Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128

Fullmetal Alchemist 98

Nieograniczona Chciwość

pl
+ posted by juUnior as translation on Aug 12, 2009 22:32 | Go to Fullmetal Alchemist

-> RTS Page for Fullmetal Alchemist 98

Based on HisshouBuraiKen's trans


Str 00 Okładka:
<Mustang xD>

Str 01 Kolor:
Bradley: Powinieneś był uciec, kiedy miałeś jeszcze szansę.

Greed: Wybacz kolego, moja chciwość nie zna granic.
Greed: I właśnie teraz chcę twoje ŻYCIE, Wrath.

Tekst szary: Wrath się znów pojawia?
Tekst czerwony: Greed patrzy z góry!

Str 02-03 Kolor:
Tekst: Siedem grzechów głównych, którym dano życie
Tekst: Z najciemniejszych/najmroczniejszych otchłani.
Tytuł: Nieograniczona Chciwość <zastanawiam się, czy nie chodzi też o: Nieograniczony Greed xP>

Str 04:
Żołnierz1: Fuhrer powrócił!
Żołnierz2: Naprawdę?!

Ż1: Właśnie zniszczył jeden z czołgów Briggs!
Ż2: To nauczy tych górskich pasterzy kóz!

Ż1: Myślicie, że jesteśmy w stanie zgromadzić pozostałe jednostki i odbić miejsce głównego dowodzenia?
Ż2: Cóż, są tutaj nie tylko żołnierze Briggs...
Ż2: Widziałeś te jasno-białe potwory?

Ż1: Możesz uciąć im łeb, a one dalej nic.
Ż2: Tak w ogóle to skąd się wzięły?
Ż1: Może to kolejna z nowych broni Briggs?
Ż2: Nah, goście Briggs także z nimi walczyli.

Str 05:
Ranfan: Bradley jest pod główną bramą...?

Str 06:
Bucc: Jesteś...
Bucc: tu by pomóc?

Greed: W mieście aż huczy od plotek o twojej domniemanej śmierci w eksplozji pociągu.
Greed: Jak uciekłeś?

Str 07:
Bradley: Moje oczy są zbyt dobre na to.

Bradley: Mogłem dokładnie wiedzieć, gdzie uciekać, aby przedostać się przez gruzy.
Bradley: Ale nie możesz walczyć z wiekiem/czasem.

Bradley: Moje ciało już nie jest takie, jak niegdyś.

Greed: Zrobił to wszystko nie będąc nawet w szczytowej formie...

Str 08:
Falman: Ty jesteś...
Falman: Lin Yao, prawda?

Lin: Nie widziałem cię odkąd byłem w twoim apartamencie, huh?
Lin: Jak zdrówko, oficerze Falman?
Falman: Drugi Porucznik!

Lin: Wiszę ci za schronienie i jedzenie.
Lin: Dobrze się składa, gdyż mam okazję spłacić dług.

Greed: Ale...

Greed: Tak naprawdę robię do dla SIEBIE!

Str 09-10:
<starcie xD>

Str 11:
<starcie xD>

Str 12:
Bradley: Znów próbujesz z mojego słabego punktu?

Greed: Heh...
Greed: Mój partner stąd nauczył mnie, jak poprawnie z tobą walczyć.

Bradley: Rozumiem.

Bradley: Więc spróbujmy tego.

Str 13:
Greed: Łooaaa-
Greed: oaoaoa-

Ż1: Dostaje w kość!
Ż2: Może potrzebować pomocy!
Greed: Ack-

Greed: Draniu!

Ż1: Łagh-

Ż1: Wesprzeć go!
Ż1: Strzelać bez rozkazu!

Str 14:
Greed: Nie, idioci!
Greed: Nie mieszajcie się do-

Ż1: Unh-
Ż2: Huh?

Str 15:
Bucc: T...

Bucc: Ty skurwieluuuu!

Str 16:
Bucc: Ngh-

Bradley: !

Str 17:
Bradley: Ciekawy z ciebie osobnik.

Bucc: Żadnego więcej popisu szermierką od ciebie...!

Falman: Kapitanie!
Greed: Chyba postradałeś zmysły!

Greed: Ale dobra robota!

Bradley: Mój boże.

Str 18:
Bradley: Myślę, że nie jestem TAK biegły w tym.

Greed: Tsk-

Str 19:
Przywódca: Jego ekscelencja wróciła!?
Żołnierz: Tak jest.
Żołnierz: Właśnie walczy z niezidentyfikowanym wrogiem.

Przywódca: Nie wtrącajcie się w jego walkę.
Przywódca: Powinniśmy skoncentrować nasz atak na ich oddziały.
Żołnierz: Tak.
Żołnierz: Tak jest.

