Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Fullmetal Alchemist 97

Dwóch Filozofów

pl
+ posted by juUnior as translation on Jul 12, 2009 19:33 | Go to Fullmetal Alchemist

-> RTS Page for Fullmetal Alchemist 97

Based on HisshouBuraiKen's trans


Str 00 Okładka:
Tekst (żółte kanji): Przeobrażać naszą drogę w wakacje!

Str 01 Kolor:
Tekst: Z przeszłości w przyszłość,
powiązani przeznaczeniem.
Tytuł: Dwóch Filozofów

Str 02:
Tekst: Co się stało z Hohenheim'em po katastrofie w Xerxes?

Hohenheim: Spokojnie...
Hohenheim: Chcę tylko porozmawiać...

Hohenheim: Proszę, wysłuchaj mnie...
Ty także... wysłuchaj...
Tak...Tak.

Str 03:
Hohenheim: Nie...
Hohenheim: Jesteś sam...

Ludzie: To człowiek?
Ludzie: Nie wygląda na woła czy konia...

Str 04:
Lud1: Włosy blond...Musi pochodzić z zachodu.
Lud2: Powinniśmy go chociaż należycie pochować.

Hohenheim: Nh...
Lud: Aah!

Lud: ...On żyje.
Lud2: Niemożliwe!

Lud2: Myślisz, że może się tego napić?
Lud1: Nie wlewaj na szybko, powoli.

Lud1: Rozumiesz nas?
Lud1: Jesteś podróżującymi kupcami z Xing.
Lud1: Dokąd zmierzałeś?

Hohenheim: Nie mieć dokąd iść...
Hohenheim: Żadnego domu, by wrócić...
Hohenheim: Zbyt wystraszony, aby zostać...
Hohenheim: Uciekłem...

Str 05:
Hohenheim: ...Wiem.
Hohenheim: Przepraszam.
Lud: ......?
Hohenheim: Nie byłem w stanie go powstrzymać...

Hohenheim: Przepraszam.
Hohenheim: Tak bardzo przepraszam...

Hohenheim: Sargens, mężczyzna z długiej linii stolarzy/cieśli.
Hohenheim: Wykonał wiele robót naprawczych pałacu.
Hohenheim: Jego syn, Dozul, który szanował ojca i chciał podążyć w jego ślady.

Hohenheim: Młoda kwiaciarka, Kaya.
Hohenheim: Najmilsza i najdelikatniejsza dziewczyna, jaką kiedykolwiek mógłbyś spotkać.
Hohenheim: Sally, hodowca koni. Ten kochał pić.
Hohenheim: Mieliśmy wiele wspólnego.
Hohenheim: Młodziutki chłopak Tommy, który chciał zostać uczonym/naukowcem.

Hohenheim: Gidalsh był szefem kuchni,
Hohenheim: który kiedyś został wyrzucony z roboty za dawanie darmowego jedzenia najuboższym, podróżnym bez grosza.
Hohenheim: Jeden z moich towarzyszy niewolników, Andre. Nigdy nie lubił, jak umiałem pozyskiwać przychylność pana.
Hohenheim: Zuul, straszliwy zbrodniarz, stracony za swoje zbrodnie. Wyglądał na kogoś, komu rehabilitacja nie pomoże, a mimo to sam chciał kary dla ciebie za twoje zbrodnie.

Str 06:
Hohenheim: ONI są duszami, które cię odrzuciły.

Hohenheim: Wszyscy oni pomagają mi w jednym celu - aby CIĘ pokonać.

Ojciec: Indywidualne dusze Kamienia Filozoficznego...pomagają ci?!

Ojciec: Zwykła masa energii?
Hohenheim: Myślałeś, że to nie jest możliwe?

Str 07:
Hohenheim: Pewnie, to było szaleństwo izolować ich dusze, jeden po drugim z masła maślanego, rozszalałego zbioru.

Hohenheim: Ale miałem WIELE czasu, aby z nimi rozmawiać,
Hohenheim: dzięki temu nieśmiertelnemu ciału, które mi wspaniałomyślnie ofiarowałeś.

