYOKI NYOKI NYOKI NYOKI NYOKI NYOKI ZAWAAAAA&lt;br /&gt;- CHE SCHIFOOOOOOOOOOO&lt;br /&gt;- GEGEGEROAAA&lt;br /&gt;- Brutto bastardo.&lt;br /&gt;- Non fare lo sborone, maledetto.&lt;br /&gt;- Quin!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 11:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: GYURUAH&lt;br /&gt;SFX: GYUAAAA&lt;br /&gt;- !&lt;br /&gt;SFX: BITAAAA&lt;br /&gt;- Oookay... Se ti ostini a tirar fuori tutti questi potentissimi tentacoli da piovra...&lt;br /&gt;- non mi lasci altra scelta se non quella di rispondere con i tuoi stessi &amp;quot;numeri&amp;quot;!! [&amp;quot;numeri&amp;quot; in italics.]&lt;br /&gt;SFX: ZAWA ZAWA&lt;br /&gt;- E&#039; quello il numero limite dei tuoi tentacoli?&lt;br /&gt;- Acquisendo il rispetto per il cibo, il numero dei miei capelli e&#039; aumentato fino a...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 12-13:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- 1 milione.&lt;br /&gt;- E quando li uso tutti assieme, il raggio d&#039;azione della mia spatula copre una distanza di...&lt;br /&gt;- 300 metri!&lt;br /&gt;SFX: OOOO&lt;br /&gt;- E adesso fatti sotto...&lt;br /&gt;- nel momento in cui sferrerai il tuo attacco, farai la fine di un koi su di un tagliere.&lt;br /&gt;ndt: koi = La parola koi deriva dal giapponese, ove significa semplicemente &amp;quot;carpa&amp;quot; e nella cultura popolare sono simbolo di amore e amicizia.&lt;br /&gt;- Anzi, farai la fine di un calamaro, credo ti si addica molto di piu&#039;.&lt;br /&gt;- Hm? o forse e&#039; meglio dire che farai la fine di un gorilla? [in piccolo nello stesso ballon]&lt;br /&gt;SFX: ZAZAZA&lt;br /&gt;- UOOOO! Falli secchi, Sani!!&lt;br /&gt;- Quel Coco e&#039; davvero pericoloso!!&lt;br /&gt;- ma che sta succedendo a Toriko?!&lt;br /&gt;- No, e&#039; senza dubbio lui quello piu&#039; sensazionale!!&lt;br /&gt;- E&#039; Zebra!!&lt;br /&gt;SFX: WAH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 14:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: OOOOOO&lt;br /&gt;SFX: ZUDOOOBOGAAA&lt;br /&gt;- OHOHAA&lt;br /&gt;SFX: DON DON&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 15:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- WAHHAHHA&lt;br /&gt;- E cosi&#039; sputi missili di lava da quella tua boccaccia, eh!!?&lt;br /&gt;- Sei proprio una tartaruga spavalda!!&lt;br /&gt;- Allora faro&#039; un po&#039; lo spavaldo anche io!&lt;br /&gt;- &amp;quot;Voice Ryuuseigun&amp;quot;!!!&lt;br /&gt;ndt: Voice Ryuuseigun = Diluvio di meteore vocali&lt;br /&gt;SFX: KAH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 16-17:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: DADADADADADA&lt;br /&gt;- &amp;quot;Esplosione Sonora&amp;quot;!!!&lt;br /&gt;SFX: DOA&lt;br /&gt;SFX: ZUDOAA&lt;br /&gt;- HAHHAAAH a quanto pare la &amp;quot;voce&amp;quot; non e&#039; sufficiente!! [&amp;quot;voce&amp;quot; bianco]&lt;br /&gt;- Credo che per far riversare uno spavaldo bastardo come te nell&#039;agonia sia necessario&lt;br /&gt;- un bel &amp;quot;pugno&amp;quot;. [&amp;quot;pugno&amp;quot; bianco]&lt;br /&gt;SFX: MIKI BIKI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 18:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: OOOOO&lt;br /&gt;SFX: PIH&lt;br /&gt;- Oh. Bene, bene.&lt;br /&gt;- ho dimenticato di dirvi due cosine...&lt;br /&gt;- .........&lt;br /&gt;- In verita&#039;, gli &amp;quot;shijyuu&amp;quot; non sono quattro bestie individuali,&lt;br /&gt;- sono una bestia unica.&lt;br /&gt;- Huh?&lt;br /&gt;- Il &amp;quot;corpo principale&amp;quot; invia gli shijyuu nel mondo umano...&lt;br /&gt;- In altre parole, quelle quattro bestie non sono altro che gli arti dello shijyuu.&lt;br /&gt;- Cambiano ogni volta, ma di solito il loro livello di cattura si aggira intorno al livello 100.&lt;br /&gt;- Devo comunque comunicarvi una cosa ancor piu&#039; importante di questa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 19:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Aprite bene le orecchie, c&#039;e&#039; qualcuno che agisce nell&#039;ombra controllando il corpo principale degli &amp;quot;shijyuu&amp;quot;.&lt;br /&gt;- bisogna sconfiggere lui, la mente.&lt;br /&gt;- CH...&lt;br /&gt;- CHE HA DETTO...?!&lt;br /&gt;- Un finale in cui tutta l&#039;umanita&#039; verra&#039; divorata silenziosamente...&lt;br /&gt;- Centro del mondo umano---&lt;br /&gt;- 200 metri sotto terra...&lt;br /&gt;SFX: GOGOGOGOGO MERI MERI&lt;br /&gt;Bottom: Toriko&lt;br /&gt;...Gourmet 198&lt;br /&gt;/ Fine.&lt;br /&gt;Prossima uscita, l&#039;orrore degli shijyuu si estende nel mondo umano! quali sono le nuove tecniche dei quattro re paradisiaci!?</description>
			<pubDate>Fri, 03 Aug 2012 19:57:50 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/35338</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Toriko 196</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/35328</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;&lt;strong&gt;Traduzione a cura di Idol per uso ESCLUSIVO del Juin Jutsu Team&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 1:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Quartier Generale dell&#039;esercito delle forze alleate----&lt;br /&gt;SFX: GOGOGO&lt;br /&gt;- Toriko [bianco]&lt;br /&gt;- Avete capito?!!&lt;br /&gt;- Non possiamo fare affidamento solo sui &amp;quot;quattro re paradisiaci&amp;quot;!!&lt;br /&gt;- Ammiraglio di Flotta dell&#039;esercito delle forze alleate&lt;br /&gt;Janpin&lt;br /&gt;- Anche il nostro esercito e&#039; in grado di contrastare gli &amp;quot;shijyuu&amp;quot;. [&amp;quot;shijyuu&amp;quot; grassetto]&lt;br /&gt;- Saremo noi umani a proteggere il mondo umano!!&lt;br /&gt;- E&#039; arrivato il momento di mostrare loro la potenza delle nostre armi moderne, la cristallizzazione dell&#039;intelligenza umana!!&lt;br /&gt;- Le quattro bestie invadono il mondo umano!!&lt;br /&gt;- Ammiraglio!! Gli shijyuu...&lt;br /&gt;- sono gia&#039; arrivati?!!&lt;br /&gt;- Controlliamo dal satellite!!&lt;br /&gt;- Da che parte sono?!&lt;br /&gt;- &amp;quot;Gaou&amp;quot;... sta arrivando da est!!! [&amp;quot;Gaou&amp;quot; bianco]&lt;br /&gt;- Que... Quello era...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 2:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- era... L&#039; &amp;quot;arcipelago delle isole baron&amp;quot;...&lt;br /&gt;- la &amp;quot;Spiaggia Cavernosa&amp;quot;...&lt;br /&gt;- Il &amp;quot;Biotopo 8&amp;quot; dell&#039;IGO, dove vivono i troll kong!!&lt;br /&gt;- anche Il &amp;quot;Biotopo 1&amp;quot; e&#039; stato totalmente devastato!&lt;br /&gt;- un mammuth regale lungo 1500 metri e&#039; stato ucciso in un colpo solo!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 3:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Tut...&lt;br /&gt;- tutto questo e&#039; opera del...&lt;br /&gt;- del Re dei mammiferi &amp;quot;Gaou&amp;quot;!!!&lt;br /&gt;- Da ovest invece si sta avvicinando il &amp;quot;re delle piovre kong&amp;quot;!! [&amp;quot;re delle piovre kong&amp;quot; bianco]&lt;br /&gt;- La &amp;quot;Giungla Wu&amp;quot;, e...&lt;br /&gt;- la &amp;quot;piramide Gourmet&amp;quot;, sono state completamente polverizzate!!!&lt;br /&gt;- La &amp;quot;Montagnaruga&amp;quot; sta arrivando da sud!!!! [&amp;quot;montagnaruga&amp;quot; bianco]&lt;br /&gt;- A... anche l&#039; &amp;quot;inferno di ghiaccio&amp;quot; e&#039; stato fatto a pezzi...!!!&lt;br /&gt;- Da nord arriva l&#039; &amp;quot;Evocamorte&amp;quot;!!! [&amp;quot;Evocamorte&amp;quot; bianco]&lt;br /&gt;- Sta attraversando a nuoto le &amp;quot;cascate della morte&amp;quot;!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 4-5:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Tutti gli eserciti di terra, mare e aria prendano posizione!!!&lt;br /&gt;- Preparate al fuoco tutti i cannoni laser delle navi da guerra satellitari!!!&lt;br /&gt;- Il nostro orgoglio dai 100 metri di lunghezza, i carri armati mammuth!!&lt;br /&gt;- i nostri caccia da combattimento equipaggiati con missili appositamente ideati per le bestie di grossa stazza!!&lt;br /&gt;- Avete capito?!! Ricordate che ognuno di voi sta utilizzando un &amp;quot;GT Robo&amp;quot;!!&lt;br /&gt;- Avanzate senza paura!!&lt;br /&gt;- Beccati questo!! una potentissima raffica di fuoco dai piu&#039; forti del genere umano!!&lt;br /&gt;- in un istante, *10 milioni di Km quadrati di terra verranno trasformati in deserto!!&lt;br /&gt;SFX: GRIN&lt;br /&gt;* 27 volte le dimensioni del giappone.&lt;br /&gt;- Andiamo a dargli il benvenuto armati di piombo ed orgoglio... [bianco]&lt;br /&gt;SFX: GOGOGOGOGOGO&lt;br /&gt;- Gourmet 196: L&#039;invasione degli Shijyuu!!&lt;br /&gt;- Shimabukuro Mitsutoshi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 6:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: OOOO&lt;br /&gt;- FUOOOCO!!!!&lt;br /&gt;SFX: DODODODODO&lt;br /&gt;SFX: ZUDOOOOO&lt;br /&gt;SFX: KYUIII&lt;br /&gt;SFX: KAH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 7:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: VAH&lt;br /&gt;SFX: DON DON DON DON DON DON&lt;br /&gt;SFX: OOOOO&lt;br /&gt;- ORA ORA ORA ORA&lt;br /&gt;- ANCORA ANCORA ANCORAAAA!&lt;br /&gt;SFX: DON DON DON DON&lt;br /&gt;- !!&lt;br /&gt;SFX: KAH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 8-9:&lt;br /&gt;SFX: DON KAH&lt;br /&gt;SFX: UO&lt;br /&gt;SFX: DON DODON&lt;br /&gt;SFX: ZUH DOOOOO&lt;br /&gt;- ............&lt;br /&gt;- co...&lt;br /&gt;- Coooosa!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 10:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: DODODODO&lt;br /&gt;SFX: BOGAAN ZUZUUUUN DOOOON GYUN SHUHYUN&lt;br /&gt;SFX: GARU&lt;br /&gt;SFX: ZASHU BOGOON BOOON ZUDOOON&lt;br /&gt;SFX: BBECHIIN&lt;br /&gt;SFX: HYUN HYUHYUN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 11:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: BOGOON DOOON HYUN HYUN HYUN HYUN HYUN ZUUUN BCHIN BECHIII BECHIN&lt;br /&gt;SFX: DORO DORO (gocciolare)&lt;br /&gt;SFX: KOOOO&lt;br /&gt;SFX: DOROOOOO ZUUUUUN ZUZUUUUUN Shuu...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 12:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Ammiraglio!! Non riusciamo a fermare la loro avanzata!!&lt;br /&gt;- Nuugh...&lt;br /&gt;- Sono praticamente illesi...!!?&lt;br /&gt;- Pensavo di essere preparato ad una battaglia simile, ma...&lt;br /&gt;- Queste sono bestie selvagge del Mondo Gourmet...!!&lt;br /&gt;- Dunque... sono questi...&lt;br /&gt;- i limiti di noi umani...?&lt;br /&gt;SFX: BITAH&lt;br /&gt;SFX: OO...&lt;br /&gt;- ?!&lt;br /&gt;- HUh...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 13:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Gli... Shijyuu...&lt;br /&gt;- si sono fermati...?!&lt;br /&gt;- si sono fermati, ammiraglio!!&lt;br /&gt;- sono fermi tutti e quattro!!&lt;br /&gt;- come e&#039; possibile?!&lt;br /&gt;SFX: OOOO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 14-15:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: GOGOGOGOGO&lt;br /&gt;- Voi, spregevoli umani, dovreste comportarvi come dei rifiuti&lt;br /&gt;- e battere la ritirata.&lt;br /&gt;- e non fate gli spavaldi [scritto in piccolo nello stesso ballon]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 16-17:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nulla&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 18:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Sono i quattro re paradisiaci------!!!&lt;br /&gt;- Oh...&lt;br /&gt;- non riesco a vedere l&#039;ombra della morte.&lt;br /&gt;- Dunque, ci siamo...&lt;br /&gt;- Che diavolo! &#039;Sto coso fa schifissimo!!&lt;br /&gt;- Che schifo!!&lt;br /&gt;- Che schifo Che schifo!!&lt;br /&gt;- Non interferire, Cavallo di Dharma.&lt;br /&gt;- Ho proprio voglia di divertirmi.&lt;br /&gt;SFX: NIII (Ghigno)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 19:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Perfetto,&lt;br /&gt;- che dite, iniziamo!!?&lt;br /&gt;Menu: Menu 19&lt;br /&gt;&amp;quot;Shijyuu&amp;quot;&lt;br /&gt;- I quattro si giocano le sorti del mondo con un jolly!!&lt;br /&gt;- Toriko&lt;br /&gt;...Gourmet 196&lt;br /&gt;/ Fine&lt;br /&gt;Prossimo capitolo, i quattro re paradisiaci contro gli Shijyuu!&lt;br /&gt;Quale sara&#039; il destino del mondo umano...?!</description>
			<pubDate>Thu, 02 Aug 2012 11:02:06 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/35328</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 596</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/35327</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;&lt;strong&gt;Traduzione a cura di Idol per uso ESCLUSIVO dei Juin Jutsu Team&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- una piccola crepa si apre in questa guerra!!&lt;br /&gt;- !!&lt;br /&gt;- !&lt;br /&gt;- !&lt;br /&gt;- uwah!&lt;br /&gt;- ehi kakashi, hai visto!?&lt;br /&gt;- !?&lt;br /&gt;- si&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- il contrattacco ha inizio...!!&lt;br /&gt;- c&#039;e&#039; una crepa sulla sua maschera...&lt;br /&gt;- !!&lt;br /&gt;- dove dove dove!?&lt;br /&gt;- 596: un unico jutsu&lt;br /&gt;- il tuo attacco e&#039; riuscito a colpirlo prima che il suo corpo perdesse consistenza!!&lt;br /&gt;- e&#039;... e&#039; vero! ...c&#039;e&#039; graffio sul lato sinistro della maschera!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Ottimo, naruto!!&lt;br /&gt;- Continuiamo cosi!!&lt;br /&gt;- .........&lt;br /&gt;- yeahhh!!!&lt;br /&gt;- sento che possiamo sconfiggerlo in qualche modo!!&lt;br /&gt;- .......&lt;br /&gt;- ad essere sinceri... io non ho visto il colpo di naruto andare a segno.&lt;br /&gt;- e allora cos&#039;e&#039; successo?&lt;br /&gt;- .....&lt;br /&gt;- che vuoi dire?&lt;br /&gt;- quella crepa non e&#039; stata provocata dal pugno di naruto...&lt;br /&gt;- sembra piu&#039; il graffio provocato da un oggetto affilato...&lt;br /&gt;- .....!&lt;br /&gt;- un momento...&lt;br /&gt;- pop&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- ti sei distratto!!&lt;br /&gt;- gwaoooh!!&lt;br /&gt;- !&lt;br /&gt;- !&lt;br /&gt;- non sottovalutarmi.&lt;br /&gt;- uchiha kaenjin!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- fizzzzz&lt;br /&gt;- cavolo, brucia!!&lt;br /&gt;- tutto bene!!?&lt;br /&gt;- s... si!&lt;br /&gt;- per distruggere quella barriera dobbiamo sconfiggere il tizio mascherato.&lt;br /&gt;- a quest&#039;ora avremo dovuto gia&#039; farlo, maledizione!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- .....&lt;br /&gt;- no... e&#039; impossibile...&lt;br /&gt;- eppure...&lt;br /&gt;- in tutta la mia vita non avevo mai incontrato nessuno in grado di fermare kamui.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- ........&lt;br /&gt;- se la crepa sulla maschera e&#039; stata provocata dal kunai che gli ho lanciato con kamui...&lt;br /&gt;- allora il suo ninjutsu e&#039;...&lt;br /&gt;- ......&lt;br /&gt;- no... anche il solo pensarci e&#039; del tutto insensato...&lt;br /&gt;- e&#039; un ipotesi altamente improbabile... ma non impossibile...&lt;br /&gt;- gai... naruto... bee-san...&lt;br /&gt;- !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- voglio verificare una cosa.&lt;br /&gt;- aiutatemi.&lt;br /&gt;- ! [bianco e grassetto]&lt;br /&gt;- ......&lt;br /&gt;- procediamo!&lt;br /&gt;- yeah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- via!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- daaah!!&lt;br /&gt;- wow, che potenza distruttiva.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- slip&lt;br /&gt;- slip&lt;br /&gt;- scommetto che non hai nemmeno il tempo di assorbirli!&lt;br /&gt;- grab&lt;br /&gt;- grab&lt;br /&gt;- sottovaluti troppo il mio sharingan. posso leggere tutti i tuoi movimenti in anticipo.&lt;br /&gt;- questi li prendo io.&lt;br /&gt;- quando assorbe il suo corpo si materializza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- rasengan!!&lt;br /&gt;- adesso!&lt;br /&gt;- non riuscite a capirlo che e&#039; del tutto inutile?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- shoom&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14-15&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- !!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- gh...&lt;br /&gt;- e&#039; proprio come diceva kakashi-sensei!!&lt;br /&gt;- capisco...&lt;br /&gt;- naruto non ha fermato il suo rasengan...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- kakashi... l&#039;hai trasportato tu nell&#039;altra dimensione grazie a kamui?&lt;br /&gt;- .......&lt;br /&gt;- proprio come pensavo...&lt;br /&gt;- all&#039;inizio pensavo che utilizzasi due jutsu, uno per smateriallizzarti, e l&#039;altro per far apparire e sparire le cose...&lt;br /&gt;- !&lt;br /&gt;- ...&lt;br /&gt;- !&lt;br /&gt;- ...invece si trattava di un unico jutsu!!&lt;br /&gt;- l&#039;ultimo colpo e&#039; andato a segno!! nel prossimo capitolo un incandescente pagina a colori!</description>
			<pubDate>Thu, 02 Aug 2012 10:57:12 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/juin-jutsu-team/releases/35327</guid>
		</item>
			</channel>
</rss>