Przywódca: Ponownie uzbroić ludzi.
Przywódca: Odbijamy główną bramę.

Str 20:
Żołnierz: Ruszać się, ruszać!

Falman: Kolejna fala oddziałów Centrali!

Falman: Dajmy im parę rundek z tego!
Żołnierz: Nie możemy z tego strzelać bez rozkazu!

Falman: Ack!

Str 21:
Greed: Wybacz,
Greed: Ale mam pełne ręce roboty z tym gościem.
Greed: Zajmijcie się psami Centrali i Mohawk'iem.
Falman: Zająć się...

Falman: Jak mamy się mierzyć z TYM przy pomocy TEGO?

Przywódca: Ktokolwiek w środku, z kim moglibyśmy nawiązać kontakt?
Przywódca: Powiedzcie im, aby otworzyli bramę od środka.

Żołnierz: Huh?

Str 22:
Przywódca: Coo-

Ż: Ngh-
Ż: Ghaa-
Przywódca: !?

Przywódca: Kto tam jest?!
Przywódca: Kolejny wróg?!

Przywódca: !!

Str 23:
Żołnierz: ?

Żołnierze: Bhagh-

Ż: KHACK
Ż: BHG-
Ż: KUGH KHACKACK

Ż: NGHAAAAAAA

Str 24:
Falman?: !!

Bradley: !

Str 25:
Bradley: Hmm...

Str 26:
Greed: Łooa...
Greed: Niezłe ruchy, staruszku.

Huu: Pff...
Huu: Greed, huh?
Huu: Wyczułem twoją fałszywą ki emanującą z ciała młodego pana...

Huu: Ale dzięki temu byłem w stanie cię namierzyć.

Huu: Więc kim jest ten mężczyzna, który pozostaje bez ran mimo naszych najlepszych starań?

Greed: To byłby Król Bradley.

Str 27:
Huu: Oh ho!
Huu: Nigdy na własne oczy go nie widziałem.

Huu: Więc...

Huu: Więc TO jest mężczyzna, który odciął rękę mojej wnuczki!

Str 28:
?: Dobrze... zrozumiałem!
?: On jest?!

?: Pani Bradley!

?: Jego ekscelencja żyje!
?: Jest całkowicie zdrowy!
PaniBradley: !!

PaniBradley: Oh...
PaniBradley: Ohh!
PaniBradley: Dzięki bogu...

PaniBradley: Naprawdę jest bezpieczny?
PaniBradley: A co z Selim?!
?: Jeszcze nic nie słyszeliśmy...
Breda: Cholera.

?: Jego ekscelencja dołączył do sił Centrali i w tym momencie walczy z Briggs.

Str 29:
Breda: Hunh.
Breda: Wygląda na to, że mamy obwiniać Major Generał Armstrong, huh?

Breda: Cóż, na szczęście jego ekscelencja żyje.
PaniBradley: Tak...
PaniBradley: Mimo to chciałabym wiedzieć, że także Selim...

Breda: Jeśli walczy z żołnierzami Briggs, oznacza to, że Major Generał Armstrong stoi za zamachem stanu.
?: Masz na myśli tę kobietę generał, która pojawiła się tu niedawno?

?: Jej ludzie bez litości mordowali jednostki Centrali...
?: Jestem ciekaw, jak dużo oficerów wysokiej rangi ma po swojej stronie?

Fuery: Nadal żyje...
Fuery: Domyślam się, że Homunculi tak łatwo nie giną...
Maria: Ze sposobem, jakim użył swej żony, pewnie ją też porzuci.

Fuery: To miejsce także robi się zbyt niebezpieczne...
Maria: Hmm?
?: Powiedziałem, że przyjdziemy po ciebie!
?: Nie ruszaj się!

Str 30:
Maria: Co się dzieje?
Rebecca: Goście stamtąd chcą dołączyć do nas.

?: Pójdę sam!
?: Nie strzelać!

Bandana: Ręce za głowę!
Bandana: Spróbuj cokolwiek, a otworzymy ogień!

Maria: W porządku...
Maria: Pozwólcie mu wejść.

Maria: Możemy mu ufać.

Str 31:
<xD>

Str 32:
Maria: O boże...

Str 33:
Izumi: Hmm...
Izumi: Więc planowaliście poświęcić miliony ludzi, aby wasze "wewnętrzne koło" mogło zyskać nieśmiertelność i "zjednoczyć świat...", zgadza się?

Alex: I Fuhrer o tym wszystkim wie?
Staruszek: Tak.

Staruszek: Stworzyliśmy go tylko po to, aby rządził krajem.

Str 34:
Staruszek: Ten świat umiera!
Staruszek: Musi zostać odrodzony na nowo!
Izumi: I pierwszym krokiem jest go zniszczyć?

Staruszek: Nie zniszczyć! Odrodzić!
Staruszek: "Dekonstrukcja i złożenie", jak w alchemii!

Staruszek: Rzesze nie będą cierpieć z powodu śmierci!
Staruszek: Będą żyć wiecznie, w nas!
Staruszek: I razem wybudujemy świat na nowo!

Staruszek: Wszyscy są jednością, i jedność jest wszystkim!

Staruszek: My, wybrani z Amestris, jesteśmy jedno-

Str 35:
Staruszek: GHURK-

Izumi: I?
Izumi: Co wy macie zamiar zrobić?

Izumi: Myślicie, że mają dobry pomysł?
Izumi: Pozwolicie im działać?
Staruszek: W-Wy wszyscy musicie za mną iść!
Staruszek: Jeśli tylko wysłuchacie, co ON ma do powiedzenia-
Staruszek: GHACK-

Str 36:
Ż1: Wszyscy jesteśmy żołnierzami...
Ż1: Mamy wykonywać rozkazy naszych przełożonych...

Ż1: Ale mówiąc szczerze...
Ż1: Już nie wiem dłużej, w co mam WIERZYĆ...

Izumi: Uwierz w SIEBIE.

Izumi: Wybierz drogę, głęboko w swojej duszy, której nie będziesz się wstydził.

Str 37:
Ż1: ...Mam tam w mieście rodzinę.
Ż2: Ja także.
Ż3: I ja...
Ż4: Ja mam tam dziewczynę...

Ż2: Generale Brygady...

Ż2: To jest nasza odpowiedź.

Str 38:
Olivier: Stanowisko dowodzenia Centrali.
Kanji: Wybaczcie mi.
?: Tak?

Olivier: Zdajcie raport.
?: Tutaj wszystko w porządku.
?: Nowe fale żołnierzy Centrali zjeżdżają z każdej strony.

?: Jakie jest twoje położenie, pani Generał?
Olivier: Pokój Fuhrer'a.

?: Straciliśmy kontakt z naszymi ludźmi stamtąd.
?: Bardzo prawdopodobne, że się poddali.

Str 39:
Olivier: Rozumiem.

Olivier: Jeśli utrzymanie waszej pozycji będzie niebezpieczne, użyjcie tunelu do ucieczki.
Olivier: I zostawcie mnie za sobą.

?: ...Zrozumiałem.

Oliver: A teraz...

Olivier: To miejsce znów jest zawalone wrogiem.

Olivier: To tylko kwestia czasu, kiedy tutaj dotrą.

Str 40:
Izumi: Co oznacza...

?: Tędy w dół, huh...

Ed: Hmmm...

Ed: To dziwne...
Ed: Jestem pewien, że tędy poszła...
Ed: A może TĘDY...

Str 41:
Ed: MAY!
Ed: HALLOOOO!

Mustang: Zgubiłeś się, Fullmetal.
Ed: Co-

Ed: TWÓJ bezużyteczny tyłeczek wtrącił się i mnie rozproszył, to jest TWOJA wina!
Mustang: Nikt cię o to nie prosił, abyś mnie szukał.

Ed: Taa, racja! Jeśli Scar'a i mnie by tam nie było, przeszedłbyś samego siebie!
Mustang: Nie mów tak, jakbym ci coś wisiał.
Mustang: Mój PORUCZNIK był osobą, która mnie powstrzymała.
Scar/Hawkeye: ......

Scar: Zamknijcie jadaczki,
Scar: wróg was usłyszy.
Hawkeye: Hagh...

Hawkeye: Scar.
Hawkeye: Skoro jeszcze mam okazję, chciałabym ci podziękować.

Str 42:
Hawkeye: Może cię to rozzłości jako Ishvalan'czyka, że ktoś taki jak ja ci dziękuje...
Hawkeye: ale jestem ci wdzięczna, że przekonałeś Pułkownika, aby przestał.

Hawkeye: On...
Hawkeye: prawie że przepadłby na wieki.

Hawkeye: Dziękuję.

Scar: ......
Scar: Nie potrzebuję podzięko-

Str 43:
Scar?: !

Doktor: Oh ja oh rany, nie spodziewałbym się nigdy publiczności.
Doktor: Teraz jestem podenerwowany.

Doktor: Ale...
Doktor: Zacznijmy przedstawienie.
Tekst: Nadszedł już czas!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked juUnior for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: juUnior
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 509
Forum posts: 5150

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 12, 2009 98 fr rhavin
Aug 12, 2009 98 en HisshouBuraiKen
Aug 12, 2009 98 it Ichiki
Jan 21, 2011 98 it Sasori
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210