Ojciec: Rozmawiać?!
Hohenheim: Taa.
Hohenheim: Kolejna rzecz, której nigdy nie byłeś w stanie zrobić...

Hohenheim: Rozmawiałem, i doszedłem do porozumienia
Hohenheim: Z KAŻDYM POJEDYNCZYM z 536,329 człowiekiem zgromadzonym we mnie!

Str 08:
Hohenheim: I z pomocą ich mocy,
Hohenheim: Rozwalę twój kontener raz i na zawsze.

Dusze: UOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

Str 09:
Dusze: UOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

Str 10:
Ojciec: Niechby...
Ojciec: Cię...

Hohenheim: Wracasz tam, skąd pochodzisz,
Hohenheim: mój mały przyjacielu z buteleczki.

Str 11:
Hohenheim: Poczuj ból mężczyzn i kobiet, którymi tak bardzo gardziłeś.

Hohenheim: !?

Str 12:
<łups>

Str 13:
<smacznego>

Str 14:
Buteleczka: Kto kim tu gardzi,
Buteleczka: Hohenheim?

Buteleczka: Nie jesteś jedynym, który ewoluował!

Str 15:
<mhroook>

Str 16:
Lalki: GAAAH

Żołnierze: Waaaagh!

Bucc: Idźcie poddać się pod główną bramą!
Już!
Żołnierze: T-Tak jest!
Dziękujemy!

Bucc: Muszę przyznać...
Bucc: Fakt faktem te marionetki zabiły wiele żołnierzy z Centrali, ułatwiając nam zadanie.

Str 17:
Bucc: Do przodu i zdobyć główną bramę!
Falman: Sir!

Żołnierze: Oni... nas nie potrzebują.

Str 18:
Staruszek: Cholera by was, cholera by was!
Staruszek: Co to jest?!

Staruszek: Zostaliście stworzeni, aby słuchać NASZYCH rozkazów!
Staruszek: Czy ten mężczyzna nas okłamał?!

Staruszek: Odsunąć się, odsunąć się!
Staruszek: Nie mogę tu umrzeć! Nie ja!

Staruszek: AAIIIIIEEE!

Str 19:
Staruszek: Oh...

Staruszek: N-N-N-Nie wiem kim jesteś, ale dziękuję ci!
Staruszek: Zostań przy mnie! Kiedy się stąd wydostaniemy,
Staruszek: zostaniesz przeze mnie-

Staruszek: DWUH-

Izumi: Czy byłbyś tak łaskaw, i powiedział mi co nieco
Izumi: o "tym mężczyźnie"?

Str 20:
Żołnierz: Majorze,
Żołnierz: proszę spojrzeć...

Żołnierz: Łee...

Alex: Komnata Fuhrer'a...co za bałagan.

Żołnierz: Czy masz zamiar stąd dowodzić, proszę pani?

Str 21:
Olivier: Nie mogę pojąć, dlaczego KTOKOLWIEK miałby siedzieć na tak łatwym do zestrzelenia miejscu.
Olivier: Idziemy!
Żołnierz: T-Tak jest!

Alex: Siostro.

Żołnierze: Gdzie te schodzą prowadzą?
Żołnierze: Wygląda na to, że są strasznie długie.

Alex: Stąd chyba przyszły te lalki, nie?
Olivier: Co oznacza, że powiązane są z podziemiami.

Żołnierz: Tak. Tak.
Żołnierz: Zrozumiałem.

Str 22:
Żołnierz: Kapitan Buccaneer dotarł do głównej bramy.
Żołnierz: Lekki opór, parę rannych wśród naszych ludzi.

Żołnierz: Oddział czołgów również na pozycji!

Str 23:
Radio: Tutaj Zachodnia Brama.
Radio: Drużyna Biała Briggs zdobyła teren.

Radio: Z drugiej strony Północna Brama.
Radio: Drużyna Czarna zdobyła teren.

Radio: Drużyna Niebieska,
Radio: Wschodnia Brama zdobyta!
Radio: Drużyna Żółta,
Radio: Magazyn broni i amunicji jest pod naszą kontrolą.

DJ: Kapitanie!

Operator: Drużyna Buccaneer'a ma czekać w pogotowiu.

Operator: Wszystkie bramy mają być zamknięte dopóty dopóki drużyny w środku nie unicestwią pozostałych sztucznych żołnierzy.

Str 24:
Operator: I pozwolę sobie powiedzieć, świetna robota Major Generale Armstrong!

Operator: Ponad 90% Centrali jest pod naszą kontrolą.

Falman: Ahh, cholera.
Falman: Pułkownik Mustang nie przybył tu wystarczająco szybko...
Operator: My...

Buccaneer: Zwyciężyliśmy!

Str 25:
Bradley: Witam wszystkich.

Bradley: Widzę, że pod moją nieobecność narobił się bałagan.

Bradley: Mam zamiar osobiście udać się i odzyskać kontrolę nad moim krajem, i skończyć z tym zamachem stanu.
Bradley: Każda dostępna jednostka Centrali ma mi towarzyszyć.

Str 26:
Olivier: Król Bradley!!

Bucc: Bradley?!
Falman: Cholera, on nadal żyje?!

Radio: Gdzie, gdzie on jest?!
Radio: Skąd on atakuje?!

Falman: Huh?

Str 27:
Bradley: Od przodu.

Falman: Co do diabła?!

Str 28:
Bradley: Dlaczego to niby król miałby wchodzić do SWOJEGO zamku tylnymi drzwiami?

Bucc: Fuhrer jest homunculus'em...
Bucc: Oddział czołgów, wycofać się!

Żołnierze: Ognia!
Żołnierze: Strzelać bez rozkazu!

Str 29:
<Rambo>

Str 30:
Kierowca: Dostał-

Str 31:
Kierowca2: ...Rusz się.
Kierowca2: Zmiażdż go!

Str 32:
Chmurka: Łaaaaa-

Str 33:
Kierowca2: Wydy-
Kierowca2: maniec!

Kierowca2: Gdzie jesteś, Bradley...?!

Str 34:
Bucc: Nngh-

Bucc: Jedna osobie nie może załatwić CZOŁGA! To niemożliwe!

Str 35:
Bucc: Nngh-

Chmurka: NUOOOOAH!

Str 36:
<upadek>

Str 37:
Falman: Kapitanie Buccaneer!

Bradley: Więc?
Bradley: Pan wrócił do domu.

Bradley: Otworzyć drzwi.

Str 38:
Bradley: OTWORZYĆ DRZWI,
Bradley: Falman.

Falman: Przepraszam, Pułkowniku Mustang...
Falman: Ja...

Str 39:
Falman: Ja chyba się już nie pokażę...

Bucc: Oh, no już.
Bucc: Nie płacz jak dziewczynka, kiedy zachowujesz się jak prawdziwy mężczyzna.

Bucc: Poza tym, tutaj nikt oprócz mnie nie jest bardziej męski niż JA!

Str 40:
Bucc: Zaczynajmy, Bradley!

Bucc: Nadal mogę walczyć!

Bradley: Daremne.
Bradley: Czy to jest to, co wy ludzie nazywanie "odwagą w obliczu śmierci"?

Greed: Taa, to sedno sprawy!

Falman: ?
Greed: Znaczy mam na myśli, że pozwolić opanować się swoim emocjom i mówić wielkie rzeczy donikąd cię nie zaprowadzi, ale...

Str 41:
Greed: Tym samym,

Greed: Kiedy widzą, jak ktoś się tak zachowuje, nie mogę pozwolić im
Greed: się tak zawiesić!
Tekst: Powrót Greed'a! Czas na ostateczne starcie homunculus'ów!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 3 guests have thanked juUnior for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: juUnior
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 509
Forum posts: 4830

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 10, 2009 97 en HisshouBuraiKen
Jul 11, 2009 97 it Ichiki
Jan 22, 2011 97 it Sasori
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin