Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/22/14 - 9/28/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 761 by cnet128 , Bleach 597 (2)

To-LOVE-Ru 141

Nieznana Miłość?

pl
+ posted by juUnior as translation on Oct 14, 2009 16:29 | Go to To-LOVE-Ru

-> RTS Page for To-LOVE-Ru 141

Based on Kaibayugi2002's trans from Red Hawk scan


Str 01:
Tekst: Zwykły poranek...
Tekst: Natychmiast stał się kłopotem

Tytuł: Nieznana Miłość?

Rito: Uh...
??: Uhn-nn

Rito: Prze... Przestań...
Rito: Mhamha

Rito: La-Lala!!
??: Ahn
Rito: Znów jesteś w moim łóżku.........

Str 02:
Rito: Momo!?

Momo: Dzień dobry ♥
Momo: Jak się czujesz?

Str 03:
Nana: Hej Rito!
Nana: Siostra powiedziała, że skoro dzisiaj taki piękny dzień, to zapyta Harune, czy nie chciałaby z nami iść pooglądać kwiaty wiśni i...

Nana: .........

Nana: Dla...Dlaczego śpisz z Momo!!
Rito: To-To nie tak... Kiedy się obudziłem, Momo była...

Rito: Uhn
Rito: Co to ma być... właśnie wstałem...

Str 04:
Momo: Rito..
Momo: Zachowujesz się... jakbyś nie pamiętał niczego z zeszłej nocy ♥

Rito: Zeszłej nocy...
Rito: Co się stało!?

Nana: Co planujesz, Momo!
Momo: O czym ty mówisz?

Str 05:
Nana: Przylepiasz się to brutala jak rzep psiego ogona!
Momo: Rito-san jest brutalem...?

Nana: Dlaczego się czerwienisz?

Nana: Tak czy siak, jest kandydatem na narzeczonego naszej siostry!
Nana: Masz tego świadomość, tak?

Momo: Ale to nie ma nic wspólnego ze znajomymi Rito-san, czyż nie.
Momo: Wydaje mi się, że tak jest w porządku ♥

Momo: W porządku?

Str 06:
Momo: Fufu... Może to jeszcze zbyt wcześnie dla ciebie.
Momo: Tak czy siak, kształt miłości różni się u każdej osoby ♥
Nana: Ksz... Kształt miłości...?

Lala: Łał
Lala: Takie piękne płatki wiśni!!

Str 07:
Oshizu: Lala-san
Lala: Haruna, Oshizu-chan! Już tu jesteście!

Lala: A teraz rozłóżmy karimaty i zrelaksujmy się!!

Nana: .........

Str 08:
Nana: Hej Haruna
Haruna: Tak, Nana-chan?

Nana: Ja... Nadal tego nie kapuję. Co jest wspaniałego w Rito?
Nana: Jest tylko brutalem.
Haruna: Tak... myślisz?
Haruna: Brutalem!?

Nana: ...Haruna
Haruna: Uhn?

Nana: Czy... miłość
Nana: ...to taka... wspaniała rzecz?

Str 09:
Haruna: ...Nie jestem pewna.
Haruna: Jeśli chodzi o mnie, to kiedy jestem z osobą, którą kocham,
Haruna: Moje serce szybciej bije i czuję się naprawdę szczęśliwa

Nana: Muuuuu...
Nana: Więc to tak?

Nana: Myślę, że powinnam popytać także innych ludzi.

Nana: Oshizu
Oshizu: Tak?

Str 10:
Nana: Oshizu, wiesz coś o miłości? <notka: słowo "koi" oznacza w japońskim miłość, jak również rodzaj ryby; Oshizu tutaj wybrała to drugie znaczenie>
Oshizu: Miłości? Oczywiście, że o nich wiem.

Nana: Ohhh, wiedziałam Oshizu!! Jesteś taka dojrzała.

Oshizu: Prawdą jest, że tylko to słyszałam...
Nana: Tak, tak...

Oshizu: Miłość może być zjedzona!!
Nana: Ehhhhh?!

Str 11:
Oshizu: Mówi się, że jest bardzo smaczna.
Nana: To prawda!?

Nana: Jak fajnie!! Można zjeść miłość.
Nana: Jestem ciekawa, czy duchy także mogą to robić...
Oshizu: Jakie smaczne!

Mikan: Co ty tutaj robisz?

Nana: Mikan!

Str 12:
Nana: Hej Mikan! Czy mogę cię o coś spytać?
Mikan: Ehh, o co chodzi?

Nana: Czy jest ktoś w tej chwili, kogo kochasz?
Mikan: Haaa!?

Mikan: Ktoś...
Mikan: Ktoś, kogo lubię...

Mikan: Ja...
Mikan: Nie mam w sumie takiej osoby...

Nana: .........

Str 13:
Nana: Żeby mieć pewność: Rito się nie liczy!

Mikan: Dla-Dla
Mikan: Dlaczego miałabym powiedzieć Rito.

Nana: Ponieważ ja także kocham swoją siostrę!
Nana: Miłość rodzeństwa jest inna!

Mikan: Hej, masz rację. To prawda, ahaha...
Nana: Oczywiście, że jest ahahahahahaha

Str 14:
Nana: Fuu...
Nana: Miłość... co to jest?

Haruna?: Czuję się szczęśliwa...
Nana: Jestem ciekawa... czy będę to kiedyś czuć...

Rito: Heeeee

Str 15:
Rito: Kiedy staniesz się, będziesz wyglądać jak w obrazku.
Nana: Ri-Rito!?

Nana: Co... Co miałeś na myśli?
Nana: Jak w obrazku...

Rito: Ah... cóż, będziesz wyglądać bardziej kobieco...
Rito: Nie ma wątpliwości, że ty także jesteś księżniczką, Nana...

Str 16:
Nana: Nie mów takich dziwnych rzeczy!
Rito: Eh...... dziwnych rzeczy...?

Celine: Mauuuuu

Nana: Eh
Nana: Celine!?

Nana: Buu

Nana: Łałaa, hej, nic nie widzę.
Rito: H-hej, to niebezpieczne.

Str 17:
Nana: !!

Rito: Wszystko w porządku?

Str 18:
Nana: .........

Momo: Uhn, a co wy tu robicie?
Nana: !?

Rito: Momo?

Nana: Jak długo masz zamiar mnie dotykać.
Rito: Ołaaaaaa

Str 19:
Momo: ...Jestem ciekawa, czy im przeszkodziłam.
Nana: Fwun

Nana: Taa, ja...
Nana: Wcale nie rozumiem tej miłości.

Lala: Coś nie tak, Rito?
Celine: Mauuu?

Tekst: Miłość zaczyna się budzić
Tekst: Ale połowa nadal jest we śnie.

Tekst na dole: Następne wydanie: kłopot największej katastrofy, jaki przydarzył się Yui w przeszłości...!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 3 guests have thanked juUnior for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: juUnior
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 509
Forum posts: 5150

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 21, 2009 141 it Ichiki
Mar 21, 2009 141 fr rhavin
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 1, 2014 Sleipnir 2 en shadow-...
Oct 1, 2014 Shokugeki no Souma 88 en Eru13
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 36 fr Aspic
Sep 30, 2014 Chrono Monochrome 38 en aegon-r...
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 35 fr Aspic
Sep 30, 2014 81 Diver 103 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 102 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 101 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 100 en kewl0210
Sep 29, 2014 Mayonaka no X Giten 5 en Dowolf