Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Code:Breaker 55

Ukryta Przeplatająca Się Spirala

pl
+ posted by juUnior as translation on Jan 31, 2010 19:51 | Go to Code:Breaker

-> RTS Page for Code:Breaker 55

Based on Ju-da-su's trans


Str 01:
Wszyscy: To jest... ten klucz, którego "on" szuka!?
Tekst: Jaka tajemnica kryje się za kluczem, który Hitomi zostawił Sakurze?

Tytuł: Ukryta Przeplatająca Się Spirala

Sakurakouji - ...Oh? Do czego jest ten klucz...?

Str 02:
Sakurakouji: AAAH!! Więc to jest klucz, którego "on" szuka!?
Ogami/Yuuki: ....
Toki: Czy nie powiedzieliśmy przed chwilą tego samego!?

Sakurakouji: Jeśli się nad tym zastanowić... wtedy Hitomi-senpai dono dał mi ten klucz...

Ogami: ....
Toki: Hitomi ci go dał...!?
Heike: Tak. To jest klucz, który Hitomi ukrał "Eden". Czy mogłabyś go mi zwrócić?

Hitomi: Sprawili, że my, "Code:Breaker'zy" myśleliśmy, że nie istnienie jest w zasadzie dobrą rzeczą, za nim nas zaczęli olewać.
Hitomi: Nigdy im nie wybaczę...!!
Sakurakouji: ....

Sakurakouji: W porządku, proszę. <haha>
Heike: Dziękuję.

Str 03:
Toki: Hej, Przewodniczący. O co chodzi z tą obietnicą, którą zawarłeś z "nim" w zamian za Sakure-chan, co? Coś odnośnie tego klucza?
Nisemaru: Oh, oczywiście.

Nisemaru: Nie mam żadnych danych w związku z czymś takim!!

Toki: Nie graj niewinnego, cholera jasna!!
Toki: Nie, żebyś był jakimś zawszonym politykiem czy coś.
Nisemaru: Naj, czy nie jest już dobrze tak jak jest? Klucz trafił w dobre ręce. <dosłownie xd>
Toki: NIE UCIEKAJ!!
Sakurakouji: Ogami, sam przyszedłeś do szkoły, prawda? Cieszę się z tego powodu.

Sakurakouji: ...Ogami!?

Toki: !?

Str 04:
Sakurakouji: Czekaj...
Sakurakouji: Ogami!? Co ty...

Sakurakouji: Przestań.

Str 05:
Toki: Czy... Czy to nie...
Sakurakouji: Eh!? Co jest!?
Toki: Taki sam znak, jaki "on" ma!? <ew. tatuaż chyba lepiej by pasowało>

Toki: Dl-...Dlaczego umieścił go na Sakurze-chan...!?
Ogami: Od... od kiedy go masz?
Sakurakouji: Eh?

Ogami: Kiedy ci "ten gość" go zrobił!?

Sakurakouji: N...Nie wiem. Byłam...cały czas nieprzytomna, więc...

Sakurakouji: O...Ogami...?

Str 06:
Sakurakouji: "On"...twój brat, jakim typem człowieka on jest?
Sakurakouji: Jest on...
Sakurakouji: złą osobą?
Sakurakouji: Twój brat była bardzo straszny... jego ręka była tak zimna jak ceramika, ale..

Sakurakouji: Jakoś,
Sakurakouji: Jego zapach...
Sakurakouji: był jakoś mi znajomy...

Toki: ...Sakura-chan?

Sakurakouji: Cze...Czekaj!! Ogami!! Gdzie ty...
Ogami: Nie idź za mną!!

Ogami: ...Proszę, zostaw mnie na chwilę w spokoju.

Str 07:
Ogami: Nie musisz się martwić. Nie mam zamiaru zabić... nikogo złego.

Sakurakouji: Ogami...

Sakurakouji: ....
Yuuki: Jestem ciekaw, gdzie idzie.
Toki: Taka rekacja po tym, jak Sakura-chan wróciła cała i zdrowa? ...Taki nieczuły gość?
Heike: Ale wątpię, by był w stanie wykonywać swoją pracę w tym stanie.
Heike: Odzyskaliśmy klucz i Sakurakouji-san jest bezpieczna, więc was dwoje może być razie czego w pogotowiu do następnej roboty.
Toki: Oki.

Toki: Cóż, Sakura-chan, idziemy, skoro nasza praca została wykonana.
Sakurakouji: W porządku!! Dziękuję za waszą ciężką pracę!!
Yuuki: Do zobaczenia, "Nyanmaru"
Heike: Wzajemnie, Sakurakouji-san. Proszę odpocząć.

Str 08:
Sakurakouji: ...Cóż więc, idziemy "Szczeniaczku".
Pies: Woof?

Sakurakouji: To oczywiste przecież!! Idziemy znaleźć, do czego jest ten klucz!! xD>
Pies: Wooff!?

Hitomi: Czy... masz siłę, aby walczyć ze swoją własną ciemną stroną?

Sakurakouji: Ten klucz jest jednym dowodem na istnienie Hitomi-senpai dono...
Sakurakouji: Jestem pewna, że zostawiając klucz w moich rękach, chce mi coś powiedzieć wraz z tym, co znajduje się za zamkiem, do którego pasuje ten klucz...!!

Sakurakouji: Heike-senpai, wybacz, że dałam ci inny klucz.

?: Hej, co to jest?
?: Kto to wie...
Heike: ....

Str 09:
Szyld: Sakurakouji
Tato: Co!?
Tato: ....

Mama: ...Kto to, Gou-kun?
Tato: Mama...

Mama: ...czy to odnośnie Sakury od "tej osoby"?

Tato: ....

Tato: ...7 lat minęło odkąd Sakura pojawiła się w tym domu... <w raw'ce chyba jest 11, więc bardziej skłaniałbym się do 11 lat aniżeli 7>
Tato: Prawdopodobnie nadszedł w końcu czas...
Mama: ....

Str 10:
Tato: Czas, aby pamięć Sakury wróciła...

Sakurakouji: ...Nigdzie, nigdzie nie pasuje.
Sakurakouji: Na breloczku z kluczem pisze "Shibuya", więc przepatrzyłam wszystkie ważne miejsca, ale...

Str 11:
Sakurakouji: Ale nie poddam się, "Szczeniaczku"!!
Sakurakouji: Przeszukajmy jeszcze raz całe Shibuya...

Toki: ...Rany, to jeden wielki żałosny widok. <lekko inne ciuszki niż zazwyczaj!? xD>
Toki: Nigdy tego nie znajdziesz, jeśli będziesz sama szukać, Sakura-chan.
Sakurakouji: Toki-kun!?

Toki: Dałaś inny klucz Heike, prawda!?
Sakurakouji: Dlaczego...Dlaczego miałabym zrobić coś...
Toki: Myślisz, że nie jestem w stanie przejrzeć przez twoją kłamliwą twarz? <xD>

Sakurakouji: M...Mimo to nie oddam tego klucza! Nawet jeśli należy on do "Eden", ja...
Toki: Nie wezmę go. To nie jest nawet moje zadanie.
Sakurakouji: Eh!?

Toki: ...Jestem po prostu ciekaw, co też Hitomi zostawił...
Toki: ...Mogę go na chwilę pożyczyć?

Str 12:
Toki: Muszę po prostu znaleźć dziurkę od klucz... z metalowym zamkiem/przegródką, która idealnie pasuje do tego klucza, nie?
Toki: Bułka z masłem dla użytkownika "magnetyzmu" takiego jak ja...

Str 13:
Sakurakouji: ...Nigdy bym nie pomyślała, że będzie to na cmentarzu...
Sakurakouji: Z pewnością sama bym tego nie znalazła.
Toki: ...Umm, ahaha...
Toki: Ja także jestem zaskoczony...

Toki: Ale jestem pewien, że to tutaj! Otwórzmy, szybko!!
Sakurakouji: Taa!!

Toki: Największa tajemnica "Eden'u", której nawet "on" pożąda!!
Toki: Zobaczę...
Toki: to na własne oczy!!

Str 14:
Karteczka: ŹLE! Masz pecha, Hitomi. <hahaha>

Toki: CHOLERA BY CIĘ, HITOMI!! ROBIĄC SOBIE Z LUDZI ŻARTY, HUH!!?
Toki: A kto w ogóle do diabła powiedział, że to ma być tutaj, co!?

Toki: Oh. To byłem ja!!
Yuuki: ...To naprawdę pasuje do niego.

Yuuki: Zawsze rozluźniony.
Yuuki: Nigdy nie mówiący niczego wprost... to totalnie pasujące do tego, co zrobiłby Hitomi.

Str 15:
Toki: Yuuki!? Dlaczego tutaj jesteś...
Yuuki: "Nyanmaru" zrobiła dziwną minę, kiedy dawała klucz Drugiemu, więc się o nią martwiłem.

Sakurakouji: Przyszedłeś, ponieważ się o mnie martwiłeś? Jesteś taki miły, Yuuki-kun!!
Yuuki: Nie tak miły jak ty, "Nyanmaru".

Sakurakouji/Yuuki: Nyanchi!
Toki: Czy to jest czas, abyście się wygłupiali!? Wracajcie najpierw do tematu o kluczu, O KLUCZU!!

Yuuki: ...Dlaczego to coś ma w ogóle napisane "Shibuya"?
Yuuki: Ten głupi breloczek...

Yuuki: Nie chcę go. <xD>
Toki: Ałł!!

Toki: Skąd mam wiedzieć, co Hitomi myślał!! I nie rzucał tego w moją...

Toki: ...Eh?
Toki: To...To jest...

Str 16:
Toki: W tym jest magnetyczna warstwa/blacha!? Więc to... nie jest zwykły breloczek!?...To klucz w postaci karty!!
Yuuki: Naprawdę?
Toki: Więc oznacza to, że to jest prawdziwy klucz!!?

Yuuki: Mowa tu o Hitomi'm...
Yuuki: Jestem pewien, że myślał, że Toki z pewnością to zauważy, nie?

Toki: Bo do diabła wiedziałem!! Cholera by cię, Hitomi. Robiąc rzeczy skomplikowane jeszcze bardziej niż są.
Toki: Co on myślał, wstawiając atrapę do grob-... <ew. kaczuszkę xP>
Sakurakouji: ......

Sakurakouji: To było tutaj.

Toki: ...Eh!?

Str 17:
Sakurakouji: Ja...
Sakurakouji: kiedyś tutaj byłam dawno, dawno temu.

Yuuki: ....
Toki: Sa...
Toki: Sakura-chan!?

Sakurakouji: I ten klucz...

Sakurakouji: Racja. Wtedy,
Sakurakouji: to było tutaj, kiedy ja...

Str 18:
<*x*>

Str 19:
<*x*>

Str 20:
Sakurakouji: to było tutaj, kiedy "go" spotkałam,
Sakurakouji: i ja...
Sakurakouji: dałam "mu" ten klucz...

Toki: Co!? Chwileczkę!!
Toki: Więc...
Toki: Ten klucz oryginalnie/pierwotnie należał do Sakury-chan!?

Sakurakouji: ....
Sakurakouji: ...Tak mi się zdaje.
Toki: Bądź pewna tego, co mówisz!!
Teksy: Powoli wracająca pamięć Sakury!! Jakie wspomnienia ze sobą przyniesie, coś dobrego czy tragedię?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: juUnior
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 509
Forum posts: 5153

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 19, 2009 55 th Ju-da-su
Aug 20, 2009 55 en Ju-da-su

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes